bannerbannerbanner
Дневник провинциала в Петербурге

Михаил Салтыков-Щедрин
Дневник провинциала в Петербурге

Полная версия

Монтескью, подтверждая сие мнение, прибавляет: "Зло, с трудом поправимое даже деспотизмом". – Нелепость этой ссылки невежественного автора прожекта на Шарля Монтескье заключается в том, что он заставляет мыслителя, жившего за столетие до Токвиля, подтверждать изречения последнего.

…английский писатель Джон Стуарт выражается так: "Централизация есть остаток варварства". – Автор "прожекта" имеет в виду известного экономиста Джона Стюарта Милля, но по невежеству принимает его двойное личное имя за имя и фамилию. В заключительной части своей книги "On Liberty" ("О свободе", 1859), Милль резко осудил тенденции к централизации, проявляющиеся в европейских странах, в частности – в наполеоновской Франции.

…"солнце наше вкруг нас ходит, да мы в безмятежии почиваем…" Неточная цитата из речи Георгия Конисского в честь Екатерины II ("Речь на прибытие ее императорского величества в город Мстиславль, говоренная синодальным членом, преосвященным Георгием, архиепископом могилевским, Мстиславским и оршанским генваря 19 дня 1787 года"). В подлиннике: "Всесветлейшая императрица! Оставим астрономам доказывать, что земля вкруг солнца обращается: наше солнце вкруг нас ходит, и ходит для того, да мы в благополучии почиваем".

Наши заатлантические друзья… – См. прим к стр. 450.

…даже Наполеон II! нередко о сем поговаривал в секретных беседах с господином Пиетри. – Иронический намек на попытки Наполеона III в конце своего царствования несколько "либерализировать" правительственный режим, который основывался на строгой централизации и полицейско-бюрократическом регламентировании всех сторон жизни французского народа. О Ж. Пиетри см. на стр. 61.

Известный криминалист Сергий Баршев говорит: "Ничто так не спасительно, как штраф, своевременно налагаемый, и ничто так не вредно, как безнаказанность". – Профессор Московского университета С. Баршев писал в книге "О мере наказаний" (М. 1840), которую он в предисловии назвал своим "исповеданием": "…на людей грубых и необразованных, каковы, большею частию, преступники, всего более действует страх наказания" (стр. 123). В другой своей книге – "Общие начала теории и законодательств о преступлениях и наказаниях" (М. 1841) – Баршев посвятил целый раздел вопросу "О денежных наказаниях", подчеркивая целесообразность денежных штрафов в случае "маловажных преступлений" (раздел II, стр. 81–83). Ср. "Нашу общественную жизнь" – т. 6, стр. 173.

…ларчик просто открывался!!! – Заключительный стих басни И. А. Крылова "Ларчик" (1807).

…предоставить издавать правила… – К. К. Арсеньев замечал по поводу этого проекта: "Это напечатано в 1872 году, а в 1876 или 1877 году администрации на самом деле дано и впоследствии еще более расширено право издавать обязательные постановления. То, что прежде казалось утрировкой, является, таким образом, простою прозорливостью; г. Салтыкову удается иногда подметить "тень, отбрасываемую грядущим" (the shadow of coming things), как картинно выражаются англичане" (ВЕ, 1883, Э 2, стр. 730). Ср. аналогичные высказывания Салтыкова а письмах к Н. А. Некрасову от 13 октября 1876 года и к П. В. Анненкову от 1 ноября 1876 года. Прожект "О децентрализации" был почти полностью воплощен в жизнь правительством Александра III в 80-х годах.

…и моего тут капля меду есть. – Из басни И. А. Крылова "Орел и Пчела" (1811).

Отставной корнет Петр Толстолобов. – В этом персонаже, фигурирующем также в "Помпадурах и помпадуршах", отражены некоторые черты лицейского товарища Салтыкова, "жестоковыйного человека", "ташкентца высшего полета" гр. Д. А. Толстого, который ознаменовал свое многолетнее пребывание на посту министра народного просвещения, а затем министра внутренних дел рядом мероприятий по "помрачению просвещения в России".

Бьют, испытывают и ссылают. – См. гл. II "Итогов" – т. 7, стр. 434–444 и 656–667.

О необходимости оглушения в смысле временного усыпления чувств. "Прожект" направлен против разработанной правительством программы "классического образования".

…азбуки в том первоначальном виде, в каком оную изобрел Таут… Финикийцу Тауту легенда приписывала изобретение "письменных букв" (см. И. Кайданов. Руководство к познанию всеобщей политической истории, ч. I, СПб. 1823, стр. 17). Намек на введенное в классических гимназиях обязательное обучение древнегреческому языку.

…эфиопского языка – намек на эту же "реформу".

О переформировании де сиянс академии. – "Де сиянс академия" – Академия наук (от франц. Academie de Sciences). Салтыков предполагал представить в "оправдательных документах" к "Истории одного города" написанную "градоначальником Двоекуровым" "Записку о необходимости учреждения в Глупове академии", которая занималась бы не изучением, а "рассмотрением" наук. Какие-то причины помешали ему реализовать это намерение в "Истории одного города", и он сделал это в "Дневнике провинциала". "О переформировании де сиянс академии" – одна из самых острых сатир Салтыкова, обличающих истинное отношение царизма к науке и просвещению. Салтыков высмеял в ней постоянные усилия самодержавия создать "благонамеренную" лженауку, поддерживающую "законный порядок".

…как свидетельствует газета "Гражданин", одна дочь оставила одного отца… – Сатирическая реплика в адрес кн. В. П. Мещерского, выступавшею против равноправия женщин. В передовой статье газеты "Гражданин" (1872, 28 февраля, Э 9), озаглавленной "Наш женский вопрос", рассказывалось о том, как "в одном помещичьем имении, в глуши Смоленской губернии, жил семидесятилетний старик с двадцатипятилетней дочерью", которая под влиянием брата, окончившего Петровскую сельскохозяйственную академию, бросила отца, переехала в Петербург "с обстриженными волосами" и заняла должность "свободной, самостоятельной наборщицы". Мещерский патетически описывал горе "покинутого отца".

…распространительница бездельных мыслей, весьма даже пагубная, называемая "Психологией". – У передовой русской молодежи глубокий интерес вызывали сочинения по естествознанию, посвященные связи физиологических и психических явлений, – книги Фейербаха, Фогта, Молешотта, Бюхнера и др. Герцен писал К. Фогту 9 мая 1866 года: "…в доносах Каткова упоминается и ваше имя. Он утверждает, что именно ваши сочинения, которые переводились ad hoc, и книги Молешотта развращали молодое поколение" (Герцен, т. XXVIII, стр. 185).

…маймистов… – Так прозвали финнов, живших в окрестностях Петербурга (искаженное "Эй мой-ста" – "Не понимаю").

Глава IV

Впервые – ОЗ, 1872, Э 4, "Совр. обозр.", стр. 305–331.

Критик журнала "Сияние" в статье "Журналистика". "Отечественные записки" Э 4" охарактеризовал четвертый фельетон "Дневника провинциала" как "великолепную характеристику нашего общества в самой популярной форме" ("Сияние", 1872, т. I, Э 23, стр. 386).

В изд. 1873 Салтыков внес в текст IV главы следующие добавления.

Стр. 360. "Это начало – всегдашнее, никогда не оставляющее человека" после этих слов добавлено: "совершившего рискованное предприятие по присвоению чужой собственности".

Стр. 370. "Через минуту ответы уж были готовы" – после этих слов добавлено: "(до такой степени присяжные заседатели были тверды в вере!)".

Стр. 371."…Жаль этого дорогого принципа собственности, этого, так сказать, палладиума…" – после этих слов добавлено: "Но куда бежать? в провинцию? Но там Петр Иваныч Дракин, Сергей Васильич Хлобыстовский… Ведь они уже притаились… они уже стерегут! Я вижу отсюда, как они стерегут!!"

…я должен сказать несколько слов о сновидениях… – Далее следует пародийная характеристика антикрепостнического протеста либерально-оппозиционных кругов дворянского общества 40-х годов, – протеста искреннего, но "гамлетовски" нерешительного и лишенного практических результатов. В эту характеристику Салтыков ввел ряд автобиографических реминисценций, к которым относятся и воспоминания о своих дебютах в литературе, – повестях "Противоречия", "Запутанное дело", "Брусин", упоминание о своем крепостном слуге Григории ("собрат моего камердинера и раба Гриши") и др.

…лампопо… – анаграмма слова "пополам": напиток из пива с лимоном и гренками.

…aima mater… – студенческое наименование университета (в данном случае – Московского).

…"Маланьей"… – См. прим. к стр. 383.

О Росс! о род непобедимый // О твердокаменная грудь! – Из оды "На взятие Измаила" Г. Р. Державина (1790–1791). В подлиннике: "О Росс! О род великодушный!"

…помещика Пеночкина! – Аркадий Павлович Пеночкин – главный персонаж рассказа И. С. Тургенева "Бурмистр" (1847) из цикла "Записки охотника".

…увлеченный артельными сыроварнями… – Начиная со второй половины 60-х годов помещик Н. В. Верещагин деятельно пропагандировал создание в России густой сети артельных сыроварен, которые должны были, по его мнению, значительно поднять благосостояние крестьянского населения. Рациональность повсеместного распространения сыроварен оспаривал на страницах "Отечественных записок" известный теоретик и практик агрономии – профессор А. Н. Энгельгардт, указывавший, что для многих крестьянских семей сыроварни явятся источником дополнительных лишений. В полемику между "Отечественными записками" и "С. – Петербургскими ведомостями" по этому вопросу был втянут и Салтыков (см. "Благонамеренные речи" – т. 11).

…местного комитета по улучшению быта крестьян. – "Комитеты по улучшению быта крестьян" были созданы в 1858 году из дворян-помещиков каждой губернии для разработки условий отмены крепостного права.

…председатель исчез неведомо куда, но "в сопровождении"… – Намек на административную ссылку в Вятку (в сопровождении жандарма) председателя Тверского губернского комитета А. М. Унковского в 1860 году.

Итак, я видел сон. – В основу "сна" положены факты нашумевшего процесса братьев Мясниковых, обвиненных в подделке духовного завещания купца Беляева. Саркастическому анализу этого дела посвятил большую часть своего ежемесячного обзора "Наши общественные дела" Н. Демерт в мартовской книжке "Отечественных записок" 1872 года, то есть за месяц до появления в этом журнале настоящей главы "Дневника провинциала". После внезапной смерти (в 1858 г.) купца К. В. Беляева, ведавшего делами офицеров – братьев А. и И. Мясниковых, первый из них, бывший в это время адъютантом начальника III Отделения, тотчас же перевез к себе все бумаги Беляева. Спустя три недели жена Беляева предъявила для засвидетельствования духовное завещание покойного мужа, написанное не по форме, причем подлинность подписи Беляева возбудила большие сомнения. Осенью 1859 года племянник Беляева Мартьянов возбудил дело о подложности этого завещания, но умер еще до разбора своей жалобы. В 1868 году родственники и наследники Мартьяновых подали в прокуратуру прошение о возбуждении уголовного дела против Мясниковых. "Мясниковское дело", разбиравшееся в феврале 1872 года в Петербургском окружном суде, закончилось полным оправданием обоих братьев, чему, как предполагалось, содействовало служебное положение старшего брата в высшем органе политической полиции и, быть может, даже подкуп присяжных заседателей (эти предположения неоднократно высказывались в периодической печати). Большое влияние на исход процесса оказала "интересная, исключительно глубокая по содержанию и замечательная по ее юридическому анализу" речь защитника А. Мясникова – К– К. Арсеньева (см. сб. "Судебные речи известных русских юристов", изд. 2-е, М. 1957, стр. 223–224). Вторичное судебное разбирательство, произведенное в Москве, также закончилось полным оправданием обвиняемых. Подробностями этого сенсационного процесса Салтыков воспользовался как материалом для сатирической характеристики и, обличения общественного быта и нравов 70-х годов.

 

…что я был когда-то откупщиком… – Беляев также был винным откупщиком.

…выкупное свидетельство. – Выкупные свидетельства представляли собой своего рода облигации, которые выдавались помещикам после реформы 1861 года за земли, входившие в крестьянский надел.

…всем мужикам вольные дал, да всех их к купцу на фабрику и закабалил. – Намек на так называемую "Хлудовскую историю" – аферу с крепостными крестьянами, устроенную несколькими помещиками Рязанской губернии и богатейшими фабрикантами той же губернии Хлудовыми. Афера эта была разоблачена Салтыковым во время его вице-губернаторства в Рязани (см. т. 5, стр. 84–97 и 548–550).

…чтоб бутылка за семью печатями была! – то есть чтобы вино не оказалось отравленным.

Многие вот так-то обещают, а после, гляди, свидетелев-то на тот свет угодить норовят. – Намек на обстоятельства, связанные с делом Мясниковых, когда несколько наследников Беляева, а также свидетелей умерло один за другим в больнице, сумасшедшем доме и пр.

…что в моей шкатулке оказалось всего-навсего две акции Рыбинско-Бологовской железной дороги, да старинная копеечка… – Намек на Мясниковское дело. В кабинете Беляева после его смерти полиция обнаружила только триста пятьдесят рублей наличными деньгами и двадцать пять серебряных монеток старинной чеканки. Все остальное было увезено и припрятано Мясниковым (см. "Дело Мясниковых". Полный стенографический отчет, СПб, 1872, стр. 15).

Пришли, понюхали – и ушли. – Из "Ревизора" Гоголя (реплика городничего: "…мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы пришли, понюхали – и пошли прочь" (д. I, явл. 1).

…что они миллионщики! – Этот эпизод, возможно, связан не только с Мясниковским делом, но и со следующим сообщением в русской печати того времени: "В нескольких верстах от гор. Змиева, верстах в сорока от Харькова, проживал один из первых богачей края Дмитрий Андреевич Донец-Захаржевский имевший, по слухам, далеко за миллион рублей капитала в различных процентных бумагах На днях в Харькове распространилась молва, что Д. А. Донец-Захаржевский скончался в деревне своей Молва прибавляет, что, между прочим, при покойном не нашли капитала, бывшего при нем в последние дни" (СПб. вед., 1872, Э 1, 1 января).

…сипация… – искаженное слово "эмансипация", то есть "освобождение" крестьян.

…на острове Голодай? – Близ острова Голодая (ныне остров имени Декабристов), на краю Смоленского кладбища в Петербурге хоронили нищих.

…мои таланты… – Здесь в смысле: деньги. В одной из евангельских притч упоминается раб, получивший от своего хозяина денежную сумму ("один талант"); вместо того чтобы пустить ее в прибыльный оборот, раб зарыл этот талант в землю, чем вызвал негодование рабовладельца (Матф., 25, 15–30).

…искариот… – предатель (от евангельского персонажа Иуды Искариота, предавшего на казнь Христа).

Надо нам от этого Гаврюшки освободиться! – Здесь, по-видимому, содержится намек на одно из обстоятельств Мясниковского дела. Помощник Беляева А. А. Караганов, подделавший подпись Беляева по просьбе Мясникова, во время судебного процесса находился почти в невменяемом состоянии. По утверждению прокурора А. Ф. Кони, Мясниковы нарочно спаивали его, чтобы избавиться от опасного свидетеля обвинения ("Дело Мясниковых", цит. изд., стр. 258–260).

Глава V

Впервые – ОЗ, 1872, Э 5, "Совр. обозр.", стр. 128–153.

Сохранился отрывок наборной рукописи от слов: "Я не шел домой, а бежал…" до слов: со… том, что было далее – до следующего раза. M. М."

Сохранившийся отрывок представляет собой перебеленную с предыдущих черновиков рукопись с многочисленными исправлениями, вычерками и вставками. Судя по пометам и следам типографской краски, это рукопись, которая использовалась для набора первопечатного текста. Следовательно, ее можно датировать концом апреля 1872 года.

Авторская правка в рукописи имеет преимущественно стилистический характер.

Сличение автографов с журнальным текстом позволяет установить правку в не дошедшей до нас корректуре.

Стр. 389. "Я этот человек – заговорщик!" – После этих слов в 03 добавлено: "Этот человек не настолько свободен, чтобы ясно сказать, что в городе Имярек исправник ездит на пожарных лошадях!" В одном только изд. 18S1 вместо "на пожарных лошадях" напечатано: "на казенных лошадях".

Текст "Устава Вольного Союза Пенкоснимателей" – также добавлен в корректуре. В рукописи после слов: "…и на заглавном листе ее прочитал": было "Устав Союза Пенкоснимателей". О том, что было далее – до следующего раза".

С пятой главы "Дневника провинциала", посвященной "пенкоснимательству" и его газете – "Старейшей Всероссийской Пенкоснимательнице", началась острая полемика "Отечественных записок" с "С.-Петербургскими ведомостями", как главным органом тогдашнего русского либерализма. В ответ на критику либералов в "Дневнике провинциала" и статье Н. К. Михайловского "С.-Петербургские ведомости". Их настоящее и будущее" ("Литературные и журнальные заметки". – ОЗ, 1872, Э 5, стр. 51–76). "С.-Петербургские ведомости" опубликовали две большие передовые статьи (СПб. вед. 1872, Э 138, 21 мая, и Э 142, 25 мая), а также серию фельетонов В. П. Буренина, подписанных буквой Z. В первом из них "Журналистика. Нечто о долгой скрытности "Отечественных записок" относительно своих принципов н своего направления…" (СПб. вед., 1872, Э 144, 27 мая) содержались резкие нападки на всех основных сотрудников журнала – Некрасова, Г. З. Елисеева, Н. Курочкина, Н. Демерта и Салтыкова. Следующий фельетон Буренина "Журналистика… Два слова о беллетристической манере г. Боборыкина…" был непосредственно направлен против "Дневника провинциала". В частности, рассуждение Салтыкова о "молодцах лихачах", появившихся в современной литературе, было с полемической целью переадресовано Бурениным П. Д. Боборыкину и его роману "Дельцы". Фельетон заканчивался утверждением, что "статейка, из которой извлечен вышеприведенный намек на г. Боборыкина, есть не что иное, как насмешка над современной литературой вообще и над "Отечественными записками" в частности" (СПб. вед. 1872, Э 156, 10 июня).

По этому поводу Салтыков писал Н. А. Некрасову из Витенева в Карабиху 20 июня 1872 года: "Негодяй Буренин, который не постыдился сказать, что мой предпоследний фельетон написан на Боборыкина, конечно, и на будущее время не воздержится от своих пакостей".

Положительная оценка пятого фельетона была дана в статье С. Т. Герцо-Виноградского "Очерки современной журналистики": "Эфемерность и мизерность интересов, бессодержательность, случайность, болтовня, фельетонизм – вот типические черты нашей современницы-литературы, метко охарактеризованной сатириком литературой пенкоснимания, которая стала переполняться краткословными и краткомысленными представителями… Очертить характер текущей литературы злее и метче, чем это сделал сатирик, вряд ли можно" ("Одесский вестник", 1873, 6 мая, Э 98. Подпись: С. Г. – В).

…о подоходном налоге… – В начале 1872 года Комиссия для пересмотра системы податей и сборов рассматривала проект всесословного подоходного налога после обсуждения его на губернских и уездных земских собраниях. "С.-Петербургские ведомости" писали по этому поводу 22 февраля:

"Единственным выходом из такого положения представляется полная и окончательная отмена особенно неуравнительных податей: подушной, государственного земского сбора, общественного сбора и государственного земского сбора с гильдийских свидетельств. Существующую систему прямых налогов следует заменить иною, в основании которой лежал бы принцип всесословного налога…"

…о всесословной рекрутской повинности. – Дворянское сословие еще в 1762 году было освобождено от обязательной воинской повинности, которую отбывали в России только крестьяне и мещане. В начале 70-х годов периодической печатью обсуждалась реформа, вводившая всеобщую воикскую повинность. Утверждена она была в 1874 году.

…с других! – то есть податных сословий – крестьян, мещан, негильдийского купечества.

Да ведь других-то и порют! – Телесным наказаниям в 60-70-х годах подлежали крестьяне, арестанты, ссыльнокаторжные и ссыльнопоселенцы. Дворяне, купцы первой и второй гильдии и "именитые граждане" не могли быть подвергнуты телесным наказаниям.

…с чего только бесятся! – Прокоп имеет в виду губернские и земские собрания, обсуждающие проект всеобщего подоходного налога.

В надежде славы и добра // Иду вперед я без боязни! – Из "Стансов" А. С. Пушкина (1826). В подлиннике вместо "иду" – "гляжу".

…налоги, равномерно распределяемые, суть единственные… – См. прим. к стр. 411.

…пушнина… – Здесь: хлеб с мякиной.

…бунте на коленях. – "Бунт на коленях" – выражение Герцена в статье "Сечь или не сечь мужика?", напечатанной в "Колоколе" (1857, л. 6, 6 декабря). См. Герцен, т. XIII, стр. 106.

…Безе. – В переводе с французского эта фамилия означает "поцелуй" (le baiser).

…подарил все дворы через двор… – Подобную же злую шутку проделал, по рассказу Салтыкова в "Пошехонской старине", помещик Захар Капитонович, поделивший между своими двумя сыновьями вперемежку двадцать три крестьянских двора (см. т. 17).

…вицы – шутки (от нем. Witz).

…реки Пряжки… – Пряжка – "незначительная гнилая речонка в Коломне", "выходящая из Мойки, впадающая в залив" (Вл. Mихневич. Петербург весь на ладони, ч. 1, цит. изд., стр. 52).

Менандр Прелестнов… – В образе либерального публициста Менандра Прелестнова современники узнавали черты издателя-редактора "С. Петербургских ведомостей" В. Ф. Корша. Черновой автограф рассказа "Похороны" подтверждает, что именно В. Ф. Корш явился прототипом Менандра Прелестнова (т. 12. Ср. ВЕ, 1883, Э 2, стр. 740). Упоминания о В. Ф. Корше, о его редакторской деятельности и о плачевном финале этой деятельности см. также "За рубежом" (т. 14). К. К. Арсеньев, один из близких друзей Корша, писал в его некрологе: "Мягкий, гуманный от природы, умеренный по убеждению, В. Ф. не был и не мог быть одним из тех бойцов, в которых типично выражается дух эпохи; как всем приверженцам середины, ему суждено было возбуждать неудовольствие направо и налево" (ВЕ, 1883, Э 8, стр. 878). Ср. К. К. Арсеньев. Салтыков-Щедрин, СПб. 1906, стр. 93; ОЗ, 1877, Э 7, стр. 128). Именем Менандр Салтыков, вероятно, не случайно связал своего персонажа с действующим лицом сатиры А. Д. Кантемира "О различии страстей человеческих", где изображен сплетник, жадно собирающий всякого рода слухи (см. Антиох Кантемир. Собрание стихотворений, М.-Л. 1956, стр. 92–93).

…еще в университете написал сочинение на тему "Гомер как поэт, человек и гражданин". – Этим намеком Салтыков подчеркивает тесную связь Менандра Прелестнова с его реальным прототипом: В. Ф. Корш в 40-х годах учился на историко-филологическом факультете Московского университета. Увлеченность античной и, в частности, греческой литературой он сохранил до конца жизни. В обширном, вышедшем под редакцией Корша труде "Всеобщая история литературы" (СПб. 1880–1883) ему принадлежал раздел "История греческой литературы".

"Старейшая Всероссийская Пенкоснимательница". – Главным объектом сатиры Салтыкова послужили здесь "С. – Петербургские ведомости", начавшие выходить еще в 1728 году, как прямое продолжение петровских "Ведомостей о военных и иных делах, достойных знаний и памяти" (1703–1727). Редактором-издателем этой газеты с 1863 года был В. Ф. Корш.

 

Экземпляр "Маланьи", отлично переписанный и великолепно переплетенный, и доднесь хранится у меня время "Маланийя прошло… – Здесь явный элемент автоиронии: в личном архиве Салтыкова несколько десятилетий хранилась переплетенная в "изящный шагреневый переплет" рукопись его раннего рассказа "Брусин" (см. т. 1, стр. 429).

…в Шемахе произошло землетрясение? – 16 февраля 1872 года сильным землетрясением был почти полностью разрушен город Шемаха и несколько окрестных селений. Этому событию в "С.-Петербургских ведомостях" был посвящен ряд телеграмм и корреспонденции.

"Башмаков еще не износила!" – Восклицание Гамлета в трагедии Шекспира "Гамлет, принц Датский" (перевод Н. А. Полевого, 1837, д. I, сц. 2). В годы учения в московском Дворянском институте Салтыков нередко посещал спектакли Малого театра с участием Мочалова, Щепкина, Живокини, в том числе и представления "Гамлета".

…как легко дышится!.. – Ср. аналогичную характеристику предшественников "пенкоснимательства" в статье Салтыкова "Наша общественная жизнь" (1863) по поводу газеты "Голос" (названной сатириком "Куриное эхо"), которая безудержно восхваляла результаты правительственных реформ (т. 6, стр. 41).

…ссудо-сберегательные кассы… – Ссудо-сберегательные товарищества начали появляться в России с 1870 года. Целью этих финансовых учреждений, поддерживавшихся земскими управами, было оказание помощи крестьянам-землевладельцам дешевым кредитом. (См. ВЕ, 1872, Э 10, стр. 827–837.) На деле это свелось к финансированию зажиточных слоев крестьянства.

…об интернационалке… – В 1864 году было создано возглавлявшееся Карлом Марксом Международное, товарищество рабочих – I Интернационал. По-французски "Internationale" женского рода, и в русском языке того времени это слово сохраняло женский род и иногда передавалось термином "международка" – см., например, передовую статью в Р!Л, 1872, Э 97, 11 апреля.

…вследствие свободы печати… – С 6 апреля 1865 года в России было введено временное законодательство о печати, которое хотя и освобождало ряд изданий от предварительной цензуры, но вместе с тем давало возможность правительству применять самые суровые санкции. С 1 сентября 1865 по 1 января 1870 года было объявлено сорок четыре предостережения; семь периодических изданий были прекращены. Особенно усилились цензурные репрессии после покушения Каракозова и нечаевского процесса (см. К. К. Арсеньев. Законодательство о печати, СПб. 1903, стр. 25–85).

…в продолжение целого часа было видимо северное сияние… – В конце января 1872 года северное сияние наблюдалось не только в европейской части России, но даже в южной Европе.

…образовалось общество, под названием "Союз пенкоснимателей"… но ради бога, чтоб это осталось между нами! – Здесь впервые встречается у Салтыкова ставший классическим термин "пенкосниматели", который фигурирует и в произведениях: "Господа ташкентцы", "Недоконченные беседы" и др. Слово "пенкосниматели" ("пенкоснимательство") получило широкое распространение в русской демократической публицистике для обозначения российского либерализма. Им не раз пользовался в своих произведениях В. И. Ленин (см. ЛН, т. 11–12, стр. 400, 419, 420). Предупреждение Прелестнова о необходимости соблюдать "тайну "Союза пенкоснимателей" – сатирический прием, подчеркивающий полную безобидность для правительства либералов и всех их объединений.

…настоящая ли разбойничья, или так, вроде оффенбаховской, при которой Менандр разыгрывает роль Фальзакаппы?! – В опере-буфф Жака Оффенбаха "Les Brigands" ("Разбойники", либретто А. Мельяка и Л. Галеви, 1870), шедшей на петербургских сценах, представлена шайка наглых, но незадачливых грабителей, возглавляемых Эрнесто Фальзакаппой, который изображен либреттистами и композитором в подчеркнуто гротесковом плане.

В журнале "Вестник Пенкоснимания"… – В этой и следующих главах "Дневника провинциала" называется множество пародийных заглавий столичных либеральных органов; некоторые из этих сатирических выпадов, вероятно, направлены по определенному и очевидному для современников "адресу". В статье "Несколько полемических предположений" Салтыков указывает, что, обличая "вредные и ненужные журналы", не следует создавать им рекламу, называя их, и что поэтому они должны быть окрещены "какими-нибудь псевдонимами", и это предоставит возможность "начать уже изобличать их со всею безопасностью!" (т. 5, стр. 268). Под "Вестником Пенкоснимания", вероятно, подразумевался либеральный ежемесячный журнал "Вестник Европы", тесно связанный с "С.-Петербургскими ведомостями".

"…перед судом общественной совести"… – Пародируется высказывание из обвинительной речи прокурора А. Ф. Кони на процессе Мясниковых: "…приговоры общественного мнения по этому делу не могут и не должны иметь значения для вас. Есть другой, высший суд – суд общественной совести. Это ваш суд, господа присяжные" ("Дело Мясниковых", цит. изд., стр. 275).

В сих печальных обстоятельствах… – Намек на цензурный террор после покушения Каракозова.

…задал такую работу близнецам "Московских ведомостей"? – то есть M. H. Каткову и П. М. Леонтьеву, которые, по словам самого Каткова, "были неразлучны" "до последних тайников мысли и сердечных движений" и семнадцать лет "жили, почти не расставаясь, под одним кровом" (MB, 1875, Э 97, 20 апреля). Катков и Леонтьев полемизировали с "С.-Петербургскими ведомостями", "Вестником Европы" и др., обвиняя их (совершенно неосновательно) в революционности.

…вертоград… – старинное название сада, часто употреблявшееся в переносном значении.

Пора, наконец, убедиться, что наше время – не время широких задач… Одна из главнейших "формул" салтыковского обличения идеологии либералов, взятая из их основного органа – "С.-Петербургских ведомостей". Ср. в передовой статье "С.-Петербургских ведомостей" 1873, Э 317, 17 ноября: "Несколько лет тому назад наша газета сделала верное замечание о настоящем времени, сказав, что наше время – скорее время практических, чем общих, широких, теоретических задач В литературе появилось немалое число статей и беллетристических очерков, разрабатывавших ту же самую тему". Далее редакция отмечала, что "один из наших толстых журналов", то есть "Отечественные записки", "вот уже два или три года" цитирует эту "безвредную фразу", "сопровождая свои цитаты грубыми и вздорными толкованиями". Об этом "кредо" пенкоснимателей-либералов см. также в "Недоконченных беседах" (т. 14). Герой "Похорон" Пимен назвал это изречение либералов "распутной фразой", обвиняя ее автора – Менандра Прелестнова – в измене всему прошлому русской литературы. "Тут скудоумие, тут и распутство, и желание сказать нечто приятное" (т. 12). Это же изречение о "нашем времени" произносит пустоголовый фразер в "Благонамеренных речах" и Федот в "Пестрых письмах" (см. т. 11, т. 16).

…дабы полуда на посуде в трактирных заведениях всегда находилась в исправности… – Обвинение либеральной прессы в крохоборстве.

"Зеркало Пенкоснимателя"… – Возможно, что имеются в виду "Биржевые ведомости", ведшие в то время ожесточенную полемику с "С.-Петербургскими ведомостями".

…третье предостережение. – После третьего предостережения периодические издания подвергались временной приостановке или полному запрещению.

…обличать городовых. – В качестве примера подобных "обличений" можно указать на статью, появившуюся в то время, когда писалась пятая глава "Дневника провинциала". "Все двинулось у нас вперед за последнее время; одной только провинциальной полиции это движение, по-видимому, не коснулось вовсе или коснулось очень мало. Грубые нравы, немыслимые при нашем новом законодательстве, в ее среде еще не утратили своей дикой первобытности. От души желаем, чтобы наши губернские начальства обратили серьезное внимание на это важное обстоятельство и тем предотвратили на будущее время возможность подобных историй" (СПб. вед., 1872, Э 116, 29 апреля).

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru