bannerbannerbanner
полная версияНебо и грозы Электрет

Нинель Нуар
Небо и грозы Электрет

Полная версия

Глава 12.

Фелисия прекрасно понимала, что разрешение на обыск в доме целого графа, да еще и Главы патентного Бюро, король не даст без очень и очень веских доказательств. Одних ее подозрений и бумаг из архива – отсутствующих – недостаточно. Соваться в Следовательский отдел тем более смысла не имело. С таким набором их просто засмеют.

Требовалась тяжелая артиллерия. И она знала, где ее раздобыть.

– Помнишь, я обещала познакомить тебя с Максом? Уверена, вы найдёте общий язык. – кажется, девушка убеждала больше саму себя в реакции старого друга на внезапно появившегося на пороге его дома эшемина.

Дед нынешнего герцога Андервуда, Максимилиана Третьего, приходился сводным братом королю. История простая и старая, как само время. Экзотически красивая фаворитка, внебрачный принц, ставший впоследствие просто герцогом, отрекшись от престола и посвятив себя науке.

И дед, и отец Макса тоже были гениальными химиками, и передали дар по наследству в полной мере.

Фелисия родилась в один год с Максимилианом, поэтому в школу-интернат они тоже пошли одновременно. Двадцать пять детей на класс, четыре группы – настоящий беби-бум для Города.

И школе крайне не повезло, что по прихоти судьбы эти двое сели за одну парту.

За последующие десять лет родителям спевшихся юных гениев пришлось три раза ремонтировать детские дормитории, пять раз кабинет завуча – очень противная тетка, она буквально сама напрашивалась! – и практически каждый месяц посещать родительские собрания и выслушивать нарекания на хулиганящих чад. Максу чаще всего после этого перепадало ремня, а более скептически настроенный по отношению к общеобразовательной системе господин Блаунт грозил пальцем непутевой дочери и наказывал следующий раз не попадаться.

К выпускному она освоила эту науку на пару с другом в совершенстве, и теперь у обоих на каждую шкоду имелось заготовленное алиби. А то и не одно.

Фелисия решила не делать крюк и не заезжать домой. Пришлось бы объехать весь город по широкой дуге, что заняло бы несколько часов даже на ее вездеходе, а приезжать в гости после двенадцати ночи, хоть бы и к лучшему другу, настоящий моветон.

Платье для ее затеи можно заказать и в Городе, тем более что наряды, заполняющие гардероб в усадьбе, все равно ей либо безнадежно малы, либо давно вышли из моды.

Фелисия не выходила в свет со дня смерти родителей. Ее это никогда особо не интересовало. Куда увлекательнее перебирать детали дедовых механизмов и помогать отцу в резьбе по дереву. Если бы не маменька, вряд ли Фелисия вообще освоила даже азы танцев, тем более появилась на балу. Но миссис Блаунт была непреклонна – совершеннолетняя барышня обязана блистать в свете.

Пришлось немного поблистать.

Фелисия посетила ежегодный бал дебютанток, распугав познаниями в технике всех потенциальных ухажеров, потом новогодний приём у Андервудов, несколько светских раутов – и авария, унёсшая жизни родителей. На том ее феерические выходы закончились.

Для Терегана тем более не нашли бы ничего по размеру. Отец Фелисии был стройным, но среднего роста даже для человека, и одежда, висевшая до сих пор в неприкосновенности в супружеской спальне четы Блаунтов, эшемину налезла бы только разве что на нос.

Погрузившись в вездеход, они направились обратно в Столицу.

Герцог Андервуд проживал в самом центре Города, неподалеку от королевского дворца. Из резиденции он после смерти родителей практически не выходил, разве что для редких визитов вежливости по знакомым.

Обязанности знати никто не отменял. Если Блаунтам, выбившимся к славе собственными руками и мозгами, прощалось некоторое плебейство, то Андервудам, дальним родственникам правящей семьи, приходилось соблюдать множество дополнительных правил.

Трёхэтажный особняк из серого камня скрывался в небольшом саду, за немногими прижившимися на Электрет земными породами деревьев. Трава, увы, даже под куполом росла только местная, и подстригать ее приходилось практически под ноль, сохраняя лишь игольчатую видимость. Иначе в сад невозможно было бы выходить, из-за риска получить ожоги.

Древнее понятие «английская лужайка» приобрело на этой планете совершенно другой смысл.

Ворота открывались вручную, поэтому Фелисии пришлось долго трезвонить, пока пожилой дворецкий, служивший еще родителям Макса, услышал переливы колокола и добрался до входа. Зато узнав гостью, пустил без промедления, невзирая на время. Девушка часто гостила у герцога, когда приезжала в город по делам, а еще раньше их родители общались семьями, и вообще подолгу жили друг у друга.

В отличие от прохладного приема у графа, здесь нежданных гостей проводили в центральную, самую большую гостиную. Дворецкий распорядился принести чай, несмотря на вялые заверения Фелисии, что мол, не стоит утруждать кухарку на ночь глядя.

По правде сказать, девушка не отказалась бы и плотно поужинать, но злоупотреблять расположением хозяина дома и настраивать против себя невыспавшуюся прислугу не хотелось. Настоящему аристократу такие мысли и в голову бы не пришли, но отношения, сложившиеся у Фелисии с Коллинсами, диктовали ей более демократичные принципы в обращении с обслуживающим персоналом.

Для нее кухарка и дворецкий заменили семью.

Макс почтил их присутствием, когда они уже выпили по две чашки чаю, а Тереган подчистил тарелочку с ягодным печеньем. Фелисии от нервов кусок в горло не лез. Хотя обычно она как раз от нервов начинала есть все подряд, не глядя. Наверное, это зависело от уровня стресса, который в последнее время зашкаливал. Да и сладкого не хотелось.

Так от нее одни кости останутся к концу расследования. Марта придёт в ужас.

Безупречно одетый даже дома – сверкающий новизной и белизной рабочий халат распахнут, под ним виднеется уютный, но от этого не менее стильный домашний костюм в мелкую серую полоску и чёрная вязаная водолазка – Макс не торопясь спустился по лестнице к гостям.

Герцог Андервуд предпочитал роскошь все время, не только на выход.

Хозяин дома помедлил на последней ступеньке, оценивающе глядя на эшемина, по старой привычке так и сидевшего в капюшоне. Высокая долговязая фигура выглядела странно и неуместно – в сером плаще посреди украшенной еще матерью Макса в розовых и вишневых тонах гостиной. Рюши и цветочки обоев плохо сочетались с самобытным, пушистым, будто только из леса, материалом. Эшемин походил на огромный, поросший мхом валун посреди цветника.

И под пристальным взглядом Макса внезапно почувствовал себя примерно так же.

Даже не особо разбиравшемуся в людской мимике, Терегану стало очевидно, что лично ему здесь не рады. Зато, когда герцог глянул на Фелисию, его лицо смягчилось в искренней радостной улыбке.

Герцог Андервуд снял очки, убрав их в нагрудный карман, и тем самым моментально превратился из классического книжного червя в привлекательного молодого человека. Густая, жесткая темная челка и миндалевидные, чуть раскосые глаза на вытянутом лице напоминали об экзотической красоте его прабабушки, что свела с ума самого короля.

– Максик! – С радостным визгом Фелисия повисла у него на шее. Тот тепло обнял ее в ответ. Дворецкий взирал на сие безобразие стоически, уже привык. А вот у неизбалованного человеческими эмоциями и таким их бурным проявлением Терегана глаза полезли на лоб. Из того, что он знал, с просто знакомыми в Городе так не здоровались. Жених?

Фелисия обернулась, соизволив наконец оторваться от Максимилиана, и заметила странную, напряженную позу эшемина. Вспыхнула, опомнилась, отошла на полшага от герцога и присела в запоздалом реверансе.

– Никак не отвыкну от глупой детской привычки. Извини. – смущенно пробормотала она.

– Ничего, мне даже нравится. – и Макс широко улыбнулся краснеющей девушке. Та отступила еще, поближе к эшемину, и представила их друг другу:

– Макс, это Тереган из клана Адэхи. Тереган, это герцог Максимилиан Андервуд. Я помогаю эшеминам в одном расследовании, и нам нужна твоя помощь. – обратилась Фелисия к другу.

– Все, что в моих силах! – патетически воскликнул Макс, прикладывая руку к груди для убедительности, и как положено радушному хозяину дома, повернулся к эшемину.

– Надеюсь, вы не думаете, что я отпущу вас на ночь глядя? Будьте добры, следуйте за Вилфредом. Он проведет вас в вашу комнату. Отдохните немного с дороги, ужин будет через полчаса.

Тереган поднялся, догадываясь, что его тактично выпроваживают, но беспрекословно проследовал за прямым, как сухое дерево, дворецким на второй этаж.

– Макс, не стоит на ночь глядя будить кухарку. Мы вполне способны дожить до завтрака. – Фелисия потрепала герцога по рукаву, намереваясь последовать за эшемином. Максимилиан перехватил ее, сжав руку чуть выше локтя.

– Ты с ума сошла! – зашипел на Фелисию старинный друг, как только шаги Вилфреда, сопровождавшего эшемина в его комнату, затихли на лестнице. – Ты кого ко мне притащила? Он же мне весь дом разнесёт! Я слышал, один такой сегодня чуть Торговую Сферу не взорвал!

– Это собственно был он. – скромно потупилась Фелисия. – Но он ничего не собирался взрывать, наоборот, он ребёнка от грозы спасал. Ну, немножко переборщил со спецэффектами. Бывает. Не думала, что слухи настолько быстро распространяются. И, Макс, вообще-то мне больно.

Макс опомнился, разжимая хватку, и с силой провёл освободившейся ладонью по лицу, будто снимая невидимую паутину.

– Ладно, останетесь сегодня у меня. Тут я хоть за тобой могу присмотреть. Надеюсь, он не собирается больше ничего ломать?

Фелисия упёрла руки в бока и нахмурилась.

– Я тебе объясняю, он тут не при чем. Купол сам треснул, совершенно неожиданно, в обычную, даже не очень сильную грозу, и мне бы очень хотелось знать, почему. Вроде Торговую Сферу только в прошлом году проверяли, и все было нормально. Тебе когда принесут детали на анализ, поделишься?

– Ну почему, почему ты такая жестокосердная? – притворно заныл Макс, послушно отвлекаясь от темы эшеминов. Или делая вид.

 

К лесному народу он любви не питал – это мягко говоря. Скорее, он их недолюбливал за поведение, как он выражался, «собаки на сене». По его мнению, эшемины не просто так отказывались контактировать с людьми, и помогать человеческой расе. Они либо замышляли что-то недоброе, либо просто ждали, когда люди сдадутся стихии и вернут лесу заимствованные земли.

Приводя к нему Терегана, Фелисия порядком рисковала, но понадеялась на благородное воспитание, не позволяющее выгонять даже нежеланных гостей на улицу. Кроме того, они с эшемином в этот раз шли в комплекте. А подруге детства Макс не отказывал никогда.

Вот и сейчас, он быстро взял себя в руки, и привычным, игриво-беспечным жестом взял ее за руку, утягивая за собой на диван.

– Не любишь ты меня, черствая Фел. Как ни приедешь в гости – сразу тебе что-то нужно. Кстати, что на этот раз? Кроме интимных деталей анализа?

Они часто так сидели раньше, голова к голове, обсуждая планы шалостей или очередное интересное открытие. Но сейчас Фелисия внезапно ощутила неловкость. То ли из-за незримого присутствия Терегана этажом выше, то ли контраст между жуткими лесными происшествиями, и этой расслабленной легкостью аристократического быта выбил ее из колеи. Она чуть отодвинулась, сделав вид, что поправляет складки на безнадежно помятом комбинезоне.

– Я веду срочное расследование. – девушка умышленно перевела фокус в расследовании на себя. Эшемину макс помогать откажется наотрез и сразу. – В лесу кто-то из наших взрывает нечто, нейтрализующее электричество во всем радиусе поражения. Ты про такой аппарат или состав слышал когда-нибудь? Может, кто из коллег хвастался?

– Нет. – с сожалением покачал головой Макс. – Идея, однако, интересная. И как он это делает?

– Пока не знаю. – настроение Фелисии упало. Она-то думала, что хоть вращающийся постоянно в столице, среди коллег, Макс будет в курсе. – Даже не знаю, он это или они.

Девушка вздохнула.

Химики, конечно, довольно закрытый народ – как и инженеры, да и вообще изобретатели по определению те еще параноики. Все им мерещатся злоумышленники, норовящие украсть новейшее, еще незапатентованное изобретение.

Герцог встал, протянув Фелисии руку. Она привычно вложила свою ладонь, поневоле вспомнив похожую ситуацию в собственной библиотеке. Только вот прикосновение прохладных пальцев Макса не вызвало в ней и половины той бури эмоций, что посетила ее рядом с Тереганом.

Не подозревая о ее смешанных чувствах, герцог деликатно подтолкнул подругу в сторону лестницы.

– Иди умойся, приведи себя в порядок, что там девицам надо еще. Твоя обычная комната должна быть уже готова, ты прошлый раз оставила какие-то домашние вещи, на сегодня, думаю, тебе хватит. Расскажешь, что тебе надо от меня, за ужином. Такие вещи на голодный желудок не обсуждают.

– Откуда ты знаешь, какие там вещи? Может, все мирно и банально. Подумаешь, взрывы. – Фелисия послушно направилась на второй этаж. Умыться с дороги действительно хотелось. А еще помыть голову. После шлема она каждый раз чесалась, как будто в волосах копошились насекомые.

Надо все же что-то придумать с подкладкой.

– Ты помогаешь лесному народу, притащила одного из них ко мне в дом, расследуешь взрывы в лесу, и тебе нужна моя помощь. Не знаю, как герцога, или как химика, но в любом случае – мирным тут не пахнет.

Девушка только хмыкнула. С логикой у Макса всегда был полный порядок.

Ужин подали ровно через полчаса, строго согласно приказу. Вилфред служил уже не первому поколению Андервудов, и в душе, похоже, считал себя капитаном, руководившим военным кораблем, не иначе. Горничные в доме всегда были вышколены, фартуки на них отглажены, а еда подавалась строго по расписанию, и в количестве не менее пяти перемен блюд.

И даже позднее время и неожиданные гости не смогли поколебать железную хватку дворецкого. Разбуженная кухарка расстаралась, что-то подогрела, что-то соорудила на скорую руку, и положенные два горячих блюда и три вида закусок в срок красовались на своевременно сервированном, по всем правилам, столе.

Фелисия в том числе поэтому старалась бывать в гостях у Макса как можно реже – ее творческая душа задыхалась в таком количестве регламента.

Девушка столкнулась с Тереганом в коридоре. Он как раз выходил из выделенной ему комнаты, при полном параде, то есть в плаще. Насупив брови, девушка молча и решительно затолкала его обратно в комнату.

– Ты почему плащ не снимаешь? – сурово вопросила она. – Тебе тяжело в нашей атмосфере или ты стесняешься?

– Не хочу смущать людей. – немного растерянно ответил он. – Меня когда видят без плаща, начинают глазеть и заикаться. Ну, по крайней мере, во дворце обычно так. И да, мне комфортнее в изоляции аиши. В Городе слишком обесточенный для меня воздух. Долго без плаща не смогу.

Девушка задумалась.

– А если пару часов? – осторожно предположила она. Эшемин кивнул.

– Даже не пару, часов пять продержусь. Вот всю ночь – вряд ли.

– Значит, так. – Фелисия решительно сложила руки на груди. Тереган неосознанно подобрался, ожидая приговора. И он его получил. – Ты в гостях у моего друга, вреда тебе здесь никто не желает, кто будет глазеть и заикаться – им же хуже. Хотя бы за ужином сними, пожалуйста плащ, утром съездим за пределы Сфер, подзарядишься. Завтра вечером, если все пройдёт по моему плану, на тебя будет смотреть огромная толпа. И том месте, куда мы пойдём, плащ будет совершенно лишним. Советую потренироваться заранее.

Развернулась, взметнув юбки свободного домашнего платья, и вышла обратно в коридор.

Фелисия и Макс уже сидели за столом, и девушке как раз накладывали суп, когда Тереган наконец спустился.

Без плаща.

Эшемин двигался несколько неуверенно, стараясь лишний раз не касаться мебели, и буквально шарахнулся от дворецкого, пододвинувшего ему стул, но в остальном вёл себя практически как обычный человек.

Девушка аккуратно забрала черпак из задрожавшей руки прислуги, мягко сообщив, что она, пожалуй, сама. Молодой человек в ливрее быстро взял себя в руки. И понятно – люди, выдержавшие естественные отбор периодическими взрывами и странными звуками из лаборатории, ко всему привыкают быстро. Даже к беловолосым, очень бледным и очень высоким эшеминам.

Тереган наконец уселся, пожелал всем приятного аппетита, и уставился на суп.

Тот был не зелёный, что уже настораживало. А глубокий бордовый оттенок и оранжевые кусочки чего-то, плавающие внутри, доверия не прибавляли.

– Я слышала, граф Спенсер завтра устраивает бал. – непринужденно начала Фелисия застольную беседу.

– Хм, даже не хочется спрашивать, где ты такое слышала. Ты же не интересуешься светскими мероприятиями, или я что-то пропустил? – насмешливо приподнял одну бровь Макс.

– Этим я интересуюсь. – твёрдо заявила девушка. И решительно перешла к делу. – Ты приглашен?

– Да, но я думал пропустить. Не до того, знаешь ли, с этой аварией в Торговой сфере. И пара проектов стол занимают, я хотел с ними побыстрее разделаться.

– Нет, дорогой Макс. Ты идёшь.

– Когда ты вот так начинаешь приказывать, я готов на все. – промурлыкал герцог. – Но позволь поинтересоваться хотя бы, почему я иду?

– Потому что я хочу обыскать кабинет графа. А возможно, и ограбить его.

Выражение лица его сиятельства было просто бесценно.

Глава 13.

За завтраком Макс оторвался от омлета, который степенно поглощал, и спросил:

– Ты сегодня идёшь на открытие, или тебе не до того?

– Какое открытие? – рассеянно ответила Фелисия. В составе вещества, найденного на месте взрыва, оставалось еще много белых пятен, и она параллельно с едой изучала записную книжку, перебирая в голове варианты соединений. Список пропавших вместе с пожаром химикатов, что она скопировала из газеты, не помогал ей, а только мешал теперь, добавляя путаницы и вариативных переменных. Слишком много сведений тоже плохо. Девушка тяжело вздохнула и вынырнула из раздумий, заметив, что герцог на нее смотрит очень уж выразительно. Мол, совсем одичала в своей усадьбе, манеры застольные позабыла. Смотри, барышня, на собеседника.

Друг довольно улыбнулся, поймав наконец ее осмысленный взгляд.

– Ну, твоего метро. Сегодня открывают первую ветку, Торговая Сфера – Центральная площадь – Горная Сфера. Не говори мне, что ты забыла. – Добавил насмешливо Макс, видя изумление на лице девушки.

– Ты знаешь, как-то и правда вылетело из головы. – растерянно пробормотала Фелисия.

Герцог повернулся к Терегану. Тот ковырял омлет вилкой, пытаясь понять, из чего он, и стоит ли его есть. Куриных яиц у эшеминов, естественно, не водилось, а известные им яйца чешуйчатых, похожих на птиц с кожистыми крыльями, окини, вместо желтка и белка содержали зеленоватую субстанцию, похожую на слизь, и уж точно не годились в пищу. Сородичи Сниира тоже размножались яйцами, как и положено пресмыкающимся, но есть нерожденных детенышей друзей, с которыми обмениваешься мыслями, вообще граничило с кощунством.

Поэтому краткое пояснение, что это яйца, от заметившей его сомнения Фелисии не улучшили ситуацию. Скорее наоборот.

Вопрос Максимилиана спас эшемина от раздумий, как бы потактичнее отказаться от сего деликатеса, и при этом не остаться голодным.

– Вы в курсе, что наша общая подруга заставила короля построить целую подземную систему для самоходной машины на рельсах? Теперь от одного конца Города до другого можно добраться за десять минут.

– Нет, не в курсе. – Тереган с облегчением отложил вилку. Фелисия, поджав губы, молча подсунула ему на тарелку намазанный маслом и прикрытый кусочком сыра сверху тост. Она уже поняла, что пробовать ароматный омлет упрямый эшемин не собирается. А поджаристые бутерброды с сыром прошли тестирование вчера, и успешно.

Нахулиганив таким образом, она подмигнула Максу.

– Ты, как всегда, преувеличиваешь мои заслуги. Это вовсе не мое изобретение, и уж точно я никого не заставляла. План был подписан к исполнению еще прошлым королем, лет двадцать назад. Я всего лишь потребовала от министров перестать тянуть кота за хвост.

Герцог слегка нахмурился, глядя на перекочевавший из тарелки в тарелку квадратный, хрустящий кусочек хлеба. Фелисия виновато ему улыбнулась. Она знала, как ее друг уважает правила приличия, и делиться едой, или пробовать из чужих порций – чем она с удовольствием занималась дома – при нем приравнивалось к преступлению.

Но Тереган глядел так жалостливо в полную тарелку, голодный при богато накрытом столе, что девушка не утерпела.

– Так вот, давайте поедем! – воскликнула с деланным энтузиазмом девушка, нарушая неловкую тишину. – Заодно покажем гостю Город. А то он может подумать, что у нас каждый день что-нибудь обваливается. Мы еще и строим! Иногда.

Тереган молча кивнул в ответ на ее восторги. Рот был занят бутербродом, а мысли очень далеки от осмотра достопримечательностей.

Дни шли, расследование ходило кругами. Скорее даже, топталось на месте.

Подозреваемые выскальзывали сквозь пальцы, нити обрывались.

На месте пепелищ по-прежнему не чувствовалось ни малейшего следа энергии, будто невидимая стена отделяла их от остального мира – за пределами пятна все нормально, границу пересёк – и голодная воронка высасывает из тебя силу.

Змей передал вчера мысленное послание от соплеменников. Новых пятен не появлялось, что уже хорошо, но Ниол потихоньку зверел и терял терпение. Следовало поторапливаться, а то как бы не дошло до межрасового скандала. Если Ниол попадет в Город… эшемин передернулся. Такие ужасы даже представлять не хотелось.

Поспешно покончив с завтраком, Фелисия бросилась переодеваться для выхода.

Тереган накинул свой неизменный плащ, теперь в целях маскировки прикидывающийся шерстяным, и посчитал, что готов.

Девушке, естественно, потребовалось куда больше времени.

С утра, еще до завтрака, в срочном порядке герцог вызвал для нее модисток с ворохом готовых платьев. Так что сейчас подобревшая, сытая Фелисия выбирала наряд для бала вечером, и заодно повседневный костюм для церемонии открытия метро через несколько часов. И если парадный вариант могли ушить, времени до вечера оставалось предостаточно, то дневной необходимо сразу подобрать идеальный.

Мадам Джеральдина, самый известный кутюрье города, приняла вызов с энтузиазмом. У неё имелись мерки мисс Блаунт времён ее выхода в свет – чему минуло уже шесть лет. Впрочем, Фелисия с тех пор почти не поменялась, сохранив пропорции подростка, над чем сердобольная мадам долго сочувственно цокала.

– Надо бы вам корсет, и в декольте подложить что. Талия у вас прекрасная, а вот с грудью надо что-то делать. Ее нет! – Патетически воскликнула модистка. Скептически косясь в обильный вырез мадам, Фелисия не была так уж уверена, что грудь ей необходима. С таким богатством ни под вездеход не залезешь, если что проверить или починить, ни подтянуться на высокий стеллаж за инструментом.

 

Собственная тонкая, гибкая фигура ей очень даже нравилась, и Джеральдине пришлось смирить творческие порывы.

Платье для вечера, как ни странно, подобрали довольно быстро. Кутюрье любила экспериментировать с тканями, так что создавала иногда наряды просто так – не на заказ. И одно из них оказалось практически сшито на Фелисию – оставалось только чуть убавить длину. Ростом инженер не вышла.

А вот с дневным пришлось повозиться дольше. То мисс Блаунт не нравился фасон – слишком открытое, то мадам не устраивал цвет – помилуйте, куда рыжим розовый!

В итоге сошлись на бледно-зеленом раздельном костюме, и рубашке под него, с пышным бантом у шеи.

– Слабая замена груди, ну хоть иллюзия. – тихо пробормотала Джеральдина, вроде бы про себя.

На рубашку одевался пиджак с длинными рукавами из рифленого бархата на прорезиненной подкладке. Юбка впереди открывала взглядам довольно много, едва доходя до колен, но плотные бриджи под ней не давали игривости перейти в провокацию.

Зато сзади привычный хвост шлейфа, как и положено приличным костюмам, чуть волокся по земле, играя роль заземлителя.

От корсетов Фелисия решительно отказалась. Пиджак, застёгнутый на все пуговицы, облегал и без того так, что трудновато было дышать, не опасаясь порвать его.

Когда она спустилась по лестнице, Макс некультурно присвистнул.

В этом весь герцог Андервуд – чаще всего он чопорный сухарь, помешанный на порядке и воспитании. Но с Фелисией он моментально превращался в проказливого мальчишку, и кажется, сам этого не замечал.

– Вы прекрасны, мисс Блаунт. – Макс галантно клонился к ее руке и поцеловал, возвращаясь в роль утонченного светского льва.

Тереган сглотнул, с трудом отрывая взгляд от ее коленей. На мгновение Фелисия пожалела, что поддалась на уговоры Джеральдины. Похоже, фасон и вправду слишком смел. Но отступать было поздно, а запасных вариантов все равно не было – не идти же в рабочем комбинезоне на торжественную церемонию.

Особняк герцога Андервуда располагался неподалёку от центральной площади Столицы, где, собственно, и открывали первую на Электрет станцию метро. Внутрь пускали только по приглашениям, но кто бы сомневался, что у Макса они были, причём на всех троих.

Спускаться под землю предлагалось по широким, надежным каменным ступеням. Сразу за лестницей коридор раздваивался. Правую сторону перекрывали улыбчивые охранники, подкреплённые сзади натянутым красным канатом с висящей на нем эмблемой королевского рода. В ту сторону пока что поезда не ходили. Коридор вёл к противоположной стороне станции, где позже будет останавливаться состав на маршруте Торговая Сфера-Столица.

Первые любопытствующие пассажиры тонкой струйкой вливались в левый коридор, стекали вниз по лестнице, и рассредотачивались на обширном перроне. Доступ к рельсам был перегорожен узорными декоративными решетками, чтобы случайно зазевавшиеся не оказались на рельсах. Для доступа к поезду в ней проделали пять ворот, которые открывали специальные служащие, в данный момент просто торжественно вытянувшиеся по стойке смирно рядом с дверцами.

Вдоль каменной стены с яркими фресками под потолком, протянулись длинные столы с угощениями. Любезные девушки и парни в униформе будущей подземно-транспортной службы – темно-синей, простого прямого кроя, но очень элегантной – вездесущая Джеральдина постаралась, как-никак, королевский заказ! – стояли рядом с набором тарелок, предлагая первым посетителям блюда на дегустацию.

Билеты на церемонию открытия продавались заранее, и по немаленькие ценам, так что внутрь попали в основном зажиточные горожане. Чтобы избежать бунтов и обвинения в дискриминации, несколько десятков приглашений были разыграны в лотерею, чтобы несколько простых людей тоже имели возможность попасть на запуск первой в Городе подземки. Для остальных наверху, на площади, организовали ярмарку, с аттракционами, театральными шоу и многочисленными прилавками, торгующими всякой сувенирной продукцией. Миниатюрные поезда, куклы в костюмах транспортных служащих и постановочные фотографии «на память» разлетались быстрее горячих пирожков.

Многие магазины Торговой Сферы прислали своих представителей, для рекламы и привлечения покупателей сбывая залежавшийся товар за треть цены. Всем польза, бизнесменам еще и прибыль.

Опасаясь потеряться в толпе, Фелисия намертво вцепилась в закутанного по самые уши в плащ эшемина. Количество почетных пассажиров с непривычки даже у нее вызвало небольшой приступ паники, что уж говорить о едва держащем себя в руках Терегана. Он еще на входе начал подумывать, как бы так сбежать, чтобы никто не заметил.

Однако, повисшая на нем буквально девушка пресекла планы отступления на корню.

Они уже добрались практически до нижней, посадочной площадки, когда инженер поняла, что их третьего не хватает.

Повертев головой, Фелисия поняла, что герцог отстал в самом начале пути под землю. Макс нашёлся у стены на самом верху лестницы, около развилки. Он оживленно обсуждал что-то с кудрявым юнцом, довольно просто одетым для такого торжественного мероприятия. На недоросле было нечто вроде рабочей униформы, порядком заляпанной маслом и другими неопределимыми пятнами. Проходящие мимо толкались и ругались, что собеседники заняли и без того узкий проход, но герцог с истинно аристократическим видом их игнорировал.

Что герцог мог обсуждать с неряшливым рабочим? Макс был явно недоволен, и вычитывал парню шепотом, так что ничего не разобрать в гудении толпы. Герцог ругался весьма убедительно. Бедолага рабочий краснел и бледнел, и только успевал вовремя кивать и отнекиваться.

Наверное, это кто-то из подмастерьев герцога, решила Фелисия.

Многие известные ученые, не справляясь с объемами работы, или просто желая поделиться знаниями, брали себе помощников. Подержать-помыть-принести, не более, зато в обмен предоставлялась возможность наблюдать за работой специалиста, и принимать периодическое участие. В перспективе сертификат о прохождении практики, и куча предложений работы на различных предприятиях. Выгода окупала все трудности.

У Макса и Фелисии таких проблем не было – их с детства поддерживали семьи, умения и навыки передавались в аристократических родах из поколения в поколение.

А что было делать тому, кому не повезло, например, появиться на свет в семье пекаря, и вдруг обнаружить в себе склонности к животноводству? Именно, они шли в подмастерья. Работать, конечно, приходилось больше, чем наследникам именитых фамилий, но зато появлялся шанс зарабатывать любимым делом, а не просто идти по стопам родителей и мучиться потом всю жизнь от нереализованных желаний и потребностей.

Поезд возвестил о своём прибытии издалека – скрипом колес на рельсах, долгим мелодичным перезвоном сигнального колокола, и яркой газовой лампой над передним стеклом водителя, освещавшей ему путь. Пыхая паром и выпуская клубы дыма при торможении, длинный состав из одного локомотива и пяти вагонов величественно подполз к перрону и замер. Дверцы остановились строго напротив соответствующих ворот, и Фелисия в который раз почувствовала гордость за деда – так досконально все рассчитать до миллиметра!

Погрузка в вагоны началась. Девушка встретилась взглядом с Максом, и тот, не отвлекаясь от разговора, махнул ей – мол, езжайте без меня. Она кивнула, показывая, что поняла, и увлекла вконец побледневшего Терегана за собой.

Эшемину нелегко давалось пребывание под землёй. Мало того, что полная изоляция, так еще и свет только искусственный, да и со свежим воздухом проблемы. Подземка предусматривала вентиляцию, но, похоже, часть пропеллеров сегодня еще не запустили, а любопытствующего народу набилось порядком. Дышать становилось все тяжелее и вонючее.

Любезные служащие распахнули резные деревянные воротца, затем двери поезда, приглашая на вход. Дамам, особенно в пышных юбках, предлагали даже руку для того, чтобы перешагнуть довольно широкую щель между перроном и поездом. Надо будет доработать этот момент, подумала мимоходом Фелисия, устраиваясь на мягком диванчике у окна. Ступеньку сделать выдвижную на поезде, или может приступочку на перроне, которую можно поднимать вертикально, когда не нужна? Поспешно выхватив записную книжку, девушка принялась записывать мысль, пока та не убежала.

Рейтинг@Mail.ru