bannerbannerbanner
Выходи за меня!

Рита Херрон
Выходи за меня!

Полная версия

Глава 29

– Спасибо, Синтия, вы мне очень помогли. – Чейз взял коробочку и направился к выходу из банка «Сбережения и ссуды».

– Я рада, что смогла вам помочь. Мне бы очень хотелось, чтобы вы с Мэдди помирились.

– Что? – Чейз замер на полпути к двери. – Я собирался всего лишь...

– Мне не надо ничего объяснять, мистер Холлоуэй. – Синтия похлопала его по руке. – Колье вы отдадите ей сегодня?

– Да, по пути надо еще кое-куда заехать. – Софи Лэйн оставила сообщение на автоответчике, что ей необходимо срочно с ним увидеться. Наверное, речь пойдет о реставрации ее нового дома, но к чему такая спешка? А вдруг с Мэдди что-нибудь случилось?

Сердце отчаянно заколотилось в груди. Синтия взглянула на часы и нахмурилась.

– Что такое?

– Она уже уехала.

– Куда?

Синтия прикусила губу с виноватым видом, как будто выболтала страшную тайну.

– На шоу.

– Какое шоу? – спросил Чейз, стараясь держать себя в руках.

– Мистер Оглторп собирается преподнести Мэдди сюрприз и извиниться перед ней на шоу Софи Лэйн. И попросить ее руки.

Чейз стиснул зубы, красная пелена застлала глаза. Так вот почему Софи хотела его видеть.

– Шоу скоро начнется. – Синтия снова взглянула на часы, и вид у нее был самый несчастный. – Если вы поспешите, то еще успеете застать ее, прежде чем...

– Черт! – Чейз выглянул в окно на свой пикап. – Я не успею – колеса не накачаны.

Синтия улыбнулась и потрясла ключами.

– Идемте, я вас довезу. Мой автомобиль домчит вас туда в считаные секунды.

– Так она в самом деле хотела со мной встречаться? – спросилЛанс.

Мэдди смерила его сердитым взглядом.

– Да.

– Я столько времени потерял зря!

– Это точно.

– Не понимаю, почему ты решил, что Софи – наша сестра, – сказала Мэдди.

– Я решил, что у отца была интрижка с этой Марией, а Софи – наша сводная сестра. Не случайно же она с таким интересом расспрашивала о нашей семье. А частный детектив, которого я нанял... – начал было Рид.

– Ты нанял частного детектива? – перебил его Ланс.

– Да, его зовут Нобби Смальц.

– Ага, «Н.С.»! – пробормотал Ланс. – Так вот что означает это сокращение в бухгалтерских счетах.

Мэдди дернула Рида за руку.

– Так ты нанял частного детектива, чтобы следить за моей подругой?

– Ой, Мэдди, мне больно!

– Отлично! Так тебе и надо!

– Тише! – зашикали на них сзади.

– А что ему удалось узнать? – спросил Ланс. Мэдди вскипела:

– Да как вам не стыдно! Не смей выспрашивать у него, что детектив узнал про Софи! Если ей станет известно, что ты копался в ее частной жизни, она тебе этого не простит!

– Извини, Мэдди, я просто хотел подстраховаться, – сказал Рид.

– Обещайте, что вы ничего не скажете Софи о частном детективе, – шепотом потребовала Мэдди.

– Хорошо, обещаю, – согласился Рид.

– А со мной она и так не разговаривает, – буркнул Ланс. Мэдди ущипнула его за руку.

– Обещай, Ланс!

– Ну ладно, ладно, обещаю. Если она когда-нибудь снизойдет до разговора со мной, я ничего не скажу ей про детектива.

Мэдди выпустил его руку.

– Спасибо. И не забывай, что дал слово.

– Но детектив считает, что Чейз был прав насчет Оглторпа, – шепнул Рид.

– Джефф? – переспросила Мэдди.

– Чейз говорит, что в наших неудачах виновен Джефф, – пояснил Ланс. – Он хотел отомстить нам за то, что мы тогда поколотили его после шоу.

– Или надеялся, что ты, Мэдди, потерпишь фиаско и вернешься к нему с повинной, – предположил Рид.

Мэдди едва сдержалась, чтобы не завопить во весь голос. Да она убьет Джеффри Оглторпа! Этот подлец забрал у нее мамино ожерелье, хотел погубить ее карьеру, а потом посылал ей цветы и подарки и умолял вернуться к нему. Подумать только, когда-то она собиралась за него замуж!

– Невероятно!

Ланс и Рид сочувственно похлопали ее по руке.

– У меня есть просьба, – сказала Мэдди.

– Какая же? – спросил Рид, потирая запястье.

– Пусть впредь у нас не будет секретов друг от друга, хорошо?

Братья помолчали, потом хитро заухмылялись.

– Я – за! – сказал Ланс.

– Я тоже, – буркнул Рид.

– Или сидите тихо, или уходите! Шоу уже началось! – сердито прошипела сзади них дама с высокой прической.

– А вот и наша ведущая, мисс Софи Лэйн, – объявил режиссер передачи. Из динамиков полилась музыка, и перед аудиторией появилась Софи. Сцена осветилась, и Мэдди разинула рот, увидев лозунг передачи: «Прости меня, дурака!»

– Это прямо для вас, ребята, – пробормотала Мэдди.

– Да тише вы! – зашикали со всех сторон.

В глубине сцены за перегородкой она заметила Джеффри Оглторпа. Рид и Ланс заерзали, явно нервничая. У Мэдди все свело внутри от волнения. Так, значит, они в курсе. Ее сегодняшнее появление на шоу должно быть связано с Джеффом.

Вот и верь им после этого! Обманули, как последнюю дуру! Больше никаких секретов? Ну да, черта с два!

В следующий раз она потребует, чтобы они скрепили свое обещание кровью, как свою идиотскую клятву холостяков. По крайней мере это единственная клятва, которую они до сих пор не нарушили.

Чейз проскользнул в зрительный зал. Нервы у него были как натянутая струна. Оглядев собравшихся, он заметил Мэдди, сидевшую между братьями. Бросив взгляд на сцену, он прочитал название программы и понял, что Синтия была права. Оглторп собирается делать предложение.

Ему стало не по себе. Слова отца не давали ему покоя: «В тот день, когда мне объявили приговор, я потерял: больше, чем свободу. Я потерял сына». Правильно ли теперь устраниться и упустить свой шанс стать счастливым, соединить свою судьбу с женщиной, которую любишь, дать шанс своему будущему сыну?

Чейз вытащил из бумажника холостяцкую клятву и уставился на листок. Руки его дрожали.

– Сегодня у нас в гостях Джеффри Оглторп, один из самых известных банкиров Саванны. Мистер Оглторп, расскажите, пожалуйста, почему вы решили прийти на наше шоу.

Оглторп выступил вперед. Его безупречный костюм, прическа, маникюр – все это наверняка завоюет женскую часть аудитории. Прошлое Оглторпа тоже безупречно – ни мрачных тайн, ни призраков, с которыми приходится сражаться.

И он ни разу не спал с Мэдди.

Оглторп нацепил на лицо обворожительную улыбку.

– Я хотел бы обратиться к одной из зрительниц. Мэдди Саммерс, выйди сюда, пожалуйста!

Луч света выхватил Мэдди из зала. Чейз видел, как она встала и медленно направилась к сцене, прижав к бокам дрожащие руки. Выглядела она просто сногсшибательно – сияющее синее платье, облегающее фигуру, длинные пышные вьющиеся волосы, обрамляющие лицо. И черт подери, сквозь платье просвечивают трусики, на которые и уставился банковский хлыщ.

Оглторп взял Мэдди за руку.

– Мэдди, несколько недель назад ты сделала мне сюрприз и привела на это щоу в День святого Валентина. Я был потрясен, ошеломлен и повел себя не так, как следовало бы. С тех пор я многое осознал и понял, что совершил ужасную ошибку...

– Джефф, зря ты это затеял, – сдавленно пробормотала Мэдди.

– Нет, не зря. – Оглторп расправил плечи. – Позволь мне закончить. Я не хочу тебя потерять, Мэдди.

Чейз всегда считал Оглторпа трусом, а на самом деле трусом оказался он сам. Он побоялся открыто бороться за то, что ему необходимо как воздух. И теперь у него не осталось никаких сомнений, что нужна ему именно Мэдди.

Она для него важнее, чем дружба с ее братьями.

И если они считают, что Оглторп Мэдди подходит, они просто не знают свою сестру так хорошо, как он.

Каждый изгиб ее тела он выучил наизусть. И хочет быть ее единственным мужчиной – на всю жизнь.

И если ему придется что-то спеть или станцевать, чтобы это доказать ей, он так и сделает.

Оглторп опустился на одно колено.

– Мэдди, прости меня, я вел себя как последний дурак. Я хотел бы...

– Нет, Мэдди, прости меня, дурака! – Чейз вскочил, и луч софита выхватил его из полумрака. Зрители ахнули.

– Чейз? – прошептала Мэдди.

Луч софита вновь метнулся к Оглторпу, который задрожал, балансируя на одном колене.

– Холлоуэй?

Лаке и Рид повскакали со своих мест.

– Мэдди!

Софи бросилась на авансцену, чтобы разрядить обстановку, но Мэдди остановила ее.

– Нет, постойте! И вы двое, тоже не вмешивайтесь! – Мэдди вскинула руку и посмотрела на Чейза долгим внимательным взглядом. В зале наступила напряженная тишина. Наконец Мэдди вздохнула и тихо произнесла: – Я хотела бы послушать, что скажет мистер Холлоуэй.

«Мистер Холлоуэй»? Чейз сглотнул, набираясь храбрости.

– Это возмутительно! – воскликнул Оглторп. – Для нас это такой ответственный момент. Не позволяй ему все испортить.

– Заткнись, Джефф, – прошипела Мэдди.

– Нет, послушай меня, прошу тебя. – Джефф протянул Мэдди кольцо с огромным бриллиантом. – Выходи за меня, Мэдди.

Чейз тоже плюхнулся на одно колено.

– Нет, Мэдди, выходи за меня! Прожектор осветил Чейза.

– Что ты сказал? – осипшим голосом переспросила Мэдди.

– Я сказал, выходи за меня, Мэдди. Пожалуйста. – Голос его дрогнул.

– Чейз, почему ты... почему ты просишь меня об этом? – Она покосилась на братьев, и в ее влажных глазах мелькнуло подозрение. – Это они заставили тебя?

– Нет, я давно уже ни во что не вмешиваюсь, – заявил Ланс, покачиваясь на каблуках с глупой ухмылкой. Рид уставился на Чейза, как на инопланетянина.

– Чейз?

– Никто не может заставить меня, Мэдди, – сказал он, с мольбой глядя на нее. Он всегда добивался своего. В детстве – кулаками в драках. Потом, в школе и колледже, – собственным умом. А теперь настало время подобрать правильные слова, чтобы убедить женщину. – Я прошу об этом, потому что люблю тебя, Мэдди. Я... – Его голос осекся, но он откашлялся и продолжал: – Я люблю тебя всем сердцем.

 

Охи и ахи пронеслись по залу, но радостное восклицание Мэдди перекрыло шум:

– Чейз, я тоже тебя люблю!

– Нет, это невозможно! – Оглторп махнул операторам. – Уведите его отсюда! Он все испортил!

Но вместо этого Ланс и Рид выскочили на сцену, подхватил Оглторпа под руки и потащили за кулисы. Синтия бросилась вслед за ним, чтобы его утешить.

А Мэдди уже рванулась навстречу Чейзу. Зрители приветствовали их объятия восторженными воплями.

Мэдди запечатлела на его губах такой нежный, страстный и чувственный поцелуй, что Чейз готов был тут же уложить ее на сцену и дать себе волю. Нет, позже...

В конце концов они оторвались друг от друга, и глаза Мэдди заблестели от слез.

– Ты мне так и не ответила, – сказал он. – Выйдешь за меня замуж?

Мэдди склонила голову набок, лукаво улыбнулась и взъерошила его волосы на затылке.

– А как же твоя холостяцкая клятва?

Чейз поцеловал ее в шею, потом вытащил листок бумаги и порвал его.

– Я дам клятву вечной супружеской верности, если ты примешь мое предложение.

– Да, я его принимаю. – Она снова его поцеловала. – Я твоя – отныне и навеки. – Мэдди повернулась к Софи: – Эй, Софи, у тебя среди зрителей случайно нет священника?

Глава 30

– Дамы и господа, мы снова с вами! Приглашаем вас на свадьбу Мэдди Саммерс и Чейза Холлоуэя! – Софи радостно улыбнулась, и камеры обратились в центр сцены, где за время рекламной паузы успели соорудить что-то вроде свадебного алтаря. Софи раздобыла и свадебное платье с вуалью для Мэдди и смокинг для Чейза. – А вот это сойдет за букет! – Софи схватила с импровизированного алтаря букет искусственных цветов и сунула в дрожащие руки Мэдди.

Мэдди захихикала и прошептала:

– Спасибо.

Оба брата встали рядом, чтобы повести ее к алтарю, и глаза их блестели от слез. Софи заняла свое место в качестве подружки невесты, а Ланс – друга жениха.

Мировой судья раскрыл Библию.

– Мистер Холлоуэй, прошу вас, повторяйте за мной... – Чейз сжал руку Мэдди.

– Я хотел бы произнести собственную клятву, если можно.

Судья перевел взгляд на Мэдди, и она одобрительно кивнула.

На загорелом лице Чейза вспыхнул румянец, но он твердо смотрел в глаза Мэдди.

– Мэдди, я встретил тебя, когда ты была еще совсем маленькой девочкой и повсюду ковыляла за старшими братьями на своих маленьких ножках. Потом ты превратилась в задиристую девочку-подростка.

Мэдди негромко рассмеялась, заметив, что братья и зрители тоже усмехаются.

– А потом вдруг на моих глазах расцвела и превратилась в потрясающую красавицу. – Чейз помолчал немного и продолжал дрогнувшим голосом: – Почти всю свою жизнь я привязан к вашему дому. Мне хотелось стать частью семьи Саммерсов, но я чувствовал, что не заслужил такой чести. И не достоин тебя.

У Мэдди задрожал подбородок, и она вытерла слезы, струившиеся по щекам.

– Но с тобой я впервые понял, что нужен кому-то, что я любим. – Чейз убрал локон с ее щеки. – Ты подарила мне свет, когда вокруг меня все погрузилось во мрак. Ты наполнила мое сердце любовью и надеждой и обещанием счастья, о котором я не мог даже мечтать... – Он откашлялся и продолжал: – Романтик из меня никудышный. Не припомню, чтобы я дарил тебе цветы и конфеты, но знай, Мэдди... – Чейз взял ее руки в свои и прижал к груди. – Я люблю тебя и буду любить всегда.

Мэдди всхлипнула, поднесла его руку к губам и поцеловала в ладонь.

– Чейз, ты до сих пор не понял, что без тебя в моей душе темно. Без тебя семья Саммерсов никогда не будет полной, потому что ты нужен нам так же, как и мы тебе. – Она глубоко вздохнула, сердце ее переполнилось любовью. – Я восхищаюсь тобой, Чейз, твоей силой воли, целеустремленностью и талантом. Тебе удалось преодолеть все трудности на своем пути. – Она прижала его руки к своему сердцу. – Чейз Холлоуэй, забудь про розы и подарки. Мне нужен только ты. Я влюбилась в тебя, когда ты был еще озорным мальчишкой, потом хулиганом-подростком, и с каждым днем я люблю тебя все сильнее. И буду любить всегда.

Мировой судья закончил церемонию и в некотором замешательстве спросил, есть ли у них кольца.

– Вот, – сказала Софи, протягивая ему два позолоченных колечка. – Это реквизит, потом поменяете на настоящие.

Мэдди и Чейз рассмеялись и обменялись кольцами. Их пальцы переплелись так же крепко, как отныне их жизни.

– Объявляю вас мужем и женой, – провозгласил судья. Чейз обхватил лицо Мэдди ладонями и поцеловал. Зрители зааплодировали.

Ланс и Рид развели их и похлопали Чейза по плечу.

– Поздравляю, дружище, – сказал Ланс.

– Плохо, что ты нарушил нашу клятву, – добавил Рид.

– Но теперь хотя бы есть кому присматривать за Мэдди, – возразил Ланс.

Мэдди стукнула его кулачком.

– Это я буду за ним присматривать!

– А ты был прав насчет Оглторпа. Прости, что не поверил тебе сразу, – сказал Рид, протягивая Чейзу руку. – Добро пожаловать в нашу семью.

Чейз кивнул и пожал протянутую руку. Ланс обнял Чейза.

– Лучшего зятя я бы и не желал. – И заключил Мэдди в объятия. – Надо было мне сразу догадаться, что вы просто созданы друг для друга.

– Ты же сказал, что больше не станешь вмешиваться, – шепнула Мэдди, бросив на брата тревожный взгляд.

Ланс и Чейз расхохотались.

К ним подошел Джефф, вид у него был сконфуженный.

– Мэдди, можно с тобой поговорить?

Чейз смерил его гневным взглядом и обнял Мэдди.

– Мы женаты, Оглторп.

Мэдди бросила на мужа укоризненный взгляд.

– Чейз, все нормально. Я сама собиралась с ним поговорить.

Чейз колебался, и Ланс выступил вперед, готовый поддержать друга.

– Послушайте, ребята, я сама справлюсь, – предупредила их Мэдди.

Чейз чмокнул ее в шею, улыбнулся Оглторпу, давая понять, что застолбил свою собственность, и только тогда позволил Лансу отвести себя в сторонку.

– Прежде всего, Джефф, выслушай меня! Я знаю, что ты пытался навредить нашей компании.

– Прости, Мэдди. – сунул руки в карманы брюк. – Это была моя ошибка. Мне не следовало также брать у тебя колье в качестве залога. Просто мне было тяжело расстаться с тобой. Я не думал, что это будет так трудно.

Мэдди прикусила губу.

– Я хочу, чтобы мы остались друзьями, Джефф. И желаю тебе счастья. – Она кивнула в сторону Синтии. – По-моему, ты ей очень нравишься.

– Да, она очень милая девушка. – Джефф покраснел. – Я тоже желаю тебе счастья. Ты это заслужила. Даже если Холлоуэй когда-то был отъявленным хулиганом...

– Берегись, Джефф, ты говоришь о моем муже.

Они рассмеялись, и Мэдди крепко его обняла. Подошла Софи, и Джефф направился к Синтии.

– Я так счастлива! Все прошло замечательно, – сказала Софи. Мэдди рассмеялась:

– Спасибо, Софи. Я видела, ты говорила с Лансом. Значит ли это, что мой брат тоже скоро пойдет к алтарю?

Софи подмигнула Лансу.

– Не знаю. По крайней мере он хоть стал со мной разговаривать. Он согласился принять участие в передаче «Найди себе пару», чтобы заслужить мое прощение.

Ланс и Чейз подошли поближе.

– Черт меня подери! – буркнул Ланс. – Держу пари, что меня ни за что не выберут в пару.

Мэдди переглянулась с Софи, и обе хитро заулыбались. Бедняга Ланс понятия не имел, что Софи будет среди участниц, а шоу – всего лишь уловка. Софи непременно выберет Ланса.

– Жаль, что мы не успели заказать свадебный торт, – сказала Софи.

Мэдди взяла Чейза под руку.

– Не волнуйся, Софи. Я что-нибудь приготовлю дома на скорую руку – десерт, к примеру. У меня есть потрясающая книга рецептов.

Мэдди привстала на цыпочки и шепотом поведала Чейзу про книжку с эротическими десертами.

– У нас медовый месяц, нам пора, – пробурчал Чейз.

– Постойте, я должна бросить букет! – Мэдди взмахнула рукой в сторону незамужних дам, выстроившихся в шеренгу. Среди них были дамы с телевидения, и только Софи держалась в стороне, явно робея. Мэдди повернулась к женщинам спиной и бросила букет через плечо. Послышались крики, визг и смех. Оглянувшись, она увидела, что букет смущенно прижимает к груди Софи, а Ланс упорно отводит взгляд, и радостно рассмеялась. Скорее всего Ланс будет вторым клятвопреступником, отказавшимся от холостяцкого соглашения.

– Идем же. – Чейз подхватил жену на руки и спустился со сцены под приветственные вопли и крики аудитории.

По дороге к его коттеджу, сидя в лимузине, Мэдди рассказала Чейзу обо всех секретах, которые они с братьями так долго скрывали друг от друга.

– Так что видишь, наша семья отнюдь не идеальная. – Чейз коснулся пальцем ее подбородка.

– Дорогая, идеальных семей вообще не существует на свете. У меня точно была далеко не идеальная семья. Это-то и пугало. – Он посерьезнел и продолжал: – Я до сих пор не знаю, смогу ли сделать тебя счастливой, Мэдди.

Мэдди провела пальцем по его щеке.

– Чейз, ты знаешь гораздо больше, чем тебе кажется. Ты преданный, верный друг. Спроси моих братьев.

Чейз пожал плечами:

– Но я не мог допустить, чтобы они выдали тебя за Оглторпа. Кстати, знаешь ли ты, что он не потомок тех Оглторпов, которые основали Саванну?

«Ну вот, еще один мошенник», – подумала Мэдди и приложила палец к губам Чейза.

– Я бы все равно ни за что за него не вышла, Чейз, потому что люблю тебя. Но он извинился за то, что вставлял вам палки в колеса, так что былые обиды забыты.

– Прекрасно, хватит мне проблем. Я не потерплю, чтобы какой-нибудь хлыщ ухлестывал за моей женой. – И Чейз поцеловал ее. Подняв голову, он вдруг почувствовал в кармане твердый предмет. – Боже, Мэдди, я совсем забыл! – Чейз протянул ей бархатную коробочку. – Это тебе.

Мэдди открыла коробочку, и у нее перехватило дыхание.

– Чейз, ты выкупил мамино колье? Спасибо, тысячу раз спасибо!

Чейз вынул из коробочки изящное ожерелье и застегнул у нее на шее.

– Теперь колье на месте.

– И мы тоже вместе, – прошептала Мэдди. – поклянемся, что у нас не будет секретов друг от друга, Чейз.

– Хорошо. – Чейз улыбнулся и привлек ее к себе, наматывая на палец длинный локон. – И раз уж мы решили быть откровенными друг с другом, милая, у меня к тебе вопрос.

– Спрашивай, Чейз, о чем хочешь.

Чейз обхватил ладонями ее лицо и внимательно посмотрел ей в глаза.

– Ты правда разгуливала нагишом в нудистской колонии? – Мэдди рассмеялась, взобралась к нему на колени, обняла его за шею и скрестила пальцы у него за спиной.

– Конечно, нет, милый. Ты первый и единственный мужчина, который видел меня без одежды.

Чейз самодовольно усмехнулся. Он так и думал. Лимузин остановился у его дома, и водитель открыл дверцу. Чейз подхватил Мэдди на руки и понес к крыльцу.

– Все случилось слишком быстро – я не успел запланировать медовый месяц, – шепнул он Мэдди. – Но недели через две мы можем поехать куда-нибудь отдохнуть.

Чейз остановился у двери и заглянул в глаза Мэдди.

– После того как мы расстались, я не мог заставить себя прийти сюда, Мэдди. Каждая комната напоминала бы мне тебя.

И тут Мэдди вспомнила про свою маленькую месть. Значит, он еще не видел, во что она превратила его спальню?

– Чейз, может, поедем в отель?

– Нет. – Чейз отпер входную дверь и понес Мэдди в спальню. – Я мечтал, что буду любить тебя на кровати с четырьмя столбиками, как в первый раз.

– Да, что касается кровати... – Мэдди зажмурилась, Чейз включил свет.

При виде кровати в форме сердечка, обитой красным бархатом, Чейз ахнул. Под потолком переливался фонарь из дискотеки, сияя ядовитым светом.

– Господи, Мэдди, что ты наделала?

Час спустя они оба лежали довольные, пресыщенные и счастливо женатые на постели-сердечке. После того как они удовлетворили свою страсть, Мэдди приготовила специальный десерт, и они ели его прямо в кровати. Друг с друга.

Чейз облизывал шею Мэдди, уложив ее на себя.

– Значит, ты устроила мне холостяцкую берлогу?

– Я подумала, что тебе нравится холостяцкая жизнь. Поэтому решила, что тебе понадобится гнездышко для сладострастных утех с твоими сладкими зайками. – Мэдди покусывала чувствительное место у него за ухом, где еще сохранился вкус взбитых сливок.

– Моими зайками? – Чейз усмехнулся. – Ты собираешься переодеться зайкой?

Мэдди вытаращила глаза.

– Мечтать не вредно, дорогой. – Чейз рассмеялся:

– Ты единственная моя зайка, других у меня нет. Все свои фантазии я могу воплотить с тобой.

– Если уж мы заговорили о фантазиях... – Мэдди лукаво вскинула бровь. – У тебя сохранилась та черная повязка?

Чейз затрясся от хохота.

– Ну да, ты же без ума от пиратов. – Чейз нащупал на полу рубашку, вытащил из кармана повязку и зажмурился, пока Мэдди ее ему повязывала. – Я ведь дал клятву, чтобы буду любить, холить и лелеять тебя до конца моих дней? – Он ласкал ее чувствительные соски. – И вот я люблю, холю и лелею каждую частичку твоего тела. Вот этот сосок. – Он поцеловал каждый розовый бутончик. – И вот этот тоже. – Он целовал ее, пока Мэдди со стоном не запустила руки в его волосы.

 

– Ах, Чейз!

– И я люблю эту нежную кожу. – Чейз поцеловал ее под грудью. – Но в комнате мы кое-что переставим.

Мэдди прижалась к нему всем телом.

– Неужели?

– Эти «ню» в оранжевых тонах придется снять со стен. – Он указал на сдувшуюся пластиковую куклу, валявшуюся на полу, и провел ладонями по ее груди, разжигая в ней пожар. – И давай избавимся от этой бедняги. – Он поймал ее сосок, намазал его шоколадным кремом и облизал, а потом ласкал так долго, что внутри ее все горело огнем. – Мне больше нравятся живые экземпляры.

Мэдди застонала, его поцелуи сводили ее с ума.

– А как же кровать в форме сердечка?

– Слишком уж вычурно.

– А фонарь?

– У меня от него голова идет кругом. – Чейз опустил руку ниже ее талии и взъерошил курчавые волоски. – Я люблю естественный свет. Мне хочется видеть тебя всю.

Мэдди потянулась вниз, обхватила его рукой и улыбнулась, почувствовав, как он снова возбуждается.

Чейз взглянул на потолок, любуясь отражениями их обнаженных тел.

– А вот зеркала можем оставить. – Мэдди оседлала его.

– Так тебе понравились зеркала?

Чейз вошел в нее, и ее сладострастный вскрик едва не довел его до высшей точки наслаждения.

– Да, и над ванной такие же повесить не помешает. – Он принялся раскачиваться внутри ее. – И на кухне.

Она вцепилась в его плечи и еще глубже села на него.

– И в кладовой, и в коридоре...

Мэдди двигалась все быстрее, успев шепнуть ему на ухо:

– А когда у нас появятся дети, мы выроем потайной ход, в котором будем от них прятаться.

Чейз толкнулся в нее снова, Мэдди откинула голову и вскрикнула в экстазе.

– Потайной ход? – Чейз чувствовал, что вот-вот догонит ее. – Черт возьми, милая, придется наложить на стены звукоизолирующее покрытие.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 

Другие книги автора

Все книги автора
Рейтинг@Mail.ru