bannerbannerbanner
полная версияЛекарь-оборотень – 2

Владимир Александрович Мисечко
Лекарь-оборотень – 2

Полная версия

Амос рассчитывал, что, когда деревенские мужики выйдут на место схватки с собаками, то не заметят брошенный им в густую траву мешок и пройдут мимо, не обратив на него никакого внимания.

Аурика сразу же поняла, куда и зачем отправился Амос, но останавливать его не стала.

Проследовав за зверем до лесной избушки, паря в воздухе над кронами деревьев так, чтобы её не заметил оборотень, сова вернулась на место своего ночлега и, опустившись на землю, приняла человеческий облик.

Улыбнувшись, словно желая поделиться своим теплом с окружающими её деревьями и всеми лесными обитателями, Аурика опустилась в мягкую траву и, закрыв глаза, тотчас же погрузилась в глубокий сон. Знахарка не тревожилась за свою безопасность, ведь она была уверенной в том, что хозяин леса бдительно охраняет её покой и не допустит, чтобы кто-либо потревожил её сон.

Через пять часов, когда ночь близилась к своему завершению, а на восточной стороне горизонта уже показался краешек солнца, на поляну, где был оставлен мешок, выскочил огромный волк. И вот, благодаря счастливому стечению обстоятельств, мужчины, забрав мёртвых собак для погребения, не заметили забытый Амосом в густой траве мешок.

Взвалив мешок на спину, не проверяя его содержимого, оборотень помчался обратно и ближе к обеду вернулся на место стоянки, где его уже поджидала знахарка.

Сбросив мешок на землю, оборотень принял своё человеческое обличие и, устремив взгляд на девушку, произнёс:

– Убедись, всё ли на месте?

Развязав мешок, Аурика начала извлекать из него различные предметы. Сначала на свет появились продукты, затем свёрток, завёрнутый в тряпицу, и, наконец, старая пожелтевшая от времени бумажка, свёрнутая в несколько раз.

– Это и есть карта? – спросила Аурика, протягивая Амосу бумажку.

– Да, – ответил Амос, беря бумажный листок из рук знахарки. – Только я ничего на ней не понял.

– Прежде всего, нам следует подкрепиться, – произнесла знахарка, раскладывая на чистой ткани съестные припасы. – А затем мы рассмотрим карту. Если это та самая карта, то мы без труда найдём путь в Мёртвый город.

Перекусив несколькими ломтиками вяленого мяса и парой кусочков белого хлеба, запив всё это родниковой водой, в которой Аурика омыла лицо, Амос, дождавшись, когда знахарка уберёт остатки еды, развернул старую карту.

– Ты понимаешь, что здесь изображено? – обратился Амос к Аурике, передавая ей карту.

– Сейчас посмотрю, – ответила знахарка, беря в руки карту.

Внимательно изучив рисунок, знахарка произнесла:

– Где ты взял эту карту?

– Я, проверяя содержимое мешка, случайно обнаружил её на самом дне, – ответил Амос, глядя на Аурику. – Как она там оказалась, я не знаю. Ну что, есть там дорога в Мёртвый город?

– Нет! – произнесла Аурика, бросив пожелтевшую от времени бумажку на землю. – Это карта не Мёртвого города.

– А тогда чего? – удивился Амос.

– Не знаю, – ответила знахарка, – то, что на ней изображено, я никогда не видела. И мне кажется, на ней изображено не поселение, а что-то иное.

– Ты уверена? – вновь поинтересовался лекарь-оборотень, не сводя глаз с девушки.

– Да!

– Что будем делать? – спросил Амос, поднимая и складывая карту.

– Будем искать дорогу в Мёртвый город самостоятельно, – ответила знахарка, вставая. – Глаза и уши будут нашими верными помощниками в пути. Довольно рассиживаться, время не ждёт, поднимайся.

Глава 7

Лес, по которому шли Амос и Аурика, давно закончился, и наши путники шли по травянистой равнине.

Миновав город, в котором остались Драмирус, Гнусиус и Ульрик, остался в стороне. Аурика, даже не бросив взгляда на каменную стену, которая окружала город, направила свои стопы на север, где, по её сведеньям, должен был находиться Мёртвый город.

– Если мы поспешим, то сможем догнать по дороге, Лисняну, которую Драмирус послал за зеркальцем, – взглянув на парня, произнесла девушка.

– А ты точно знаешь, что Лисняна отправилась в Мёртвый город, а не находится … – начал лекарь-оборотень, но тут же замолчал, увидев, как в небе, несмотря на светлый день, вспыхнула яркая точка, словно где-то в далёком космосе зажглась новая звезда.

Целую минуту Амос, подняв голову, смотрел на это странное явление, которое появилось на небосклоне, пока знахарка не окликнула его:

– Ну, что ты замер? Разве ты никогда не видел, как загораются новые звёзды?

– Нет, – с трудом выдавил из себя лекарь-оборотень, выходя из оцепенения. – Подобное чудо я вижу впервые в своей жизни. Хотя с появлением в этом мире всё моё прошлое будто бы стёрлось из памяти, и моя жизнь началась с чистого листа.

– А разве тебе эта новая жизнь не нравится? – взглянула на Амоса Аурика.

– Нравится, – ответил лекарь-оборотень. – Но мне было бы любопытно восстановить в памяти события моей прежней жизни и узнать, откуда я был перенесён в этот мир.

– Возможно, когда-нибудь ты и вспомнишь свою прежнюю жизнь, а может, и нет, – произнесла Аурика, ступая по мягкой, словно шелк, траве. – Память – это непостижимая и непредсказуемая вещь.

Знахарка, неуклонно следуя в направлении севера, не обращала внимания на ярко светящуюся точку, которая с каждой секундой становилась всё больше и больше в чистом небе. Амос, стараясь не отставать от Аурики, прибавил шагу. Однако мысли его были заняты лишь одним – необычным и загадочным явлением, происходившим прямо у него на глазах: рождением новой звезды.

Но это была не совсем звезда, а нечто иное, и оно неуклонно приближалось к земле, становясь всё ярче и больше. И никто не мог понять, что это было.

Когда эта яркая точка достигла размера футбольного мяча, произошло нечто невероятное – она вспыхнула и мгновенно погасла, не оставив после себя никакого следа.

Когда Амос, поравнявшись с Аурикой, поднял голову, то в небе уже ничего не было.

«Диво дивное, да и только», – пронеслось в мыслях Амоса, но вслух он ничего говорить не стал.

Однако о чём думала в этот момент знахарка, осталось тайной за семью печатями, хотя, взглянув ей в лицо, Амос заметил, что Аурика сильно напряглась.

Спустя некоторое время, когда город полностью скрылся из виду, знахарка, остановилась и, повернувшись к Амосу, поинтересовалась:

– Скажи мне, пришёлец из другого мира, который так сильно отличается от моего родного, что ты почувствовал, когда увидел яркую точку на небосводе?

– Абсолютно ничего, а ты? – ответил Амос и, взглянув на Аурику, задал встречный вопрос.

– Я почувствовала, – заговорила знахарка, – что в нашем мире что-то произошло, но вот что, я никак не могу понять.

– Объясни?

– Я никак не могу объяснить это словами, но в душе я чувствую …

Но Аурика не успела закончить фразу, как прямо из воздуха перед путниками материализовался человек неприятной наружности. Точнее, это был мужчина лет пятидесяти, с тростью в руке и странной шляпой на голове.

Едва он появился, Аурика, превратившись в птицу, взмыла в воздух, а в теле Амоса произошла мгновенная трансформация. Через несколько секунд вместо парня был огромный оборотень.

Не издав своего грозного рыка, зверь бросился на мужчину, но тут же был отброшен на несколько метров, получив сильнейший удар в грудь.

– Не утруждай себя, всё равно у тебя ничего не получится, – произнёс незнакомец. – Я бессмертный. А если ещё раз попробуешь это сделать, я убью тебя, лекарь-оборотень. Позови свою спутницу, у меня к вам есть одно весьма деликатное дело.

Вновь приняв человеческий облик, Амос поднял голову к небу и позвал:

– Аурика, спускайся, этот человек обещает, что не причинит нам вреда. Аурика, отзовись, если слышишь меня.

Сова, издав пронзительный крик и описав круг над мужчинами, начала снижаться. Приземлившись и ударив крыльями о землю, она тотчас же приняла человеческий облик.

Подойдя к знахарке, лекарь-оборотень встал рядом с ней, словно этим защищая её от незнакомца. Хотя ни о какой защите и речи не может быть, мужчина одним щелчком пальца уничтожит их обоих и даже глазом не моргнёт.

– Не стоит беспокоиться, – произнёс незнакомец и улыбнулся, хотя эта улыбка была какой-то натянутой и напоминала маску, – мне не нужна ваша смерть. Я прибыл сюда, чтобы …

– Мы уже слышали это! – перебил незнакомца лекарь-оборотень. – Будь любезен, объясни, зачем мы тебе понадобились?

– Давайте присядем и побеседуем, – произнёс незнакомец и ударил о землю своей тростью.

И тотчас же из травы возникли стол, на котором возвышался кувшин с вином, три кубка и три кресла.

– Присаживайтесь, – предложил мужчина Амосу и Аурике, усаживаясь в кресло. – Если желаете, утолите жажду вином, ведь ваш путь через дремучий лес был непростым.

Переглянувшись, знахарка и оборотень-лекарь приблизились к креслам и, расположившись в них, вновь обратили свои взоры на незнакомца, который уже держал в руке кубок с вином.

Сделав из кубка пару глотков, незнакомец показал Амосу и Аурике, что вино не отравлено.

– Угощайся, лекарь-оборотень, – вновь предложил вина парню незнакомец.

– Благодарю! – ответил Амос и только собрался подняться, чтобы налить себе вина, как вдруг мужчина ударил по земле тростью, и кувшин, поднявшись над столом, сам наполнил кубок вином, а потом вновь опустился на место.

«Снова фокусы», – пронеслось в голове у Амоса, когда он увидел, как кубок медленно поднялся в воздух и поплыл в его сторону.

Поймав кубок, Амос поднёс его к губам и сделал несколько глотков красного вина. Но едва он это сделал, как кубок выпал из его рук, а лекарь-оборотень мгновенно погрузился в глубокий сон.

Поднявшись, Аурика подошла к парню и внимательно взглянула в его лицо.

Повернувшись к мужчине, знахарка задала вопрос:

– Он мёртв?

– Нет, дитя моё, – ответил мужчина, поднимаясь. – Он просто спит.

– С какой целью ты прибыл сюда, отец? – обратилась к мужчине девушка.

 

– Как твоя голова? – подходя к дочери, поинтересовался мужчина.

– Хорошо, – ответила Аурика, улыбнувшись. – Даже шрама не осталось. Только зачем ты пытался нас напугать, обернувшись медведем и выйдя к ручью?

– Ты ошибаешься, дитя моё, – взглянул на знахарку мужчина. – Я этого не делал, и даже мысли такой не было.

– Тогда кто это был?

– Не знаю, – ответил мужчина. – А теперь скажи мне, карта Мёртвого города у тебя?

– Нет, отец, карта ненастоящая, как и та книга, которую ты забрал у этого простака, повстречав его в лесу. Драмирус вновь перехитрил тебя, подсунув подделку.

– Ты уверена, что карта ненастоящая? – поинтересовался Тантус.

– Если ты мне не веришь, то сам посмотри в его мешке, отец, – фыркнула обиженно дочь «Тёмного».

Подняв с земли мешок, Тантус порылся в нём и извлёк свёрнутый лист бумаги. Аккуратно развернув его, он взглянул на карту и в гневе отбросил её в сторону.

– Что будем делать? – обратилась девушка к отцу. – У нас нет ни книги, ни карты, как мы найдём путь к Мёртвому городу?

– Путь я знаю, – заговорил Тантус, – а вот место, где спрятано зеркальце, придётся искать тебе, Аурика.

– Не называй меня так, отец! – воскликнула знахарка. – Это имя мне ненавистно, как и то, что сделала твоя жена, оставив тебя умирать одного среди зыбучих песков пустыни.

– Зачем ты так, Рогана? – спросил Тантус, взглянув на дочь. – Ведь Аурика была твоей матерью.

– Вот именно, что была! – вновь воскликнула Рогана. – Разве ты забыл, отец, как она поступила с тобой?

– Ничего я не забыл, дочь моя, – ответил Тантус. – Но сейчас речь не о ней, а о том, как найти это проклятое зеркальце. И сделать это быстрее Лисняны. Если фея первой доберётся до Мёртвого города и отыщет в нём зеркальце, то нам…

– Я поняла тебя, отец, – произнесла Рогана. – Что нам теперь делать с ним? – указала девушка на Амоса.

– Пойдёшь с ним в Мёртвый город, как пройти к нему, я тебе объясню.

– Отец, если ты знаешь дорогу в этот проклятый город, то почему тебе самому не отправиться туда?

– Я не могу этого сделать, – ответил Тантус.

– Почему? – подняла глаза на отца Рогана.

– Страж Мёртвого города не позволит мне войти, а если я каким-то образом проникну в него, то не выпустит.

– А может, тогда не нужно идти в этот город?

– Без перстня и зеркальца нам не отнять у Эйдариана меч, – заговорил мужчина, взяв дочь за руку. – А без этого древнего артефакта мне не справиться с архимагом.

– Но перстень у нас же, отец, – произнесла девушка.

– Его силы недостаточно, чтобы справиться с чародеем, – ответил Тантус. – А теперь мне нужно уходить, иначе Амос скоро проснётся и начнёт задавать вопросы.

– А если он спросит, куда ты делся?

– Я сотру ему память, а когда он очнётся, то ничего не будет помнить, – ответил дочери Тантус. – Когда вы найдёте зеркальце и покинете Мёртвый город, я вас встречу.

– Что потом? – поинтересовалась Рогана, пристально глядя в глаза отца.

– Ты убьёшь парня, и мы вдвоём отправимся к чародею, чтобы завладеть третьей частью древнего артефакта.

– Хорошо!

– Тогда я исчезаю, а ты отдыхай! – бросил Тантус и растворился в воздухе, а вместе с ним исчезли стол и кресла.

Как и говорил дочери Тантус, по истечении получаса Амос пробудился ото сна и открыл глаза.

После того как кресло, в котором он находился, исчезло, Амос, свернувшись калачиком, лежал на траве, а Аурика сидела рядом.

– Выспался? – поинтересовалась девушка, поднимаясь на ноги.

– Да! – воскликнул лекарь-оборотень, вскочив на ноги.

– Тогда бери свой мешок, нам пора отправляться в путь, – подмигнула знахарка Амосу и направилась на север.

Закинув мешок за плечи, Амос поспешил за девушкой и, настигнув её, взял за руку.

Аурика, взглянув на Амоса, не произнесла ни слова, но, высвободив руку, ускорила шаг.

– Злюка и недотрога, – проворчал лекарь-оборотень и поспешил за девушкой.

Когда лекарь-оборотень и знахарка покинули это место, Тантус материализовался прямо из воздуха и поднял карту, которую в сердцах бросил в траву. Его охватило любопытство: что же изображено на этом пожелтевшем от времени листке?

Глава 8

Когда солнце начало клониться к горизонту, и на землю стали опускаться сумерки, Амос и Аурика остановились.

– Ну и куда теперь? – взглянул на знахарку лекарь-оборотень.

– Мёртвый город находится на севере, – начала отвечать Амосу Аурика, – вот туда мы и держим свой путь. Переждём ночь и отправимся дальше, или ты уже расхотел идти?

– Нет, но меня убивает неизвестность, – усаживаясь на землю, произнёс лекарь-оборотень. – Мы уже идём два дня, а перспективы впереди никакой.

– Перспективы? – уставилась на Амоса Аурика, присаживаясь рядом.

– Перспектива хоть что-нибудь отыскать! – бросил парень и стал развязывать мешок, чтобы вынуть оттуда продукты.

– Перспектива, как ты говоришь, в том, что мы уже на пороге Мёртвого города, и…

– Подожди! – перебил девушку Амос. – Что-то я не вижу в мешке карты, ты не видела её?

– Нет, это же твой мешок, – буркнула знахарка и отвернулась.

– Ничего не могу понять, – пожал плечами Амос, вынимая всё из мешка и раскладывая на траве. – Я точно помню, что убирал её обратно в мешок. Чудеса, да и только.

– Если ты где-то потерял свою карту, я здесь причём? – не поворачивая головы, фыркнула знахарка и поднялась. – Нужно внимательней следить за своими вещами. Ты пока приготовь покушать, а я сбегаю вон в те кусты.

– Зачем? – поднял глаза на знахарку лекарь-оборотень.

– А ты разве не знаешь, зачем девушка прячется за кустами, когда рядом с ней…

– А, ты об этом! – бухнул Амос и покраснел, словно ляпнул что-то нехорошее.

Когда Аурика вернулась, Амос уже завершил подготовку провизии, аккуратно разложив продукты на чистой тряпице, а остальные вещи вернул в мешок. Но прежде чем это сделать, он развернул свёрток, полученный от знахарки, однако назначение этого предмета осталось для него загадкой.

Небольшой металлический диск размером с ладонь напомнил Амосу амулет, на котором была выгравирована пентаграмма с необычными символами на её углах. В центре этой пентаграммы располагался символ, вызывающий ассоциации с сатаной – число 666.

Заметив приближение Аурики, Амос поспешил завернуть эту странного вида вещицу в тряпицу и убрать её в мешок, чтобы знахарка не подумала, что он ей не доверяет.

«Как гласит известная мудрость: доверяй, но проверяй, если хочешь остаться в живых», – подумал лекарь-оборотень.

А Амос никому не доверял, понимая, что каждый встречный им человек может оказаться врагом или предателем, который при первом же удобном случае нанесёт удар в спину или подмешает яд в пищу.

Даже Аурика может оказаться таким человеком, ведь лекарь-оборотень не знал её совсем, а лишь только то, что она сама ему поведала. И когда он увидел, что знахарка скрывает в своём свёртке, в его душе зародились сомненья относительно истинной сущности этой девушки.

Подкрепившись кусочками вяленого мяса и ломтиками белого хлеба, запив их водой из фляги, наполненной в ручье, Амос обратился к Аурике с вопросом о содержимом свёртка.

– Аурика! – окликнул он девушку, которая убирала остатки трапезы в мешок, – что же такого интересного находится в твоём свёртке?

– Ничего особенного, – ответила знахарка.

– Но мне всё же любопытно это узнать.

– Это старинный амулет, доставшийся мне от матери, – произнесла девушка, и при упоминании матери её передёрнуло, словно в неё ударила молния.

Заметив это движение, лекарь-оборотень насторожился, но виду не подал и продолжил:

– А мне, можно взглянуть на него?

– Нет! – решительно отрезала Аурика. – А теперь тебе следует отдохнуть, завтра нас ждёт непростое путешествие.

– Почему? – спросил Амос.

– На нашем пути Мёртвый город, – ответила знахарка, отводя взгляд.

– Аурика, поведай мне о своей матери?

– Мне неприятно о ней вспоминать, она для меня мертва! – бросила знахарка. – Всё, больше никаких вопросов! Ты отдыхай, а я слетаю и проверю, далеко ли нам до города или он уже близко.

После этих слов Амос окончательно убедился, что Аурика что-то недоговаривает, но что именно, это ему предстояло выяснить в ближайшее время.

Когда Аурика, обратившись в птицу, взмыла в небо и умчалась в сторону севера, Амос вновь достал из мешка свёрток знахарки.

Развернув его, лекарь-оборотень достал амулет и стал его внимательно изучать.

Однако чем дольше он всматривался в старинный амулет, тем больше загадок и тайн открывалось перед его взором. А потом и вовсе символы, которые были нанесены на этом металлическом диске, стали расплываться.

Отведя взгляд от амулета, чтобы дать отдых глазам, Амос вновь обратил свой взор на диск и заметил в самом центре пентаграммы небольшое возвышение.

Нажав на него, лекарь-оборотень едва не ослеп от яркого белого света, вырвавшегося из амулета, и из него сформировалась бесплотная призрачная женская фигура.

Охваченный внезапным ужасом, Амос отбросил амулет на землю, и в тот же миг свет погас, а вместе с ним исчезла и бесплотная призрачная фигура.

«Что это было?» – пронеслось в голове лекаря-оборотня.

Собравшись с духом, Амос выждал несколько мгновений и, не прикасаясь к металлическому диску, вновь нажал на возвышение, слегка отодвинувшись в сторону.

Прикрыв глаза, чтобы защититься от ослепительной вспышки света, Амос приготовился к тому, что должно было произойти. А когда он услышал женский голос, то открыл глаза и увидел перед собой женщину. Нет, это была не бесплотная призрачная фигура, а настоящая женщина, похожая лицом и фигурой на Аурику, но гораздо старше.

Поняв, что перед ним находится не бесплотный призрак, а живая женщина, Амос поднялся на ноги и, склонив голову в знак уважения, поинтересовался:

– Кто вы, прекрасная незнакомка?

Окинув с ног до головы мужчину пристальным взглядом, женщина заговорила:

– Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, поведайте мне, кто вы такой и как вам удалось освободить меня из плена амулета, в котором я была заключена долгие годы?

Однако продолжить разговор им не удалось, женщина, словно ощутив опасность, вновь обратилась в эфемерное существо и укрылась в амулете. И едва Амос успел убрать металлический диск в мешок, как услышал хлопки птичьих крыльев – это возвращалась Аурика.

Приземлившись, сова ударила крыльями о землю и в одно мгновение приняла человеческий облик.

– А ты что не отдыхаешь? – спросила знахарка, взглянув на Амоса.

– Ожидаю твоего возвращения, чтобы узнать, что тебе удалось выяснить, – ответил Аурике лекарь-оборотень и поднялся.

– Ты куда? – обратилась знахарка к Амосу.

– Хочу прогуляться перед сном и немного поохотиться! – бросил лекарь-оборотень, удаляясь от места стоянки.

– Далеко не отходи! – выкрикнула Аурика вслед Амосу.

Но слова знахарки уже не достигли его ушей. В теле Амоса произошла метаморфоза, и зверь, стремительно сорвавшись с места, устремился по зелёной равнине, удаляясь от стоянки всё дальше и дальше.

Подождав несколько секунд, Аурика схватила мешок Амоса и, покопавшись в нём, вытащила оттуда свой свёрток.

Подняв глаза и удостоверившись, что поблизости никого нет, знахарка развернула тряпицу. Металлический диск, который она взяла с собой, находился на месте.

Покрутив его в руках, девушка, вновь завернув его в тряпицу, положила обратно в мешок. Аурика не знала, как высвободить из него родную мать, которую пленил в этом амулете отец.

Ждать возвращение оборотня знахарка не стала, а улеглась в траву, закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон.

***

Маленькая Рогана, сидя на крыльце величественного каменного замка, расположенного на берегу озера, которое, подобно зеркалу, отражало в своих водах небесную гладь, всматривалась вдаль, ожидая появления родителей. Но время шло, а они всё не появлялись.

– Рогана, – услышала девочка голос няни, пожилой женщины, которая жила в замке с самого её рождения, – поднимайся, пойдём ужинать, на дворе уже смеркается. Вероятно, сегодня твои родители уже не вернутся, видно, что-то их задержало в пути.

– Благодарю, няня, – вежливо ответила девочка и, бросив последний взгляд на дорогу, поднялась.

Пройдя за няней в обеденный зал, где уже был накрыт стол, Рогана опустилась на стул и, взглянув на няню, спросила:

– Скажи мне, Элиза, далеко ли от дома моего дяди Драмируса до наших земель?

– Три дня пути, – ответила женщина, ставя перед девочкой блюдо с кашей, в которой плавали небольшие кусочки мяса. – Это если они будут на лошадях.

– А если пешком? – подняла глаза Рогана на няню.

– Семь дней, – произнесла Элиза, протягивая девочке деревянную ложку. – Кушай и не беспокойся, дорога через дремучий лес не опасна, и твои родители обязательно вернутся.

 

– Няня, они обещали мне, что вернутся сегодня к обеду, – шмыгнула носом Рогана. – Сейчас уже вечер, а их всё нет и нет. Я чувствую, что с родителями что-то случилось.

– Что с ними может случиться? – взглянула на девочку женщина, а сама подумала, что Тантусу и Аурике пора уже быть дома, ведь весточка, присланная птицей, об их возвращении, пришла ещё вчера утром.

– В этом страшном лесу много диких зверей, а с родителями никого нет из слуг, – вновь шмыгнув носом, произнесла девочка. – Да и отец мне рассказывал, что по дорогам нашего королевства бродит много разбойников, которые нападают на мирных граждан, грабят, а потом убивают.

– Рогана, это земли твоего отца, а он великий чародей, и разбойники ему не страшны, – ответила Элиза. – Ты не забивай свою маленькую головку нехорошими мыслями, а кушай кашу и иди отдыхать. А когда утром проснёшься, то твои родители уже будут дома. Всё, ужинай, а мне ещё нужно сделать уборку.

Поужинав, Рогана отправилась спать, так и не дождавшись возвращения своих родителей.

***

Внезапно сон знахарки был прерван, и она пробудилась от неясных звуков, донёсшихся до её слуха сквозь дремоту.

Вскочив на ноги, Рогана закрутила головой, но в ночной темноте ничего нельзя было разглядеть.

– Амос! – воскликнула девушка. – Отзовись, ты здесь?

Но на её возглас никто не отозвался.

Испугавшись, Рогана опустилась на землю, и в тот же миг она превратилась в птицу. Но прежде чем сова успела взлететь, её накрыли непроницаемой тканью и, скрутив, затолкали в огромный мешок.

Сова не могла вновь обратиться в человека, поскольку её крылья были плотно прижаты к телу. А ей была необходима свобода, чтобы ударить крыльями об землю, только после этого она вновь могла стать человеком. Да и кричать, надрывая горло, было бессмысленно, ведь похитители, скрутившие её, не знали птичьего языка.

Когда оборотень вернулся на место своей стоянки, неся в своих лапах две тушки упитанных зайцев, он обнаружил, что Аурика нигде не было видно.

Зверь втянул воздух ноздрями и сразу же почувствовал, что во время его отсутствия здесь побывал кто-то чужой, и этот кто-то захватил Аурику в плен.

Выбросив уже бесполезные тушки зайцев, не таскать же их с собой, оборотень схватил мешок, который, по-видимому, не заметили похитители девушки, и бросился в погоню по ясно различимому следу.

Глава 9

Понимая, что, не имея карты и не зная дороги в Мёртвый город, Лисняна в ближайшее время не сможет туда попасть.

– Лисняна, Мёртвый город расположен в самом центре бескрайней пустыни, – стал объяснять девушке Драмирус, выводя её за стену. – Он, как и наш город, окружён высокой каменной стеной, но только вместо ворот там простая арка. Однако на первый взгляд кажется, что в неё беспрепятственно можно войти. Но это совсем не так просто сделать, как может показаться путнику, подошедшему к арке.

– Что может помешать мне, пройти через арку и войти в город? – спросила Лисняна у Драмируса.

– Страж Мёртвого города, – ответил старик.

– Драмирус, не пугай заранее дочку! – перебил приятеля Гнусиус. – Видишь, она побледнела, от твоих слов!

– Я не пугаю, а предупреждаю, – взглянул на отца Лисняны Драмирус. – Помни девочка, страж хитёр и очень опасен. Но его можно обмануть.

– Как? – поинтересовалась девушка, переводя взгляд с отца на Драмируса.

– А вот этого я не знаю, – пожал плечами старик.

– Если не знаешь, зачем тогда говоришь, – вновь заговорил Гнусиус, беря дочь за руку. – Помни девочка, сила и ум, сильнее хитрости и обмана.

– И предательства! – добавил к словам Гнусиуса Драмирус. – Предательство близкого тебе человека – это смертный грех, как и лицемерие.

– Драмирус, ты, что сейчас будешь перечислять все смертные грехи или … – начал было Гнусиус, и тут же замолчал, словно слова застряли в его горле, как рыбья кость.

– Отец! – воскликнула Лисняна, увидев, что Гнусиус как-то вдруг побледнел и закатил глаза. – Что с тобой?

Драмирус, повернув голову к приятелю, понял, что с ним что-то происходит, но что именно, он никак не мог понять.

Сделав к приятелю шаг, Драмирус взял его за руку и тотчас отдёрнул, она была ледяной, как глыба льда.

– Что с ним? – обратилась Лисняна к Драмирусу, испугавшись за отца. – Говори, что ты молчишь?

– Повернув голову к девушке, старик процедил сквозь сжатые зубы:

– Я не могу понять, что с ним произошло. Тело Гнусиуса стало ледяным, словно кто-то или что-то заморозило его, превратив в ледяного истукана.

– Как это? – сделала удивлённым лицо девушка.

– Лисняна, ты пока останься здесь, с отцом, – встрепенулся Драмирус, – а я позову стражников.

– Зачем? – обратила свой взор на старика девушка.

– Мы аккуратно перенесём его в сторожку, там я внимательно …

Но Драмирус не успел договорить, Гнусиус, выйдя из состояния ступора, моргнул глазами и произнёс:

– Ничего делать не нужно, со мной всё в полном порядке.

Однако эти слова старика прозвучали, как-то натянуто и неестественно, словно говорил не сам Гнусиус, а кто-то иной, поселившийся в его теле.

Подскочив к отцу, Лисняна обняла старика, но он тут же отстранил её от себя, отодвинув рукой.

– Довольно! – бросил Гнусиус, сверкнув глазом, словно пытался выпустить из него молнию и поразить противника. – Хватит разводить здесь слякоть и вести никому не нужные беседы! Пора прощаться, или вы все забыли, зачем отправляется девица в Мёртвый город?!

Лисняна, словно опешив от такой наглости, поникла. Она никогда не слышала от отца таких грубых и высокомерных слов в её сторону, и никогда девицей дочь не называл.

Драмирус также был поражён этими словами приятеля, но говорить ничего не стал, а, повернувшись к Лисняне, произнёс:

– Всё, девочка, ступай и помни, что я тебе здесь сказал и о чём предупредил.

Однако Гнусиус уже не слышал этих слов своего приятеля. Он резко развернулся и направился по улице в сторону таверны, где остановился после своего приезда в город у родного брата, который на данный момент был уже мёртв.

Лисняна, с удивлением наблюдая за удаляющимся отцом, произнесла:

– Драмирус, мне не нравится его поведение, будь с ним настороже.

– Не тревожься, девочка, – произнёс старик и, развернувшись, поспешил за Гнусиусом, который уже удалился от городской стены на несколько метров.

Покинув Эльсиниор – город за каменной стеной, Лисняна отправилась на север королевства, куда указал ей путь Драмирус, но точного места маг не знал, так как никогда не был в тех местах.

Удаляясь от города, девушка никак не могла понять, что же произошло с её отцом, во время их разговора у стены. Эти мысли ещё долго будут преследовать Лисняну в пути, но и они исчезнут в тот миг, когда с ней начнут происходить странные и загадочные вещи.

Остановившись на ночной привал, когда небо над головой стало сереть и на землю надвигаться сумерки, Лисняна, даже не думала, что через пару часов она перенесётся в другое место. Но об этом потом, а сейчас девушка, сойдя с дороги, по которой удалялась от города, решила немного перекусить.

Развязав походную сумку, Лисняна расстелила на земле чистую тряпицу и выложила на неё свои припасы и небольшую фляжку с водой.

Завяленное мясо птицы оказалось довольно жестким, и девушка решила запить его водой. Но едва она сделала из фляжки несколько небольших глотков, как тут же выплюнула их и закашлялась. Вместо воды, которую она сама лично набирала из бочонка, где находилась питьевая вода, во фляжке оказалась какая-то горькая и отвратительная на вкус жидкость.

Рейтинг@Mail.ru