/( \/ (\ \/ )\ /) // \| \/ \( диживзэпит
профиль "лента с выступом"
)\ \/ )\ /) // \| вивзэп
профиль "лента с двумя противоположными вырезами"
/( \/ (\ \/ |\ /) // \| \/ \( дижигзэпит
профиль "прямоугольник со срезанным уголком"
)\ \/ (\ /) // \| вижзэп
профиль "пятилепестковый цветок"
)\ \/ /) \\ \| \/ \( визупит
профиль «фигура с закруглёнными уголками»
/) () (/ /) /\ |/ // )| /) // \| зошзакэлзэп
профиль "сердечко" /( \/ /) \\ \| \/ \( дизупит
профиль "трилистник" /) \/ /) \\ \| \/ \( зизупит
профиль "яйцо" |\ () |) /) () \| \\ (/ гохзопуш
профиль “лепесток” /) \\ \| зуп
прямоугольник (\ \/ (\ /) // \| жижзэп
прямоугольник без уголков /) /\ |/ \\ )| (\ \/ (\ /) // \| закулжижзэп
прямоугольный треугольник /) \/ (\ /) // \| зижзэп
пятиконечная звезда )\ \/ (\ \/ /( /) // \| \/ \( вижидзэпит
равнобедренный треугольник /) \/ /( /) // \| зидзэп
радиан (угловая величина) |/ )/ \/ )( кфий
развернуть /( \\ )/ дуф
раппорт, цикл \| () |/ пок
распад )/ \\ (/ фуш
растянуто /) \\ (/ зуш
сторона фигуры, граница /) \\ |( зур
ромб (\ \/ /) /) // \| жиззэп
сантиметр /| |( \/ \|_/( /) /\ |) брип дзах
свернуть /( // )/ дэф
сегмент /) /\ |( /) () \| \/ )| зарзопил
сектор /) /\ |/ /) () \| \/ )| закзопил
сжато /) // (/ зэш
сжатый цилиндр (катушка) /) /\ (/ /) () \| /) // \( зашзопзэт
символ \| \\ )/ пуф
синус /) () )) \| // |/ зоўпэк
синусоида /) () )) \| // |/ \/ )) /) /\ |( зоўпэкиўзар
система координат |/ /\ |( /) /\ |( \/ \( карзарит
соединение вершина-вершина (\ \\ (\ \\ жужу
соединение сторона-вершина /) \\ (\ \\ зужу
соединение сторона-сторона /) \\ /) \\ зузу
стиль \| // )/ пэф
тавр (├─) /) |( /\ /) /\ )( зразай
тангенс /) () )) \| // |/ /) () )| \| // |/ \/ \| зоўпэкзолпэкип
территория )/ () (| фом
тетраэдр /) \/ /) /) \\ \( зиззут
тор (бублик) /) () )( /) () )( зойзой
точка /) /\ (( зан
точка отсчёта |/ /\ |( /) /\ |( \/ \( /) () (( карзарит зон
трапеция (\ \/ |\ /) // \| жигзэп
треугольник /) \/ /| /) // \| зибзэп
треугольник на квадрат (домик) /) \/ /| /) // \|_/) \\ /) \\_/) /\ \| зибзэп зузу зап
треугольник на треугольник (бабочка)
/) \/ /| /) // \|_(\ \\ (\ \\_/) \/ /| /) // \| зибзэп жужу зибзэп
треугольник на треугольник (ёлочка)
/) \/ /| /) // \|_/) \\ (\ \\_/) \/ /| /) // \| зибзэп зужу зибзэп
труба, шланг /) () )( /) /\ )( зойзай
тупой (угол) /) \\ |/ зук
угловая величина (15°) )/ \/ )( фий
угол /) /\ |/ зак
уголок прокат /) () |/ /) /\ )( зокзай
усечённая пирамида (\ \\ )/ \\ )| /) \\ \( жуфул зут
усечённый конус (\ \\ )/ \\ )|_/) () \| /) \\ \( жуфул зопзут
фаза круга /) /\ )/ /) () \| \/ )| зафзопил
форма \| /\ )/ паф
фронтальная плоскость /) \\ \) зус
хорда /) () \| /) /\ |( зопзар
целое )/ () (/ фош
центр (физический!) /) () (( зон
циклоида /( /\ (/ /) /\ |( дашзар
цилиндр /) () \| /) // \( зопзэт
часть )/ /\ (/ фаш
четырёхугольник (\ \/ /| /) // \| жибзэп
чечевицеподобие /) // (/ /) () \( зэшзот
шаблон \| () )/ поф
шайба (плоское кольцо) /) () \| /) () )( зопзой
шар /) () \( зот
швеллер (└─┘) /( |( /\ /) /\ )( дразай
шестигранник (из 2-х тетраэдров) /( \/ /) \/ /) /) \\ \( \/ \( дизиззутит
ширина /) /\ )| зал
шкала |/ /\ |( /) /\ |( карзар
эллипс /) // (/ /) () \| зэшзоп
яйцеподобие /) \\ (/ /) () \( зушзот
ячейка )/ // (| фэм
n-угольная пирамида )| \/ /| /) \\ \( либзут
Движения
В ханис любое движение называется словом “дал” (шевеление). Если же речь идёт о перемещении в пространстве, то употребляется, как общее, слово “дам” (ход, перемещение). Если речь о перемещении с помощью, какого-либо средства, употребляют слово “дон” (езда). Движением называется только движение. О времени не говорят “идёт” или “проходит” или “приходит”, а говорят “начинается”, “длится”, “заканчивается”. Так же не говорят “приходит”, “идёт”, “проходит” о явлениях, состояниях или чувствах. Вообще, в ханис, каждая вещь называется своим именем.
Иносказательность в ханис не допускается.
Например, нельзя сказать:“машинка встала потому, что села батарейка”.
Во-первых, слова «машина» и «автомобиль» не синонимы в ханис. Слова «встала» и «остановилась» также не синонимы.
Во-вторых, слово “батарейка” означает аккумулятор, то есть “накопитель” в общем смысле, а не “накопительный источник электрического тока”.
В-третьих, накопительный источник электрического тока не “садится”, а разряжается. Перевод:
автомобиль-игрушка перестал функционировать по причине разряжения накопительного источника электрического тока
доктупор банэй звэрахомухуў
/( () |/ \( \\ \| () |(_/| /\ (( // )(_/) )\ // |( /\ |) () (| \\ |) \\ ))
компьютер висит, наверное, диск полетел
ханотор баной (не активен) бэйофап (может по причине) ханэлзоп рахэй (сломался)
|) /\ (( () \( () |(_/| /\ (( () )(_/| // )( () )/ /\ \|_|) /\ (( // )| /) () \|_|( /\ |) // )(
НЕ говорят говорят
Взошла луна джур дэйэй (луна появилась)
Солнце зашло за облако джэр фуфумуўэй (солнце за облаком)
Пошёл восьмой час нитин бэпой (восьмой час)
Ко мне пришла любовь боў йор лолой (теперь я люблю)
Тебе пришло письмо хэспэс йэрэўой (письмо для тебя есть)
Её голова прошла йур мэлўалуўэй (она болеть перестала)
Это платье вам очень идёт йом роп конай йэрэн йок(это платье соответствует вам очень)
Брюки расползлись по швам махроп рохэй тэўоф(брюки порвались в местах швов)
Полёт фантазии хумэкун бон (фантазии активность)
Поток болтовни хаўакиў (не нужных слов серия)
Часы, что на полке стоят, ходят шулоў бэпор боной (на столе часы в действии)
Плавающая головка (бритвы) сошэл сомит (лезвия на шарнире)
Молоко убежало млаўэс фэруўукэй (молоко из кастрюли пролилось)
поток – это цепное перемещение объектов в среде от полного к пустому
доў йомой дамиўэн йалийун софйэлоў кохуў кахэў
почти все виды птиц могут летать йэк йан йатун гок йотой дасэн
только некоторые виды млекопитающих могут летать
йэф йон йатун гук йотой дасэн
он плавает как (не хуже, чем) рыба йур дапай йуў гуф
опасайтесь схода снежных лавин лайуй жоффайдухапэн
не зная броду не лезь в воду дэпафуй йэш хораўой жукэн
как нагуляешься, так приходи дутатуў дэмуй
рыба плавает, изгибаясь телом гуф дапай долон малун
змея ползает, извиваясь телом шшигэк дохай долон малун
птица летает, махая крыльями гок дасай долон мохун
насекомое летает, махая крыльями гуш дасай долон мэхун
кенгуру скачет, толкаясь ногами нгибгук дэпай долон махун
гиббон лазает по ветвям перебирая руками тшаўгук мумдутай долотон мохун
кошка бежит, перебирая четырьмя лапами мйаўгук дотай долон махун йоф мохун
человек шагает, перебирая ногами згук дутай долотон махун
автомобиль едет, вращая колёсами док дамай дошон сапун
самолёт летает, вращая винтами ўафдок дасай дошон сатун
погоня – это когда один убегает, а другой догоняет
датин йомой бин датой динэф йоф дин датой бинуф
Земля вращается вокруг Солнца
джор душой джэрэф (Земля витает (делает витки) стремясь к Солнцу)
В ханис вращение означает только вращение вокруг оси. А движения по орбитальным траекториям, по плоской или винтовой спирали называется “душ” (витание). Земля витает не просто вокруг Солнца, а стремится за своей звездой, ибо Солнце тоже перемещается. Поэтому говорят “джэрэф” (стремясь за Солнцем). Кроме этого, Земля постоянно витает, стремясь за Солнцем, поэтому употребляется суффикс настоящего времени “ой”.
я подхожу к зданию йор дэмой шамэў
я вхожу в здание йор дэмой шамоў
я прохожу по зданию йор дамой шамоў
я выхожу из здания йор думой шамоў
я ухожу от здания йор думой шамуў
я прохожу мимо здания йор дамой шамаў
я обхожу вокруг здания йор домой шамаў
Глаголы “стоять”, “сидеть”, “лежать” означают позы. Их применение может употребляться только к тому, что может самостоятельно менять эти позы. К всем остальным применяется глагол «находится» (фамой) или «располагается» (дарой) или просто добавляется суффикс соответствующего времени.
книга находится на полке хусэм фамой шулоў
книга лежит на полке хусэм шулоўой
чашка стоит на столе ўэсфэр ўэшшулоўой
кошка сидит на подоконнике мйаўгук дорой шухшулоў
Словарь |) /\ )) \/ \( хаўит
бежать /( /\ \( дат
бежать рысцой /( () \( дот
валяться /( \\ |( \\ |/ дурук
вернуть, возвратить /( () )/ доф
витать /( \\ (/ душ
водопад )) \\ )( /( \\ \) ўуйдус
вращаться /( () (/ дош
вход /( // (| () (| дэмом
выход /( \\ (| () (| думом
гнуться /( // )| дэл
догонять (кого -то) /( /\ \(_)( /\ (| // )/ дат йамэф
дрожать /| // |/ /( /\ )| бэкдал
езда /( () (( дон
идти шагом /( \\ \( дут
извиваться /( () )| дол
исчезание /( \\ )( дуй
карабкаться /( // |) дэх
катиться /( /\ (/ даш
качать головой удивлённо (| // )) \| () )) мэўпоў
качать головой отрицая (| // )) /( // (/ мэўдэш
кивать головой (| // )) /( () )| мэўдол
лежать /( \\ |( дур
лежать удобно /( \\ |( // |/ дурэк
летать /( /\ \) дас
маршировать, парад /( \\ \( () |/ дуток
маршрут /( () (| () (| домом
махать рукой (| \\ (/ /( // (/ мушдэш
маячить, качаться /( // (/ дэш
мелькание /( () )( дой
нырять /( // \| дэп
отражение /( \\ )) дуў
падать /( \\ \) дус
парить в воздухе /( () \) дос
перевернуть /( /\ )/ даф
перепрыгнуть /) \\ )) () (( /( // \( зуўондэт
плавать (на воде) /( () \| доп
плыть (в воде) /( /\ \| дап
подъюркнуть /) // )) () (( /( () |) зэўондох
поза /( /\ |( дар
ползать /( () |) дох
поток /( () )) доў
появление /( // )( дэй
припасть на колено (| () \| /( () |( мопдор
проникать /( // )) дэў
простаивать /( /\ (( дан
проход, обход /( () (| дом
прыгать /( // \) дэс
путь /( /\ (| () (| дамом
развернуть /( \\ )/ дуф
распространяться /( /\ )) даў
распрямляться /( \\ )| дул
свернуть /( // )/ дэф
сидеть /( () |( дор
сидеть в позе "лотос" \| // )( /( () |( пэйдор
сидеть на корточках (| () \( /( () |( мотдор
сидеть поджав ноги \| \\ )( /( () |( пуйдор
скакать, двигаться прыжками /( // \( дэт
скользить /( \\ |) дух
следы (ног) /( \\ \( \\ (| дутум
смыкаться, прислоняться /( /\ |) дах
старт, отправляться /( // (( дэн
стоп, останавливаться /( \\ (( дун
стоять /( // |( дэр
стоять на коленях (| () \| /( // |( мопдэр
стоять на цыпочках (| \\ \( /( // |( мутдэр
тонуть /( \\ \| дуп
убегать (от кого-то) /( /\ \(_)( /\ (| \\ )/ дат йамуф
фонтан )) \\ )( /( // \) ўуйдэс
ход, перемещение /( /\ (| дам
шевеление /( /\ )| дал
Транспорт
Как вы добираетесь до работы? Пешком или на транспорте?
йошон йэр топэўай йаш дутон йаф дакон
У меня есть автомобиль, но я часто езжу на метро.
йор попой докэн йуй ри бам шэкдаконай
а ведь когда-то не было ни автомобилей, ни самолётов, ни метро…
йам бэм хорэй ни докэн ни ўафдокэн ни шэкдакэн
Да! Люди довольствовались гужевым транспортом. Самым распространённым транспортным средством была лошадь.
йой згукий кэхэй салдэкэн йах йэў ши дак ййиўгукэй
Это точно! Ездили кто верхом, кто в карете, кто на телеге.
комой донэй йам моўоў йам шардукоў йам шулдукоў
Но даже очень давно люди использовали корабли.
Сначала парусные или вёсельные. Потом с паровыми двигателями.
Теперь вот с дизельными и даже с атомными двигателями.
йуй йук ри бэм згукий хотэй ўуйдокэн
сэйуў мэхушэл йаф мохушэл йэмуў фуфон дошэторэл
боў бэвэпфах йоф йук войирфушум дошэторэл
Вместе с развитием транспорта развивается экономика
дакарун ўэрон ўапотар ўэрой
Наш век не напрасно называют веком высоких скоростей!
лушул хэўой бом брибатитэн бэлусал
Да! Из Москвы в Нью-Йорк можно долететь за 9 часов
йой москўа шамитуў нйуйорк шамитэў ўафдоконапай си бэпоў
Лично я люблю путешествовать поездом. При каждом удобном случае я отправляюсь на вокзал и покупаю билет до какой-нибудь станции, туда и обратно.
йароф йор лэлой дамэн шокдакон
йан кэн бойоў йор дэномэўай йоф уптай уктэн йам дуномэў кэф йоф куф
А я мечтаю пересечь океан на большом комфортабельном лайнере.
А может быть я приобрету яхту и совершу кругосветное путешествие…
йароф йор хумэкай домэн жахэн жахдокусон кур йоф сусэкэл
йоф байап йор попуй ўуйдокэкэн йоф душдамуй джороў
Однако, нам пора ехать! Я вызову такси…
боў йорий дэнопуй йор тотэмэтуй докэн
Алло, служба заказа такси. Где вы находитесь? Куда поедите?
а тотдокар йошоў йэр фамой йоф йошэў йэр донэпуй
Заказ принят на текущее время. Стоимость 200 без учёта багажа.
йор хасэй йэрун тотэмэн бомоф фалитул доноптуй дри
как тебе нравится поездка?
йош йэр каўой донэн
в поездке можно занятся дыхательными упражнениями!
доноў ўофэкапай
в такую погоду лучше отложить поездку!
йомош джулоў бахотэпуй донэн
машина с отвалившимся колесом.
док рохур сапулой
автомобиль с пробегом
док дамэсуўой
аптечка и огнетушитель находятся у водителя
ўулуторит йоф фохутор докэромоўой
Уважаемые пассажиры!
Сохраняйте билеты до окончания поездки!
На маршрутной линии работают контролёры.
донэр уптэлопой кох доноў хосэрий домомоўой
В настоящее время множество людей при проезде в транспорте предпочитают заниматься своими смартфонами, и уже редкость увидеть пассажира с книгой!
бомоў ри донэр фунханоронай йоф йок ми донэр хусэмонай
Пусть наши дороги будут прямыми!
йорийун дамом зэйулэпуй
Соблюдайте правила дорожного движения! шакхошофуй
Уважаемые пассажиры!
Уступайте места пожилым людям и пассажирам с детьми!
донэр пэйуй дорфамэн ўухэрэў йаф донэрэў ўэхэрэл
Водитель обязан уступать дорогу пешеходу!
докэр пэйопай домэн дутэрэў
Дорожный инспектор просит предъявить права.
шакормэр хосэпуй докотоктэн
Предупреждающий знак «лежачий полицейский».
хахпуф шаккофзошэк
Займите свое место и пристегнитесь!
фамоўопуй йоф сашуропуй
Не отвлекайте водителя от управления транспортным средством!
хотаўэтафуй докэрэн
Внимание! поезд отправляется через 5 минут. Провожающим покинуть вагоны!
шокдак дэнуй ви бопуў думотэр дукаўопуй
К выходу готовьтесь заранее.
думэў даруй
Выходя не забывайте свои вещи!
думэў хэнуй йарунолэн
Вы будете выходить на следующей?
йаш йэр дакаўуй кин дуноў
Нет. проходите, пожалуйста…
йай_думэўохуй
Как мне доехать до девятой площади?
йош йор донапуй син шафэў
Перейдите на другую сторону и садитесь на 110-й автобус
кофуй шакэн йоф бўуздаконуй бибинин домун
Счастливого пути!
лэй думуй
В ханис нельзя сказать “я еду в восьмом троллейбусе”, так как это будет истолковано “я еду внутри (по салону) восьмого (по счёту) троллейбуса”. Поэтому следует говорить “я еду троллейбусом восьмого маршрута” (йор доной трэлдакон тин домун). Также нельзя говорить “лечу самолётом” или “плыву кораблём”, ибо плывёт или летит непосредственно транспортное средство, а пассажиры всегда едут.
Словарь |) /\ )) \/ \( хаўит
автобус /| )) \\ /) /( /\ |/ бўуздак
автокран (подъёмный кран) /) \\ )) // \( () |( /( () |/ зуўэтордок
автомагистраль (скоростная) /( () |/ /| // )| () (| докбэлом
автомобиль /( () |/ док
автомойка /( () |/ \| // |( () (| докпэром
акваланг /( // \| )) () )/ () |( дэпўофор
аппарат \) \\ \) сус
багаж )/ /\ )| \/ \( фалит
бакен /( () \| \| \\ )/ () |( доппуфор
балансировка колёс \) () \| |) /\ \| сопхап
бампер \( /\ |/ \\ \( () |( такутор
баржа )) \\ )( /( \\ |/ ўуйдук
батискаф /( // \| /( \\ |/ дэпдук
бензин /| () )\ // \| )/ /\ |) бовэпфах
борт /( /\ |/ /) // \) дакзэс
боцман )) \\ )( /( /\ |/ )\ /\ (/ () )/ // |( ўуйдаквашофэр
буксир, катер )) \\ )( /( // |/ ўуйдэк
бульдозер (\ /\ \( \| /\ )) () |( /( () |/ жатпаўордок
вагон (/ () |/ /( \\ |/ шокдук
вахтенный )) \\ )( /( /\ |/ \\ (( \( ўуйдакунт
велосипед (| () \( \) /\ (( /( () |/ мотсандок
вертолёт, дрон /) () )/ )) /\ )/ /( () |/ зофўафдок
весло (| () |) \\ (/_)( /\ )/_\) // \( \) () )| мохуш йаф сэтсол
вибрация /( () (/ \\ |/ \\ (| дошукум
витать /( \\ (/ душ
водолаз /( // \| \( () \| // |( дэптопэр
водолазный костюм /( // \| \( () \| |( () \| \\ \) \/ \( дэптопропусит
воздушный шар )/ () |/ )) /\ )/ /( // |/ фокўафдэк
вокзал, порт /( // (( () (| дэном
вращаться /( () (/ дош
вставка \) // (/ сэш
выхлопная труба /( () |/ )/ \\ )) докфуў
встречающий /( // (| () \( // |( дэмотэр
гараж, депо, стоянка /( /\ (( () (| даном
груз /( \\ |/ () )| дукол
грузовой транспорт /( \\ |/ () )| /( /\ |/ дуколдак
грузоотправитель /( \\ |/ () )| \| // \) // |( дуколпэсэр
грузоподъёмность /( \\ |/ () )| /\ \| дуколап
грузополучатель /( \\ |/ () )| \| \\ \) // |( дуколпусэр
гусеница трактора /| )( // \) /\ \| /) /\ )( бйэсапзай
двигатель внутреннего сгорания )/ /\ |) /( () (/ // \( () |( фахдошэтор
дирижабль (гондола) )) /\ )/ /( \\ |/ ўафдук
дорога (/ /\ |/ шак
дорожная разметка (/ /\ |/ /) /\ |( \/ \( шакзарит
дрожь (вообще) |/ () )| // \) колэс
езда, рейс /( () (( дон
железная дорога (/ () |/ шок
заправочная станция )/ /\ |) \| // \( () (| фахпэтом
зеркало заднего вида /) // |) (\ () (( () |( зэхжонор
зубчатая передача \) // |) сэх
кабина, рубка /( () |/ // |( () (| докэром
камбуз )) // (/ () |) () (| ўэшохом
канал (/ /\ )( шай
капитан )) \\ )( /( /\ |/ () (( \( ўуйдаконт
капот /( () (/ // \( () |( () (| дошэтором
карбюратор )/ /\ |) )\ \\ )/ () (| фахвуфом
кардан \) \\ |) сух
карета (/ /\ |( /( \\ |/ шардук
катамаран (двухкорпусная лодка) /( \/ (/ /\ (| \/ \(_)) \\ )( /( () |/ дишамит ўуйдок
катиться /( /\ (/ даш
кают-компания )) // (/ (/ /\ |( ўэшшар
каюта )) () )) (/ /\ |( ўоўшар
кибитка (/ // \( /( \\ |/ шэтдук
киль (| /\ )) \\ (/_)( /\ )/_(/ /\ (/ () |/ маўуш
кнехт \) /\ (/ \) \\ )) сашсуў
колесо \) /\ \| сап
коляска (детская) )) // |) // |( /( \\ |/ ўэхэрдук
коляска (мотоциклетная) |/ // |/ /( \\ |/ кэкдук
кондуктор, экспедитор /( \\ |/ // |( дукэр
корабль )) \\ )( /( () |/ \\ \) ўуйдокус
коробка передач /| // )| () \( () |( бэлотор
крепление \) /\ (/ саш
крыло самолёта /( () \) () |(_)( /\ \(_(| // |) // (/ досор йаф мэхэш
кубрик )) /\ (( (/ /\ |( ўаншар
кузов (открытый) или трюм /( \\ |/ () )| () (| дуколом
кузовные работы /( () |/ |( /\ \( \( /\ |) дократтах
кювет (/ /\ |/ /\ (| шакам
ледокол )/ () )/ \( () |( )) \\ )( /( () |/ фофторўуйдок
лобовое стекло /) \\ |) (\ () (( () |( зухжонор
лодка )) \\ )( /( () |/ // \) ўуйдокэс
локомотив (/ () |/ /( // |/ шокдэк
лопасть \) // \( сэт
мазут /| \\ )\ /\ \| )/ /\ |) бувапфах
матрос )) \\ )( /( /\ |/ /\ (( \( ўуйдакант
мачта )) \\ )( /( /\ |/ (/ () (/ ўуйдакшош
мачта с парусами )) /\ )/ /( () )) () \( () |( ўафдоўотор
машина (не автомобиль), станок \) () \) сос
маяк (\ /\ |) /\ (| (\ /\ (| \| \\ )/ () |( жахамжампуфор
маячить /( // (/ дэш
метрополитен (/ // |/ шэк
механизм \) // \) сэс
миниавтобус /| )) // /) /( /\ |/ бўэздак
мост (/ \\ )( шуй
мотороллер, скутер /( |( // (( /( () |/ дрэндок
мотоцикл /( |( \\ (( /( () |/ друндок
на борту /( /\ |/ () )) дакоў
навигация /( /\ (| \| /\ \) дампас
надземка (монорельс) (/ \\ |/ шук
надземный переход /) \\ )) |/ () )/ () (| зуўкофом
нефть /| /\ )\ // \| )/ /\ |) бавэпфах
обочина (дороги) (/ /\ |/ /) \\ |( шакзур
опора \) () (/ сош
ось \) () \| соп
палуба (/ // |( шэр
парашют /( \\ \) /| \\ )| () |( дусбулор
паровая тяга )/ \\ )/ () (( )\ () )) фуфонвоў
паровой двигатель )/ \\ )/ /( () (/ // \( () |( фуфдошэтор
паром /( // (/ )) \\ )( /( /\ |/ дэшўуйдак
парус (| // |) \\ (/_)( /\ )/_)) /\ )/ /( () )) |( \\ \| мэхуш йаф ўафдоўруп
пассажир /( () (( // |( донэр
перекрёсток (/ /\ |/ |/ () \( () (| шаккотом
перемычка, переключатель \) /\ )/ саф
пересекать |/ () )/ /( () (| /\ )( кофдомай
перрон /( /\ |/ /\ )) () (| дакаўом
пирс )) \\ )( /( /\ |/ /( /\ (( () (| ўуйдакданом
плот /( () \| /) () \) допзос
плохая дорога (/ /\ |/ \\ |/ шакук
поворачивать /) /\ |/ /\ )( закай
подвес \) \\ (/ суш
подводная лодка /( // \| /( () |/ дэпдок
подземка (/ // |/ шэк
подземный переход /) // )) |/ () )/ () (| зэўкофом
поезд (состав, эшелон) (/ () |/ /( \\ |/ \/ \( шокдукит
помощник капитана )) \\ )( /( /\ |/ // (( \( ўуйдакэнт
понтон /( () \| // \( () |( допэтор
поршень \) \\ |( сур
поручень, перила \) /\ (/ \) // (| сашсэм
привод \) // )/ сэф
приход /( // (| дэм
провод, трубы, проводники \) () )/ соф
провожающий /( \\ (| () \( // |( думотэр
пропан (горючий газ) /| /\ )\ \\ \| )/ /\ |) бавупфах
простаивать /( /\ (( дан
проход, маршрут, обход /( () (| дом
ракетоноситель (в космос) (\ /\ |( () (| // )) /( // |/ жаромэўдэк
рельсовая дорога (/ () |/ шок
речной трамвай (\ /\ )) /( /\ |/ жаўдак
рея (перекладина на мачте) )) \\ )( /( /\ |/ (/ () (/ \\ (| ўуйдакшошум
ротор \) () \( сот
руль, штурвал |/ /\ )/ () \( () |( кафотор
румб (1/32 окружность) (/ \( \/ )( шфий
рыболовный траулер |\ \\ )/ \| // |) /( // |/ гуфпэхдэк
самокат (| () \( \| // )) /( () |/ мотпэўдок
самолет )) /\ )/ /( () |/ ўафдок
санки, нарты /( \\ |) /( \\ |/ духдук
светофор |/ () )/ \| \\ )/ () |( кофпуфор
семафор (/ () |/ (\ /\ (| \| \\ )/ () |( шокжампуфор
символ, сигнал \| \\ )/ пуф
солярка (топливо) /| // )\ // \| )/ /\ |) бэвэпфах
спидометр /| // )| (\ // (( () |( бэлжэнор
спица (колеса) \) // \| сэп
станция, остановка /( \\ (( () (| дуном
старт, отправление /( // (( дэн
статор \) \\ \( сут
стоп, остановка /( \\ (( дун
стопор \) \\ )/ суф
судно (любое) /( () \| /( /\ |/ допдак
сухогруз )/ /\ )| )) \\ )( /( () |/ фалўуйдок
такелаж )) \\ )( /( /\ |/ )\ /\ (/ ўуйдакваш
такси \( () \( /( () |/ тотдок
танкер )/ /\ |( )) \\ )( /( () |/ фарўуйдок
телега (/ \\ )| /( \\ |/ шулдук
тормоз /| \\ (( () |(_)( /\ )/_/( \\ (( // \( () |( бунор йаф дунэтор
трактор \( |( /\ |) /( // |/ трахдэк
трамвай \( |( // (| /( /\ |/ трэмдак
трансокеанский лайнер (\ /\ |) /( () |/ \\ \) жахдокус
транспорт /( /\ |/ дак
трасса (/ /\ |/ // |/ шакэк
троллейбус \( |( // )| /( /\ |/ трэлдак
тропа (любая) /( /\ \( () (| датом
трос \) /\ )| \\ \) салус
тротуар /( \\ \( () (| дутом
туннель (/ // )( шэй
турбина \) /\ \( сат
турникет /( () (/ \) \\ |/ дошсук
тягач, буксир /( // |/ дэк
упряжка (с животными) |\ \\ |/ /( // |/ гукдэк
ускоритель /| // (( () |(_)( /\ )/_/( // (( // \( () |( бэнор йаф дэнэтор
устройство \) /\ \) сас
уход, выход, отход, отъезд /( \\ (| дум
фургон, кузов (закрытый) /( \\ |/ () )| )/ () )| дуколфол
ход, перемещение /( /\ (| дам
шарнир \) () |) сох
швартов \) /\ (/ \) /\ )| сашсал
шина, протектор \) \\ \| суп
шиномонтаж \) \\ \| \( /\ |) суптах
шкив \) /\ |) сах
шлагбаум \) () )| \) \\ |/ солсук
шлюз (/ () )( шой
шлюпка (корабельная), ботик )) \\ )( /( () |/ \\ \) \/ |/ ўуйдокусик
шофёр, пилот, рулевой /( () |/ // |( докэр
шпангоут )) \\ )( /( /\ |/ (/ () (| ўуйдакшом
штурман /( () (| () )/ // |( домофэр
экипаж /( /\ |/ // |( \/ \( дакэрит
экскаватор (\ /\ \( \( \\ |/ () |( /( () |/ жаттукордок
электродвигатель /) )\ // |( /( () (/ // \( () |( звэрдошэтор
якорь (\ \\ |/ \) /\ )) жуксаў
яхта )) \\ )( /( () |/ // |/ ўуйдокэк
Отгадай загадку
Должен ли специалист обслуживать себя, если он должен обслуживать каждого, кто нуждается в услугах по его специализации?
йаш тотэр хуфой тотэн йарэў йэш тотэр хуфой тотэн йанэў тотуропун
Стать клиентом самого себя является правом, но не обязанностью.
йарэн тот хэфой йой_хуфой йай
Если первый человек утверждает, что второй человек говорит правду, а второй человек утверждает, что первый человек лукавит, то который из них лгун?
бин згук хаўатой дин хэлофой дин згук хаўатой бин хэлафой йош лин йурийуў лапой
Они оба взаимно противоречат друг другу, а, следовательно, оба лгуны.
йурий хаўатой куниноф йомоф йурий дир лапой
Почему литр горячей воды замерзает быстрее, чем литр холодной воды?
йошоф бзат фэк ўуйун факохай бол йэў бзат фук ўуйун
Потому, что в литре горячей воды меньше, чем в литре холодной воды. (нагретое вещество занимает больший объём)
йушоф бзатоў фэк ўуй мийой_йэў бзатоў фук ўуй _йаў
фэк вам кэхой курэў замэн
Утром в 7 часов человек вышел из дома и пошёл на восток со скоростью полтора метра в секунду. Вероятнее всего, на каком расстояние от дома он будет в 20 часов?
нитин бэпуў згук думэй ўоўоў йоф дутэй жэсэў бэлоф би дипэл дзах бупоў
йош ли зах ўоўуў йур фамупуй дибин бэпуў
Скорее всего он будет дома. (например, вернётся с работы, но маловероятно, что человек будет идти 13 часов без перерыва)
йур ўоўоўупуй_йахоф йур дофэй топуў йуй байаўупой йур дутэй близи бэпоў бурул
Почему после размешивания чая чаинки собираются в центре стакана?
йошоф тшайзўэсэн дошэтэйуў тшайманикий ройай зоноў ўэсфэрун
В процессе размешивания на поверхности жидкости образуется воронка. Потом воронка выпрямляется и втягивает чаинки.
дошэтоў ўуй зашзофай_дошэтэйуў ўуй зашулуй йоф пуўуй тшайманикийэн
каюр (погонщик оленей) запрягает в нарты трех оленей. двух спереди, а третьего сзади. все три оленя бегут с одинаковой скоростью и, следовательно, устают одинаково. поэтому версию о замене оленей в пути следует отвергнуть, но зачем один олень бежит сзади нарт?
ххогукотэр сашай зи ххогукэн духдукэў_дийэн зухэў бийэн зэхэў_зир ххогук датай бэлош йоф ўунай болош йоў йомоф дамоў ххогукийэн сашотан хухах куной_йошэў би ххогук датай зэхоў духдукун
олень, бегущий сзади нарт, удерживает их от наезда на впереди бегущих оленей во время спуска упряжки по склону.
зэхоўаш ххогук пуўсуфай духдукэн такам ди зухоўаш ххогукэн зэўэўай жофоў
в чем ошибка философа, который утверждал: "если всемогущий сможет создать нечто, более могущественнее, чем он сам, тогда он перестанет быть всемогущим, а если не сможет, тогда он уже не всемогущий, а это значит, что всемогущий вообще не всемогущий"
йош хэлафэл ухмэлэр хаўатэй йэш ўамотэр ўамэтуй йамэн ўамотапэл йэў йар йэмоф ўамотэр ўамотамуй йоф йэш ўамотэр ўамэтамуй йэмэн йэмоф ўамотэр ўамотамой бэў йоф йомоф ўамотэр ўамотамой
Всемогущество не есть коллекция отдельных могуществ. Это понятие является абсолютным, а значит неизмеримо и несравнимо.
Например, абсурдно начертить фигуру круглее круга
ўамотап фапой йулапун йай_ўамотап йосой йоў карурамой камурамой хомэшэў пуш йамэн зоп йэў зоп буйамой
Почему ночное небо не наполнено светом бесчиленных звезд, хотя вселенная безначальна и безконечна?
йошоф башоў джул кохаўай жамон ши жэруў йэй шиш сэйулой суйулой
Световые волны гасятся, распространяясь.
жам кэлой даўон замоў
Что первично курица или куриное яйцо?
йаш кўохгок йаф кўохгох сэйофэй
Яйцо от предкурицы первично
кўохахгокуў гох сэйофэй
человек ходит со средней скоростью полтора метра в секунду
/) |\ \\ |/_/( \\ \( /\ )(_|/ () |(_/| // )| () )/_/| \/_/( \/ \| // )|_/( /) /\ |)_/| \\ \| () ))
Текст «Три путника»
Три путника шли целый день и к вечеру дошли до постоялого двора.
зи дамэр дутэй кох бошоў йоф бушэў йурий дэмэй дамэрўэномэў
Они постучали в калитку и позвали хозяина, но никто не откликнулся.
йурий памэй шупшэхэн йоф дэмэпэтэй лунэрэн йуй ни куфпамэй
Они толкнули калитку. Она была не заперта и открылась.
йурий пэўэй шупшэхэн_йом сакулэй йоф пэйэй
Путники вошли во двор. Они посмотрели на лево.
зи дамэр дэмэй шапоў_йурий жонэй зэлэў
Они увидели собаку, которая лежала и с грустью смотрела на пустую миску. Собака была очень голодна и очень слаба. Увидев путников, она даже не залаяла, а жалобно заскулила.
йурий жунэй ўўоўгукэн йуш дурой йоф луфэл жонэй ках фэрэў_зи дамэрэн жунуў йур ўўоўпэмафэй йуй лахэпэт уўнпэмэй
Первый путник засмеялся и сказал: «Вот так охранник! Сейчас пну и издохнет!»