bannerbannerbanner
полная версияФантомы – желанные гости

Александр Николаевич Лекомцев
Фантомы – желанные гости

Полная версия

Обоснованное сомнение

Родители Павла, конечно же, чувствовали себя в квартире Розы Алексеевны не гостями, а хозяевами. Павлу нравилось и, одновременно, не очень, что они привезли документальное подтверждение того, что он барон. Может быть и так. Но многое было не понятно. Каким-таким образом красноярские работяги умудрились приехать сюда из Лондона?

Впрочем, время удивляться и удивлять не с каждым днём, а с каждым часом везде и всюду на всей Земле приходит к своему закату. У каждого настанет момент успокоения и задумчивости, да и острое желание почесать собственную «репу».

Уже некоторые бронзовые, чугунные, каменные и прочие статуи активно краснеют от стыда. Им становиться неудобно за тех, кого они усиленно и беспричинно изображают или напоминают. Не каждая даже гипсовая фигура готова изображать умственно отсталого и самонадеянного субъекта, ушедшего в мир иной, но так и не понявшего, что он абсолютный ноль.

Впрочем, пока стоит воспринимать мир таким, каков он есть, и не уподобляться господам или товарищам с «особым мнением». День прожил, значит, уже замечательно. А завтра видно будет.

– Я не просто супруга для своего Бориса, дорогая вы моя Роза Алексеевна, – поясняла Лидия Петровна. – Я – его деловой партнёр.

– Ну, я так и не поняла, Лида, – сказала старушка Химова, – какие у вас с Борей могут быть дела в Лондоне? Что вы там делаете?

По её, ранее сформированному представлению, Лондон – не такой уж и прекрасный город и, при возможности, там лучше и не обитать. Да и все островные государства подобны авианосцам. Сегодня они есть, а завтра… извините. С природной стихией, ураганом, цунами или землетрясением даже самые ушлые англичане вряд ли смогут договориться.

Даже при поддержке США, которые сейчас ведут безуспешные «переговоры» со своим Йеллоустоунским вулканом, не всё может закончиться слишком уж хорошо. Да и вряд ли американцы сумеют договориться со стихией, с неотвратимой бедой даже если подвергнут эту свою национальную гордость и достопримечательность жестоким санкциям.

Так что, роза Алексеевна задала непраздный и, вполне, резонный вопрос. Что там, в Лондоне, делают её сын и невестка? Ведь, к примеру, Красноярск это гораздо лучше и понятнее по сравнению с тем, что… Ну, тут всё ясно.

– Всего и не перечислишь, мама, – вставил и своё слово Борис Григорьевич. – Делаем деньги. Это ведь самое главное в жизни, и Паше, как я уже объяснял, кое-что перепадёт, и его детям, и даже внукам. Может быть, и правнуки его внуков будут не в обиде.

– Дальние перспективы, и они, мне кажется, весьма сомнительны. Какие-то… фейковые. Да и как же можно находиться одновременно в Красноярске и в Лондоне? – спросил призрак Дмитрий.– Вам не кажется, что это довольно странно?

– Очень даже странно,– выразила и своё мнение Майя.– Я уже устала удивляться происходящему.

– Мне тоже многое не совсем понятно, – заметила Ангелина. – Правда, мне всё равно. Пусть каждый живёт, как может и как хочет.

– Отличная у нас будущая невестка, – сказал Борис Григорьевич.– Просто, прекрасная! Ей всё равно. Так ведь и надо жить, не задавая никаких вопросов. Ведь вокруг столько можно купить удовольствий за деньги. А если ты ещё и барон…

Карп в разговоре не принимал никакого участия. Может быть, первый раз в жизни он задумался над тем, что происходит. Ведь совсем недавно он так радовался, что стал человеком, а теперь сомневается в том, что это хорошо.

Борис Григорьевич дружески похлопал Карпа по плечу и клятвенно пообещал, что подарит лично ему несколько миллионов долларов только за то, что вот он такой, не совсем обычный, но понимающий. Человек с рыбьей головой. Как прекрасно! Как это здорово и толерантно.

В комнату вошли рыжий кот Вовка и роботесса Ромба. Они поздоровались с присутствующими и тут же тихо удалились.

Старушка Химова и Павел отправились на кухню. Туда же, вслед за ними перелетели и привидения. Бабушка и внук решили вдвоём обсудить всё, что происходит и были рады тому, что призраки тоже рядом с ними.

– Ты, Паша, только не волнуйся. Спокойно мой посуду, – прошептала старушка Химова.– Потом вытаскивай из морозильной камеры всё мясное на стол. Открывай консервы. Надо будет немного прибрать и со стола, заодно почисть картошку. Пусть Ромба отдыхает.

– Проблем нет, я с удовольствием поработаю на кухне,– ответил Павел.– Тем более, мне мама с папой уже надоели. Какие-то они странные.

– А ты уверен, Павел,– спросил Дмитрий, – что это именно они?

– Один в один. Но только на иностранный манер,– сказал Павел. – Да они за всю свою жизнь дальше Иркутска никуда и не ездили. Для них даже соседняя область – заграница. А тут… Лондон.

– Надо будет тебе, Павлуша, принести сюда из гостиной всю оставшуюся посуду,– сказала Роза Алексеевна. – А я буду начинать жарить-парить. Не волнуйся. Всё идёт хорошо.

– По-моему, не я, а ты волнуешься, бабуля,– ответил новоиспечённый барон, вытаскивая из морозильника мясо и полуфабрикаты. – Тебя совсем не радует, что мы с тобой уже миллионеры?

– Не радует, – вздохнула старушка. – Большие деньги от дьявола. Да и много ли человеку надо? Чтобы крыша над головой была, одежда нормальная и не их, гэмэошная еда. Меня, например, не интересует то, сколько стаканов виски выпивает за обедом английская королева. По нулям, Паша! Да и чем, скажи мне, барон она отличается от самого обычного человека?

– Не знаю и знать не желаю, – ответил Павел. – Я резко передумал быть бароном и в прямом, и в переносном смысле.

Привидения дали ему чёткий и единственный совет. Павел сейчас же должен пойти в ванную комнату, открыть краны с горячей и холодной водой, чтобы побольше было шума, и позвонить к родителям в Красноярск. После звонка, в любом случае, не стоит бурно реагировать на всё происходящее.

Павел решил последовать совету призраков. Вряд ли странные гости из Лондона, поняли, что им не совсем доверяют. Ведь даже полпреды нечистой силы, самый её передовой отряд, не всегда могут учесть все нюансы. Невозможно. Даже они не способны адаптироваться на полных сто процентов в мире, который течёт, подобно реке. Разумеется, он меняется.

– Может быть, мы напрасно с подозрительностью относимся к своим родным? – с некоторым сомнением сказала старушка Химова.– Грех-то ведь какой великий! Мой родной сын приехал со своей женой из Лондона, и меня такое удивило. А ведь ничего страшного не произошло. Да мало ли, вообще, всяких мудрых людей и юродивых шарахается без дела по свету и хочет получить бесплатный пирожок! А тут, вроде, нормальные граждане.

– В иных пирожках, Роза, запечена человеческая кровь, – задумчиво произнёс Дмитрий.– Но только в иных, не во всех.

– Был ты фантазёром при жизни, Дима, – засмеялась Роза Алексеевна.– Таким вот и после смерти остался.

– Но мы ведь с Димой не умирали, Роза,– в очередной раз запротестовала Майя. – Мы не знаем смерти, мы не помним её. Сотню раз тебе уже говорили!

– Вот и хорошо, что всё забылось, – по-своему поняла их старушка Химова.– Надо везде и всюду жить, как в первый раз, но вечно.

На кухню вернулся озабоченный Павел и дрожащим голосом сообщил:

– Только что поговорил по телефону с мамой и папой. Они живы и здоровы. Передают тебе пламенный привет.

Внук вопросительно посмотрел на бабушку.

Из рук Розы Алексеевны выпала тарелка и разлетелась на мелкие кусочки.

– Только, Роза и Павел, не предпринимайте ничего, – предупредил бабушку и внука Дмитрий.– Делайте вид, что всё нормально.

– Почему же? – возмутилась старушка Химова. – Я в своей квартире. Разве я не имею права… Почему я должна молчать?

– Роза, успокойся, – сказала Майя. – Это могут быть очень опасные и жестокие существа. А мы пока будем думать, что с ними делать.

– Но они имеют с собой пачки долларов и фунтов-стерлингов,– заметил Павел, – и готовы с нами поделиться.

– Грязные и большие деньги – гибель для души,– заметила старушка Химова.– Мировая история такое доказала миллионы раз. Нам с тобой, Паша, осталась только попасть ещё в какую-нибудь ловушку.

– А что,– засмеялся Павел, – если бы разбогатели, то ходили по Москве, выпятив животы вперёд, и смотрели на всех остальных, как на жучков и паучков. Правда, тогда мир для нас встал бы с ног на голову.

Привидения жестами показали, чтобы внук и бабушка говорили потише.

Стол быстро и умело накрыли. Бабушка и внук так любезно улыбались своим мнимым родственникам, что Карпу и Ангелине стало немного не по себе. Надо же, как они унижаются и заискивают перед миллиардерами. Запахло большими деньгами и, получается, Роза Алексеевна и Павел тут же стали приторно и настойчиво любезными.

Впрочем, может, просто соскучились по своим родным, поэтому готовы подавать к столу шницеля, подползая к дорогим гостям почти на коленях. Так думала Ангелина. Или почти так.

А Карп наивно полагал, что бабушка и внук просто не только срочно решили стать дворянами, но и, к тому же, англичанами. Ведь тут, вообще, верх совершенства. Все люди, что называется, кто попало, а эти, на тебе, англичане или, в крайнем случае, американцы. Подарок судьбы. Но человек-рыба им не завидовал, он блаженно мечтал о том, чтобы снова стать самым настоящим карпом. Не по имени, а по существу.

Но мнимых Бориса Григорьевича и Лидию Петровну радовало, что их, как бы, родственники попали в полную зависимость от великих благ, пришедших неоткуда. Самозванцы и не смогли бы заметить, что их раскусили. У них другие ценности, иная мораль, иные представления о жизни… Не доллар правит миром, а самый обычный автомат Калашникова в надёжных руках российского пацана. Такова вся сказка о «мировом» правительстве. Просто однажды добрым силам на всей планете Земля надо будет сосредоточиться…

Одним словом, за столом продолжалось торжество по случаю внезапного прибытия нежданных, но таких добрых и любимых родственников. Привидения с напряжением наблюдали за происходящим. Они чувствовали, что скоро застольная комедия завершится. Но как, каким образом и благополучно ли закончится странная история?

 

Субъект, выдающий себя за Бориса Григорьевича, издевательски поднял бокал с безалкогольным шампанским и подмигнул привидениям. Дескать, не пьёте, так вам и надо! А мы вот радуемся жизни! Что пожелает наша плоть, то всегда и будет исполнено. Такие вот мы крутые и сложные.

Он горделиво и вальяжно посмотрел на Павла и, причмокивая губами, спросил:

– Ну, как, приятно чувствовать себя бароном и богатым человеком?

– Пока ничего не понял, – ответил Павел.– Пока у меня от чувства гордости даже ни одного лишнего зуба во рту не выросло.

– Павлик, дорогой, – пробормотала женщина, выдающая себя за Лидию Петровну.– Если есть валюта, то тебе прямо на дому, в личном замке, на берегах Темзы, поставят ни один зуб, а штук шестьдесят.

– Спасибо, мама, – кивнул, улыбнувшись, Павел.– Так много зубов мне не нужно. Я же ведь не акула.

– Ты, Паша, уже самая настоящая акула, – самозванка положила ему руку на плечо. – Ты акула мирового бизнеса. Ты не просто дворянин, а барон!

– Ты кушай, Лида,– сказала ей старушка Химова.– У нас всё самое свежее и вкусное. Это вам не Англия. Я ещё в молодости поклялась своей прабабушке, что всех окружающих буду кормить только свежими и нормальными продуктами.

Карп заметил, что это очень правильно.

В комнату на своих трёх ногах пришла роботесса Ромба. Она держала в одной из своих четырёх рук большой флакон с зелёной жидкостью. Удивлённая старушка Химова, поинтересовалась, спросила, что же у неё за странный напиток.

– Это не напиток, а самый современный ароматизатор, – пояснила Ромба. – В гостиной будет приятно пахнуть.

– Ну, мы пока, вроде, не протухли, – пошутил Павел.– Чего же тут поспешно ароматизировать, дорогая Ромба?

– Есть чего и кого, – ответила роботесса.– Обязательно надо менять обстановку.

Ромба вплотную подошла к самозванцам, ложным родственникам Павла и Розы Алексеевны, и очень быстро и ловко плесканула им в лица по изрядной дозе зелёной жидкости. Самозванцы вскочили на ноги и собрались активно возмутиться. Но их тела скорёжились и мгновенно превратились в прах.

На пол упала их богатая одежда, украшения и всё, что не должно было распылиться или раствориться.

Паразитусы

От удивления и ужаса рыбьи глаза Карпа даже моргнули несколько раз. Что касается Ангелины, то она от страха всем телом прижалась к человеку-рыбе. Намного меньше удивились бабушка и внук. Но, тем не менее, случившееся стало и для них полной неожиданностью.

Привидения ничему не удивлялись. Они уже давно привыкли к самым невероятным явлениям и предметам.

Роботесса Ромба спокойно пояснила:

– Моя программа почти сразу определила, что это земные дьяволы – паразитусы. Они, при любом случае, внедряются в семьи, сообщества, содружества и всюду наводят смуту. Они запросто меняют нормальную программу земного отрезка жизни многих мыслящих существ на её жалкое подобие.

– Ясно. Их цель – разрушение, – заметил Дмитрий.– Благодаря их стараниям, человек легко превращается в зомби и считает своё новое состояние нормой.

– А если они и на самом деле, мои мама и папа, – задумался Павел.– Если так, то совсем не очень хорошо получилось.

– Но ты же совсем недавно общался по телефону с настоящими своими родителями, – сказала Майя. – Не может ведь человек находиться сразу же нескольких местах. Впрочем, я не права. Может. Но это были вовсе не люди.

Ромба, подняв вверх одну из своих четырёх гибких рук, заверила, что она всё точно определила. Уничтожены конкретные земные бесы-паразитусы, каковых вокруг нас становится всё больше и больше.

Ещё она сказала, что погрязший в мечтах и помыслах о личном благополучии – мёртвый навсегда. Точнее, не совсем мёртвый, потому что ничто не умирает, но в дальнейшем такого вот продуманного господина или госпожу ничего доброго не ждёт ни в одном из миров. Муки, страдания, физическая боль и запоздалое раскаяние, которое ничего не изменит на восемь отрезков жизни вперёд.

Явился и рыжий кот Вовка. Он помог Ромбе собрать одежду, украшения, деньги и прочие предметы, которые остались от самозванцев. Горестно вздохнув, Роза Алексеевна распорядилась всё это сжечь в камине, в одной из соседних комнат. Зачастую огонь – самая надёжная и необходимая дезинфекция.

Вдруг все увидели маленькую железную баночку, из которой послышались писклявые голоса. Зажмурив глаза, Павел поднял её и раскрыл. Из неё выскочили два маленьких человечка и моментально выросли, и стали Петром и Татьяной.

– Какие-то сволочи или подонки, конкретно, когда мы шли к вам в гости, – в гневе пояснил Петя, – превратили нас в мелких насекомых и засунули в железную коробку из-под чая.

– Но так же поступать – совсем не честно, – Татьяна поправила помятое платье.– Мерзкие дядька с тёткой прикоснулись к нам руками, и мы стали… мелкими. Чепуха какая-то.

Все дружно промолчали, потому что каждый понял, каких мощных бесов уничтожила роботесса Ромба с помощью своей, можно сказать, волшебной жидкости. Вовка и Ромба с «трофейной» одеждой и прочим ушли в соседнюю комнату с камином.

После затянувшейся паузы старушка Химова сделала определённый вывод, что жизнь в стране стала всё опасней, но интересней. Потому даже существование обыкновенной полевой мыши не может ей показаться скучным и бессмысленным. Павел повторил ещё раз, уже при большем количестве народа, что никогда в жизни не будет откликаться на прозвище «Барон» и не воспользуется деньгами, которые придут к нему в карманы неизвестно откуда и непонятным путём.

Ни он такую кашу заварил, ни ему её и расхлёбывать. Пусть такое кушают и здесь, и там те господа и дамы, которые всё это придумали или… узаконили. Понятное дело, от имени народа. Что касается Карпа, то он выразил твёрдую уверенность в том, что быть рыбой гораздо почётней, чем человеком, даже если тот известный академик.

Никто с ним спорить не стал. Ведь удивительно то, что бесцеремонный и не совсем воспитанный и культурный Карп очень часто говорил мудрые слова. А кто бы спорил? Ведь порой самыми умнейшими оказываются, как раз, безумцы.

Усталые грибники

Со стороны кухни в брезентовых костюмах, резиновых сапогах, в тряпичных шляпах и с рюкзаками за спиной в гостиную вошли двоё. Бородатый мужчина лет сорока пяти с суковатой палкой в руке и девушка, примерно, двадцати годов от роду. Молодая и довольно симпатичная.

Они устали до такой степени, что, сняв с плеч рюкзаки, тут же присели на стулья, стоящие в стороне от стола.

– Вы уж простите нас, – сообщил он.– Я вот с дочкой Яниной пошёл за грибами, и мы…заблудились. А зовут меня Иван Николаевич. Я программист.

– Папа говорит правду, – подтвердила Янина.– Он программист, я тоже специалист по компьютерам. Мы заблудились в лесу. Вот теперь вышли к вам.

– Подскажите, люди добрые, – попросил Иван Николаевич, – как нам выбраться на дорогу или, в крайнем случае, на большую тропу.

Отец с дочерью попросили чего-нибудь попить. Воды, например. Появился услужливый кот Вовка и принёс две литровых кружки клубничного морса. Они выпили подслащённую воду с большим удовольствием. Поблагодарили кота, тот ответил вежливо и даже стихами, написанными совсем недавно.

В страхе и полном недоумении Иван Николаевич и Янина посмотрели на говорящего кота, на появившуюся здесь роботессу Ромбу, на человека с рыбьей головой, на пару привидений, висящих над их головой, и остальных. Янина зажмурила глаза, а Иван Николаевич, упав на колени, и взмолился:

– Меня можете убить, бесы лесные и болотные! Но только умоляю, пощадите дочь мою Янину! Она ещё ни разу замужем не была.

К нему подошла Роза Алексеевна и сказала с укоризной:

– Неужели, Иван Николаевич, моя уютная, шикарная четырёхкомнатная московская квартира напоминает вам лес и болото одновременно? Вы меня, как-то, обижаете. Даже если вы повредились разумом от долгой дороги, то, всё равно, встаньте на ноги.

– А где там можно ходить? – удивилась Танюша.– Ну, по кухне и комнатам. Понятно. Но там не такое уж и большое расстояние.

– Ничего не понимаю,– сказал Пётр.– Какие грибы?

Иван Николаевич встал с колен, сел на стул и сказал:

– Грибы у нас в корзинах, которые в рюкзаках, самые разные: боровики, подосиновики, маслята… Есть и грузди, но мало.

– Вы бы показали нам дорогу, – сказала Янина.– Тогда мы были бы вам очень благодарны. У нас с папой получилось безвыходное положение.

Она поднялась на ноги. Все начали наперебой рассказывать, как им выйти из подъезда и где располагаются остановки автобуса, троллейбуса и ближайшая станция метро. Старушка Химова даже успокоила грибников. Заметила, что если необходимо, то их проводят, куда надо Дмитрий и Майя. Она указала рукой в сторону призраков. Привидения, хоть уже и мертвецы, но они умные, добрые и заботливые.

После такого предложения Ивана Николаевича серьёзно перекосило, и он, замотав головой, категорически отказался от услуг привидений. Куда могут проводить их фантомы? Только на кладбище, а им туда пока не надо.

– Вы только что сказали, уважаемая, наверное, самая главная ведьма в данном месте, – осторожно обратился грибник к Розе Алексеевне, – о каком-то метро. Что вы, простите, Баба Яга, имели в виду?

– Во-первых, – возмутилась хозяйка квартиры, – я никакая вам не Баба Яга, а пенсионерка Роза Алексеевна Химова, бывшая учительница. Как вам не стыдно! А во-вторых, я имела в виду самое настоящее метро, московское.

– Московская подземка? – удивилась Янина. – Но мы-то отправились с папой за грибами из города Пскова. Часов пять-шесть уже ходим. Заблудились немного.

– Но как вы оказались на четвёртом этаже одной из московских квартир? – поинтересовалась Ангелина.– Такого ведь не бывает.

В разговоры вмешались Дмитрий и Майя. Они были абсолютно убеждены, что Иван Николаевич и Янина – самые яркие представители нечистой силы восточно-европейского региона. Тут всё ясно. Кроме того, у них нет никакого желания их куда-то провожать.

– Я могу их проводить, – нерешительно предложил Пётр, – но только пусть они от меня идут метров на десять позади или впереди.

– Но у нас нет с Яниной с собой такого количества денег, чтобы добраться до Пскова, – развёл руками мужик-программист.– Мы же не знаем, что окажемся… непонятно где, в каком-то захолустье.

– У вас имеются к нам какие-то претензии? – полюбопытствовала Ангелина.– Если имеются, то какие?

– Ну, ведь это же вы нас заманили в такую глушь, – осмелела Янина.– Если бы не вы, то мы давно бы уже находились с папой дома и кушали грибной суп.

Потребовалось около часа объяснять, что им не было смысла и желания кого-то заманивать сюда, в уютную квартиру и спокойную обстановку. Но не совсем, правда, спокойную. Ведь только что Роза Алексеевна, Павел, да и все остальные, избавились от злых и коварных паразитусов. А всё ведь могло закончиться плохо.

Грибники расстроились. Но добрая и отзывчивая по натуре своей старушка Химова от всего сердца предложила отцу и дочери два-три дня погостить у неё. Квартира большая, и места хватит всем. А за это время они созвонятся со своими псковскими родственниками, дождутся денежного перевода и вылетят на самолёте из Москвы в Псков. Можно, в крайнем случае, и на поезде. Да и на автобусе.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru