– Ваши дети ходят в детский сад?
Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:
Дзэр ерэханэрэ манкапартэз хачахум эн?
– Да, я отвожу их туда.
Այո, ես տանում եմ նրանց:
Айо, ес танум эм нранц.
– Чем они там занимаются?
Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:
Айнтэх инчов эн збахвум?
– Играют и учатся.
Խաղում են ու սովորում:
Хахум эн у соворум.
– Чему они учатся?
Ի՞նչ են սովորում:
Инч эн соворум?
– Читать, писать и считать.
Կարդալ, գրել ու հաշվել:
Кардал, грэл у хашвэл.
– Сколько длятся уроки?
Որքա՞ն են տևում դասերը:
Воркан эн тевум дасэрэ?
– Они короткие, от 5 до 20 минут.
Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:
Дранк карчатев эн, хингиц ксан ропэ.
222 – երկու հարյուր քսաներկու – ерку харьюр ксанерку – двести двадцать два
մանկապարտեզ – манкапартэз – детский сад
խաղում – хахум – играют (խաղալ – хахал – играть)
սովորում – соворум – учатся (սովորել – соворэл – учиться)
հաշվել – хашвэл – считать
դասերը – дасэрэ – уроки (դաս – дас – урок)
կարճատև – карчатев – кратковременный
հինգից – хингиц – от пяти (հինգ – хинг – пять)
1. Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:
2. Այո, ես տանում եմ նրանց:
3. Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:
4. Խաղում են ու սովորում:
5. Ի՞նչ են սովորում:
6. Կարդալ, գրել ու հաշվել:
7. Որքա՞ն են տևում դասերը:
8. Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:
1. Ваши дети ходят в детский сад?
2. Да, я отвожу их туда.
3. Чем они там занимаются?
4. Играют и учатся.
5. Чему они учатся?
6. Читать, писать и считать.
7. Сколько длятся уроки?
8. Они короткие, от 5 до 20 минут.
– Моя дорогая, что ты делаешь?
Թանկագինս, այդ ի՞նչ ես անում:
Танкагинс, айд инч эс анум?
– Я учусь писать ручкой.
Սովորում եմ գրչով գրել:
Соворум эм грчов грэл.
– Почему ты пишешь в книге?
Ինչու՞ ես գրքում գրում:
Инчу эс гркум грум?
– Мне нравится писать под картинками. Это мои иллюстрированные заметки!
Ինձ դուր է գալիս նկարների տակ գրել: Դրանք իմ նկարազարդ գրառումներն են:
Индз дур э галис нкарнэри так грэл. Дранк им нкаразард грарумнэрн эн.
– Тебе не нравится писать в тетради?
Դու չե՞ս սիրում տետրում գրել:
Ду чес сирум тэтрум грэл?
– Нет, там нет картинок.
Ոչ, այնտեղ նկարներ չկան:
Воч, айнтэх нкарнэр чкан.
– Нарисуй там картинки!
Այնտեղ նկարներ նկարիր:
Айнтэх нкарнэр нкарир.
– Я не могу рисовать ручкой. Дайте мне карандаш, пожалуйста!
Ես չեմ կարողանում գրչով նկարել: Ինձ մատիտ կտաք, խնդրում եմ:
Ес чем кароханум грчов нкарэл. Индз матит ктак, хндрум эм.
223 – երկու հարյուր քսաներեք – ерку харьюр ксанэрэк – двести двадцать три
գրչով – грчов – ручкой (գրիչ – грич – ручка)
գրքում – гркум – в книге (գիրք – гирк – книга)
գրում – грум – пишешь (գրել – грэл – писать)
նկարների – нкарнэри – картинками (նկար – нкар – картинка)
նկարազարդ – нкаразард – иллюстрированный
գրառումներն – грарумнэрн – заметки (գրառում – грарум – заметка)
տետրում – тэтрум – в тетради (տետր – тэтр – тетрадь)
նկարներ – нкарнэр – картинки
նկարիր – нкарир – нарисуй (նկարել – нкарэл – рисовать, изображать)
մատիտ – матит – карандаш
կտաք – ктак – дайте (տալ – тал – давать)
1. Թանկագինս, այդ ի՞նչ ես անում:
2. Սովորում եմ գրչով գրել:
3. Ինչու՞ ես գրքում գրում:
4. Ինձ դուր է գալիս նկարների տակ գրել: Դրանք իմ նկարազարդ գրառումներն են:
5. Դու չե՞ս սիրում տետրում գրել:
6. Ոչ, այնտեղ նկարներ չկան:
7. Այնտեղ նկարներ նկարիր:
8. Ես չեմ կարողանում գրչով նկարել: Ինձ մատիտ կտաք, խնդրում եմ:
1. Моя дорогая, что ты делаешь?
2. Я учусь писать ручкой.
3. Почему ты пишешь в книге?
4. Мне нравится писать под картинками. Это мои иллюстрированные заметки!
5. Тебе не нравится писать в тетради?
6. Нет, там нет картинок.
7. Нарисуй там картинки!
8. Я не могу рисовать ручкой. Дайте мне карандаш, пожалуйста!
– Твоей дочери нравится математика?
Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:
Дустрд матэматика сирум э?
– Нет, но сыну нравится.
Ոչ, բայց որդիս սիրում է:
Воч, байц вордис сирум э.
– Когда он начал изучать её?
Ե՞րբ է սկսել ուսումնասիրել այն:
Ерб э сксэл усумнасирэл айн?
– Год назад. У него хорошо получается.
Մեկ տարի առաջ: Նրա մոտ լավ է ստացվում:
Мэк тари арадж. Нра мот лав э стацвум.
– Какие вычисления он уже умеет делать?
Ի՞նչ հաշվարկներ է կարողանում անել արդեն:
Инч хашваркнэр э кароханум анэл ардэн?
– Он может складывать и вычитать числа!
Նա կարողանում է գումարել և հանել թվերը:
На кароханум э гумарэл ев ханэл твэрэ.
– А умножать и делить умеет?
Նա բազմապատկել ու բաժանել կարողանու՞մ է:
На базмапаткэл у бажанэл кароханум э?
– Да, но не очень хорошо.
Այո, բայց՝ ոչ այնքան լավ:
Айо, байц воч айнкан лав.
224 – երկու հարյուր քսանչորս – ерку харьюр ксанчорс – двести двадцать четыре
դուստրդ – дустрд – твоя дочь (դուստր – дустр – дочь)
մաթեմատիկա – матэматика – математика
հաշվարկներ – хашваркнэр – вычисления
գումարել – гумарэл – складывать
թվերը – твэрэ – числа (թիվ – тив – число)
բազմապատկել – базмапаткэл – умножать
բաժանել – бажанэл – делить
1. Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:
2. Ոչ, բայց որդիս սիրում է:
3. Ե՞րբ է սկսել ուսումնասիրել այն:
4. Մեկ տարի առաջ: Նրա մոտ լավ է ստացվում:
5. Ի՞նչ հաշվարկներ է կարողանում անել արդեն:
6. Նա կարողանում է գումարել և հանել թվերը:
7. Նա բազմապատկել ու բաժանել կարողանու՞մ է:
8. Այո, բայց՝ ոչ այնքան լավ:
1. Твоей дочери нравится математика?
2. Нет, но сыну нравится.
3. Когда он начал изучать её?
4. Год назад. У него хорошо получается.
5. Какие вычисления он уже умеет делать?
6. Он может складывать и вычитать числа!
7. А умножать и делить умеет?
8. Да, но не очень хорошо.
– Какой самый трудный предмет в школе?
Ո՞րն է ամենաբարդ առարկան դպրոցում:
Ворн э амэнабард араркан дпроцум?
– Кому как. Для моей дочери это физика.
Նայած՝ ում համար: Իմ դստեր համար ֆիզիկան է:
Найац ум хамар. Им дстэр хамар физикан э.
– Какой самый лёгкий для неё?
Նրա համար ո՞րն է ամենահեշտը:
Нра хамар ворн э амэнахэштэ?
– Изобразительное искусство.
Նկարչությունը:
Нкарчутьюнэ.
– Она любит рисовать?
Ինքը սիրո՞ւմ է նկարել:
Инкэ сирум э нкарэл?
– Да. Особенно цветы. Она всё время рисует их в классе.
Այո: Հատկապես, ծաղիկներ: Նա մշտապես նկարում է դրանք դասարանում:
Айо. Хаткапэс цахикнэр. На мштапэс нкарум э дранк дасаранум.
– Чем она рисует?
Ինչո՞վ է նկարում:
Инчов э нкарум?
– Цветными карандашами и красками.
Գունավոր մատիտներով ու ջրաներկերով:
Гунавор матитнэров у джранэркэров.
225 – երկու հարյուր քսանհինգ – ерку харьюр ксанхинг – двести двадцать пять
ամենաբարդ – амэнабард – самый трудный
առարկան – араркан – предмет
նայած – найац – смотря
ֆիզիկան – физикан – физика
ամենահեշտը – амэнахэштэ – самый легкий
նկարչությունը – нкарчутьюнэ – изобразительное искусство
դասարանում – дасаранум – в классе (դասարան – дасаран – класс)
մատիտներով – матитнэров – карандашами (մատիտ – матит – карандаш)
ջրաներկերով – джранэркэров – красками (ջրաներկ – джранэрк – краска для рисования)
1. Ո՞րն է ամենաբարդ առարկան դպրոցում:
2. Նայած՝ ում համար: Իմ դստեր համար ֆիզիկան է:
3. Նրա համար ո՞րն է ամենահեշտը:
4. Նկարչությունը:
5. Ինքը սիրո՞ւմ է նկարել:
6. Այո: Հատկապես, ծաղիկներ: Նա մշտապես նկարում է դրանք դասարանում:
7. Ինչո՞վ է նկարում:
8. Գունավոր մատիտներով ու ջրաներկերով:
1. Какой самый трудный предмет в школе?
2. Кому как. Для моей дочери это физика.
3. Какой самый лёгкий для неё?
4. Изобразительное искусство.
5. Она любит рисовать?
6. Да. Особенно цветы. Она всё время рисует их в классе.
7. Чем она рисует?
8. Цветными карандашами и красками.
– Сколько экзаменов тебе надо сдавать?
Քանի՞ քննություն պետք է հանձնես:
Кани кннутьюн пэтк э хандзнэс?
– Два экзамена и три теста.
Երկու քննություն և երեք թեստ:
Ерку кннутьюн ев ерэк тэст.
– Какие оценки хочешь получить?
Ի՞նչ գնահատականներ ես ուզում ստանալ:
Инч гнахатаканнэр эс узум станал?
– «Хорошо» или «отлично».
«Լավ» կամ «գերազանց»:
«Лав» кам «гэразанц».
– Что если получишь «удовлетворительно»?
Իսկ եթե «բավարար» ստանա՞ս:
Иск етэ «баварар» станас?
– Постараюсь пересдать.
Կփորձեմ վերահանձնել:
Кпордзэм вэрахандзнэл.
– А если «неуд»?
Իսկ եթե «անբավարա՞ր»:
Иск етэ «анбаварар».
– Такого никогда не случится!
Այդպես երբեք չի լինի:
Айдпэс ербэк чи лини.
226 – երկու հարյուր քսանվեց – ерку харьюр ксанвэц – двести двадцать шесть
քննություն – кннутьюн – экзамен
հանձնես – хандзнэс – (тебе) сдавать (հանձնել – хандзнэл – сдавать)
թեստ – тэст – тест
գնահատականներ – гнахатаканнэр – оценки (գնահատական – гнахатакан – оценка)
ստանաս – станас – (тебе) получить (ստանալ – станал – получить)
վերահանձնել – вэрахандзнэл – пересдать
անբավարար – анбаварар – неудовлетворительный
1. Քանի՞ քննություն պետք է հանձնես:
2. Երկու քննություն և երեք թեստ:
3. Ի՞նչ գնահատականներ ես ուզում ստանալ:
4. «Լավ» կամ «գերազանց»:
5. Իսկ եթե «բավարար» ստանա՞ս:
6. Կփորձեմ վերահանձնել:
7. Իսկ եթե «անբավարա՞ր»:
8. Այդպես երբեք չի լինի:
1. Сколько экзаменов тебе надо сдавать?
2. Два экзамена и три теста.
3. Какие оценки хочешь получить?
4. «Хорошо» или «отлично».
5. Что если получишь «удовлетворительно»?
6. Постараюсь пересдать.
7. А если «неуд»?
8. Такого никогда не случится!
– Ты сдал экзамен вчера?
Երեկ հանձնեցի՞ր քննությունդ:
Ерэк хандзнэцыр кннутьюнд?
– Да. Это была химия. Я получил четвёрку.
Այո: Քիմիան էր: Ես չորս եմ ստացել:
Айо. Кимиан ер. Ес чорс эм стацэл.
– Сегодня есть экзамен?
Այսօր քննություն կա՞:
Айсор кннутьюн ка?
– Нет. Завтра будет.
Ոչ: Վաղն է լինելու:
Воч. Вахн э линэлу.
– По какому предмету?
Ո՞ր առարկայից:
Вор араркайиц?
– История.
Պատմությունից:
Патмутьюниц.
– Этот экзамен для тебя сложный?
Դա բա՞րդ քննություն է քեզ համար:
Да бард кннутьюн э кэз хамар?
– Лёгкий. Надеюсь, сдам на пятёрку!
Հեշտ է: Հուսով եմ՝ հինգ կստանամ:
Хэшт э. Хусов эм, хинг кстанам.
227 – երկու հարյուր քսանյոթ – ерку харьюр ксан хот – двести двадцать семь
հանձնեցիր – хандзнэцыр – сдал (հանձնել – хандзнэл – сдавать)
քննությունդ – кннутьюнд – твой экзамен (քննություն – кннутьюн – экзамен)
քիմիան – кимиан – химия
վաղն – вахн – завтра
առարկայից – араркайиц – предмету (առարկա – арарка – предмет)
պատմությունից – патмутьюниц – (по) истории (պատմություն – патмутьюн – история)
հուսով – хусов – надеюсь (հուսալ – хусал – надеяться)
1. Երեկ հանձնեցի՞ր քննությունդ:
2. Այո: Քիմիան էր: Ես չորս եմ ստացել:
3. Այսօր քննություն կա՞:
4. Ոչ: Վաղն է լինելու:
5. Ո՞ր առարկայից:
6. Պատմությունից:
7. Դա բա՞րդ քննություն է քեզ համար:
8. Հեշտ է: Հուսով եմ՝ հինգ կստանամ:
1. Ты сдал экзамен вчера?
2. Да. Это была химия. Я получил четвёрку.
3. Сегодня есть экзамен?
4. Нет. Завтра будет.
5. По какому предмету?
6. История.
7. Этот экзамен для тебя сложный?
8. Лёгкий. Надеюсь, сдам на пятёрку!
– Зачем ты идёшь в библиотеку?
Ինչո՞ւ ես գնում գրադարան:
Инчу эс гнум градаран?
– Мне нужно найти одну книгу.
Ինձ հարկավոր է մի գիրք գտնել:
Индз харкавор э ми гирк гтнэл.
– Ты пробовал найти её в интернете?
Փորձե՞լ ես համացանցում գտնել:
Пордзэл эс хамацанцум гтнэл?
– Да, но её там нет.
Այո, բայց այնտեղ չկա:
Айо, байц айнтэх чка.
– Зачем она тебе нужна?
Ինչի՞ համար է պետք:
Инчи хамар э пэтк?
– Мне нужно написать эссе.
Պիտի էսսե գրեմ:
Пити эссэ грэм.
– По какому предмету?
Ո՞ր առարկայից:
Вор араркайиц?
– По биологии!
Կենսաբանությունից:
Кэнсабанутьюниц.
228 – երկու հարյուր քսանութ – ерку харьюр ксанут – двести двадцать восемь
գրադարան – градаран – библиотека
համացանցում – хамацанцум – в интернете (համացանց – хамацанц – интернет)
էսսե — эссэ – эссе
գրեմ – грэм – написать (գրել – грэл – написать)
կենսաբանություն – кэнсабанутьюн – биология
1. Ինչո՞ւ ես գնում գրադարան:
2. Ինձ հարկավոր է մի գիրք գտնել:
3. Փորձե՞լ ես համացանցում գտնել:
4. Այո, բայց այնտեղ չկա:
5. Ինչի՞ համար է պետք:
6. Պիտի էսսե գրեմ:
7. Ո՞ր առարկայից:
8. Կենսաբանությունից:
1. Зачем ты идёшь в библиотеку?
2. Мне нужно найти одну книгу.
3. Ты пробовал найти её в интернете?
4. Да, но её там нет.
5. Зачем она тебе нужна?
6. Мне нужно написать эссе.
7. По какому предмету?
8. По биологии!
– В каком году ваш сын закончил среднюю школу?
Ձեր որդին ո՞ր թվականին է ավարտել միջնակարգ դպրոցը:
Дзэр вордин вор тваканин э авартэл миджнакарг дпроцэ?
– В этом году.
Այս տարի:
Айс тари.
– Он поступил в колледж?
Նա ընդունվե՞լ է քոլեջ:
На эндунвэл э колэдж?
– Нет, он поступает в университет.
Ոչ, նա դիմել է համալսարան:
Воч, на димэл э хамалсаран.
– Какую специальность выбрал?
Ո՞ր մասնագիտությունն է ընտրել:
Вор маснагитутьюнн э энтрэл?
– Программист.
Ծրագրավորողի:
Цраграворохи.
– Он любит математику?
Նա սիրու՞մ է մաթեմատիկա:
На сирум э матэматика?
– Нет, но он разбирается в компьютерах.
Ոչ, բայց նա գլուխ է հանում համակարգիչներից:
Воч, байц на глух э ханум хамакаргичнэриц.
229 – երկու հարյուր քսանինը – ерку харьюр ксанинэ – двести двадцать девять
միջնակարգ – миджнакарг – средний (об учебном заведении)
դպրոցը – дпроцэ – школа
համալսարան – хамалсаран – университет
ծրագրավորողի – цраграворохи – программиста (ծրագրավորող – цраграворох – программист)
հանում – ханум – вынимает (հանել – ханэл – вынимать, выводить)
գլուխէ հանում — глух эханум – разбирается (գլուխ հանել – глух ханэл – разбираться)
համակարգիչներից – хамакаргичнэриц – компьютерах (համակարգիչ – хамакаргич – компьютер)
1. Ձեր որդին ո՞ր թվականին է ավարտել միջնակարգ դպրոցը:
2. Այս տարի:
3. Նա ընդունվե՞լ է քոլեջ:
4. Ոչ, նա դիմել է համալսարան:
5. Ո՞ր մասնագիտությունն է ընտրել:
6. Ծրագրավորողի:
7. Նա սիրու՞մ է մաթեմատիկա:
8. Ոչ, բայց նա գլուխ է հանում համակարգիչներից:
1. В каком году ваш сын закончил среднюю школу?
2. В этом году.
3. Он поступил в колледж?
4. Нет, он поступает в университет.
5. Какую специальность выбрал?
6. Программист.
7. Он любит математику?
8. Нет, но он разбирается в компьютерах.
– У Вас есть высшее образование?
Դուք բարձրագույն կրթություն ունե՞ք:
Дук бардзрагуйн кртутьюн унэк?
– Да. Я закончила университет в прошлом году.
Այո: Ես նախորդ տարի եմ ավարտել համալսարանը:
Айо. Ес нахорд тари эм авартэл хамалсаранэ.
– Что Вы изучали в университете? Какую степень получили?
Ի՞նչ եք ուսումնասիրել համալսարանում: Ի՞նչ կոչում եք ստացել:
Инч эк усумнасирэл хамалсаранум? Инч кочум эк стацэл?
– Бакалавр экономики.
Տնտեսագիտության բակալավրի:
Тнтэсагитутйан бакалаври.
– Сейчас учитесь или работаете?
Այժմ սովորու՞մ եք, թե՞ աշխատում:
Айжм соворум эк, тэ ашхатум?
– Поступила на магистратуру.
Ընդունվել եմ մագիստրատուրա:
Эндунвэл эм магистратура.
– Сколько времени будете учиться?
Որքա՞ն ժամանակ կսովորեք:
Воркан жаманак ксоворэк?
– Два года. Потом поступлю на докторантуру!
Երկու տարի: Հետո կընդունվեմ դոկտորանտուրա:
Ерку тари. Хэто кэндунвэм докторантура.
230 – երկու հարյուր երեսուն – ерку харьюр ерэсун – двести тридцать
բարձրագույն – бардзрагуйн – высшее
նախորդ – нахорд – предыдущий
համալսարանում – хамалсаранум – в университете (համալսարան – хамалсаран – университет)
կոչում – кочум – степень
տնտեսագիտության – тнтэсагитутйан – экономики (տնտեսագիտություն – тнтэсагитутьюн – экономика)
բակալավրի – бакалаври – бакалавра (բակալավր – бакалавр)
մագիստրատուրա – магистратура – магистратура
կսովորեք – ксоворэк – будете учиться (սովորել – соворэл – учиться)
կընդունվեմ – кэндунвэм – поступлю (ընդունվել – эндунвэл – поступать)
դոկտորանտուրա – докторантура – докторантура
1. Դուք բարձրագույն կրթություն ունե՞ք:
2. Այո: Ես նախորդ տարի եմ ավարտել համալսարանը:
3. Ի՞նչ եք ուսումնասիրել համալսարանում: Ի՞նչ կոչում եք ստացել:
4. Տնտեսագիտության բակալավրի:
5. Այժմ սովորու՞մ եք, թե՞ աշխատում:
6. Ընդունվել եմ մագիստրատուրա:
7. Որքա՞ն ժամանակ կսովորեք:
8. Երկու տարի: Հետո կընդունվեմ դոկտորանտուրա:
1. У Вас есть высшее образование?
2. Да. Я закончила университет в прошлом году.
3. Что Вы изучали в университете? Какую степень получили?
4. Бакалавр экономики.
5. Сейчас учитесь или работаете?
6. Поступила на магистратуру.
7. Сколько времени будете учиться?
8. Два года. Потом поступлю на докторантуру!
– Ты живёшь в университетском городке?
Դու համալսարանական քաղաքու՞մ ես ապրում:
Ду хамалсаранакан кахакум эс апрум?
– Да, я получил академический грант. Он покрывает расходы на обучение и жильё.
Այո, ես ակադեմիական դրամաշնորհ եմ ստացել: Այն փակում է ուսման և ապրուստի բոլոր ծախսերը:
Айо, ес акадэмиакан драмашнорх эм стацэл. Айн пакум э усман ев апрусти болор цахсэрэ.
– Каковы главные преимущества проживания там? Ты мог бы их определить?
Որո՞նք են այնտեղ ապրելու գլխավոր առավելությունները: Կարո՞ղ ես դրանք թվարկել:
Воронк эн айнтэх апрэлу глхавор аравэлутьюннэрэ? Карох эс дранк тваркэл?
– Лёгкий доступ к образовательным учреждениям. До аудиторий и лабораторий можно дойти пешком.
Հեշտությամբ կարելի է հասնել կրթական հաստատություն: Կարելի է ոտքով գնալ լսարան և լաբորատորիա:
Хэштутйамб карэли э хаснэл кртакан хастатутьюн. Карэли э вотков гнал лсаран ев лабораториа.
– Это определённо приучает студентов больше ходить. Что-нибудь ещё?
Այդպիսով ուսանողները վարժվում են ավելի շատ ոտքով քայլել: Ուրիշ՝ էլ ի՞նչ:
Айдписов усанохнэрэ варжвум эн авэли шат вотков кайлэл. Уриш эл инч?
– Расходы на проживание сведены к минимуму.
Ապրուստի ծախսերը նվազագույնի են հասցված:
Апрусти цахсэрэ нвазагуйни эн хасцвац.
– Да, это ещё одно определённое преимущество. Припоминаешь какие-нибудь другие?
Այո, դա ևս մեկ որոշակի առավելություն է: Ուրիշ որևէ բան մտաբերու՞մ ես:
Айо, да евс мэк ворошаки аравэлутьюн э. Уриш вореве бан мтабэрум эс?
– Некоторые профессора и другие штатные сотрудники тоже живут в кампусе. Есть шансы подружиться с ними!
Որոշ պրոֆեսորներ և այլ հաստիքային աշխատակիցներ նույնպես ապրում են ուսանողական քաղաքում: Նրանց հետ ընկերանալու հնարավորություն կա:
Ворош профэсорнэр ев айл хастикайин ашхатакицнэр нуйнпэс апрум эн усанохакан кахакум. Нранц хэт энкэраналу хнараворутьюн ка.
231 – երկու հարյուր երեսունմեկ – ерку харьюр ерэсунмэк – двести тридцать один
համալսարանական – хамалсаранакан – университетский
ակադեմիական – акадэмиакан – академический
դրամաշնորհ – драмашнорх – грант
ուսման – усман – обучение
ապրուստի – апрусти – жилье
ապրելու – апрэлу – проживания (ապրել – апрэл – жить, проживать)
առավելությունները – аравэлутьюннэрэ – преимущества
թվարկել – тваркэл – определить, перечислить
կրթական – кртакан – образовательный
հաստատություն – хастатутьюн – учреждение
լսարան – лсаран – аудитория
լաբորատորիա – лабораториа – лаборатория
այդպիսով – айдписов – определенно, таким образом
ուսանողները – усанохнэрэ – студенты
վարժվում – варжвум – приучают (վարժվել – варжвэл – приучаться)
նվազագույնի – нвазагуйни – к минимуму (նվազագույն – нвазагуйн – минимум)
հասցված – хасцвац – сведены (հասցնել – хасцнэл – доводить)
որոշակի – ворошаки – определенный
առավելություն – аравэлутьюн – преимущество
մտաբերում – мтабэрум – припоминаешь (մտաբերել – мтабэрэл – припоминать)
պրոֆեսորներ – профэсорнэр – профессора (множ. число) (պրոֆեսոր – профессор)
հաստիքային – хастикайин – штатный
աշխատակիցներ – ашхатакицнэр – сотрудники (աշխատակից – ашхатакиц – сотрудник)
ուսանողական – усанохакан – студенческий
ընկերանալու – энкэраналу – подружиться
հնարավորություն – хнараворутьюн – шанс
1. Դու համալսարանական քաղաքու՞մ ես ապրում:
2. Այո, ես ակադեմիական դրամաշնորհ եմ ստացել: Այն փակում է ուսման և ապրուստի բոլոր ծախսերը:
3. Որո՞նք են այնտեղ ապրելու գլխավոր առավելությունները: Կարո՞ղ ես դրանք թվարկել:
4. Հեշտությամբ կարելի է հասնել կրթական հաստատություն: Կարելի է ոտքով գնալ լսարան և լաբորատորիա:
5. Այդպիսով ուսանողները վարժվում են ավելի շատ ոտքով քայլել: Ուրիշ՝ էլ ի՞նչ:
6. Ապրուստի ծախսերը նվազագույնի են հասցված:
7. Այո, դա ևս մեկ որոշակի առավելություն է: Ուրիշ որևէ բան մտաբերու՞մ ես:
8. Որոշ պրոֆեսորներ և այլ հաստիքային աշխատակիցներ նույնպես ապրում են ուսանողական քաղաքում: Նրանց հետ ընկերանալու հնարավորություն կա: