bannerbannerbanner
Блюз серых лисиц

Добрынина Елена
Блюз серых лисиц

Полная версия

Стоило закрыть дверь, как новый выстрел возвестил, что Уильяму Шекспиру только что снова досталось.

Часам к пяти к нам пожаловали гости.

Я по просьбе Бри наигрывал очередной веселенький регтайм. Бёрди и Одзава, оба недавно вернувшиеся, сидели за столиком вместе с Донни и отчитывались ему о результатах. Остальных пока не было.

– Вы посмотрите, кто к нам пожаловал! – воскликнул вдруг фейри.

На его приподнятый, прямо-таки радостный, голос все тут же обернулись.

– Узнаете?

На улице, напротив входа, остановился черный бронированный «Крайслер Империал» и из него вышло трое мужчин. Лицо того, что шел впереди, показалось знакомым: около тридцати пяти на вид, округлое лицо, тонкие усики… Вспомнилась недавняя фотография в газете.

– Александр Моретти?

– Он самый. Встречайте.

Слегка растерянные взгляды прибывших сменились сначала удивленными, а потом и решительными. Один из сопровождающих – плечистый парень, похожий на бульдога, – распахнул перед своим боссом дверь, и все трое вошли в бар.

К ним навстречу с безупречной улыбкой хозяйки модного салона вышла Бёрди. Авторитет ее ненавязчиво поддерживал своим присутствием вооруженный Одзава.

– Я хочу поговорить с Донованом Дэром, – веско произнес Моретти, не дослушав приветствия.

Берди обернулась к патрону, наблюдающему за происходящим со стороны и невозмутимо доложила, будто он сам не слышал: «Донни, тут к тебе пришли».

Фейри легко поднялся и ленивой походкой, напоминающей кошачью, направился к гостям. Руки в карманах, на губах насмешливая улыбка, взгляд наглый. Подошел и молча встал напротив главного из мафиози, смотря иронично и выжидающе.

Моретти это пришлось не по нраву, однако, возмущаться он не стал. Приносить извинения за прошлые визиты своих громил, впрочем, тоже.

– Думаю, вы тот, кто нам нужен, мистер Дэр, – заявил он, когда стало понятно, что начинать беседу придется ему.

– Наверняка так и есть, – согласился Донни, разглядывая всех троих. – Осталось только выяснить, нужны ли вымне. Впрочем, побеседуем в более подходящем месте. Бёрди, раcпорядись. Брайан, Арчи, за мной.

Так я впервые попал на те самые переговоры, что происходят в отдельных комнатах за общим залом.

Моретти с сопровождающими расположились с одной стороны стола – он в центре, остальные по бокам, мы втроем – на другом, точно зеркаля их.

– Так о чем вы хотели меня попросить? – поинтересовался фейри, когда напитки и все им сопутствующее были выставлены перед гостями, а дверь закрыта.

Он говорил неторопливо, даже вальяжно, но и мне, сидящему рядом, было слегка не по себе от тяжести и цепкости взгляда, которым он разглядывал потенциального клиента. Что уж говорить о последнем. Глаз тот не отвел, но отвечал несколько более уважительным тоном, нежели раньше.

– У нас есть некоторые проблемы с одним из наших складов. С недавних пор там происходят необъяснимые вещи, которые очень мешают работе. Я человек практичного склада ума, мистер Дэр. Не верю во всякую чертовщину и, конечно, пытался решить этот вопрос привычными методами. Но…хм… я не понимаю, с чем мы имеем дело, а о вас ходят своеобразные слухи. Небеспочвенные, насколько я понимаю.

– Конкретнее, мистер Моретти. Что там у вас случилось?

– Началось все с жалоб на то, что по складу ходят посторонние. Тот там тень мелькнет, то здесь шорох раздастся, а никто не отзывается. Обыскивали неоднократно, но никого не нашли. Потом начались случаи буйного помешательства среди складских и наблюдателей. Причину найти также не удалось. Люди боятся там находиться. Если так будет продолжаться, то пойдут слухи, что Александр Моретти не способен навести у себя порядок, – мужчина скривился, словно от зубной боли. – Я хочу, чтобы вы разобрались с этим вопросом.

– Хм.. Что стало с помешанными? – Донни изобразил пальцем пистолет, «выстелил» в мафиози и замер в ожидании ответа.

Тот кивнул.

– Там же, на месте. Мы торгуем оружием, мистер Дэр, это накладывает определенные обязательства.

Донни откинулся на спинку стула и слегка прикрыл веки.

– Где находится склад?

– На севере города у самого озера. Удобное расположение для отправки товара в Канаду.

Пока шел весь этот разговор, я разглядывал сопровождающих Моретти. Тот, что сидел напротив меня, и которого я про себя окрестил «бульдогом», походил на громилу-телохранителя. Второй же, расположившийся по левую руку своего босса, больше напоминал адвоката или финансиста – сухощавый, невзрачный. Его маленькие внимательные глазки суетливо бегали, изучая нас и окружающую остановку, а пальцы то и дело выбивали неслышимую дробь по поверхности стола, будто нажимали клавиши печатной машинки.

Сидеть вот так, почти ради мебели, было странно. Я отчего-то был совершенно уверен, что Донни откажется от дел с торговцем оружия. Поэтому когда спустя минуту-другую в тишине раздалось задумчивое: «Пожалуй, я мог бы помочь вам, мистер Моретти..», удивленно посмотрел на сидящего рядом фейри.

– … если меня устроит оплата, – продолжил тот, не обращая на меня никакого внимания.

– Плачу десять тысяч! – заявил мафиози.

Глаза мои едва не вылезли из орбит. Все-таки это чертовски большая сумма.

– Деньги меня не интересуют… – покачал головой Донни.

Я заерзал на месте и тут же ощутил легкий, но чувствительный пинок по лодыжке.

– Чего вы хотите?

– Услугу, Александр. Всего-навсего услугу.

«Финансист» склонился к к уху своего хозяина и что-то быстро зашептал.

Фейри рассмеялся суховато.

– Не беспокойтесь, я не потребую отдать мне душу или первенца. Ваши маленькие шалости мне тоже неинтересны. Кстати, попробуйте шоколад, говорят, вы любитель…

При этих словах Моретти потемнел лицом. Позже я узнал, что он имеет несколько чернокожих любовниц.

– О какой услуге идет речь? – спросил он настороженно, опасно сузив глаза.

– Пока не имею ни малейшего понятия, – улыбаясь, заявил фейри. – Просто когда я приду к вам и попрошу о небольшом одолжении в память о нашей дружбе, вы ответите мне согласием, договорились?

«Финансист» снова попытался дать Моретти какой-то совет, но тот только отмахнулся от него.

– Вы рискуете, мистер Дэр.

– Не больше, чем вы, – пожал плечами Донни и улыбнулся тонко и опасно. – Кстати, как себя чувствует ваш отец?

По лицу мафиози пробежала тень страха. Ответа не последовало, но намек он понял.

– Хорошо, – произнес он мрачно, спустя некоторое время. – Я согласен на ваши условия.

И пожал тут же протянутую ему руку.

Позже мы обсудили наше новое дело в кругу «семьи», т. е. полным составом «Лисиц».

Картина вырисовывалась интересная: количество естественных смертей увеличилось только на севере Чикаго, при этом никаких вспышек заболеваний в городе зарегистрировано не было.

Описанная ситуация на складе, который – вот же совпадение! – тоже располагался на севере, очень напоминала нашествие неупокоенных духов, причем довольно агрессивно настроенных. А внезапные вспышки «помешательства» вполне логично объяснялись одержимостью.

Стоило задуматься о том, что заставляло заплутавшие души свирепствовать на оружейном складе. Не самое типичное место для них, прямо скажем. Ясно было, что кто-то заставлял их «резвиться» именно там.

– Это мошет быть ловушкой, – ровно заметил Магнус Лир.

– Легко, – согласился Донни таким радостным тоном, будто ему сообщили отличную новость. – Только мы как раз искали, с какой бы стороны в нее забраться, а тут нас приглашают с главного входа. Глупо было бы не воспользоваться этим. Так что идем все, кроме Бри, конечно. На тебе «Нора», крошка.

«И я?» – «Как, и птенчик?» – спросили мы одновременно с Бёрди. Она – с удивлением, я – едва не с ужасом: перспектива битвы с неупокоенными духами меня не слишком воодушевила.

– Развлекаться, так всем вместе, – безжалостно подтвердил фейри. – К тому же, золотце, с нами ты будешь в большей безопасности там, чем без нас где угодно.

В этом я очень сомневался, но спорить с принявшим решения патроном, смысла не было ни малейшего.

– И какой у нас план? – спросил я обреченно.

Действуем по обстоятельствам

– На место прибудем по-тихому, тропами… – заявил Донни, склонившись над картой.

С этим проблем не возникло. Всего нас было семеро, самостоятельно ходить дорогами сидхе умели трое: О'ши, я и сам фейри, естественно. Остальных пришлось вести за руку, мне досталась Бёрди.

Первую тропу Донни по-пижонски открыл прямо из своего кабинета. Мы вереницей двинулись за ним и оказались в тихом переулке. Небольшая прогулка по улицам – и мы нырнули в дворик, где начинался еще один скрытый путь. Спустя минут десять после начала нашего странного путешествия, мы выскочили под носом у ожидающей нас охраны склада, порядком их перепугав.

–… и первым делом подумаем о путях отступления.

Склад оказался внушительным. Большая площадь, потолки высотой в добрых два этажа и бесконечные ряды пронумерованных деревянных ящиков. Между ними легко можно было спрятать целый отряд головорезов.

– Я сейчас, – бросил через плечо фейри, сворачивая во второй ряд от ворот – и исчез.

Вернулся он минут через пятнадцать – через главный вход, снова переполошив охрану: они-то думали, что у них и мышь под носом не проскочит, не то что тип весьма подозрительной наружности.

– Арчи, Рай, в случае опасности выводите всех вот этим путем, это ясно?

«Ясно».

– Склад будет работать в обычном режиме. Нам тоже придется… соответствовать.

Днем люди Моретти прислали нам семь темно-синих комбинезонов с эмблемой компании, в которых работали складские, поэтому выглядели мы, мягко говоря, непривычно. Пожалуй, только Райан и Пинки могли сойти за нормальных грузчиков. Магнус с прямой как палка спиной и строгим взглядом из-за идеально прозрачных стекол очков и в этой одежде умудрялся напоминать священника. Бёрди, убравшая волосы под кепку, без яркого макияжа да еще в мешковатом комбинезоне смотрелась изнеженным юнцом. Донни вообще был похож черт знает на что: из-под расстегнутого на груди комбинезона виднелся ворот шелковой белой рубашки, а подвернутые рукава демонстрировали манжеты с дорогими запонками, обувь он тоже поменять не удосужился, и, похоже, относился к нашему мероприятию как к увеселительной прогулке. Как выглядел я сам, даже знать не хотелось. Слава Богу, зеркал на глаза мне не попалось.

 

– Для начала просто понаблюдаем, что там и как.

Вот с этого места и начались проблемы.

Мы разделились на три группы: О'ши – Одзава, Пинки – Бёрди – Магнус и я – Донни. Всем выдали «задания» в разных концах склада.

Нам с фейри поручили собирать заказ для одного из покупателей, и мы неспешно бродили с тележкой якобы в поисках контейнеров с нужными номерами и, заодно, осматривались. То есть как бродили: я толкал тележку с единственным на ней деревянным ящиком, а мой босс и напарник нахально восседал на последнем, указывая, куда ехать, и тихо напевал: «Цып-цып, где же вы, цыплятки?» и еще что-то вроде этого.

Так мы и развлекались некоторое время, пока после очередного поворота сзади не раздался приглушенное рыкающее «Где-е-е?». Я обернулся и увидел того самого рабочего, который недавно давал нам с Донни указания.

С первого взгляда было понятно, что с ним что-то не так: двигался он дергано и ужасно неестественно, глаза вращались в разные стороны, как у хамелеона, лицо вообще жило своей жизнью, рот то растягивался, то совершал невнятные жевательные движения. В целом, создавалось мерзкое впечатление, что нечто нацепило на себя тело мужчины как неудобный костюм, и теперь пытается в нем устроиться. При всем при этом приближался к нам работник на удивление резво.

– Какой симпатяга, – умилился фейри. – Золотце, отвлеки-ка его.

«Легко сказать!»

Я сделал над собой усилие – и шагнул навстречу и вбок – в еще один проход между ящиками.

– Сэр, вы что-то ищите? Могу я вам помочь, вместе искать намного сподручнее, – зачастил я, не слишком вдумываясь в то, что несу. Рабочий повернул голову в мою сторону. Послышался треск отдираемых досок. Пришлось одновременно закашляться и замахать руками. – Знаете, я думаю, то что вы ищите воон там, – я указал пальцем в противоположную сторону. – Да, определенно.

– Где-е? – зарычал тот, оказавшись вдруг слишком близко, обдавая меня сбивающим с ног запахом крепкого дешевого пойла – и вдруг осел.

– Отдохни, любознательный мой, – Донни опустил приклад охотничьего ружья, которым и двинул того по голове и крикнул громко: – Эй, святой отец, тут у нас твой клиент!

– У нас тоше!

– И у нас!

Слева и справа раздались выстрелы, рыки. А потом в воздухе замелькали прозрачные, не слишком дружелюбно настроенные силуэты.

– Охрана обещала не вмешиваться..

Обещать-то она, может, и обещала, но стоило подняться шуму, тут же явилась со стволами наперевес. В результате численный перевес оказался на стороне врага, то есть одержимых. Хорошо вооруженных одержимых, кстати.

– Против призраков оружие бессильно. Кроме меча Одзавы, конечно, но там разговор особый. Зато отлично работают хм.. народные методы. Что из них подойдет тебе, проверишь на практике…

Итак, для борьбы с призраками в моих карманах имелись: фляга со святой водой, освященное распятие, особая «серебряная» соль, т.е. соль, смешанная с порошком из серебра, несколько индейских оберегов с изображением лис и волков и мешочек гри-гри – вудуистский защитный талисман. А вот с «практикой» вышло все не так гладко: попробуйте-ка воспользоваться всем этим добром, пока в тебя с разных сторон палят слетевшие с катушек охранники. Призраки же при этом вовсе не сидят на месте, сложив свои прозрачные ручки, а сознательно пытаются загнать тебя на линию огня.

Пока я вытаскивал фляжку, пока свинчивал с нее крышку, меня едва не подстрелили – одна из пуль просвистела в нескольких сантиметра от виска. Только я успел налить воду в горсть и плеснуть в обступавших нас со всех сторон студнеобразные фигуры, меня самым беспардонным образом дернули за шиворот, запихивая поглубже за шеренгу ящиков.

– Так, золотце, – шепнули мне зло, – помрешь так глупо – за жалованием можешь не приходить.

Времени спорить не было, поэтому я молча высвободился, пользуясь временным затишьем вытащил из-за поясом пистолет и взвел курок. Чертовы призраки замельтешили над головами, указывая одержимым место нашего прибывания. Я снова плеснул в них из фляжки. Особого эффекта это не произвело: призраки слегка отпрянули, но спустя секунду-другую окружили нас снова.

«Бах! Бах! Бах!»

– Ерунда ваша святая вода, – раздраженно заметил я и через некоторое время добавил: – и амулеты тоже.

– Соль попробуй, – подсказал фейри, издевательски хихикая.

Я последовал его совету, и дело пошло ни в пример лучше.

«Бах! Бах!!» – новый выстрел заставил отпрянуть. В итоге мы с фейри оказались прижаты друг к другу спина к спине.

У меня дело со стрельбой обстояло не слишком блестяще, и я сосредоточился на призраках, тем более, что Донни успевал палить за двоих, да еще так радостно, будто мы не жизнями рисковали, а развлекались в тире на ярмарке.

– Ну куда ты все лезешь с тремя-то пулями в ноге? – почти восхищенно воскликнул он в сторону, встряхнул волосами..

– Тебе же…

Я оглянулся, осекся и с удивлением и уставился на ухо у меня перед глазами. Самое настоящее фейское ухо, какими их рисуют в детских книжках: бледно-розовое на просвет, с заостренным кончиком. Глупость ужасная, но именно в этот момент до меня окончательно дошло, что все это происходит на самом деле: призраки, колдуны, фейри… волшебная изнанка нашего мира.

Донни скосил на меня глаза и слегка напрягся.

– Можешь потрогать, если хочешь, я не против, – заговорщицки шепнул он, заряжая револьвер, и призывно шевельнул ушами.

– Э-э-э, нет уж, спасибо. – Я разозлился на себя и тут же вспомнил то, что вообще-то собирался сказать.

– Тебе же ничего не стоит разогнать всех призраков, – уличил я его, раскидывая вокруг нас новую пригоршню соли. Рука от нее чесалась ужасно. – Так зачем все это?

– Вообще-то стоит, – ответил Донни между выстрелами. – Да и гоняйся за вами потом.

Мне показалось, он лукавит, но я сделал вид, что меня удовлетворило подобное объяснение, и на время притих.

– Ну а дальше действуем по обстоятельствам.

Стрельба со всех сторон стала потише, до нас то и дело доносились восклицания на латыни и наречии индейцев. По воздуху, мешаясь с запахом пороха, плыл сладкий аромат ладана и древесной коры. А еще я заметил кое-что интересное: часть призраков целенаправленно двигалась к дальней части склада. Что они там делали, понять отсюда было невозможно: угол обзора не позволял, и я решил, что было бы неплохо подкрасться поближе. Все равно пользы тут от меня немного.

Я приготовился, выждал, когда внимание фейри будет полностью отдано одержимым, перебежал через простреливаемое со всех сторон пространство и юркнул за еще одну шеренгу ящиков, под прикрытием которой и рассчитывал добраться до более удобного пункта наблюдения.

В принципе, все получилось. Если не считать разгневанного «Что за ?…» за спиной, свиста пуль, а также резко выскочившего из-за ящика усатого мужика, явно не на мирные переговоры настроенного.

– Где-е-э? – открыл он рот.

Я еще думал, что делать, а левая рука по привычке бросила ему в лицо целую пригоршню серебряной соли. Раздался дикий вой, мужика скрючило, и я, воспользовавшись ситуацией, полетел дальше. Даже не думал до этого, что могу так быстро бежать, пригнувшись, да еще петлять время от времени между рядами.

На очередном «перекрестке» передо мной встала еще одна темная фигура, и я, не разбираясь что и к чему, метнул в нее соль и попробовал проскочить. Фигура коротко и нецензурно выругалась, пытаясь проморгаться, а мне под ноги прилетел очень знакомый меч.

– Черт, прости, не признал…

Я затормозил, цепляясь за ящики, нагнулся, поднял с пола катану и попробовал отогнать ей потерявшего страх призрака, тот разделился на две неравные половины – и исчез.

– Не трогай, придурок! А ну отдай!

Одзава выхватил меч, смотря на меня покрасневшими глазами с едва ли не большим ужасом, чем я на него.

– Веселитесь, ребятки? – раздался сзади ласковый – сталь в бархате – голос Донни, и меня наградили таким болезненным щипком выше локтя, что я чуть было не ойкнул.

Вместо ответа я лишь указал рукой в сторону «коридора», куда направлялись призраки.

Посмотреть там было на что – вереница киселеобразных силуэтов летела вперед, но будто упиралась в невидимую преграду, тщетно пыталась просочиться сквозь нее, но через некоторое время огибала, неслась обратно, по кругу, и делала новый заход.

– Хм… – секунду-другую фейри разглядывал эту картину, потом повернулся к самураю: – Бусинка, хватай святого отца и разберитесь с нашими бесноватыми друзьями. А мы пока посмотрим, что там такого интересного.

«Бусинка?»

Одзава метнул в меня острый взгляд: «Не смей даже рот раскрывать».

Мог бы не стараться, я бы все равно не успел: в спину мне неуважительно ткнули дулом, побуждая продвигаться в нужном направлении. Кажется, я снова впал в немилость. И следовало признать, что за дело.

– Я бы только посмотрел и сразу вернулся, – произнес я тихо, разглядывая жутковатый хоровод духов.

– Или нет, – меланхолично отозвался Донни.

«Тебе-то какая разница, – подумал я и удостоился еще одного тычка. – Зараза, мысли он читает, что ли?»

Вслух же сказал совсем иное.

– Что им понадобилось, как думаешь?

– Сейчас узнаем.

То, что для призраков стало препятствием, мы преодолели легко и просто. Никакого барьера я даже не почувствовал, только внутри «заколдованного» полукруга начало слегка покалывать кончики пальцев, и стало как-то неприятно.

По мере того, как мы продвигались дальше, это ощущение нарастало. Как будто надел кусачий свитер, только зудело под кожей, внутри.

– Здесь, – Донни резко остановился перед ничем не примечательным рядом ящиков, и принялся отдирать доски от того, что стоял сверху.

– Что мы ищем? – Я вооружился найденным неподалеку ломиком и включился в работу.

– То, чего здесь не должно быть.

В пятом по счету ящике среди среди стружки обнаружился сверток из черного сукна. Стоило взять его в руки – и призраки словно обезумели: замельтешили так, что почти слились в единое мутное облако.

Я осторожно развернул ткань – и был почти разочарован – горстка пыли, какие-то ветки, обломки чего-то светлого и прочий мусор. Больше всего хотелось выкинуть эту дрянь куда подальше: от нее веяло холодном и чем-то до не возможности мерзким и неправильным.

– Что это?

– Манок для духов, – отозвался Донни и забрал сверток. – Нехорошая штука. Чтобы создать его, нужна недюжинная сила и останки недавно умерших людей. А для защиты от призраков – голос его стал ровным и напряженным, как перетянутая струна – особым образом заготовленный прах волшебных созданий. Здесь хватает и того, и другого.

Я внимательней вгляделся в «мусор», и стало совсем тошно: волокна напоминали волоски, а «веточки» – иссохшие тельца пикси. Что собой представляли остальные частицы, я предпочел даже не думать.

– Ты можешь его ?..– нужное слово не находилось, и я сделал неопределенны жест, обозначающий нечто, что сумеет хоть как-то исправить ситуацию.

– Могу, – ответил фейри, – Но людей должны хоронить люди, золотце. Позови сюда нашего ирландского друга или Пинки, кого встретишь первым.

Тогда меня ничего не насторожило. Я просто был рад возможности убраться оттуда и вместе с тем сделать что-то полезное.

Призраки не обратили на меня ни малейшего внимания – им всецело владел Донни, держащий в руках тряпицу с их останками, поэтому магический барьер я миновал без приключений, а дальше пришлось держать ухо востро: отбившиеся от большинства духи не отличались доброжелательностью, а серебряная соль почти закончилась. В ход пошли и остатки святой воды, и всевозможные амулеты. Наконец, я даже выяснил опытным путем, что палить в призраков из огнестрельного оружия не такое уж пропащее занятие: пули, конечно, неприятностей им не доставляли, но колебания воздуха от выстрела и насыщенный запах пороха пришлись им не по нраву.

Потом я с облегчением услышал восклицания на латыни – и пошел на звук. Зрелище, открывшееся моему взору, словно сошло со страниц сборника мистических историй: вычерченный прямо на полу круг, и в нем несколько полуоглушенных человек в комбинезонах, ведущих себя крайне странно.

– Exorcizamus te, omnis immundus spiritus… – Магнус Лир торжественно зачитывал слова экзорцизма, заставляя одержимых неистовствовать, в то время как Одзава занимался теми, до кого еще не дошла очередь – оглушал невовремя очнувшихся и укладывал в рядок. Я насчитал там семь человек – и трое в круге.

 

Длинный текст молитвы сопровождался кроплением святой водой и атакой распятием, которым наш патер орудовал как рыцарь мечом. Голос его звучал все громче и громче, бесноватые неистовствовали, а после завершающего «Amen», в изнеможении попадали на пол.

В этот момент Брайан подскочил к кругу и несколькими быстрыми взмахами катаны уничтожил призраков, бросивших тела своих жертв.

Раздались аплодисменты – и тут только я заметил сидящую на одном из ящиков Бёрди.

– Ух, когда его молитвы звучат как заклинания, я готова выпрыгнуть из собственного белья, – поведала она мне достаточно громко, чтобы слышно было всем.

– Борийсь с искушением, дитя тьмы, – отозвался Лир, – и обретейшь спасение.

– Давай бороться вместе, Магни, – Бёрди добавила в голос вибрирующих обертонов. – Я знаю отличный способ…

– Дафай, я тоше знаю: помоги вот этим молодцам добрайтся до улицы, а то их вывернейт наизнанка прямо тут.

– Фи, как неромантично…

Эти двое могли так друг друга подначивать сколь угодно долго, но на этом месте из-за угла показалисьРайан и Пинки, волокущие за руки-за ноги еще одного клиента экзорциста, и я поспешил к ним, чтобы передать распоряжение Донни.

Было решено, что со мной отправится О'ши, а индеец еще раз прочешет дальние углы склада, на всякий случай.

По дороге я обратил внимание, что Райан тоже предпочитает соль прочим средствам от призраков. Я поделился с ним наблюдением о бесполезности святой воды и всякого рода амулетов, на что бывший коп насмешливо прищелкнул языком.

– Нет, приятель. Все эти штуки работают. Ты видел, как наш святоша лихо разгоняет распятием всякую нечисть? То-то же. И Пинки, я тебя уверяют, своими игрушками работает не хуже. Все зависит от того, в чьи руки попадает тот или иной инструмент. Если совсем грубо – то, во что ты сам больше веришь.

Я призадумался, выходило, что я больше верил в дремучие народные легенды? Странно, я бы сам поставил на святую воду, в церкви я хотя бы бывал. Должно быть, сказались события последних недель.

– Это на более глубоких слоях действует, – тут же развеял мои домыслы бывший коп. – Из меня, например, отец полжизни пытался вылепить доброго католика, но языческие штучки я, кажется, впитал с молоком матери. Колдовской дар у меня от нее. Ух ты, ёж! Весело тут у вас..

Мы как раз вышли к магическому «барьеру», вокруг которого мельтешили обеспокоенные духи, только немного сбоку. Донни обнаружился тут же – картинно восседал на ящиках, закинув ногу на ногу и прикрыв веки. Сверток он по-прежнему держал в руке.

– Ну наконец-то! – слегка капризно произнес он, открыл глаза и спрыгнул вниз. – Я уже собирался сам идти за вами с этой вот развеселой свитой.

Пока О'ши вместе с фейри колдовали над «похоронным» обрядом, я занимался куда более прозаичным делом: переписывал в одолженный у ирландца блокнот номера и партии ящиков, в которых обнаружились жуткие «подарки» (кроме большого свертка Донни отыскал еще два, поменьше), чтобы выяснить потом, кто мог иметь к ним доступ, но в сторону коллег поглядывал, конечно.

Обряд был и прост и сложен одновременно: Райан произнес в меру скорбную прощальную речь, призраки тут же притихли, будто, и правда, внимали ему, потом Донни жестом ярмарочного фокусника сотворил на ладони нечто напоминающее язычок темно-лилового, почти черного, пламени и передал его Раю. Тот управлялся с этим странным даром с таким напряжением, словно ему вручили бомбу, которая вот-вот рванет. Скоро я удостоверился, что это предположение было недалеко от правды: с последним напутствием («Покойтесь с миром») О'ши медленно, держа ладони куполом, опустил колдовской огонь на сверток – и тот вспыхну. Темное пламя мгновенно взметнулось едва не до крыши, оставив после себя лишь тонкий серый пепел.

По воздуху пронесся сквозняк: то ли отдача, то ли общий призрачный вздох облегчения. «Барьер» исчез, и духи потянулись к нам со всех сторон, но медленно и скорее по привычке: большинство из истаяло не проделав и половины пути. Остальные же понемногу бледнели и неспешно разлетались кто куда прямо через стены. Прошла минута-другая – и ни следа от них не осталось.

– Идите, – произнес фейри, обращаясь к нам с Райаном, и уводите остальных. Я присоединюсь к вам позже. Мне нужно… попрощаться.

Когда мы отошли на некоторое расстояние, я обернулся: фейри стоял спиной к нам, слегка склонив голову и опустив руки, над ним одна за другой, мигая, гасли лампы, и тьма, в которую погружался склад, сгущалась с каждой секундой.

– Идем? – Рука Райана легла на плечо, подталкивая вперед. – Когда патрон колдует в таком настроении, это сложно вынести: по мозгам сильно бьет. С сидхе вообще в этом плане непросто, а наш-то еще из неблагих. Их колдовство людям и вовсе не по нутру, сам понимаешь…

Что самое забавное, я действительно понимал. Хотя пока так и не добрался до этого раздела в «Перечне сущностей», если он там и был. Даже и не помнил, что знал когда-то об этом.

Относительную тишину прорезал такой отчаянный крик, будто там кого-то мучительно убивают.

– Ухх, – поморщился О'ши. – Одзава, что ли, за дело взялся? Ну да, так и есть.

Орал, как выяснилось, охранник. Тот самый, которому непосчастливилось получить несколько пуль от Донни. Над несчастным склонился наш самурай и, судя по воплям первого, сдирал с него кожу живьем.

Остальные созерцали эту картину с выражениями понимания и крайнего сочувствия на лицах.

Вволю налюбовавшись моей растерянностью, Райан все же пояснил, что Брайан не пытает охранника, а, наоборот, лечит. Хотя это как посмотреть: комбинация крови они и целительского дара в жилах Одзавы привела к тому, что исцелять-то он умел, вот только для этого ему нужна была… боль. Другими словами чем больше болевых ощущений испытывал его пациент, тем эффективнее и быстрее продвигалось лечение.

– Так что, птенчик, не подставляйся, – подытожила Бёрди, передернув плечами, – а то и тебя ждет то же самое.

Убедительно, ничего не скажешь.

Спустя минуту-другую охранник вырвался прочь из лап изверга и сбежал, причем на своих двоих. Мы же покинули склад, воспользовавшись тропой Донни, которую тот проложил для отступления. Сам он объявился через четверть часа, совершенно такой же, как и обычно: руки в карманах, на губах улыбка.

– Ну что, мальчики и девочки, на сегодня все, расходимся, – объявил он. – Остальное завтра.

Разошлись, мы, конечно, не сразу.. Даже самодостаточный Пинки предпочел в этот раз пройти несколько кварталов с нами.

Основной вопрос, который мы обсуждали: кто мог подкинуть на склад манок и, главное, с какой целью? Версии мотивов плодились на глазах: от мести и вредительства до передела власти среди мафиозных кланов. Наш босс в этом мозговом штурме не участвовал, только вставлял иногда ехидные комментарии. И почему-то именно в мои реплики. Я даже ушам не поверил: «Он что, еще дуется? Вот привет, этого только не хватало».

Отряд наш понемногу редел, и последнюю четверть пути нам с фейри с предстояло преодолеть только в компании друг друга. Донни молчал, и я попытался начать разговор сам.

– Отлично прогулялись…

– Хм…

– Надо будет с утра отправить краткий отчет Моретти…

– Пф…

Чертов фейри шел быстро, вынуждая семенить за ним, словно какая-то болонка. Я не выдержал. Нет, он, конечно, босс, но ведет себя порой хуже избалованной девицы.

– Эй, я же извинился.

– Не помню такого, – равнодушно бросил он.

– Эм.. ладно. Прости дурака. Не подумал, но все осознал и сделал выводы.

Донни тотчас остановился и повернулся ко мне.

– Доверие – хрупкая штука, золотце, – сообщил он. – Больше никакой самодеятельности, договорились? – и протянул мне руку.

– Кхм.. постараюсь, – туманно пообещал я и, избегая рукопожатия, слегка ткнул фейри кулаком в плечо.

Тот фыркнул.

– Ну хоть чему-то ты научился.

Мы пошли дальше, а я все думал: «Интересно, пел бы он так о доверии, если бы это я мог делать с ним все, что вздумается, а не наоборот?».

Уснул я сразу, стоило только положить голову на подушку. И во сне снова блуждал по холмам. Снова слышал пение ветра, тоскливое и монотонное, снова хрустела под ногами мерзлая земля. Клочья тумана заволокли низины, напоминая застывших неупокоенных духов. Я все шел и шел, не видя ни конца ни края своему пути, и единственный ориентир, который был у меня – все та же мелодия – опять звучала то громче, то тише.

Рейтинг@Mail.ru