bannerbannerbanner
полная версияПропавшая принцесса. Фатум

Ишида Рё
Пропавшая принцесса. Фатум

Полная версия

Беглянка.

Подводу сильно тряхнуло на ухабе, но девушка, скорее даже девочка-подросток, не вскрикнула испуганно, вообще не издала ни звука. Только плотнее укуталась в свой пыльный дорожный плащ. Она сидела сзади на самом краю телеги и возница встревожено оглянулся, не упала ли его пассажирка. Убедившись, что с ней всё в порядке, он ещё раз покосился на девочку и спросил:

– Вам точно нужен замок Боргесов?

В голосе его прозвучали одновременно удивление и жалость. Девушка кивнула, и возница приободрился.

– Не знаю, зачем кому-то ехать в такое место, – разглагольствовал он, – сир Боргес герой восстания и всё такое, но, между нами говоря, он страшный человек, которому не ведомо чувство жалости! Ходят слухи, что он собственными руками сдирал кожу со своих пленников!

Девочка что-то тихо сказала.

– Что? Ну так вот, – продолжал возница, так как она не ответила, – я видал его однажды в нашей деревне, его лицо словно из камня вырезано! Сразу видать, что для такого убить человека всё равно, что муху прихлопнуть!

Девушка молчала.

– С другой стороны, – продолжал возничий задумчиво, – из-за сира Боргеса бандиты не решаются нападать на наши деревни! Знают, что, если попадут к нему в руки, простым повешением не отделаются! Так что нам грех жаловаться! Мы платим только сиру Боргесу за защиту. Не как другие, которых грабят и свои лорды и бандиты!

Он задумался и замолчал. Дорога ползла по холмам плавно выгибая спину, справа и слева открывался живописный вид на горы, наползавшие, казалось одна на другую. Подул резкий ветер, напомнив о том, что зима уже близко и девочка поёжилась под своим тонким плащом.

– Давно Вы в пути, леди? – спросил возница.

– Больше месяца, – тихо отвечала девушка.

– Сир Боргес Ваш родственник? – предположил крестьянин.

Девочка неуверенно кивнула и он, видя, что слова приходится вытаскивать из неё клещами, оставил наконец свою пассажирку в покое. Дорога стала уже и ухабистее, телегу сильно потряхивало. Наконец старая лошадка доковыляла до развилки. Здесь дорога раздваивалась на две, одну хорошо укатанную, другую поросшую желтеющей низкой травой. Здесь возница остановил свой возок и указывая рукой на заросшую дорогу проговорил:

– По ней дойдёшь до замка лорда Боргеса. Но если хочешь, можешь пока у нас в деревне остановиться!

Добавил он с надеждой.

– У меня больше нет денег, – едва слышно проговорила девушка, слезая с телеги.

Возничий скривился, видно он хотел попросить у своей пассажирки ещё платы помимо той, что уже получил, но окинув взглядом её тоненькую фигурку в запылённом плаще и стоптанных ботинках, махнул рукой и молодецки присвистнув заставил свою неказистую лошадёнку бодро продолжить путь. Девушка некоторое время смотрела ему вслед, потом не дожидаясь, когда он скроется из виду, решительно зашагала вверх по поросшей жёсткой травой тропинке. Очень скоро навстречу ей стали попадаться луга на которых паслись лошади и тучные, ленивые коровы, не обращавшие на девушку никакого внимания. Поля здесь были огорожены высокими изгородями из толстых грубо оструганных жердей, животные гуляли свободно, казалось, за ними никто не присматривает. И всё же поля, изгороди, дорога, всё содержалось в порядке, во всём чувствовалась заботливая хозяйская рука. Девочка наткнулась на ручей и сбросив с головы капюшон своего плаща вымыла руки в чистой, проточной воде, умылась и постаралась хоть немного привести себя в порядок. Несмотря на трудный путь и усталость, она взглянула на своё отражение и осталась довольна. Всё же она была очень юна и привлекательна и даже её растрёпанный вид не мог этого скрыть. Щёки её раскраснелись от холодной воды, она поправил причёску и продолжила свой путь. Ей пришло в голову, что это просто чудо, что ей удалось добраться сюда, по кишащей бандитами стране и ни разу не столкнуться с ними. В этом ей чудилось некое предзнаменование. Однако, чем ближе становилась она к своей цели, тем более охватывало её волнение и страх. Но повернуть назад она уже не могла, и она знала это. «Ты почти у цели Мина Роуз!» – сказала она самой себе. До их пор она видела только остроконечные шпили неумолимо приближавшегося к ней замка, но поднявшись на очередной пригорок он вдруг предстал перед ней во всём своём великолепии. У Мины захватило дыхание. Величественный чёрный замок словно вырастал из острых камней скалы, на которой стоял. К замковым воротам вела узкая тропинка, петлявшая меж камней. Там\, где тропинка брала своё начало разбросаны, были деревенские домики, загородки для лошадей и амбары для зерна. Ещё издали, Мина заметила стройного юношу похожего на ангела. Он уверенно гарцевал на стройном белом жеребце. Пожилой мужчина с окладистой седой бородой, наблюдал за ним опершись на жерди ограды. Чуть поодаль какая-то женщина в простеньком голубом платье собирала жёлтые листья, её чёрные с проседью волосы развивались на ветру. Рядом с пожилым мужчиной стояли двое латников с мечами у пояса и арбалетами за спиной. Несмотря на их вооружение вся эта картина выглядела очень мирной. Заметив юношу, Мина позабыла обо всех своих страхах и устремилась к нему, не помня себя от радости. Сердце её бешено стучало и, казалось, готово было выпрыгнуть из груди, она задыхалась. Подойдя ближе, она вдруг смутилась и в нерешительности замедлила шаг. В этот момент Дэвон заметил её. Он осадил коня, рот его раскрылся от удивления. Проследив за его взглядом все повернулись и уставились на Мину. Даже копавшаяся в жёлтых листьях женщина подняла голову, взгляд у неё был совсем детским, и Мина сразу поняла, что женщина эта не совсем в себе. Под пристальными взглядами этих людей девушка совсем потерялась и в нерешительности застыла на месте переминаясь с ноги на ногу, не зная куда девать узелок со своими вещами.

– Кто ты дитя? И что тебе нужно? – спросил старик, скорее с нежностью.

«Это лорд Боргес! И он совсем не страшный!» – подумала Мина.

– Я Мина Роуз, – приободрившись начала она и тут же осеклась не зная, что сказать.

На самом деле до сих пор она не задумывалась о том, что скажет Девону, когда увидит его. Все мысли её были о том, как ей найти его и теперь она не знала, что сказать и совершенно растерялась. Дэвон спрыгнул с коня и перемахнув через ограду приблизился к ней.

– Какого чёрта ты творишь, идиотка! – заорал он грубо, – зачем ты сюда припёрлась?

На секунду Мине показалось, что он сейчас ударит её и она даже зажмурилась.

– Ну-ну Дэвон, успокойся! – сказал старик, – ты не хочешь объяснить нам что здесь происходит?

– Я не спал с ней, старик! – угрюмо отвечал юноша, похоже сам устыдившись того, что так напугал Мину, – я всего лишь выбрал её своей дамой в последнем турнире, больше ничего! Клянусь!

Сир Боргес присвистнул.

– Ничего себе! Так ты добралась сюда через всю страну из самого Карса!

Во взгляде его появилось уважение, пожилая женщина с жалким букетиком в руках подошла и тоже с дружелюбным любопытством уставилась на девочку, в глазах которой стояли слёзы. Она переводила полный надежды взгляд с лорда Боргеса на женщину ища у этих двоих поддержки.

– И ты смогла невредимой добраться до нашего замка? – спросил сир Боргес.

– Да, мой лорд, – едва не плача отвечала Мина.

– Я просто хотела быть рядом с сиром Девоном, – добавила она едва слышно.

Юноша выругался и отошёл прочь. Неожиданно пожилая женщина подошла к Мине и крепко обняв её прижала её голову к своей груди. Мина оторопела, сжалась, но от этой женщины исходило такое умиротворяющее тепло, что ей вспомнилась покойная мать и она успокоилась и расслабилась.

– Видишь, Дэвон, твоя мать хочет, чтобы девочка осталась! – со смехом проговорил лорд Боргес.

– Моя мать не в себе! – раздражённо отвечал молодой человек, – она готова обнимать всякого, кто произнесёт моё имя!

Однако взгляд его смягчился и в душе у бедной девочки появилась надежда.

– И всё же, будет правильней если мы отправим тебя к твоим родителям! – становясь серьёзным сказал лорд Боргес.

– Мой лорд, – твёрдо проговорила Мина, – моя мать умерла, сводные сёстры терпеть меня не могут. Моему отцу глубоко плевать на меня. Я не удивлюсь если после моего побега они и на порог меня не пустят! Если Вы хотите обречь меня на нищую жизнь на улице, то можете вернуть меня в Карс!

Боргес нахмурился.

– Она всё это выдумала! – раздражённо бросил Дэвон.

Мать обернулась и посмотрела на него с осуждением.

– Что же делать? – задумчиво проговорил Боргес.

– Отправить её сейчас, когда зима уже близко, весьма опасно. Вероятность того, что ей удастся второй раз совершить чудо добравшись невредимой до Карса весьма мала. Придётся отправлять с ней отряд, а у меня почти нет людей, – продолжал он, рассуждая в слух.

– Вот что мы сделаем! – решительно проговорил он, – Мина останется в замке до весны. Весной мы вернёмся к этому разговору. Дороги должны подсохнуть, да и бандитов глядишь подразгонят!

– Благодарю, Вас мой лорд! – глотая слёзы сказала Мина.

Женщина отпустила её, и она припала губами к руке сира Боргеса.

– Что ты, девочка! – мягко сказал Боргес, положив левую руку на её маленькую головку.

– Дэвон, проводи юную леди в её комнату! Пусть выберет одну из свободных на втором этаже! – добавил он.

– Мы что будем кормить её бесплатно? – пробурчал юноша.

– Отчего же. Она, судя по всему, понравилась твоей матери. Вот пусть и приглядывает за ней! Хорошо, Мина?

– Почту за честь! – отвечала девочка, приседая в реверансе.

– Ты умеешь читать?

– Да, мой лорд.

– Сколько тебе лет?

– Тринадцать, – после небольшого колебания, густо покраснев отвечала Мина, соврать сиру Боргесу она не решилась,

– Дэвон, – поворачиваясь к юноше проговорил Боргес, – если ты обесчестишь этого ребёнка, клянусь, я заставлю тебя жениться на ней!

– Вот ещё! – презрительно фыркнув отвечал юноша, – эта особа ещё в Карсе пыталась соблазнить меня! Она вовсе не такая невинная какой представляется! Да и нужна она мне, как корове седло!

 

От этих жестоких слов, Мина вначале покраснела, затем побледнела, но не посмела возражать Девону.

– Вот и прекрасно! – усмехнулся Боргес, – хотя мне то кажется, что ты весьма несправедлив к этому ребёнку!

– Я не ребёнок! – упрямо прошептала Мина, стыдясь даже взглянуть на хозяина замка.

Лорд Боргес рассмеялся.

– Проводи нашу гостью, Дэвон!

– Пошли! – угрюмо бросил юноша.

Он дёрнул Мину за руку и быстро пошёл вперёд. Девочка поспешила за ним со своим узелком в руках. Она выбрала самую маленькую комнатушку на втором этаже замка, близко к Донжону, с которым длинное двухэтажное, похожее на амбар здание примыкало вплотную. В этой башне можно было укрыться в случае внезапного нападения. Замок располагался выше на горе и жить там особенно зимой было не слишком уютно. Перед тем как Дэвон ушёл она решилась спросить его, едва сдерживаясь чтобы не расплакаться как ребёнок:

– Я совсем не нравлюсь Вам, сир Дэвон?

– Дура! – раздражённо отвечал юноша и вышел, громко хлопнув тяжёлой дверью.

Покойник.

Сидя боком в дамском седле, Сафия рассеяно смотрела по сторонам. Её жизнь переменилась так стремительно, что она похоже не успела ещё осознать всех этих перемен. Пышная свадьба, организованная леди Рикард, двоюродной сестрой Эдвина, казалось была только вчера, хотя с момента её прошло уже две недели. Только одна леди Лиона Рикард не отвернулась от её молодого мужа, когда Эдвин заявил, что женится на ишвантской проститутке. Сафия думала, что после разговора с родителями, сир Эдвин отступится от неё и она сможет наконец покинуть эту страну. Она всерьёз думала броситься в море, когда корабль, везущий её на родину, выйдет из гавани. Однако, Эдвин проявил неожиданное упрямство и даже угрозы матери лишить его наследства, не возымели на него никакого эффекта. Вообще упрямство, как уже успела понять Сафия, было характерной чертой её молодого мужа. Потеряв огромные земли, Эдвин, казалось, ничуть не расстроился. Кузина оказала ему помощь и их свадьба состоялась и была весьма богатой. Эта женщина Лиона Латурн, пугала Сафию. Она была неизменно добра к ней, но в её взгляде читалась холодная, жестокая злоба. Сафии было страшно представить, что было бы с ней будь она врагом леди Рикард. Впрочем, это было неудивительно, Сафия знала, что эта богатая женщина, потеряла во время гражданской войны отца и мужа. Сафия также лишилась своего мужчины, и это сближало её с Лионой, однако она не могла побороть страх, который возникал у неё каждый раз, когда она разговаривала с леди Рикард. Слухи о её жестокости ходили самые чудовищные и это пугало Сафию. Впрочем, Лиона не стремилась особенно сблизиться с ней. Кажется единственным человеком, с которым она ладила был её двоюродный брат Эдвин. Молодой муж Сафии казалось совершенно не замечал того холодного ужаса, который внушала Лиона Рикард всем окружающим, может быть потому, что был слишком сконцентрирован на себе любимом. Вероятно, Лиона за это его и любила. Она выделила им небольшую землю в своих владениях, с маленькой крепостью, состоявшей из одной башни и, к удивлению, Сафии, Эдвин решил жить там, удалившись от Королевского двора, при котором несмотря на испорченные отношения с родственниками его могло ожидать блестящее будущее.

– Ты пожалеешь об этом, Эдвин! Если ты делаешь это ради меня, то не стоит! – сказала Сафия мужу, но тот лишь беспечно отвечал:

– Вот ещё! Я просто устал от войны и теперь хочу наслаждаться тихим счастьем вместе с любимой женой!

Женой. Это было странно. Казалось, не остыло ещё тепло, оставшееся на её коже от прикосновений Эдгара Де Боша, а она уже была женой молодого аристократа из числа его врагов. Это получилось как-то само собой. Сафия и сама не могла объяснить себе этого. Она просто плыла по течению, ей было всё равно что с ней происходит, но, с другой стороны, она позволила Эдвину заботиться о себе. Вероятно, где-то в глубине души, она хотела обрести что-то, за что ей можно будет зацепиться в жизни. Или она на самом деле была глубоко испорченной ишвантской проституткой, готовой лечь под любого мужчину, обеспечивающему ей защиту и кров. То, что у Эдвина мало опыта, Сафия поняла в их первую ночь. Ей не составило труда совершенно очаровать мальчика, когда он, задыхаясь от восторга смотрел на неё полными обожания глазами, она вспоминала такой же взгляд Эдгара, и ей становилось больно и сладко одновременно. И это она тоже делала как бы помимо её воли, как бы само собой стремилась она доставить максимальное удовольствие молодому супругу и кажется преуспела в этом. «Рано или поздно я надоем ему и тогда наконец смогу умереть!» – думала Сафия успокаивая себя. Но сейчас, когда ехавший чуть впереди неё Эдвин оглядывался, встречаясь с ней взглядом он напоминал ей щенка готового броситься к ней по щелчку её пальцев, с тем чтобы лизать ей ноги. Они пересели на коней, когда до их замка оставалось несколько часов пути. Сафия здорово утомилась от езды в тряской телеге. Эти места вызывали у неё чувство ностальгии и горечи. Всего в двух милях отсюда произошло то самое сражение, стоившее жизни её Эдгару. Несмотря на то, что Сафия была теперь замужем за другим, она всё ещё была уверена, что любит герцога Де Боша и никогда не сможет позабыть его. О её первом муже с Эдвином они никогда не разговаривали, кажется, он стремился избегать этой темы а Сафии хотелось хранить эти воспоминания где-то глубоко в тайниках своего сердца и не делиться ими ни с кем, словно боясь раздать их посторонним. Она чуть отстала от Эдвина, взгляд её рассеяно блуждал по окрестностям, по этой дороге двигалась их армия головорезов, вдохновлённая и собранная Эдгаром Де Бошем. Ей пришло в голову, какое это чудо, что они смогли продержаться столь долгое время. Воспоминания об Эдгаре захлестнули её, Сафия совершенно потеряла связь с реальностью, но её новый муж ничего этого не замечал, оглядываясь он смотрел на неё с самодовольной улыбкой. Он гордился своей женой и хотел, чтобы самый последний крестьянин, видя её завидовал ему. Сафия находилась словно во сне, в голове её теснились воспоминания, она смотрела на Эдвина с удивлением, как будто не узнавая его. Дорога проходила мимо крестьянских домов, угрюмых и мрачных, словно натужно вылезавших из земли пробивая себе дорогу к свету. Около одного из домов со свежее подлатанным забором, молодой мужчина рубил дрова, огромным топором на кривоватой широкой колоде. Взгляд Сафии зацепился за него. Ей пришло в голову, что мужчина необычайно высок для крестьянина и хорошо сложён. Когда он с широким размахом вонзал топор в очередное полено, в расстёгнутом вороте серой домотканой рубашки вздувались бугры мышц. Сафия подумала, что это телосложение воина, совсем чуждое землепашцу. Она не сводила взгляда с молодого человека и когда проезжала мимо, что-то кольнуло её в сердце. Дровосек поднял голову и утёр пот с лица. Взгляд его пробежал по лицу Сафии и остался равнодушным. Сафия покачнулась в седле глаза её застлала пелена. Дровосек поставил следующее полено на колоду, из дома вышла коренастая женщина и утирая руки передником стала смотреть на проезжавших путников.

– Что с тобой Сафия? Ты так побледнела! – услышала Сафия обеспокоенный голос Эдвина.

– Ничего. Я в порядке, – отвечала она, вытирая платком выступившую на лбу испарину.

Сафии удалось взять себя в руки, она принуждённо улыбнулась и пришпорила лошадь изо всех сил сдерживаясь, чтобы не оглянуться. «Этого не может быть!» – думала она. Лицо дровосека было как две капли воды похоже на лицо герцога Эдгара Де Боша.

Женщины полоскали бельё. Несмотря на то, что вода была ледяной, они обменивались сальными шутками и громко смеялись.

– Смотри Жаннетта, наша новая госпожа положила глаз на твоего мужа! Каждый день она приезжает посмотреть на него! – со смехом сказала одна из женщин своей соседке.

Та покосилась на неё недовольно и отжимая очередной предмет одежды, сильными, покрасневшими от холодной воды руками отвечала:

– Глупости не говори! Такая красивая леди, как она может заполучить себе любого мужика. Не говоря уж о том, что у неё муж красавчик!

– Кто разберёт этих благородных! Чёрт его знает, что у неё на уме! Да и муж твой не похож на того, кто вырос в деревне и ходил за плугом!

– Каждый знает, что ты подобрала его на поле битвы и выходила! Он, наверное, настоящий рыцарь! Может даже лорд какой-нибудь!

Наперебой говорили другие женщины. Жаннетта бросила прополосканное бельё в корзину и взялась за следующее.

– Поменьше болтайте, курицы безмозглые! – раздражённо проговорила она.

– Неровен час, уведёт она у тебя мужика! Даром что он немой!

– Да пошли Вы! – выпрямившись Жаннетта выругалась и побросав бельё в корзину пошла домой, прочь от своих товарок, сопровождаемая их шутками и издёвками. Подходя к дому, она увидела своего мужа, сидевшего на скамейке у двери и возившегося с конской упряжью. Жаннетте показалось что вдалеке промелькнуло чёрно-красное платье молодой хозяйки замка, уносившейся прочь на своей белой лошади.

– Кто здесь был? – спросила она почти грубо.

Он поднял на неё глаза, голубые и ясные, словно глаза ребёнка и пожал плечами. «Он, действительно красив и мужественен!» – подумала Жаннетта с раздражением. Из дома выбежали две девочки и залезли к нему на колени.

– Поиграй с нами!

Взгляд его потеплел, лицо прояснилось, Жаннетта стала развешивать во дворе бельё. «Уведут его у тебя!» – вспомнились ей слова соседки.

Каждое утро, когда Эдвин отправлялся на охоту, к которой пристрастился в их замкнутой деревенской жизни, Сафия приказывала седлать свою кобылу и отправлялась на прогулку. И каким-то непостижимым образом она каждый раз оказывалась у знакомого дома. Бывала так, что увидеть этого мужчину ей не удавалось и проехав мимо их двора несколько раз она, отчаявшись пускала своего коня в скач, неслась, прочь не разбирая дороги и рискуя каждый раз сломать себе шею. Сегодня ей опять не удалось его увидеть, кусая губы направила Сафия свою кобылу в сторону леса и на тропинке едва не налетела на мужчину, который был так похож на её Эдгара. Он возвращался домой лёгкой пружинистой походкой, неся на спине здоровенную вязанку дров и держа на плече топор на длинной рукояти. Он посторонился пропуская её, но Сафия остановила лошадь и жадно уставилась на него, чем больше она смотрела, тем более убеждалась, что он как две капли воды похож на Эдгара Де Боша. Оглянувшись по сторонам, она убедилась, что они здесь одни и легко спрыгнув с коня подошла к мужчине, который смотрел на неё с нескрываемым удивлением.

– Эдгар! Это ведь ты Эдгар! – проговорила Сафия, вся, дрожа от волнения, – неужели ты забыл меня?! Забыл ту которой клялся в любви?!

Она подошла к нему вплотную и заглянула ему в глаза. Нет, это точно был он! Не может она спутать эти глаза, в которые она столько раз заглядывала в те моменты, когда они придавались своей безумной страсти!

– Почему ты молчишь?

Мужчина открыл рот и показав себе туда пальцем беспомощно промычал.

– Ты не можешь говорить! Боже мой! – Сафия отшатнулась, закрыв рот рукой, – что они сделали с тобой? Подожди!

Она поспешно извлекла из сумки, висевшей у седла бумагу и кусочек угля, протянув её ему. Но мужчина жестом показал ей что не умеет писать. Сафию словно ударили по лицу.

– Простите меня, – прошептала она и поднявшись в седло, ударила пяткой свою кобыла и поскакала вперёд, не разбирая дороги. По щекам её текли слёзы и ей пришлось затянуть свою прогулку против обычного, чтобы успокоиться.

На следующий день она опять против своей воли оказалась у его дома. Он чинил калитку, из-под закатанных рукавов серой рубахи видны были его сильные, жилистые руки.

– Добрый день, – приветствовала его Сафия подъехав.

Он кивнул ей в ответ, не отрываясь от своего занятия.

– Твоя жена дома? – спросила Сафия с надеждой.

Он отрицательно помотал головой и тогда она, спешившись подошла к нему. Прежде чем он успел помешать ей, Сафия схватила его руку и на внутренней стороне предплечья увидела знакомый шрам. Из её уст вырвался то ли вздох, то ли стон, она прижала его руку к своим губам.

– Мой герцог! Я верила, что Вы живы! Я никогда не переставала любить Вас! – шептала она, покрывая поцелуями его жилистую крепкую руку.

– Добрый день, госпожа! – услышала она за спиной насмешливый грубый голос и отпустив его руку почти отпрыгнула в сторону.

Сопровождаемая насмешливым взглядом хозяйки дома, ощущая как краска предательски залила её щёки, она неловко взгромоздилась на лошадь и поспешила прочь. В эту ночь она с такой страстью набросилась на Эдвина, что даже удивила его. Когда он заснул очень довольный, она обнажённая сидела, рядом глядя на него. Для неё её муж оставался всё тем же мальчишкой, каким показался ей при первой их встрече. Пока она занималась с ним любовью она, каждый раз представляла себе Эдгара на месте Эдвина и сейчас осознавала это очень ясно. Ей было стыдно даже смотреть на своего мужа, он нравился ей, и она никогда не испытывала отвращения, когда отдавалась ему. Не встреть она Эдгара Де Боша она, возможно, смогла бы когда-нибудь полюбить Эдвина. Сафия слезла с кровати и подошла к окну. Ей казалось, что она задыхается, распахнув створки окна она полной грудью вдохнула, холодный ночной воздух.

 

– Сафия, закрой окно! Дует, – сонно проговорил её муж.

– Да, конечно, дорогой, – отвечала Сафия.

Она закрыла окно и вернувшись к кровати залезла под шкуры к Эдвину. Муж тут же по-хозяйски положил руку ей на талию. Он почти сразу снова глубоко уснул, а Сафия лежала в темноте одна и несмотря на меховые шкуры, несмотря на тепло молодого тела Эдвина дрожала от холода.

С утра Эдвин был необычайно болтлив и самодоволен. Сафия скупо отвечала ему, но муж казалось не замечал этого. Потом он поехал в город по какому-то делу. Сафия металась по замку, не зная, что предпринять. Сердце её рвалось к Эдгару, теперь она была уже совершенно уверена, что это он. Она уже решилась отдать приказ седлать свою белую кобылу, когда ей доложили о том, что пришла женщина из деревни и просит принять её. Сердце у Сафии тревожно, болезненно сжалось.

– Пусть войдёт! – подавив дрожь в голосе приказала она.

Как она и ожидала это оказалась жена того мужчины, которого Сафия считала Эдгаром. Неловко поклонившись. Женщина сказала:

– Я бы хотела поговорить с Вами с глазу на глаз, моя леди!

– Мы здесь одни! Говори! – отвечала ей Сафия отпустив свою единственную служанку.

Сафия сидела за столом и женщина, подойдя ближе наклонилась к ней и проговорила:

– Перейдём с разу к делу, госпожа. Я женщина простая и не люблю ходить вокруг да около!

Сердце у Сафии при этих словах тревожно забилось. От женщины пахло луком, но ещё когда Сафия работала в таверне она привыкла к этому запаху и теперь даже не поморщилась. Женщина усмехнулась.

– Вы хорошо пахнете! Не то что я!

Сафия судорожно сглотнула.

– Чего Вы хотите? – спросила она дрогнувшим голосом.

– Можно мне сесть? Ну так вот, – шёпотом начала женщина, доверительно наклонившись к Сафии, – я вижу Вам, моя леди глянулся мой муж!

Слова застряли у Сафии в горле.

– Что ж дело житейское! Всякое бывает в жизни! Может он напоминает Вам кого! Ну да это всё пустяки! Хотите Вы с ним встречаться? Да так чтобы Ваш муж никогда не узнал об этом?

Сафия смотрела на неё расширенными от ужаса и удивления глазами.

– Это всё можно устроить! – доверительно продолжала женщина, ещё ближе наклоняясь к Сафии, – Ваша милость будет платить мне, скажем одну серебряную монету в день и сможет встречаться с моим мужем, когда супруг Вашей милости будет на охоте или ещё где!

Закончив говорить, женщина очень довольная собой, откинулась назад, победоносно глядя на Сафию.

– Одна серебряная монета, ведь не слишком затруднит Вашу милость? А мне нужно двух своих дочек поднять на ноги!

– Это ваши общие дети? – подавив дрожь в голосе спросила Сафия.

– Эти-то? Нет, конечно! Первый муж мой погиб где-то на войне. Не вернулся короче. А этого я подобрала чуть живого на холме Скорби! Там\, где та битва случилась год назад! – отвечала женщина.

«Боже мой! Он был жив! Ая бросила его!» – пронеслось в голове у Сафии.

– Ну, так что же? Принимаете Вы моё предложение? – с тревогой в голосе осведомилась крестьянка.

Сафия сняла с пальца кольцо с ярко красным рубином и протянула его женщине.

– Это потянет на несколько встреч? – спросила она с улыбкой.

Рейтинг@Mail.ru