bannerbannerbanner
Роза Лануана. Преемница Луизы

Людмила Васильевна Мельникова
Роза Лануана. Преемница Луизы

Полная версия

Глава 9

Отдельное вагонное купе, оплаченное Эрихом для нашей поездки, оказалось очень удобным. Сидения в нём были мягкими, мебель дорогой, а самое главное – оно отапливалось. Для меня, привыкшей к обычным поездам, это была роскошь. Муж развлекал беседами, шутил, любовался со мной снежными пейзажами за окном и часто заказывал горячий чай. Настроение у обоих было приподнятым. Наконец-то мы сменили окружающую обстановку на что-то новое для меня. Наш дом с картиной и шкатулкой начинали уже угнетать. Эти вещи словно опутывали меня цепями воспоминаний, усиливая неудовлетворённость. Я была рада высвободиться из-под их влияния и выпорхнуть, как птичка, навстречу веселью.

«Пусть моя жизнь наладится. Пусть Эрих станет для меня ближе и желаннее. Пусть всё изменится», – умоляла я себя.

Когда поезд завершил свой путь, мы спустились на перрон. Я минуту рассматривала всё, что нас окружало. Высокие ослепительно белые колонны с обеих сторон от нас возносились вверх, подчёркивая безупречную торжественность архитектуры здания. Все три вокзала провинциальных Лануана, Рикарса и Енеяка меркли перед его свободным размахом, лепниной и полным господством белого. Почему-то мне вспомнилось, как в порту мы восхищались огромным боевым корветом, подплывающим к пристани. Его белоснежные паруса слепили своей чистотой. Вокзал столицы произвёл на меня схожее впечатление. Вот оно, то самое место, с которого начались изменения в моей жизни.

– Ну, как, нравится? – спросил Эрих.

– Поразительно. Если так выглядит вокзал, то что меня ожидает за его пределами? Наверное, Геасс навсегда сразит меня своей красотой…

– Несомненно… Потом ты привыкнешь. Буду привозить тебя сюда чаще.

Город не был похож на всё, что я видела раньше. Он состоял из бесчисленного количества двух- и трёхэтажных зданий, гармонично ладивших с общим ансамблем. Неширокие улицы воспринимались бесконечно длинными. Солнечные лучи, как огоньки сопровождали нас, прыгая по окнам домов. Солнце склонялось к горизонту, придавая своему отражению в стёклах тёплый оранжево-бардовый цвет. Площади раскрывались неожиданной широтой, удивляя своими размерами. Мосты соединяли отдалённые берега, приветствуя вереницами фонарных столбов. Лошади приближали нас к особняку, снятому Эрихом для проживания. В нём было уютно и тепло, я быстро согрелась после усилившегося мороза. Прислуга накрыла стол, мы вкусно поужинали и легли спать.

Следующий день был посвящён прогулкам по Геассу. Эрдон знакомил меня с достопримечательностями, которые знал сам. Когда мы замерзали, то садились в экипаж и отправлялись к другому месту или в ресторан подкрепиться. Муж повторял, что я отлично смотрюсь, что взгляд мой любопытен и бодр. Ему доставляло удовольствие находить меня оживлённой. Перемену в себе я ощущала и сама. Наконец-то тяжесть, давившая на моё сердце, обретала невесомость. Виды столицы разгоняли печаль последних дней, вдохнув в меня, вместе со свежестью мороза, желание изучать незнакомое. День, наполненный впечатлениями от города, должен был увенчаться знаменитым спектаклем. Волнительная дрожь охватила меня, когда мы подъехали к театру. Площадь перед ним была заполнена экипажами, фонари освещали широкое пространство по периметру всей территории, подсвечивая жёлтым летящий снег, опускавшийся на город. Само здание театра торжественно выступало из сумерек вечера. Супруг предоставил мне локоть и повёл ко входу. В вестибюле стоял гул. Общая обстановка, лёгкий смех, стук каблуков посетителей – всё создавало атмосферу праздника. Со вкусом одетые леди в сопровождении своих спутников переходили в фойе или поднимались по лестнице. Эрих сдал нашу верхнюю одежду в гардероб и уверенно направился за всеми на второй этаж. Я шла рядом, оглядываясь по сторонам. Всё вызывало во мне трепет. Мой наряд походил на то, что красовалось на других девушках и меня это подбадривало. В памяти всплыл бал в Рикарсе со скромными туалетами его жительниц.

«Хорошо, что здесь всё не так. Хорошо, что здесь я как дома» – радовалась я, следуя за мужем.

– Добрый вечер, мистер Эрдон! – дружелюбно обратился к Эриху яркий брюнет средних лет. Он почтительно мне поклонился. Внешне этот джентльмен вызывал симпатию, благодаря взгляду чёрных добрых глаз.

– Добрый вечер, мистер Берли.

– Рад Вас видеть! Вы сегодня с супругой?

– Миссис Эрдон… Мистер Берли… – представил нас друг другу Эрих.

– Как приятно! Почту за честь составить Вам компанию, – он поцеловал мне руку. – Как Вы очаровательны, миссис Эрдон! Какую жемчужину скрывал ото всех Ваш супруг! Непростительно, мистер Эрдон…

Эрих довольно улыбнулся, словно наполняясь гордостью за обладание мной.

– В какой ложе Вас найти? – уточнил мой новый знакомый.

– В той, что была в последний раз. В бельэтаже.

– Ваш супруг, миссис Эрдон, отличается завидным постоянством. Если он выбрал ложу, он возвращается только в неё. Если он занят делом, он следует только ему. В наши дни крайне затруднительно отыскать человека столь преданного своей работе. Не ошибусь, предположив, что дома супруг также уделяет мало времени развлечениям, как и здесь. Не правда ли?..

– Вы правы, мистер Берли, – согласилась я.

– Вас непременно следует представить королеве. Она всегда окружает себя прелестными женщинами, – собеседник не сводил с меня глаз. – Вы посетите завтра маскарад? Королева будет присутствовать. Я бы представил Вас с удовольствием…

– Мы будем, – ответил Эрих.

– Замечательно! – довольно заключил мистер Берли. – Я присоединюсь к вам в ложе, чуть позже. Миссис Берли ищет меня… – он указал вниз, я проследила за его жестом, но за перилами, там внизу, не смогла угадать его супруги.

Эрих повёл меня дальше.

– Оказывается, быть представленной королеве – это так просто, – заметила я. – Мистер Берли на самом деле может это устроить?

– Может.

– А ты? Уже представлен ей?..

– …Да.

– Представлен и не говорил об этом?

– Это не важно. Королева помнит только тех, кто может ей послужить. Во мне ей нет никакого интереса, – он пропустил меня в ложу.

Внизу раскинулся огромный партер, посетители рассаживались по своим местам. Предвкушение спектакля действовало на меня возбуждающе. Действительно, мне было сложно разобраться в своих эмоциях в данный момент. Возможно, реальность знакомства с королевой взбудоражила меня на самом деле. А может быть, признание мужа. Зачем ему было умалчивать о своей встрече с Цецилией? Я взглянула на него украдкой. Он рассматривал людей, не замечая меня. Потом, словно вдруг, спросил, есть ли у меня лорнет, затем снова переключил внимание на посетителей театра.

Дверь ложи открылась, и вошёл мистер Берли со своей супругой.

– Едва не опоздали, – посетовал он. – Миссис Эрдон, позвольте познакомить Вас с миссис Берли. Миссис Берли – миссис Эрдон…

– Весьма приятно, – ответила миссис Берли, бегло осмотрев меня.

– Рад встрече, миссис Луиза, – Эрих встал поприветствовать её.

– Взаимно, мистер Эрдон. Давно не наблюдала Вас в Геассе. Миссис Эрдон, я займу место рядом с Вами… – не дожидаясь моего согласия, миссис Берли опустилась на стул рядом со мной.

Моя новая знакомая обладала пышными формами. Декольте обрамляло восхитительную грудь. Золотистые локоны густых волос держали высокую причёску, длинные бриллиантовые серьги колыхались от движений головы. Задорные, я бы даже сказала хитрые, глаза её смеялись голубым огоньком. Женщина была весьма красивой.

– Кого Вы сегодня желаете увидеть больше всего, Дарона или Зали? – обратилась она ко мне.

– Они оба мне не знакомы…

Миссис Берли посмотрела на меня с удивлением.

– Вы… здесь впервые?..

– Да.

– Вы словно находка для меня, миссис Эрдон! Я с удовольствием расскажу о главных актёрах Геасса. Как долго Вы здесь пробудете?

– Меньше недели.

– Отчего бы не задержаться на месяц? Как правило, сюда приезжают зимой именно для развлечений. Столица как ничто другое подходит для данной цели. За пару дней Вы совершенно не узнаете ни город, ни его обитателей. Не прочувствуете всё то, чем дышит светское общество. Мистер Эрдон, обязательно исправьте ситуацию… – она с укором, но, всё ещё смеясь глазами, посмотрела на Эриха.

– Я подумаю над этим, миссис Берли, – отозвался Эрих.

– Вы знаете, какое представление мы будем смотреть?.. – продолжила она разговор со мной.

Я отрицательно качнула головой.

– Нашему вниманию будет продемонстрирован любовный треугольник. Здесь есть место всему – лжи, убийству и раскаянию. Зали необыкновенно хорош в роли любовника.

– Леди, мы оставим вас на некоторое время, – сказал мистер Берли.

– Мы ненадолго, не скучай, – шепнул мне Эрих и вышел следом за Берли.

– Мужчины… Вечно у них дела, не требующие отлагательств, – недовольно обронила Луиза, проводив их взглядом. – Ну, да ладно, ведь нам совсем не скучно, верно? – она одарила меня приветливой улыбкой, а её серьги колыхнулись, сверкнув переливом. – Я говорила вам о Зали. Он чудо как красив и талантлив! Даже хорошо, что мы остались одни, иначе моё восхищение другим мужчиной вызвало бы ревность супруга, – она добродушно засмеялась. – Зали – любимый актер королевы. Ходят слухи, что он её протеже…

Луиза пристально посмотрела в лорнет.

– Взгляните туда… Видите мужчину, который опоздал и собирается присесть? Благородная осанка, парадная ливрея с орденами. Нашли?.. Это брат королевы. Двоюродный брат. Тот ещё волокита… Пользуется своим особым положением, добивается любой женщины, которая ему понравится. Не дай бог оказаться в списке его желаний… Поговаривают, что не раз пролита кровь на его пути к цели. Да, да… Его светлость Эдвард Рерман…

– Миссис Берли, Вы без раздумий погружаете меня во все тайны двора. А ведь мы с Вами едва знакомы.

– То, что передают из ушей в уши, уже не относится к тайне. К тому же, Вы не похожи на болтливую особу. Сама тема любви близка всем без разбора, поэтому я уверена, что она интересна каждому. Вы молоды, совсем недавно в браке, потому все Ваши чувства витают исключительно вокруг Вашего супруга. Но поверьте, с годами Вы станете позволять себе мечтать и о других мужчинах… – Луиза дотронулась до моей руки для убедительности своих слов. – Вам придётся по вкусу спектакль. В нём можно почерпнуть что-то для себя на будущее…

 

Несмотря на дружелюбный тон собеседницы, меня угнетала её непоколебимая уверенность в своих словах. Она словно представлялась учительницей, которой непременно надо было передать свой опыт. Я обратила внимание на сцену, к начинающемуся спектаклю, в надежде закончить беседу, но из этого ничего не вышло. Луиза то и дело комментировала всё, что происходило на сцене. При этом ей было безразлично, желаю ли я её слышать или нет. В какой-то момент я испытала потребность избавиться от её присутствия. Вдобавок Эрих всё не возвращался. Моё напряжение росло.

– Бессмысленно прощать измену, а ведь она его простит… – продолжала Луиза. – А Вы могли бы простить измену, миссис Эрдон? Говорят, что сложно простить только в первый раз, потом уже входит в привычку…

– Мне трудно рассуждать о том, с чем я ещё не столкнулась, миссис Берли.

– Как знать, возможно, именно сейчас наши супруги дарят своё внимание кому-то ещё…

Я недоумевающе остановила свой взгляд на лице Луизы. Говорить мне вот так прямо о своих подозрениях, не думая о моей реакции – было для меня неприемлемым.

– Вы сеете во мне зерно сомнения?..

– Нет, нет, что Вы…

– Миссис Берли, прошу извинить меня, но я оставлю Вас одну, – поднялась я.

– Миссис Эрдон, постойте, это была шутка…

– Это неважно, – ответила я, выходя.

Звуки сцены стали едва уловимы. От стука моих каблуков по пустому фойе расходилось эхо. Эриха не было видно. Подойдя к перилам, я снова прислушалась к тишине.

«Что же мне делать? Где он? Мне здесь совсем перестало нравиться… – Постояв немного в нерешительности, я спустилась на первый этаж и прошлась по нему из одной стороны в другую. – Как странно… Странно, что он оставил меня так надолго».

Поднявшись опять по лестнице, я снова остановилась у перил. Внизу послышались мужские голоса. Ещё немного и прямо подо мной появился брат королевы. Именно его мне показывала миссис Берли. Я узнала его по ливрее с орденами и по той стати, какая была присуща только ему одному.

– Это адрес?.. – спросил Рерман, перенимая маленький листок бумаги у сопровождавшего его человека.

– Да, это он.

– Хорошо… – он внимательно прочёл написанное. – Мне знакомо это место. Сегодня я не буду у Цецилии. Отправь ей мои извинения.

– Да, Ваша светлость. Что в свою очередь передать Вашей супруге?

– Ничего не передавайте, Джордж. Ближе к десяти я буду дома, – тут он взглянул наверх и увидел меня. Какое-то мгновение смотрел изучающе, словно пытался вспомнить, видел ли меня раньше, но этого не произошло, и он элегантно кивнул, приветствуя меня.

– Мистер Эдвард Рерман… – представился он.

– Миссис Эрдон, – ответила я поклоном.

Он ещё немного задержал свой взгляд и добавил:

– Доброго вечера…

– Благодарю…

Они направились к гардеробу, Джордж пару раз оглянулся на меня, переходя в вестибюль. Я отвернулась от них и медленно пошла вдоль перил. Эта встреча взволновала меня. Двоюродный брат самой королевы только что представился мне сам. Хотя внешне он выглядел достойно, в глазах Рермана промелькнуло что-то неуловимое, смутившее меня. Это был неподдельный интерес ко мне, плохо скрываемый видимой учтивостью. В глазах играл огонёк какой-то чертовщины. До того стало нехорошо, что я была готова присоединиться к миссис Берли, но совершенно не помнила, которая из лож была моей. Услышав закрытие входных дверей, я успокоилась. Рерман вышел из театра. Через некоторое время двери снова хлопнули, раздались торопливые шаги в сторону гардеробной, и чуть позже в фойе вошли Эрдон и мистер Берли. По румянцам на их щеках было понятно, что они провели некоторое время на морозе.

– …Керен? – удивился Эрих. – Что-то случилось?

– Я забыла свою ложу.

– Зачем ты выходила?

– Было душно.

– Тебе не следовало этого делать. Как долго ты здесь?

– С полчаса.

– Идём, ты упустила большую часть спектакля…

– Эрих, где ты был?

– Отлучался по делам.

– Мы приехали развлечься, и ты вдруг оставляешь меня одну.

– Я не бросил тебя в одиночестве, дорогая. С тобой была миссис Берли.

– …Я не вынесла её болтовни, – призналась я, убедившись, что мистер Берли покинул нас. – Мне это общество неприятно.

– Керен, прости мне исчезновение. Так было нужно – он взял меня под локоть, подводя к ложе.

– Я не хочу туда возвращаться, – я отступила назад.

– Как же спектакль?

– Ни ты, ни я его не видели. К чему он теперь? Вернёмся домой?

Он немного помолчал, потом повёл меня к гардеробной.

– Тебя совсем не увлёк спектакль? – усомнился он.

– Миссис Берли не давала в него погрузиться. Она болтала без умолку. Если бы я была только с тобой и ни с кем больше…

– Обиделась не меня?

– Да.

Он помог надеть мне пальто и пропустил на улицу.

– Я уже попросил прощение. Надеюсь, ты будешь ко мне благосклонна…

По дороге в особняк мы молчали. Яркий луч луны попадал внутрь экипажа, освещая лицо Эрдона. Я смотрела на него и думала, что зря выразила своё недовольство. Что если ему и в правду понадобилось отлучиться? Что если у него не было времени предупредить меня об этом? Как только я становилась мягче и была согласна проглотить свою обиду, тут же меня посещали противоречия. Что если выход из ложи был заранее спланирован? Ведь мы отправились в столицу отдыхать, а не для того, чтобы муж решал свои вопросы… Возможно, он рассчитывал на то, что, увлечённая игрой актёров, я не замечу его отсутствия? А миссис Берли как никто другой лучше всех подходила на роль весёлой болтушки, чтобы я не скучала. Размышляя над этим, я отметила, что напомнила себе Эллис. Это она всегда всё подвергала сомнению, только она придумывала разные версии происходящих событий. Видимо, отношение сестры к жизни наложило на меня свой отпечаток.

Терпеливое молчание мужа, поцелуй его губ, коснувшихся моей руки, сделали своё дело. Я оттаяла. Отпустив кучера, мы вошли на территорию особняка. Эрих обнимал меня. В темноте я залюбовалась серебром снега, переливавшимся в свете фонарей. Ладонь моя подхватила небольшую горсть снега, и внезапно возникло непреодолимое желание, как в детстве, свалиться на сугроб, посмотреть вокруг и над собой. Стряхнув подтаявший комок с руки, я упала спиной на заснеженный газон.

– Керен?! – вырвалось у Эриха. Он не успел меня поймать, но быстро протянул руки, чтобы поднять меня.

– Нет, не надо! – засмеялась я – Ложись рядом…

– Что?..

– Сюда, рядом, – я похлопала сбоку от себя.

– А… ты забавляешься, – улыбнулся он.

– Боишься выглядеть смешным?..

– Нисколько, – он лёг рядом со мной.

– Я делала так очень давно. Смотри, как меняется обзор! Всё вокруг становится таким высоким… А ты лежишь, как снежинка…

Эрих повернулся на бок, ближе ко мне:

– Если нас увидит прислуга, то решит, что мы не в себе.

– Пусть шепчутся… Сейчас я почему-то чувствую себя свободной.

– Свободной от обиды? А, нет! Свободной от меня?..

– Не знаю. Просто свободной…

– О чём ты мечтаешь, Керен?..

– …Ни о чём. Я просто смотрю на эти корявые чёрные ветви дуба, мешающие разглядеть звезды. Я свободна даже от мыслей.

– Человек всегда думает. Невозможно погрузиться в пустоту.

– У меня получается, это отдых от всего. Лежишь и только смотришь. Ничего больше.

– Хорошо… Тогда я поделюсь своей мечтой. Я хочу детей. Наших детей. Надеюсь, это случится как можно быстрее.

Ну почему надо было всё испортить?! Так замечательно было почувствовать себя ребёнком, а не размышлять о том, чтобы дети были у тебя самой!

– …Я не могу этого обещать, – я медленно встала на ноги.

– Знаю, это всё зависит от Бога. Ты мечтаешь о детях?

– Пока нет.

– Почему? – Эрих поднялся за мной.

– …Трудно представить себя мамой.

– Снежинкой ты хорошо себя представляешь, – засмеялся он, отряхивая нас от снега.

– Это совсем другое…

– Не хмурься. Идём, согреемся чаем.

Мы успели только снять верхние одежды, и были вынуждены встретить незваного гостя. По выражению лица мужа я видела, что для него приход мистера Рермана был настоящей неожиданностью. Эрих дал мне знак остаться. Я обрадовалась тому, что смогу удовлетворить своё любопытство. Брат королевы уверенно вошёл в гостиную и представился лично, не обращая внимания на прислугу, которой следовало сделать это за него.

– Эдвард Рерман, – произнёс он, потом снял с себя пальто и протянул экономке. – Будьте добры… – на нём была всё та же ливрея, по которой я теперь узнавала его везде.

– Мистер Эрдон?.. – уточнил он, посмотрев на Эриха.

– Да, Ваша светлость. Большая честь для меня принять Вас.

– Взаимно, мистер Эрдон. Я пожаловал в поздний час без предупреждения, поэтому прошу простить мне эту вольность. Вижу, что и Вы недавно вернулись, – он перевёл свой пристальный взгляд на меня и поклонился. – Имеется веская причина – моя любовь к Родине. Поскольку я не услышал от преданных мне людей, как долго вы задержитесь в Геассе, то нет времени на то, чтобы растрачивать его на обмен любезными приглашениями.

– Я готов выслушать Вас, Ваша светлость.

– Речь пойдёт о строительстве порта. Вы отвечаете за исполнение сделки…

– Прошу прощения. Моя супруга устала, нам следует её отпустить, – сказал Эрих. – Дорогая, поднимайся к себе.

Внезапное решение Эриха избавиться от моего присутствия смутило меня. Я поклонилась его светлости и поспешила удалиться. Но спешность моя была связана не с беспрекословным повиновением, а с желанием понять, о чём таком секретном мне запрещено знать. Как только я поднялась вверх по лестнице и зашла за стену, то сняла туфли и стала прислушиваться к беседе.

– …О решении построить порт в Женноке я узнал месяц назад, – начал Рерман. – Тогда же я выразил своё мнение королеве по этому поводу. А мнение моё следующее – строительство порта в этом месте при таком огромном численном превосходстве противника является ошибкой. Порт станет ловушкой для собственного флота. Но моя сестра не вняла моим предупреждениям. Так мне пришлось узнавать, кому поручена эта сделка. И всё для того, чтобы переговорить лично с ответственным лицом. Не одобряйте эту сделку, мистер Эрдон.

– Мне нужны веские причины, Ваша светлость.

– Моя просьба и есть веская причина.

– Приказ королевы – единственное, что я исполню. Она настаивает на строительстве порта. Он нужен нам. Без него наш флот не в состоянии противостоять флоту Биларда. У них и так преимущество, мы проигрываем географически.

– Это заблуждение. Построив порт, мы своими же руками откроем куртам дверь для взятия столицы. На это потребуется меньше недели. Вы знаете, сколько кораблей насчитывает наш флот? Нет? Девяносто восемь! Всего девяносто восемь! У куртов двести сорок три судна! Из них сто десять линейных кораблей и шестьдесят фрегатов. Вы осознаёте разницу? Самое верное для нас – это не трогать Женноку, а устроить обвал порта Лануана! Порт Лануана скалист, его невозможно будет взять, если не будет выхода на сушу! А ещё потребуется срочное строительство укреплений береговой обороны в случае ожидания нападения противника. Мы выиграем только в сухопутной войне, больше никак. Когда нет портов для корветов, что они способны разрушить? Им не по чем стрелять из пушек! Все наши города не примыкают к портам. Будут отсутствовать порты, куртам останется только один выход – пересекать нашу границу по суше. Сухопутных войск у нас достаточно. В них наша сила. Прислушайтесь к человеку, который знает о войне не понаслышке…

– К Вам в первую очередь должна прислушаться королева. Я подчиняюсь ей.

– Её окружают предатели, советы которых принесут непоправимый урон государству!

– Сожалею, Ваша Светлость, но повторюсь, что для меня важнее приказ королевы, нежели Ваши взывания.

– Задумайтесь, мистер Эрдон, почему именно Вас задействовали в этой сделке. По рождению Вы курт, Ваша мать живёт в Биларде. Всё рассчитано на то, что Вы служите марионеткой. Или предаёте страну, в которой живёте сейчас, или придаёте страну, в которой родились. В любом случае Вы – предатель. Только успешный исход войны поможет Вас оправдать. Иначе, при нашем поражении – Вы пособник куртов. Задумайтесь… И раз уж Вы занимаетесь портом, ответьте мне на вопрос, где будут находиться верфи? Старая верфь в Заливе Нероса не справится с потребностями нарастающего флота. Кроме Женноки вариантов больше нет. Мои догадки верны, не так ли? Женнока будет и портом, и верфью?..

 

– Вы проницательны.

– Полторы верфи на всю страну – это капля в море. Задайте вопрос о верфях Её Величеству. Возможно, услышав это от Вас, она прозреет. Порой чужих людей воспринимают лучше своих близких…

Эрих молчал.

– Ну что же… Я сделал всё от меня зависящее, чтобы не допустить строительства. Теперь всё в Ваших руках, мистер Эрдон. Обоснуйте отказ от порта, если находите в моих словах здравый смысл.

– Это невозможно. Документы готовы. Завтра они будут у королевы.

– Впереди целая ночь. Этого более чем достаточно, чтобы сочинить, как минимум, пять причин для расторжения договора. Маскарад состоится в конце завтрашнего дня, а значит, кроме ночи у Вас есть ещё и весь день. Вы успеете собрать все подписи заново… Я понимаю, Вы понесёте убыток. Но что такое личное богатство в сравнении с неминуемой бедой, которая настигнет всю страну?.. Я готов на то, чтобы возместить ту сумму, которую Вы рассчитывали получить от моей сестры. Назовите мне её.

– Ваша светлость, я не привык отменять возложенные на меня обязательства. Для меня нет повода подвергать решение королевы сомнениям. Я отвечаю Вам нет.

Повисла тишина. Потом по звуку шагов можно было догадаться, что Эрих провожает Эдварда до двери.

Я стояла и не верила услышанному. Неужели они говорили о Женноке? Именно о той Женноке, где находился загородный дом Моренов? О той самой Женноке, красота которой навсегда оставила воспоминания в моём сердце? Надев назад туфли, я спустилась вниз. Эрих вернулся озадаченным. Взгляд его был тяжёл и мрачен.

– …Ты ещё не ложилась? Почему одета?

– Эрих, я всё слышала…

– Подслушала? Керен, как ты могла?!

– Ты скрыл от меня будущее Женноки. Ты поступил так намеренно?

– Тебе понравилось это место, я не собирался тебя огорчать.

– И ничего нельзя изменить? Женноку погубят?

– Это преувеличение. Порт не займёт всю её территорию.

– Вы говорили о верфи. Женноку вырубят, вырубят весь её дуб…

– В этом всё удобство. Порт и верфь – всё в одном месте. Нет надобности сплавлять брёвна издалека. Сразу после вырубки древесину обработают, просушат и распилят. Этот процесс затратен, если доставлять дуб из той же Ргассы. Дубы, растущие у побережья долговечны, в этом отношении Женнока – настоящая находка.

– Ты говоришь ужасные вещи! Этого нельзя допускать. Защити Женноку, послушай мистера Рермана. Я ему верю.

– Что ты понимаешь в таких вопросах? Женнока – идеальный порт, тем более во время войны.

– Но войны нет.

– Когда она начнётся, строить порт будет уже поздно.

– Как хорошо, что миссис Морен больше нет, её сердце остановилось бы от такой боли…

– Ты думаешь о боли человека, которого нет. Надо заботиться о жизни тех, кто жив. Страна нуждается в этом порте, и сожалеть здесь не о чем. Идём спать.

– Эрих, умоляю, измени своё решение. Сделай так, как говорил брат королевы! – взмолилась я, поднимаясь за ним по лестнице.

– Моё решение верное. Вопросом порта я занимаюсь с сентября.

– Это та самая сделка, из-за которой мы никуда не поехали после свадьбы? Это от неё ты ждал большой доход?

– Я об этом говорил?

– Говорил миссис Флорентине Эрдон.

– Значит, я имел в виду именно это, – согласился он.

– Эрих, сделай что-нибудь…

– Всё уже решено, Керен, пойми.

Зайдя в спальню, я преградила путь мужу.

– Рерман сказал, что есть время всё изменить. Не передавай королеве документы.

Эрих рассмеялся:

– Керен, ты говоришь глупости! Цецилия знает, что документы готовы. Передать их – всего лишь формальность. К чему мы вообще это обсуждаем?! Разве ты разбираешься в этом деле?..

– По-твоему я не способна что-либо понимать?

– Ты – женщина. Серьёзные дела не для тебя.

– Королева тоже женщина, но её ты слушаешь.

– У неё другой статус. Она управляет страной! – в его голосе промелькнули ноты злости. – Как ты смеешь сравнивать себя и её?!

– Корона – неотъемлемый показатель ума?..

– Корона – символ власти, и я ему поклоняюсь! Мне не важно, кому она принадлежит! Довольно об этом!

Всю ночь я промучилась мыслями о Женноке. Вспоминала дом Моренов, их овчарню, дорогу к берегу и океан. Всё это существует сейчас, но скоро придёт конец. Воображение рисовало, как повалятся дубовые исполины, и из них станут возводить корабельные корпуса. Как разрушат дом Моренов, не оставив от него и следа. Как оголится всё побережье, пришвартовав подле себя десятки боевых кораблей… Что я была способна совершить, чтобы не допустить всего этого? Что?.. Сон пришёл ко мне только тогда, когда я решила поутру отыскать документы по строительству порта и порвать их.

– Как спалось, дорогая? – поинтересовался Эрих за завтраком.

– Откровенно – плохо.

– Надеюсь, это не помешает тебе встретить новогоднюю ночь? Маскарад продлится до самого утра.

– Я отдохну после обеда.

– Правильное решение.

– Ты уезжаешь?

– Да. Отлучусь на некоторое время. Ты не успеешь соскучиться. Керен… я хочу, чтобы ты знала – всё, что я делаю, это во благо нас двоих. Не сомневайся во мне и моём выборе.

– Ты говоришь о Женноке?

– О ней. Не хочу между нами преград. Ни порт, ни что-то другое не должно нас поссорить. Посмотри на меня… Ведь так?

– Эрих… Полагаю, я имею право на своё мнение?.. Поэтому я буду придерживаться его. Быть моим супругом – это не повод лишать меня моих собственных мыслей. Или ты всё-таки настаиваешь на обратном?..

– Ну, хорошо, давить на тебя я не стану. Каждый останется при своём. Надеюсь, в будущем мы научимся придерживаться одной стороны вопроса… Предлагаю завтра и послезавтра задержаться здесь, а потом уехать в Билард на неделю -другую.

– Сразу отсюда?

– Да. Мама слишком долго ждёт нас в гости. Да и я желаю показать тебе свой родной город.

– Всюду разговоры о войне, а мы спокойно едем в Билард? Разве так можно?

– Пока можно всё. Не беспокойся, там нам не грозит ни одна опасность.

– Эрих…

– Да?..

– На чьей ты стороне? Ты родом из Биларда, а в Лануане – твой дом.

– Мой город – ты. Где ты, там моя страна. Чем раньше это поймёшь, тем лучше.

– Ты уходишь от ответа.

– Я не ответил?

– Нет. Получается, если война начнётся во время нашего визита в Билард, то Куртия станет твоей страной? Только потому, что я буду там? Для меня ничего не изменится, я по-прежнему буду душой за свою страну. И постараюсь вернуться сюда любым способом.

– Керен, не стоит ловить меня на слове. Ни ты, ни я не знаем, что такое война и как мы поведём себя при её начале. Этого мы не можем знать заранее. В любом случае у меня есть средства для того, чтобы мы жили в достатке.

– Деньги за строительство порта?

– И эти деньги тоже.

– Тебя купили, Эрих.

Эрдон резко бросил в сторону десертный нож, находившийся в его руке. Нож со звоном ударился об пол, я вздрогнула.

– Замолчи, пожалуйста… – едва сдерживая себя от крика, произнёс Эрих, – Не позволяй себе лишних слов. Моя жена обязана соответствовать фамилии Эрдон и знать рамки дозволенности!

Его тон напугал меня ещё больше. Я замерла на стуле, потупив взгляд.

– Вернусь вечером. Будь готова, – он поднялся из-за стола.

Даже услышав, что муж вышел из дома, я всё ещё продолжала сидеть в столовой. Он впервые повысил на меня голос, и я понимала, что вынудила его это сделать. Я действительно сказала то, что не стоило произносить вслух, и теперь жалела об этом. Нельзя было упрекать его финансами, которые он получал за свой труд. Это была глупость, моя глупость.

Я осмотрела все комнаты в поисках документов по Женноке, но ничего не нашла. Эрих забрал их с собой. Получается, я ничего не могла сделать, чтобы предотвратить строительство порта. Настроение моё было испорчено. Ссора с мужем и необдуманные упрёки тяготили меня. Тяготили не менее того, что загородному дому Моренов осталось недолго существовать… Моя временная прислуга помогла мне приготовиться к маскараду. Она устранила все складки на моём красном платье, нарядила меня. В восемь вечера я сидела в спальне и то и дело поглядывала на часы. Эриха всё ещё не было.

«Чем он был занят весь этот день? – думала я. – Неужели был настолько рассержен, что намеренно заставил провести меня всё это время в одиночестве?»

Мы отправились в столицу веселиться, а оказалось, что и здесь он решал вопросы по работе. Пожалуй, всё шло хорошо, пока я не подслушала его разговор с братом королевы. Именно с этого момента между мной и мужем появились разногласия. Я грустно улыбнулась своему отражению в зеркале.

Рейтинг@Mail.ru