bannerbannerbanner
полная версияПоместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали

Владимир Александрович Андриенко
Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали

Полная версия

Глава 11
Карающая длань богини Кали

Ягода королевы, 10.00

Завтрак.

К завтраку в столовой имения Квинсберри собрались все гости кроме мисс Летиции Пирс и мистера Ричард Уэлсли. Не было также обоих детективов Гуда и Мартина, но они извинились за свое отсутствие заранее.

Старый лорд подозвал камердинера и обратился к нему с вопросом:

– Бикерс, мистер Ричард не вернулся к себе?

– Нет, милорд, – ответил слуга. – Мистера Ричарда в замке нет.

– Вы проверили все?

– Да, милорд. Слуги по моему приказу осмотрели весь замок, милорд. Больше того, привратник видел мистера Ричарда, когда тот уходил из замка, милорд.

– Уходил? И вы не доложили мне, Бикерс?

– Я еще не имел возможности это сделать, милорд.

– Хорошо, Бикерс. Мы поговорим об этом после.

Сэр Рональд Пирс сказал, что его дочь также не захотела спуститься к завтраку.

– Прошу у вас прощения за её поведение, лорд Артур.

– А что с ней, сэр Рональд? – спросил лорд Артур.

– Захотела уехать. Я приказал ей остаться. И вот вам её капризы в ответ на мой запрет.

– Вы могли бы разрешить ей уехать, сэр Рональд. «Осада» Ягоды королевы уже снята, – сказал генерал Брик. – Это утром поведал мне наш инспектор полиции.

– Вот как? – спросила леди Хердет.

– Дело, по его словам, завершено. Да и телефонная связь уже восстановлена, леди Хердет. Я сам уже звонил домой в Лондон.

– Но что произошло в Ягоде королевы? – спросил Алан Грэй. – Инспектор нам ничего не сказал. Как это можно? После того что мы пережили.

– И где он сейчас? – спросил дон Луис Эсперадо. – Где инспектор Гуд и где майор Мартин?

Мисс Джессика Лэнг ответила:

– Майор Мартин обещал, что скоро мы все узнаем, господа. Он действительно считает, что дело в Ягоде королевы раскрыто.

– Все убийства, что здесь произошли? – спросил полковник Монтгомери. – Но мне он ничего такого не говорил. Хотя утром я его видел.

Мисс Лэнг ответила полковнику:

– Цепь загадочных смертей практически раскрыта. Инспектору и майору не хватает всего нескольких деталей. Но скоро они их получат, и будут иметь честь все нам рассказать.

– И они смогут сказать мне, где тело моей племянницы? – спросила баронесса.

– И это они расскажут, леди Хердет.

– Вы столь наивны, мисс Лэнг? Ничего они не найдут. Эти сыщики проявили редкую некомпетентность.

Мисс Лэнг вступилась за майора Мартина:

– Напрасно вы так, баронесса. Майор искренне старался помочь и сделал все, что было в его силах.

– Сначала они допустили смерть моей племянниц Алисии, а затем допустили пропажу тела. Дама из рода Райли не обретет покой в фамильном склепе. Это впервые за последние триста лет.

В этот момент вошел инспектор Гуд. Он хорошо слышал слова леди Хердет.

– Прошу меня простить, леди и джентльмены, за опоздание. Меня задержали дела, которые касаются всех нас. Заработал телефон, и я должен был сделать несколько звонков в Лондон. И вот я получил ответ!

– Ответ, инспектор? – спросил лорд Артур.

– Я долгое время был лишен связей с полицейским архивом, милорд.

–Значит дело завершено?

– Практически да, милорд. А госпоже баронессе я должен ответить сразу, что это не единственный случай за последние сто лет, когда дама из семейства Райли не упокоилась в фамильной усыпальнице, миледи. Теперь я имею этому подтверждения.

Леди возмутилась:

– Что это значит, мистер Гуд?

– Я думаю, миледи, что вы отлично поняли меня. И могу сказать, что и я, и мистер Мартин, хорошо сделали свою работу. Что делать, если искать всегда труднее, чем скрываться? Задача сыщика найти преступника и передать его правосудию.

– И вы с ней справились? – спросила леди Хердет.

– Да.

– А тело моей племянницы?

– Оно найдено, миледи.

– Найдено? – удивилась баронесса. – И я могу её видеть?

– Вы будете иметь такую возможность, леди Хердет. За это я могу поручиться.

– А мой сын, инспектор? С Ричардом все в порядке?

– Да, милорд. Жизни вашего сына ничего не угрожает. Но обо всем я буду иметь честь рассказать вам несколько позже, господа.

– Когда же, инспектор? – спросил дон Луис Эсперадо.

– Через несколько часов, когда мистер Мартин завершит то, что начал.

***

Квинсберри. 13.00

Зеленая гостинная.

Мистер Мартин начинает раскрывать тайны.

За большим столом в Зеленой гостиной Ягоды королевы собрались хозяева и гости замка. Это были: лорд Артур Уэлсли, граф Морнингтон, его старший сын мистер Максимилиан Уэлсли, полковник Монтгомери, генерал сэр Томас Брик, леди Джейн Райли баронесса Хердет, сэр Рональд Пирс, мисс Летиция Пирс, дон Луис Эсперадо, мистер Алан Грэй, мисс Джессика Лэнг, королевский адвокат и доктор прав мистер Элиот.

Майор Мартин выдержал паузу и внимательно осмотрел всех присутствующих. В гостиной была полная тишина. Все замерли в ожидании его слов.

– Компания по добыче алмазов в Южной Африке «Звезда Юга», господа и дамы, эти истинная цель того, кто все это затеял в замке Ягода королевы.

Лорд Уэлсли сказал на это:

– Большинство из присутствующих акционеры этой компании, мистер Мартин.

– Именно так, милорд. И кто-то решил собрать здесь вас с целью перераспределить прибыль компании в свою пользу. Вы можете еще не знать, что в «Таймс» вышла статья о находке алмаза в 220 карат в шахте «Звезда Юга» и алмаз этот назван «Обещание Челси». Сразу после этого телефонная связь в имении и в почтовом отделении в деревне была восстановлена. А это значит что тот, кто все это затеял, свое дело сделал.

Генерал Брик переспросил:

– Алмаз в 220 карат? В нашей шахте?

– Именно так, сэр. А это несомненный успех.

– А когда появилась статья, майор?

– Позавчера, сэр! И сегодня у меня даже есть экземпляр газеты. Так что акции «Звезды Юга» уже поднялись на семь пунктов. И это еще не предел. «Таймс» пишет что «Звезда Юга» через несколько лет может составить конкуренцию компании «Де Бирс».

– Это удача! – вскричал Максимилиан Уэлсли. – Это победа!

– Это приведет к тому, что ваши капиталы утроятся, господа! – вскричал доктор Элиот. – И я должен быть в Лондоне как можно скорее! Семь пунктов! А что будет завтра?

– Скоро вы сможете уехать, мистер Элиот. Но сейчас у нас есть о чем поговорить, помимо будущих прибылей компании «Звезда Юга».

– Простите, инспектор. Я поддался эмоциям.

– Это большая радость для нас, акционеров, господа. Но это не ответ на вопрос, кто стоит за убийствами! – высказался сэр Рональд Пирс. – И я думаю, что майор ответит нам на эти вопросы.

– Я только начал, сэр. И начал с главного. «Звезда Юга» – это то, ради чего все было затеяно. Потому здесь собрались люди причастные к алмазной компании. Но также среди гостей оказались я, мисс Лэнг и инспектор Гуд. Сразу возникает вопрос, зачем мы здесь? Ну, мисс Лэнг часто бывала в замке, и её отец был другом лорда Артура, нашего хозяина. Это можно понять. Но я и инспектор? Как мы попали в Ягоду королевы? И главное, зачем?

– И вы можете дать ответ на эти вопросы, майор? – спросил дон Луис Эсперадо.

– Да. Перед вашей встречей здесь, леди и джентльмены, некто отправил письмо в Скотланд-Ярд, которое я хотел бы озвучить сейчас.

Аноним пишет шефу-директору:

«Недавняя смерть старого виконта Челси не вызвала никаких подозрений у чинов Скотланд-Ярда.

А ведь я сообщал об этом в своем письме! Но его не сочли нужным даже прочесть. Это мое послание вы не сможете проигнорировать как первое. Смею вас уверить, что я позаботился об этом.

Итак, повторюсь: виконт умер не сам. Сэр Кристофер Беркли, лорд Челси, хоть и преклонного возраста, прожил бы еще лет 20. Но в полиции решили, что смерть виконта естественная. Уж не знаю, почему Скотланд-Ярду так на него плевать? Может от того, что его титул является спорным?

После него осталась молодая вдова 25 летняя леди Алисия Райли, виконтесса Челси, которая совсем не переживает по поводу своего вдовства. Оно и понятно раз между супругами разница почти в 45 лет.

Но пишу я не по поводу смерти виконта. Раз нет до него никому никакого дела, то пусть так и будет. Вот только старый виконт это еще не конец. Будут и другие смерти.

В имении Квинсберри в ближайшее время намечен большой прием, куда хозяин милорд Уэлсли, граф Морнингтон, пригласил многих именитых гостей. И там дело будет иметь продолжение.

Ведь помимо представителей знати в имении ожидаются журналистка мисс Джессика Лэнг, известная своими криминальными репортажами, и майор Джеральд Мартин, который так успешно расследовал дело с кражей знаменитого бриллианта «Звезда Гвалиора» в Индии. И вот их приглашают в Квинсберри. Пусть же они покажут свое умение и попытаются остановить преступление лучше, чем сделала это полиция в особняке виконта Челси.

Кстати, в Квинсберри прибудет баронесса Хердет и с ней её молодая племянница леди Алисия Райли, виконтесса Челси».

Джеральд Мартин продолжил:

– Аноним уведомил полицию о том, что в Ягоде королевы готовится убийство. И учитывая высокий статус, гостей лорда Артура он знал, что глава Скотланд-Ярда на это отреагирует. Так в имении появился инспектор Гуд. Меня лично сюда пригласил мой полковник граф Монтгомери. Вернее он добыл мне приглашение в Ягоду королевы.

– Это все известные нам факты, майор, – сказал дон Луис.

Мартин продолжил:

– Сейчас я бы хотел попросить полковника Монтгомери сообщить присутствующим, что заставило его пригласить сюда меня.

Все посмотрели на полковника. Тот ответил:

– Я знаю майора давно. И в полку гренадеров принца Уэльского одно время только и разговоров было, что про дело майора Мартина в Гвалиоре. И мне в Ягоде королевы мог понадобиться такой человек.

– Зачем, сэр? – спросил инспектор Гуд. – Вы чего-то опасались?

 

– Нет. Я убежден – лорд Артур человек чести. Чего же я мог опасться в его доме? Но здесь ведь присутствует не только лорд Артур. Я вложил в «Звезду Юга» большие средства. И обеспечением стал мой родовой замок Монтгомери! Я купил акции компании через своего агента в Лондоне. Сам я находился в это время в Индии в Бомбее. И вот обстоятельства заставили меня покинуть место службы и прибыть в Англию.

– Какие обстоятельства, сэр? – спросил инспектор.

– Компания «Звезда Юга». Необходимо было решить все проблемы с контрактом основателей. Это касалось важного вопроса распределения будущих прибылей. Большего я сказать не могу.

– И вам понадобился майор Мартин? – спросил инспектор Гуд.

– Майор как раз также вернулся в Англию, оставив военную службу. Вот я и предложил ему немного отвлечься в имении моего друга лорда Артура.

Полковник показал, что больше не станет обсуждать дела компании, боясь открыть коммерческую тайну.

– А кто вам посоветовал взять с собой мистера Мартина? – задал еще один вопрос инспектор.

– Я сам принял это решение, инспектор.

– Сами, сэр?

– Сам.

– Вот в этом и была главная трудность этого дела. Никто не желал быть полностью откровенным со мной и с мистером Мартином. Но сейчас мы все равно раскроем все карты, леди и джентльмены.

Инспектор Гуд попросил майора Мартина продолжить свой рассказ:

– Все началось со смерти старого виконта Челси. Полицию предупредили о том, что он скоро умрет. Но тогда Скотланд-Ярд никак не отреагировал. Да и смерть пожилого виконта не отнесли к разряду криминальных смертей.

– Стоит ли ворошить это, мистер Мартин? – спросила баронесса Хердет. – Моей племянницы больше нет, и смерть её мужа не имеет отношения к делу.

– Вот это действительно правда, миледи, ваша племянница умерла.

– Мистер Мартин сообщает нам то, что всем известно! – сказал Алан Грэй. – Мы помним ночь смерти леди Челси слишком хорошо, майор!

– Стоит перейти к делу, мистер Мартин, – поддержал Грэя генерал Брик. – Зачем повторять то, что всем давно известно?

Майор продолжил:

– Тогда я скажу, генерал, то, что вам неизвестно. Хотя вас это касается.

– Сделайте одолжение, майор.

– Все дело в том, леди и джентльмены, что леди Алисия Райли никогда не была виконтессой Челси.

– Что? – вскричала баронесса. – Алисия вышла замуж за сэра Кристофера Беркли официально! Она была его женой! И есть документы это подтверждающие. И никому не удастся убрать её имя из основателей компании «Звезда Юга».

– Я с вашего позволения продолжу, миледи. Документы о свадьбе вашей племянницы с виконтом Челси у вас есть. В этом нет никаких сомнений. Но также нет сомнений и в том, что Алисия Райли умерла незамужней в 1919 году в возрасте 13 лет. Я вижу, что это вызвало недоумение у многих из присутствующих. Потому мистер Гуд сейчас подтвердит мои слова.

Инспектор заявил:

– Как только появилась телефонная связь, я связался с Лондоном и попросил от моего имени связаться с департаментом полиции Франции в Париже. У меня там друзья. И вот телеграфом на местное почтовое отделение пришел ответ. За ним ходил сержант Стаббс. И я имею официальное подтверждение смерти леди Алисии Райли. Она умерла во Франции в 1919 году от «испанки».

– Что это значит, сэр? – строго спросила баронесса Хердет.

– Это те сведения, баронесса, которые вам отлично известны. Ведь именно вы тогда сопровождали молодую леди в поездке. И именно вы скрыли факт её смерти. Вы срочно вызвали из Англии сводную сестру леди Алисии, мисс Гвенду Элиот. Не права ли, доктор Элиот? – Гуд посмотрел на адвоката.

Тот сразу сказал:

– Я был поставлен перед фактом, господа. Я не имею к этому никакого отношения. Моя младшая сестра состояла в связи с лордом Райли и родила от него дочь. Но я давно не поддерживаю связи с ней. Мой отец указал ей на двери, когда она заявила, что беременна. Он был человек строгих правил. А как сестра жила потом, я не знаю.

– И вы не видели племянницу? – спросил инспектор.

– Нет. Я слышал о ней, но не встречался лично. Да и зачем? Отец лишил её наследства, и я был не намерен подвергать сомнению его волю.

– Доктор Элиот говорит правду, леди и джентльмены. Мисс Гвенда была весьма похожа на леди Алисию, – сказал инспектор. – И Алисия и Гвенда обе пошли в отца. Но похожа, не значит – была двойником. Потому баронесса вернулась из Европы в Великобританию лишь в 1922 году. Девочка 13-ти лет превратилась в 15-летнюю и соответственно изменилась. Так никто не заметил подмены.

– Это неслыханно! – вскричала баронесса.

– Миледи у меня есть доказательство. Это копия того самого документа, – Гуд достал из папки лист бумаги. – Это заключение о смерти леди Алисии Райли. Это оригинал на французском языке. Но у меня есть и перевод. Любой может познакомиться с этими документами.

– Пусть будет так, инспектор, – сказал дон Луис. – Пусть баронесса выдала за свою первую племянницу свою вторую племянницу. И что из того? Это ведь не преступление? И какое отношение родственные связи семейства Райли имеют к «Звезде Юга»?

– Терпение, дон Луис. Терпение. Майор, вы можете продолжать ваше повествование.

Снова заговорил майор Мартин:

– Итак, господа и дамы, мы приблизились к главной интриге. Чем так опасен документ о смерти 13-летней леди Райли? Он доказательство того, что она никогда не была виконтессой Челси. Но тогда возникал новый вопрос – кто скрывался под именем леди Челси. Это была Гвенда Элиот, незаконная дочь лорда Райли и мисс Элиот. Вы спросите, что в этом такого? Какая разница была для виконта Челси взять в жены законную или незаконную дочь Райли? Чем же был опасен документ о смерти настоящей леди Алисии в 1919 году? А объяснить все можно тем, что мисс Гвенда Элиот полгода назад вышла замуж. Но если мисс Гвенда это леди Алисия Райли, то, как она могла это сделать? Ведь она уже была замужем! И она официально именовалась леди Беркли, виконтесса Челси. Но новый брачный контракт подписала мисс Гвенда Элиот.

– Значит, второе замужество можно считать недействительным по британским законам! – сказал доктор Элиот. – Но какое отношение это имеет к компании «Звезда Юга»? Все равно официально леди Алисия или леди Гвенда – жена виконта Челси. А он один из основателей компании. Вот если бы она вышла за виконта вторым браком, то её права можно было бы оспорить.

– Все верно, мистер Элиот! Но дело в том, что вышла мисс Гвенда за генерала Брика! А по свадебному контракту именно она получала все права на ведение дел сэра Томаса. Не так ли, генерал?

Генерал Брик не сразу понял, о чем речь.

– Вы хотите сказать, что Гвенда мертва?

– Я хочу сказать, генерал, что вы сочетались браком с мисс Гвендой Элиот. Сделали вы это тайно и не оповестили общество об изменении своего семейного положения. А стало быть, она жена не только одного основателя компании, но и второго.

Генерал не мог поверить:

– Гвенда? Это она сидела за столом в Квинсберри недалеко от меня под «маской» леди Челси? Вы это хотите сказать, майор?

– Именно так, генерал. Удачное слово «маска». Она прекрасная актриса. И не раз доказывала это здесь!

– Да пусть она хоть сто раз актриса! Но я не мог не узнать свою жену!

– Но все произошло именно так, генерал. Вы ведь знали, что мисс Гвенда незаконная дочь лорда Райли. И вы видели перед собой особу весьма похожую на вашу жену.

Генерал не унимался:

– Вы хотите сказать, майор, что я женился не на мисс Гвенде?

– Формально она была мисс Гвендой Элиот. Но к тому времени как она познакомилась с вами, она уже была замужем за виконтом Челси. О чем у миледи Хердет есть документ, как она сама заявила. Сэр Томас, вы тайно женились на леди Челси, законной супруге виконта Челси. И потому ваш брак недействителен, сэр. На момент заключения брачного контракта с вами, её супруг виконт Челси был еще жив. Потому «мисс» Гвенда и настаивала на тайном бракосочетании и уговорила вас не объявлять об этом, чтобы информация не просочилась в газеты.

– Но я не понимаю, майор. Зачем?

– Все просто, генерал. Компании «Звезда Юга» были нужны ваши деньги. Вы колебались вкладывать или нет. Вот старый виконт и баронесса Хердет и решили форсировать события. Они знали вас как ценителя женской красоты. И «возродили» мисс Гвенду Элиот. Хотя, по сути, она ею и являлась на деле. И она быстро убедила вас сделать все так, как хотели виконт Челси и баронесса Хердет. Вы вложили больше полумиллиона фунтов, продав через лорда Уэлсли коллекцию драгоценностей пешвы Баджи Рао II, которая к тому времени уже почти вся принадлежала вам. Да, господа и дамы, коллекция индийских редкостей была оценена не в 200 тысяч фунтов, а больше чем полмиллиона. Затем вы передали средства «Звезде Юга». Хотя сделали это не лично. Ваш собственный вклад был более чем скромен. Но основная сумма поступила на счета барона Реглана, который и внес её в актив компании. Но хозяином контрольного пакета акций являетесь вы, сэр.

Генерал был потрясен тем, что его жены более нет в живых. Он больше ничего не стал говорить. Майор Мартин продолжил:

– Виконт Челси также был обманут баронессой Хердет. Но он умел извлекать выгоду из всего. Тем более что он и сам немного провел баронессу. Женившись на Алисии, он должен был заплатить леди Хердет за устройство этого брака 50 тысяч фунтов. Но у него не было в наличии и тысячи фунтов. Виконт прогорел на своей последней сделке и с трудом избежал скандала. Ему даже пришлось выставить на торги доставшуюся ему шахту в Южной Африке. И присутствующий здесь полковник Монтгомери намеревался её купить. Сделка почти была заключена, но виконту сообщили, что шахта перспективна! И он решил при помощи баронессы остаться собственником не только шахты, но видным акционером «Звезды Юга». И все бы хорошо, но снова у виконта произошла ссора с баронессой. Может сама леди о ней расскажет?

Все посмотрели на старую леди. Мартин и Гуд отметили, что она отлично могла владеть собой.

***

Рассказ баронессы Хердет.

Баронесса поняла, что Мартин и Гуд приперли её к стене. Теперь ей стоило сменить тактику, и она начала сама освещать события в максимально выгодном для себя свете.

– Я расскажу, господа. Но прошу строго меня не судить. Я была просто в отчаянном положении после самоубийства моего несчастного мужа. Кредиторы обложили меня со всех сторон. И вот Алисия решила мне помочь.

– Выйдя замуж за Челси? – спросил полковник Монтгомери.

– Да. Он обещал мне 50 тысяч, и этого хватило бы, чтобы продлить мой кредит и рассчитаться с самыми важными долгами. Но когда я потребовала платы, он сообщил, что средств у него нет. Я была в отчаянии. Я женщина и положилась на его слово джентльмена.

– И он признался вам, что пошел на обман? – спросил инспектор Гуд.

– Нет. Он сказал, что собирался отдать мне 50 тысяч после того как продаст шахту. Но шахту продавать он передумал, ибо она принесет ему миллионы. Я спросила, когда это будет? Сколько ждать его миллионов.

– И что он вам ответил, миледи?

***

– Вы должны меня понять, баронесса. Я собирался поступить честно! Я уже почти продал шахту! Но меня переубедили! – горячо доказывал сэр Кристофер виконт Челси.

– Кто вас переубедил? – спросила я.

– Инженер, который отлично разбирается в добыче алмазов. Нужно не продавать шахту, но продолжать разработки.

– И вы ждете прибылей?

– Для начала нужно вложить средства и основать компанию. Нужна модернизация. Нужно нанять специалистов.

– Иными словами прибыли пока не будет? Вы шутите, виконт? Я не могу ждать!

– Но и вы должны понять, что продавать такую шахту это просто безумие.

– И что вы предлагаете?

– Вложить деньги в разработку алмазов.

– Но у вас их нет, виконт. Их нет и у меня. А сколько потребует ваша реконструкция?

– Для начала около полумиллиона фунтов.

– Вы сошли с ума? Но где взять такие средства? Ваш кредит подорван и вам никто не ссудит и десяти тысяч. Мое положение после смерти барона Хердета еще хуже.

– Я это хорошо знаю, баронесса. Но я знаю также, у кого есть деньги. И кто можем привлечь в компанию других акционеров.

– И кто это?

– Сэр Томас Брик.

– Генерал? Но он не так богат.

– Вы ошибаетесь.

– Я хорошо знаю его имение, виконт. Может у него и есть сто-сто пятьдесят тысяч. Но полмиллиона?

– Его коллекция индийских драгоценностей стоит больше чем полмиллиона. И если он пожелает её продать, к нему присоединится владелец третьей части ларца пешвы граф Морнингтон. Его дела также подорвал кризис, и он не откажется их поправить.

– Но вы разве так дружны с генералом Бриком, виконт? – спросила я.

– Я нет. Но вы можете мне помочь.

– Я?

– Ваша племянница Алисия.

– Ваша жена?

 

– Да. Вы обманули всех, выдав незаконную дочь вашего брата за законную. Но это даже хорошо. Это нам на руку. Брик весьма падок на женскую красоту. Как он смотрел на мою жену на приеме у германского посла!

– И что вы предлагаете, виконт? Вы хотите развестись?

– Это слишком долго, баронесса. Время не терпит. Вы познакомите генерала с вашей племянницей мисс Гвендой Элиот.

– Но он поймет…

– Ничего он не поймет, баронесса. Они сестры и похожи на своего отца! Ваша задача уговорить Алисию.

***

– Виконт Челси сказал, что все будет зависеть от меня и Алисии.

– Иными словами он не обиделся на вас за подмену, миледи? – спросил Гуд.

– Что вы, инспектор. Нужно знать виконта Челси. Да и к тому же Гвенда также дочь моего брата. Пусть она носила фамилию Элиот, а не Райли.

– И что вы сделали, баронесса?

– Он сказал, что чем быстрее заработают шахты, тем быстрее мы получим деньги. И предложил превратить свою жену в мисс Элиот.

– И вы согласились?

– Нет! – всричала баронесса. – Я тогда возмутилась такой афере. Ведь если бы это выплыло наружу, то семейство Райли оказалось бы в центре скандала. Но виконт сказал, что все продумал до мелочей…

***

– Вы напрасно мне не верите, баронесса, – сказал сэр Кристофер. – Я знаток подобных дел.

– И это создало вам плохую репутацию, сэр!

– Но не сейчас, баронесса. Сейчас главное привлечь капиталы в «Звезду Юга» И клянусь вам, что скоро я стану миллионером и смогу заплатить вам даже сто тысяч. Алсисия становится мисс Гвендой Элиот и знакомится с генералом Бриком. Если кто и сможет его убедить, продать сокровища пешвы, то это она. А если мы получим эти полмиллиона сэра Томаса, то появятся и другие инвесторы! Мой человек уже готов начать в Южной Африке. Он знает это дело и быстро поднимет шахту и прикупит соседние участки. Но все стоит делать быстро! Не упустить время – это главное!

– Но как мы потом станем выпутываться из этого, виконт? Как мы скроем вашу жену?

– Мы организуем её смерть, баронесса.

– Смерть?

– Фальшивую смерть. И я окажусь вдовцом, а ваша племянница станет через Брика владелицей акций компании «Звезда Юга». Это помимо тех 50 тысяч, которые я вам верну, как и обещал. Что скажете?

***

– И вы согласились? – спросил инспектор.

– А что мне оставалось? Я была в отчаянном положении. И думала, что моим бедам пришел конец, но виконт снова схитрил. Он составил контракт так, что половина дивидендов уходила в его карман. Барону Реглану это не понравилось. И он явился к виконту с требованием составить новый документ, который отвечает интересам всех дольщиков.

***

– Вы мошенник, сэр Кристофер! Я знал это и ранее, но сейчас вы превзошли себя.

– Вы сами поставили подпись под контрактом, барон!

– Ничего! Мы составим новый контракт.

– Новый?– спросил виконт.

– Да. Адвокат графа Морнингтона уже занят этим.

– Я не стану подписывать нового контракта, барон.

– Вы забыли кто я такой, сэр? Я пер Великобритании. Я могу уничтожить вас раз и навсегда. Я вхож в Букингемский дворец, как и лорд Артур. Мы подадим жалобу королю. И тогда вас ждут не просто неприятности, но судебные разбирательства.

– Вы мне угрожаете, барон?

– Предупреждаю, сэр! Вы не станете получать половину прибылей компании. Ваших денег в уставном капитале нет!

– Но шахта принадлежит мне!

– Вот и поднимайте её сами! Ищите денег на стороне! Но кто даст вам хоть фунт под ваше «подмоченное» имя, сэр?

– Ах, вот как, милорд? – виконт поднялся на ноги.

– Именно так, сэр! – барон Реглан также резко встал и опрокинул кресло. – Вы подпишете новый контракт.

– Вы думаете, что у вас все козыри на руках, милорд?

– Я уверен в этом, сэр.

– А если я скажу вам, что у меня в руках есть важный документ, который повернет дело в мою пользу.

Барон только рассмеялся в ответ. Но сэр Кристофер Беркли достал из папки копию документа и подал её Реглану.

– Что это?

– Свидетельство о смерти, милорд.

– О смерти?

– О смерти леди Райли.

– Ничего не могу понять. Что это? Как она могла умереть в 1919 году? Это подделка.

– На этот раз нет, милорд…

***

– Я сама слышала этот разговор между ними, господа, – сказала баронесса. – И барон Реглан сдался. Ведь генерал Брик, если бы узнал тогда правду, мог отозвать свои средства и поднять скандал. А это был бы конец «Звезды Юга».

– И барон Реглан согласился оставить всё как есть?

– Да. Тогда он сделал именно так, инспектор.

– Но потом виконт Челси умер.

– Да.

– Весьма вовремя он это сделал, баронесса.

– Я не имею к смерти виконта никакого отношения, инспектор. Он умер сам от естественных причин. Возраст его был преклонный, и жизненные неприятности измотали его сердце.

Баронесса произнесла это уверенно. То ли и вправду не имела к этому отношения. То ли была уверена, что у полиции нет никаких доказательств её вины.

– А что вы скажете о письме в Скотланд-Ярд, миледи? – спросил инспектор. – По поводу смерти виконта Челси? Кто мог написать его?

– Это мне неизвестно, инспектор. Но только в этом письме гнусная ложь, порочащая семейство Райли.

***

Снова говорит Джеральд Мартин.

– Итак, господа и дамы, мы узнали небольшую часть правды. У виконта Челси был документ о смерти Алисии Райли. И этот документ мог принести много вреда акционерам «Звезды Юга». И виконт умер. Но остался вопрос, кто написал первое письмо в Скотланд-Ярд? То самое, в котором некто предупредил, что сэру Кристоферу грозит опасность?

– И у вас есть ответ на этот вопрос, майор? – спросил полковник Монтгомери.

– Здесь я могу лишь предполагать, ибо убийство или смерть виконта произошли не в Ягоде королевы. Но вернемся к нашему делу. Мы с мистером Гудом уже здесь в имении застали доктора Элиота за поисками важного документа. И я думаю, что это и было то самое свидетельство о смерти Алисии Райли. Значит, этот документ заполучил тот, кто мог иметь отношение к смерти виконта. И он привез его сюда с целью повлиять на заключение нового контракта. Так, мистер Элиот?

– Да, – ответил доктор прав. – Документ мог повлиять на многое. Потому я и пытался его найти и пребывал в доме лорда Артура, не привлекая внимания. Но действовал я лишь в интересах моего клиента. Никакого отношения к аферам с подставной леди Райли я не имею и не имел.

– Мы подошли лишь к самому началу, мистер Мартин, – сказал лорд Артур. – К тому моменту, когда все гости собрались в Ягоде королевы и когда сюда прибыл инспектор Гуд и сообщил о письме в Скотланд-Ярд.

– Именно так, милорд. И для начала я бы хотел задать вопрос вам.

– Прошу вас, майор.

– Вы пригласили сюда мисс Лэнг. Вы проплатили издание тиража её книги о сэре Томасе Лэнге. Скажите, зачем это было вам нужно, милорд?

– Сэр Томас был моим другом, и я счел необходимым помочь его дочери мисс Лэнг.

– Милорд, я бы хотел, чтобы вы были более откровенны. Иначе наши разговоры затянутся.

Максимилиан Уэлсли поднялся со своего стула:

– Что вы хотите сказать, майор? Или меценатство стало преступлением в Великобритании?

За Мартина вступился инспектор Гуд:

– Меценаты, господин Уэлсли, имеют средства, а у вашего отца их нет! Уж простите меня за резкость, милорд. И не стоит тратить время на доказательство обратного. Я знаю, что милорд Артур продал свою часть сокровищ пешвы, вместе с частью генерала Брика. Лорд Уэлсди использовал последний резерв своей семьи и, получив средства, вложил их в «Звезду Юга». Вы станете это отрицать, милорд?

– Нет, не стану, инспектор, но при чем же здесь книга мисс Лэнг?

– А притом, что в вашем финансовом положении вкладывать деньги в книгу мисс Лэнг никто не стал бы. Она не принесла пока ни пенса! Так почему же вы вложили деньги в эту книгу? Ответьте на этот вопрос, милорд?

– Мне посоветовали сделать это в целях ликвидации слухов о моем шатком финансовом положении. Я ведь привлек своим именем в «Звезду Юга» часть инвесторов. Конечно, не такую часть, как барон Реглан, но все же у меня есть обязательства. Сами понимаете, что инвесторы начали нервничать. Я заверил их, что скоро получу значительные средства. Это их не успокоило, и вот я провел демонстрацию моей финансовой стабильности.

– Но кто дал вам такой совет?

– Мой младший сын Ричард, – ответил лорд Артур. – Да и присутствие здесь мисс Лэнг делало собрание основателей «Звезды Юга» чуть менее официальным. И в глазах света это было не собрание по поводу финансовой стороны алмазодобывающей компании, а просто встреча друзей для охоты и хорошего провождения времени.

Гуд подвел итог:

– А поскольку мистер Ричард Уэлсли покинул имение тайным образом, никого не уведомив, мы не можем узнать от него имя того, кто надоумил его самого это сделать.

Рейтинг@Mail.ru