bannerbannerbanner
полная версияКазино Ривьера

Алекс Блейк
Казино Ривьера

Полная версия

– Тихо, – шикнул на него Джордж. – у нас гости.

Бишоп выглянул из-за угла, за которым сидел Джордж. Через прорези в лестничных перилах он заметил две фигуры, и к его большой неожиданности – они были в полицейской форме. Двое защитника правопорядка прятались за барной стойкой и изредка высовывались из-за неё, поглядывая за главным входом.

– Где остальные? – прошептал Бишоп.

– Не знаю, я потерял их, когда мы бежали по коридору.

– Что будем делать с этими? – Бишоп кивком показал на лестничный пролёт.

Внезапно раздался выстрел – пуля просвистела в нескольких футах от них.

– Эй вы, на втором этаже, спускайтесь и держите руки, чтобы я их видел! – крикнул полицейский на первом этаже, видимо услышав, переговоры двух напарников.

–Приготовь удостоверение, – доставая свой документ из кармана, произнёс Джордж.

– Мы сейчас спустимся, не стреляйте!

Они шли по ступенькам со второго на первый этаж с поднятыми руками, держа в них свои корочки. Незваные гости прятались за барной стойкой и их не было видно. Резко, из-за укрытия с двух сторон высунулись двое мужчин; они держали Джорджа и Бишопа на прицеле.

– Не стреляйте, свои! – изо всех сил скрывая волнение, с натянутой улыбкой на лице крикнул Бишоп.

Глава 2

Полицейский чёрно-белый «форд» на огромной скорости рассекал неприветливые улочки неблагополучного района «Блэк Лейк» За рулём сидел шериф Магнум, и опыт работы в полиции подсказывал ему, что из этого богом забытого места нужно убираться как можно быстрее. Тем более под его ответственностью находился молодой офицер – вчерашний выпускник полицейской академии, сидевший рядом с ним на пассажирском сидении.

– Так напомни, почему ты выбрал работу в полиции? – спросил своего протеже Магнум.

– Отец настоял, – понурив взгляд, с ноткой грусти в голосе ответил парень.

– Могу предположить, что твой отец бравый служитель закона.

– Да, агент ФБР, – ещё более уныло ответил его напарник.

– Том, ты чего такой поникший? В нашей работе грусти нет места.

– В том то и дело, – вздохнул офицер. – Чувствую, что полиция это не моё.

– Уже были какие-то планы?

– Мечтал стать писателем. Составлять статьи для журналов, написал бы свою книгу, – парнишка первый раз за всю поездку улыбнулся и мечтательно посмотрел вверх.

– Послушай Том, я прожил сорок два года и за это время понял лишь одно – не надо слушать всяких засранцев, даже если этот засранец – твой отец, – к концу фразы шериф выдал слабую насмешку

Офицер ему ничего не ответил и окончательно предался своим глубоким размышлениям. Магнум решил больше не тревожить мальца и целиком сконцентрировался на дороге. По его прикидкам они уже давно должны били выехать из этого адского района, но разрушенные хибары сменялись одна за другой, а блуждание по узким и грязным улочкам всё никак не прекращалось.

– Стой! – в устаканившейся тишине салона внезапно прозвучал громкий возглас Тома.

От неожиданности Магнум нажал на газ, и машина затормозила так резко, что если бы они не были пристегнуты, то точно бы разбили лицами лобовое стекло

– Что?! – крикнул обескураженный водитель.

– Смотри, там лежит человек, – Том показывал пальцем на заднее пассажирское окно.

Магнум развернулся и начал всматриваться в местный, отталкивающий своей мерзостью пейзаж. И действительно, на высохшей лужайке лежал темнокожий парень лицом вниз.

– Бездомный, – констатировал Магнум. – Таких тут полно.

– Я проверю, вдруг ему нужна помощь, – Том вышел из машины.

– Подожди, что-то здесь не так.

«Кто сказал, что интуиция хорошо развита только у женщин, тот полное брехло», – так всегда считал Магнум. И у него был на это повод, ведь в его случае она работала безотказно. Конкретно эта ситуация не стала исключением. С первого взгляда на лежащего бездомного, у Магнума появилось нехорошее чувство надвигающейся опасности.

– Да что может случиться, я быстро, – Том направился в сторону лежащего парня.

Магнум не стал его останавливать, несмотря на тревогу необъяснимого происхождения, которая надвигалась на него. Он вылез из машины и, нацепив на голову ковбойскую шляпу в попытках защититься от палящего солнца, начал наблюдать за своим подопечным.

Том неспешно приближался к объекту своего интереса, попутно оборачиваясь назад и, дурачась, жестами показывал, что всё нормально. Подойдя к лежащему парню, он наклонился и начал тянуть к нему руку, однако в этот момент Магнум в очередной раз убедился в том, что его интуиция никогда не лжёт.

Валяющийся на сухой траве парень резко развернулся и направил на Тома пистолет. Офицер рефлекторно поднял руки. Сделав шаг назад, он попытался успокоить нападающего:

– Спокойно, видишь, я поднял руки, – голос Тома дрожал.

– Захлопни пасть, – парень аккуратно, не сводя прицел с офицера, поднялся с земли. – Медленно повернись.

Том послушался. Разворачиваясь он увидел, что их патрульная машина пуста и рядом никого нет. «Надеюсь у него есть план», – подумал Том. Стоя спиной к нападающему, офицер почувствовал, что он резко выдернул пистолет из его кобуры.

– Деньги, телефон, в общем всё, что может разубедить убивать тебя, – прозвучало за спиной Тома.

– Всё в машине.

– Кому ты гонишь?!

Том услышал щелчок предохранителя.

– Серьёзно, при мне ничего нет, да ты сам можешь проверить карманы, – Тома начинал окутывать страх.

– Пошёл, – скомандовал грабитель.

Офицер, не опуская руки, пошёл в сторону патрульного форда. Раздающиеся за его спиной шаги грабителя отдавались в голове глухим эхом. Он не видел, но ощущал направленное на него дуло пистолета. Страх постепенно пробирался в его сознания, но надежда на Магнума не давала предаться панике.

Когда они дошли до машины, грабитель скомандовал:

– Достань наручники и пристегни себя к той двери, – он показал на водительскую дверь.

Том покорно выполнил просьбу, Он стоял рядом с открытой водительской дверью, прикованный наручниками к её ручке.

– Не беси меня, выкинь ключ! – бешеными глазами разъярённого быка он смотрел на Тома. И ей богу, офицер предпочёл бы встретиться один на один с полутора тонным быком, чем с этим диким аборигеном с пушкой.

Незамедлительно ключи от наручников полетели на раскалённый от жары асфальт.

– Только попробуй что-нибудь выкинуть, – держа в руках пистолет, грабитель залез через переднюю пассажирскую дверь в машину и открыл бардачок. Полазив там и, не найдя ничего стоящего его внимания, он посмотрел на задние места автомобиля. Его взгляд приковал направленный на него кольт.

– Давай без глупостей, положи пистолет, – спокойным тоном произнёс шериф, лежащий в промежутке между передними и задними сидениями.

Грабитель уже было начал опускать руку с пистолетом, но неожиданно к ним сзади подъехала другая машина. Парень, который до этого плавно опускал пушку, мгновенно замер. Магнум напрягся каждой клеточкой своего тела, он уже давно не встревал в подобные передряги. Шериф услышал позади хлопки закрывающихся дверей.

– Ленни, твою мать, ты что взял копа в заложники! – голос принадлежал человеку, который по звуку шагов приближался к патрульной машине.

Ленни посмотрел на Магнума. Шерифа сразу же пронзила молния осознания; не нужно быть детективом, чтобы понять, что означает этот отчаявшийся взгляд загнанной в угол крысы. Всё напряжение Магнума, которое было распределено по его телу, моментально сосредоточилось в правой руке, в которой он держал своё табельное оружие. Грабитель едва успел открыть рот, и в ту же секунду пуля из полицейского кольта обагрила лобовое стекло форда.

Том не нуждался в особом приглашении. Прыгнув за баранку, он завёл машину и дал по газам. Офицер был вынужден держать руль одной рукой, в то время, как вторая была прикована к наружной ручке двери и торчала из автомобиля.

– Что здесь творится?! – закричал шокированный Том.

– Добро пожаловать в «Блэк Лейк»!

– Там было минимум четыре человека, вооружённых до зубов! – от страха офицер задыхался.

– Будет про что написать в твоей книге!

Ленни с размозжённой от выстрела головой продолжал лежать на переднем пассажирском сидении. Его ноги свисали наружу и тёрлись об асфальт, однако через метров пятьдесят сила трения взяла верх, и труп выпал из машины.

Внезапно они услышали канонаду автоматной очереди, доносившаяся позади их машины. Том пригнулся и в полусогнутом состоянии продолжал вести машину.

– Гранд чероки, тридцать метров, преследует нас, – сообщил Том.

«Докладывает шериф Джон Магнум, мы подверглись нападению с применением огнестрельного оружия в районе «Блэк Лейк»», – говорил мужчина в трубку бортовой рации. В ответ послышалось шипение и неразборчивая речь. «Местоположение», – единственное слово, которое смог понять Магнум. На секунду зависнув, он осознал, что не знает где в данный момент они находятся. Шериф подумал, что хуже ситуации быть не может, однако в тот же миг услышал глухой хлопок под кузовом.

– Колесо! – крикнул Том.

На большой скорости из-за простреленного колеса машина начала вилять. Том изо всех сил старался сбалансировать машину, однако одной рукой сделать это было крайне сложно. На очередном повороте форд занесло, и развернувшись на сто восемьдесят градусов, машина своим правым бортом протаранила припаркованный на дороге «Цивик».

Как ни странно, столкновение получилось относительно мягким. Голова Магнума гудела, всё окружающее было словно в замедленной съёмке. С трудом поднявшись, он посмотрел в лобовое стекло – от надвигающейся смерти в лице чёрной гранд чероки их отделяло сорок метров. Адреналин хлынул в кровь; инстинкт самосохранения вновь заработал и свёл на нет все симптомы контузии. Мгновенно оценив ситуацию, он скомандовал:

– Подъём, нужно выбираться из этого гроба на колёсах.

Магнум бросил взгляд на Тома. Тот безрезультатно пытался выломать ручку двери к которой был пристёгнут.

 

Автомобиль с отморозками был совсем близко. По ним снова открыли огонь – пули заскрежетали об обшивку форда.

Магнум, немедля ни секунды, достал из кобуры свой кольт.

– Натяни цепь! – крикнул шериф.

Том не стал спорить и как-либо противиться; он понимал, что его жизнь сейчас висит на волоске, поэтому полностью доверился напарнику. Подперев ногой дверь, офицер потянул свою прикованную конечность с такой силой, как будто хотел собственноручно разорвать свои оковы.

Шерифу хватило одного выстрела, чтобы перебить звено цепи.

– Быстрей! Уходим! – рявкнул Магнум. Не желая больше оставаться на простреливаемой области, он вылез из машины и на ходу отстреливаясь от бандитов, прыгнул в близлежащие заросли. Том впопыхах схватил оставшийся лежать на соседнем сидении пистолет грабителя, ошибочно приняв его за свой, и бросился вдогонку за своим напарником.

Трава доходила до уровня их шеи, из-за этого патрульным приходилось идти на корточках. Тихо, не создавая лишнего шума, они пробирались вперёд – подальше от пуль. Во время аварии, вследствие удара, рация Магнума сломалась и сильно фонила, издавая пищащие звуки. Потянувшись к своему поясу, на котором она висела, он выключил её.

То и дело позади звучали автоматные канонады и одиночные выстрелы. При каждом таком звуке Том пригибался к земле ещё ближе; от страха ему хотелось закопаться в неё, стать с ней одним целым. Понемногу заросли начали расходиться и сквозь редеющие кусты начали проглядывать смутные очертания; Тому сначала показалось, что это деревянный забор, однако приблизившись, он понял, что это старый заброшенный дом.

Магнум повернулся к Тому и жестом показал, что они пойдут внутрь. Идея спрятаться понравилась офицеру, и он направился вслед за шерифом. Главный вход встречал их раскиданной кучей стекла. Земля вокруг и небольшая ступенчатая лесенка, ведущая внутрь были сплошь им усеяны. Стекло было такой величины, что с лёгкостью могло прорезать подошву обуви, к тому же лишний шум мог привлечь отморозков с автоматами, поэтому Магнум показал жестом своему напарнику, что они пойдут в обход.

Они быстро начали пробираться вдоль фасадной стены. Том обратил внимание на угловую потрёпанную временем вывеску, которая громко гласила: «казино Ривьера».

Обойдя казино, напарники подошли к деревянной полуоткрытой дверке. Её окружали старые пластиковые тары с пустыми стеклянными бутылками внутри. Задний дворик был заросший, но тропинка к покосившейся двери была протоптана и отчётливо выделялась.

Они встали по обе стороны от двери. Держа на готове свой верный кольт, первым в неведомую темноту зашёл Магнум. За ним проследовал Том. С украденной у грабителя пушкой он прикрывал их тыл. Их целю было найти укромное место, спрятаться от вооружённых отморозков, если обобщить одним словом – выжить.

Они в такой спешке покидали патрульную машину, что забыли захватить своё снаряжение, в том числе и фонарики. Из-за этого напарники были вынуждены пробираться по тёмному коридорчику без средств освещения, то и дело спотыкаясь о различный мусор. Магнум уже было начал мысленно ругать себя, за свою беспечность, как в метрах десяти от себя увидел проблески дневных лучей.

Как мотылёк он направился к источнику света. Приблизившись, шериф понял, что блики исходит от двери, которая ведёт в одно из помещений казино. Краем глаза Магнум заглянул в образовавшуюся прорезь. Из входного проёма, где они побоялись пройти из-за стекла, падал яркий солнечный свет. Он освещал ряды пыльных, поломанных игровых автоматов. Поодаль, в гордом одиночестве стояли рулетки, и столы для блэк джека, тонущие в груде мусора. Оглядевшись, он заметил полукруглую барную стойку, высотой полтора метра, которая идеально подходила для укрытия.

Убедившись, что в игровом зале никого нет, и их жизням ничего не угрожает, Магнум и Том гуськом пошли к заветной стойке. Добравшись до укрытия, патрульные начали продумывать план дальнейших действий. Проверив свою рацию ещё раз, шериф обнаружил в ней пулевое отверстие.

– Рация, дай свою рацию, – выглядывая с левого края барной стойки, Магнум следил за главным входом.

Держа на мушке дверь, в которую они вошли, Том потянулся к своему поясу. Не нащупав там рации, он осознал, что забыл её в машине.

– У меня нет, наверно выпала во время аварии, – констатировал офицер.

Магнум закатил глаза. Нет, он не винил Тома. Юнец был неопытен и подобные ошибки свойственны новичкам, ступившим на тропу защитника правопорядка. К тому же сегодня шериф и сам допустил промашку, позволив напарнику выйти из машины посреди враждебного «Блэк Лейка». И именно его ошибка привела их к покосившейся барной стойке в полуразрушенном казино. К стойке, которая может стать последним их пристанищем в этой забытой богом дыре.

Шериф покопался в своих брюках цвета хаки и достал из недр глубоко кармана мобильный телефон. Авария не пощадила и мобильный. Трещины расползлись по всему экрану, образовав аккуратно сплетённую паутину. Не теряя надежды, он нажал на кнопку включения и, к его несказанной радости – телефон ожил. Из-за тесных переплетений трещин дисплей был практически нечитаем. Но на экране был участок, до которого старательный паук не смог докинуть края своей сети. В левом верхнем углу пиксели были целы и ясно показывали качество связи мобильного оператора. Неожиданно нахлынувшая радость в миг отступила, обнажая сухие скалы разочарования – на экране показывалось ноль делений из пяти возможных.

Внезапно шериф заметил фигуры, топчущие стекло у главного входа.

– Со стороны центрального, приближаются, – прошептал Магнум.

Том сместил точку обзора и начал смотреть на главный вход Он рассмотрел нескольких парней. Их лица были скрыты платками, а сами они были вооружены до зубов.

У молодого офицера защемило в груди. Если бы кто-то сказал с утра, что сегодня, сидя за барной стойкой в заброшенном здании, ему придётся перестреливаться с целой бандой вооружённых отморозков – он бы засмеялся этому человеку в лицо.

Взяв на прицел одного из бандитов, он начал выжидать удобный момент для выстрела. Вооружённая группа приближалась и была уже в двух метрах от входного проёма. Том уже был готов нажать на спусковой крючок, как вдруг с верхних этажей послышались звуки выстрелов.

Началась самая настоящая война. Пальба не прекращались ни на секунду; в какой-то момент звуки стрельбы слились в один сплошной громыхающий шум. Магнум из своего укрытия видел, как пули врезаются в тела бандитов; наблюдал, как трупы, истекая кровью, падают навзничь.

Наконец стрельба, продолжающаяся секунд сорок, стихла. В образовавшейся тишине шериф услышал истошный вопль. Крик исходил от Тома. Лёжа на пыльном полу и закрыв руками уши, он душераздирающе выл.

Боясь самого худшего, Магнум подполз к своему бьющемуся в конвульсиях напарнику. Он продолжал кричать, поэтому шерифу ничего больше не оставалось, как зажать рукой его рот.

– Что случилось, тебя ранили? – прошептал Магнум

Однако Том никак не отреагировал, с зажатым ртом, он не переставая мычал.

Мельком проведя внешний осмотр, Магнум убедился, что с офицером всё в порядке. Потихоньку, мычание Тома начинало утихать, но его слезящиеся глаза продолжали бегать из стороны в сторону. Для шерифа всё стало понятно – это была банальная истерика новичка, который первый раз попал в перестрелку.

– Том, – Магнум взял его за плечи и начал трясти.

Но его напарник не отвечал. Лицо Тома исказилось; своим отсутствующим взглядом он смотрел сквозь трясущего его шерифа.

– Том, приди в себя, Том, – продолжал шептать Магнум в попытках достать из небытия своего протеже.

В отчаянии шериф ударил своего напарника. В гробовой тишине заброшенного зала раздался звонкий шлепок. От пощёчины Магнума щека Тома покраснела, но приходить в себя он не собирался.

– Нет! Нет! – закричал Том.

Магнуму снова пришлось зажать ему рот.

– Помни Том, мы напарники! Обещаю, что вытащу тебя отсюда, – шептал пареньку Магнум. – А ты обещай, что вытащишь меня.

Зеркальные и рассредоточенные глаза Тома мгновенно прояснились. Он начал пытаться сдвинуть с места закрывшую ему рот руку Магнума.

– Всё, успокоился?

Том закивал.

Освободившись от гнёта массивной ладони шерифа, парень выставил руку вперед, показывая на лестницу, ведущую на второй этаж:

– Кажется там кто-то есть, на лестнице.

Магнум укрылся за барной стойкой и вслушался в тишину. Он услышал шорохи, будто на втором этаже копошились огромные жирные крысы.

– Я слышал, как там кто-то говорил, – сообщил своему напарнику Том.

Наступила могильная тишина. В слепом ожидании неизвестного прошла минута, которая по продолжительности казалась целой вечностью.

«Кто это, и почему они не показываются? – подумал Магнум. – Ждут пока мы выйдем?»

Взвесив все за и против, шериф принял решение идти ва-банк. Не целясь, он произвёл выстрел по лестничному пролёту, стараясь не попасть в загадочных персон на втором этаже.

– Эй вы, на втором этаже, спускайтесь и держите руки, чтобы я их видел! – крикнул Магнум.

– Мы сейчас спустимся, не стреляйте! – моментально ответили им.

На втором этаже послышался шорох, а спустя время заскрипела лестница под натиском шагов.

Шериф, жестами начал давать отсчёт Тому. На цифре три они резко высунулись из-за барной стойки и взяли на прицел двух спускавшихся с лестницы мужчин. К большому удивлению державших их на мушке напарников – в руках у них были полицейские удостоверения.

– Не стреляйте, свои, – улыбаясь, произнёс полный полицейский, который шёл первым. Огромное пузо мужчины тряслось в такт его шагов.

Вслед за ним шёл его спутник среднего телосложения с пышной шевелюрой. В отличие от своего пухлого приятеля он не улыбался; его лицо было каменным.

– Смотри ка Магнум, оказывается не мы одни такие дураки, которые шарахаются по «Блэк Лейку», – радости Тома не было границ.

Глава 3

– Окружной прокурор Джордж Фишер, а это мой товарищ —детектив Френсис Бишоп, – поприветствовал Джордж целящихся в них полицейских.

Бишопу никогда не нравилось, когда на него наставляли оружие. Эта ситуация не была исключением. Показанные удостоверения не внушили доверия двум полицейским, и они продолжали держать Джорджа и Бишопа на прицеле. К тому же неизвестно, где в этот момент был Морелли с его шайкой; из-за всего этого детектив начинал нервничать.

– Шериф Джон Магнум, а это мой напарник Томас Паркер, мы спасались от вооружённой погони, – шериф убрал в кобуру свой кольт.

– Это случайно не та погоня, которая валяется кучей мяса вон там, – Бишоп показал на главный вход где лежали трупы, попутно убирая своё удостоверение в карман.

– Всё верно, вооружённые отморозки пытались нас убить. Мы спасались от них на машине, а потом они прострелили нам колесо. Это вы в них палили? – удивлённо спросил Том, опуская свой пистолет.

– Да, мы услышали подозрительный шум снаружи, а потом со второго этажа увидели, как эти ребята шли по лужайке и стреляли в кого-то. – ответил Джордж.

– Хотите сказать, что вы вдвоём смогли положить их? – недоверчиво спросил Магнум. – Пальба была такая, как будто на втором этаже находилась целая армия.

– Вы знаете, у моего товарища лучшие показатели по стрельбе в отделе, – Джордж умасливал приставучего шерифа. – К тому же мы выбрали хорошую позицию.

– С вами был ещё кто-то? – спросил Магнум.

– Нет, мы били одни, – спокойно ответил Джордж.

– Всё моё сознательно детство отец брал меня с собой на стрельбище, а позднее, как вы могли заметить, я поступил на службу в полицию, и уж поверьте, я умею различать оружие по звуку выстрела. Готов поклясться этих ублюдков убили из AR-18, а у вас при себе её нет. Мистер Фишер, почему вы мне лжёте?

Джордж и Бишоп переглянулись между собой – они моментально осознали насколько сильно они просчитались. Наступила длительная пауза, в которой ни одни из участников беседы не проронил ни слова. С каждой секундой напряжение росло, в какой-то момент от воздуха в комнате можно было бы заряжать телефон. Однако это энергия не могла улетучиться, исчезнуть в никуда. Ей обязательно требовалась разрядка и все это понимали. Бишоп не мог вынести такого накала:

– Какая тебе разница лысый хрен, мы спасли твою задницу. Вместо того чтобы задавать глупые вопросы, лучше бы поблагодарил нас.

Именно эта фраза Бишопа стала тем самым проводником. В одно мгновенье все четверо достали свои пистолеты и направили их на своих оппонентов.

– Я двадцать лет работаю в полиции, и вы сосунки думаете, что я не отличу по звуку выстрела пистолет от автомата! – грозно воскликнул Магнум.

– Наверно ты что-то напутал шериф, как-никак годы берут своё, – ухмыльнулся Бишоп.

 

– Сегодня я встретил такого же засранца, как и ты, и сейчас он валяется на обочине с простреленной башкой! – проревел Магнум.

– Я буду тем самым засранцем, которого ты увидишь последним в своей жизни, – огрызнулся Бишоп.

– Давайте все мы успокоимся, – встрял в перепалку Джордж. – У всех нас сегодня был плохой день и все мы попали в неприятные ситуации, но…

– Кстати насчёт попадания, что вы здесь делали? —перебил прокурора Том.

– Расследуем старое дело, преступление было в этом казино, – ответил Бишоп.

– Да что вы говорите, абсолютно любой коп предпочтёт месяц разгребать бумажки в архиве, чем разок сунуться в «Блэк Лейк», – наседал Магнум.

– Просто у нас с тобой разные представление о копах. Если ты сам трусливая канцелярская крыса, то необязательно все будут являться такими.

– Бишоп хватит! – крикнул Джордж. Он изо всех сил пытался мирно решить эту ситуацию, однако эксцентричный и несносный характер его друга, словно скоростной локомотив – таранил все его попытки.

– Мы сейчас думаем не о том, – продолжал Джордж. – Если вы вдруг забыли, то мы находимся в «Блэк Лейке». Услышав звуки выстрелов, прямо сейчас сюда может приехать ещё больше вооружённых подонков.

Последняя фраза подействовала убедительно на Тома.

– К чёрту этот автомат и то, чем они тут занимались. Вместе у нас больше шансов вылезти из этого дерьма. Думаю, нам нужно объединиться, – обратился Том к шерифу.

– Ладно, – Магнум долго думал, но в итоге опустил свой пистолет. – Поговорим после того, как выберемся отсюда.

Неожиданно дверь чёрного входа распахнулась.

– Уже уходите? – ступая в главный зал, спросил Морелли.

За ним следовала уже знакомая Джорджу и Бишопу троица. Все четверо держали стволы на готове.

Магнум и Том резко обернулись. Увидев компашку Морелли, они наставили на них пистолеты.

– А вот и AR-18 о которой я говорил, – сказал Магнум, указывая на винтовку в руках Франко.

– Господа, к чему вам оружие? – спросил Морелли. – Двое против шестерых, не слишком ли вы самоуверенны?

– Шестерых? – усмехнулся Магнум.

Не снимая с прицела Морелли, шериф головой повернулся к Джорджу и Бишопу:

– Что вы там говорили: расследуете старое дело?

– Кто вы и что вам нужно? – обращаясь к Морелли, спросил Том.

– О, мы очень плохие дяди, – начал глумиться Кук, обходя офицера и шерифа с правой стороны.

– Малыш, ты потерялся? Где твои родители? – подхватил Франко, обходя патрульных с левой стороны. – Оружие детям не игрушки, будь хорошим мальчиком – убери пистолет.

Том оскалил зубы. Крепче сжав свой пистолет в руках, он крикнул:

– Суки, я задал вопрос. Отвечайте!

– Смотри Кук, кажется малыш рассердился, – заулюлюкал Франко.

Бандиты начали истошно гоготать. Они продолжали осыпать молодого офицера колкостями и издёвками. Утратив эмоциональный контроль, Том водил пистолетом из стороны в сторону. Он поочередно брал на мушку каждого из мафиози и продолжал кричать на них, требуя объяснений. Джордж и Бишоп стояли в стороне, стараясь не вмешиваться. Однако нельзя сказать, что их не забавляла данная ситуация. Бишоп уже было хотел вмешаться и внести свою порцию шуточек, однако в балаган вмешался Морелли:

– Парни, что за цирк, офицер при исполнении задал нам вопрос, и мы должны на него ответить. Напомни, что ты хотел узнать? – он обратился к Тому.

– Он хотел узнать: что такой кучке дегенератов вроде вас здесь нужно?! – рявкнул Магнум.

– Фу, как грубо. Но всё же я отвечу. Нам нужно вот это, – Морелли показал пальцем на баллон за барной стойкой.

Шериф посмотрел на сосуд, окрашенный тёмно-зелёной краской. Всё это время он не обращал на лежащий баллон никакого внимания.

– Ну так забирайте его и проваливайте, – гаркнул Магнум.

– Так любезно с вашей стороны. Что ж, получается, мы сейчас берём свою вещь, и все мирно расходимся. Всё верно, Фишер? – спросил Морелли.

Наступила небольшая пауза. Все участники процесса перевели взгляд на Джорджа.

– Нет, – сухо ответил прокурор.

– Почему Джордж? Почему эти бравые защитники правопорядка не могут уйти отсюда? Их наверняка, как и тебя, ждут дома друзья, родные и близкие.

Прокурор потупил взгляд. Он до самого конца надеялся, что эта ситуация пройдёт без его участия. Однако он сильно недооценил жестокость Морелли.

– Джордж, отвечай, – повелительным тоном произнёс итальянец.

– Хватит! – резко выйдя из оцепенения, крикнул прокурор. – Ты сам всё прекрасно знаешь!

Итальянец расплылся в улыбке, показав свои белоснежные зубы. Из всего множества улыбок, которые видел Джордж за всю свою жизнь, эта слащавая ухмылка Морелли была самой противной.

– Что я знаю Джордж? – не снимая ухмылку с лица, наседал мафиози.

Прокурор втянул в себя воздух, а на выдохе выдавил из себя:

– Что их нужно убрать.

Улыбка итальянца стала ещё шире. Он услышал то, что хотел.

– Так действуй Джордж, убери их, – приговаривал Морелли сладким голосом, словно демон, торгующийся за душу.

– Уроды, только попробуйте что-нибудь выкинуть, я вас всех положу! – заревел Магнум.

В ту же секунду, Франко, который незаметно обошёл шерифа со спины, ударил его прикладом винтовки по затылку. Главный зал казино с бешеной скоростью закрутился в глазах Магнума. Простояв секунду на ногах, шериф рухнул сначала на колени, а спустя мгновение всем телом свалился на старый дощатый пол, поднимая в воздух клуб пыли.

В то время, когда Франко разбирался с Магнумом, Кук ловким движением выбил ствол из рук Тома.

– На колени щенок, – бандит ударил офицера в челюсть. Том упал на пол. Харкнув на пол кровью, офицер выполнил поручение и встал на колени.

В этот момент Магнум издал протяжный стон. Он был крепкой закалки, поэтому от удара прикладом не потерял сознание. Шериф потянулся рукой к своему кольту, который выпал из его кисти при падении.

– Полицейская шавка! – Франко ударил Магнума ногой по животу.

От такого сильного пинка тело шерифа вздыбилось, а сам он взвыл словно кит, выброшенный на берег. Мужчина покорчился пару секунд, а следом обмяк и затих.

– Давайте, сделайте это, – показывая на стоящего на коленях Тома, Морелли обратился к Джорджу и Бишопу.

– Почему мы?! – воскликнул недовольный Бишоп.

– Потому что вы куски дерьма, показали им свои удостоверения и теперь они знают ваши имена, где и кем вы работаете. Если оставите их в живых, то сначала федералы возьмут за жопу вас, а потом доберутся и до нас! – заорал Морелли. Весь его прежний наигранный позитив разом улетучился.

– Босс, позволь мне прикончить этого юнца, – Франко взял Тома за волосы и подтянул его опущенную голову наверх.

– Нет, пусть наши дорогие друзья докажут свою преданность, – возразил Морелли.

Кук и Бак наставили на Джорджа и Бишопа свои пистолеты.

– Сколько раз нужно вам повторить, давайте, живо! – зарычал на двух продажных полицейских Кук.

Под дулами пистолетов они подошли к патрульным. Бишоп посмотрел на лежащего на полу шерифа. Магнум лежал неподвижно лицом в пол, держась рукой за живот. Лишь изредка он шевелил головой, легонько постанывая, а потом снова предавался забвению и затихал. Бишоп достал свой пистолет из кобуры и наставил его на затылок шерифа, из которого сочилась кровь от удара Франко.

– Дава-ай, – протянул Кук.

Бишоп глядел на лежащий силуэт шерифа. Ему приходилось до этого убивать, но это были преступники, которые были вооружены и представляли опасность. Опыта в убийстве безоружного человека, лежащего без сознания, у него не было. Испытывая мандраж, он начал давить пальцем на спусковой крючок, но курок не поддавался. Рука Бишопа словно заколдованная – перестала его слушаться. Как назло, Магнум, словно почувствовавший, что смерть стучится в его дверь, внезапно пришёл в себя и повернулся лицом к своему будущему убийце. Шериф ничего не говорил; безжизненным, отсутствующим взглядом он смотрел на направленное в его сторону дуло пистолета.

– Нет, я так не могу, – Бишоп отдёрнул оружие от лица Магнума.

– Слабак, – надменно произнёс Морелли.

Отдернув край пиджака, итальянец достал из наплечной кобуры золотую беретту.

– Я теряю терпение, – Морелли наставил пистолет на Джорджа. —Твоему другу будет лучше, если ты поторопишься.

Бишоп посмотрел на прокурора. Во взгляде Джорджа читался призыв к действию. Детектив вновь взглянул на Магнума. Теперь его взор был направлен прямо в глаза Бишопу. Стеклянный взгляд шерифа сменился на более осознанный, будто он понял, что из заброшенного здания казино живым ему уже не выйти, и поэтому мысленно смирился со своей судьбой. На секунду Бишопу показалось, что на лице Магнума проступила лёгкая презрительная насмешка.

Рейтинг@Mail.ru