bannerbannerbanner
полная версияНичего личного. Книга 6

Мигель Аррива
Ничего личного. Книга 6

Полная версия

Пока Ксавьера не назначали официальным помощником, но без работы он все равно не остался. У него обнаружился талант к прокладыванию безопасных маршрутов, и он мог целыми днями сидеть над картами Мексики и чертить изломанные линии. Он придумал прятать товар в грузовиках так, что его невозможно было найти, а также пропитывать пакеты специальным раствором, чтобы закупорить запах травы внутри. Ни одна полицейская собака не унюхала бы ее. Энрике поражался его идеям, не зная, кем Ксавьер был до того, как скатился на самое дно, и частенько хвалил, давая более сложные и интересные задания.

Однажды Ксавьер услышал, как Энрике на кого-то кричит. Заинтересовавшись, он прокрался к библиотеке и прислушался.

– Какое, к черту, изобразительное искусство, Рауль?! – вопил тот. – Как ты мог перевестись?! Я специально устроил тебя на факультет бизнеса и торговых отношений, чтобы ты имел хоть какое-то понятие о том, чем я занимаюсь! Будешь выкладывать из травы икебаны или, chinga tu madre, все же научишься продавать ее?! Ах ты не хочешь? Тут ничем помочь не могу. Придется. Немедленно переведись обратно и не имей мне мозги!

Он швырнул трубку на круглый столик и устало растянулся в кресле.

– Чертов сопляк, – бормотал он. – Можно подумать, я делаю это для себя. Посмотрю я, как ты запоешь, когда у тебя кончатся деньги!

– Что-то случилось? – Ксавьер осторожно подошел и поднял сброшенную с полки в горячке разговора книгу. Это оказался «Зорро» Исабель Альенде. Смешно было подумать, что это любимая книга хозяина могущественного картеля, но тем не менее так и было. Энрике не был лишен некоторой романтической составляющей.

– Младший брат, – ответил Энрике, даже не взглянув на книгу в руках Ксавьера. – Вдалбливаю в его пустую голову, что нужно избрать профессию полезней, чем какой-то там вшивый художник – не слушает.

– А у него есть талант?

– Не особо. – Энрике фыркнул. – Я это не со зла говорю, он действительно рисует так себе, но мечты своей не оставляет. Заявил, что хочет открыть картинную галерею, представляешь?

– Художник и владелец галереи – разные профессии. – Ксавьер пожал плечами. – Тем более галереей тоже надо управлять, навыки не повредят ему и в вашем бизнесе.

Энрике кивнул и улыбнулся.

– А ты прав. Всегда поднимаешь мне настроение. Как смотришь на то, чтобы проехаться до бара и выпить пива?

– Я только за. – Ксавьер поставил книжку на полку, еле втиснув ее между двумя другими.

Они крепко подружились. Два месяца – слишком малый срок, чтобы довериться кому-то на сто процентов, но Энрике рискнул и сделал Ксавьера своей правой рукой. Хесус ворчал, что негоже давать такое важное место уличному наркоману, пусть и бывшему, но глава картеля был непреклонен. Он видел, на что способен Ксавьер, и какие выгоды это сулит им обоим.

Но в один прекрасный день все переменилось.

Ксавьер взлетел по ступенькам на второй этаж и радостно ворвался в кабинет Энрике. Только ему позволялась такая вольность – на всех остальных, даже на своего родственника Хесуса Энрике обычно рявкал, чтобы убирались к чертям.

– У меня получилось! – крикнул он. – Контракт на…

В кабинете было пусто, но Ксавьер не удивился. Скорей всего, Энрике в библиотеке – все свободное время он торчал там, утверждая, что книги успокаивают мысли. Кубарем скатившись вниз, Ксавьер распахнул двери.

– Дон Энрике!

Тот сидел в любимом кресле, вертел в руке бокал с коньяком и даже не повернул головы в его сторону.

– Дон Энрике. – Ксавьер подошел ближе. – Мне удалось заключить контракт, теперь мы увеличим наше влияние и в соседнем штате…

Он замолк. На столике рядом с Энрике лежал набор юного наркомана: ложка, пакет с белым порошком, два одноразовых шприца в упаковке, резиновая трубка и зажигалка.

– Дон Энри…

– Это твое?

– Нет. – Ксавьер даже не пытался скрыть недоумения. – Не мое.

– Тогда что это делало в твоей комнате?

Ксавьер опешил.

– В моей комнате?

– Прекрати повторять, как попугай! – Энрике грохнул бокал на столик и поднялся. – Это было найдено в твоей комнате, очень хорошо припрятанное. Ты опять взялся за старое, Ксавьер? Знаешь, чем это чревато, и все равно начал колоться снова?

Ксавьер вскипел от возмущения.

– Вот! – крикнул он, вытягивая руки вперед. – Посмотрите сами, они чистые! Я не прикасался к этой дряни два месяца, с того самого момента, как вы привезли меня сюда!

– Это ничего не меняет, – отмахнулся Энрике. – Будто не знаешь, что колоться можно не только сюда. Куда ты делаешь уколы? – Он обошел кругом. – В бедро? Под колено? Снимай штаны!

– Не буду! – рявкнул Ксавьер. – Я считал, вы мне доверяете…

– Ладно. – Энрике снова уселся. – От кого не ожидал, так это от тебя. А ты казался мне сильным парнем. В любом случае, не убью я тебя только потому, что за тобой приехали. Богатенькие мальчики всегда делают, что хотят, не так ли? А ты богатенький мальчик из хорошей влиятельной семьи.

– Приехали? Богатенькая семья? – Ксавьер потер лоб. – О чем вы, черт возьми…

– А я думал, почему ты ничего не рассказываешь ни о себе, ни о своей родне. Я бы незамедлительно вернул тебя, если бы знал.

– Кому вернули, дон Энрике?

– Хесус! – позвал тот.

Помощник немедленно возник на пороге.

– Гости прибыли?

– Так точно, сеньор.

– Приведи их.

Ксавьер весь сжался, не зная, чего ожидать. Родители нашли его? Но они не вспоминали о нем уже почти десять лет, с чего вдруг сейчас…

– Ксавьер! – услышал он до боли знакомый голос.

Сердце ухнуло в пятки, желудок сжался от ужаса. Тело отказывалось повиноваться, но Ксавьер заставил себя повернуться.

Жаклин стояла в дверном проеме и протягивала руки в любящем жесте матушки, давно не видевшей сына.

– Ксавьер, милый…

– Chinga tu madre, – выругался Ксавьер, отступая. Ноги не слушались, он зацепил столик, и все с него посыпалось на пол. Машинально он схватил резиновую трубку и, сжимая ее в руке, продолжал отступать.

– Кажется, ты не рад меня видеть, – грустно вздохнула Жаклин. – Ну что за непослушный ребенок. Спасибо вам, дон Энрике, что приютили моего племянника. Он такой бедовый… Всегда доставлял много проблем.

– Не за что, – буркнул Энрике, даже не повернувшись.

Ксавьер пятился между книжных полок, но Жаклин не торопилась. Она знала, что ему некуда бежать, и растягивала удовольствие охоты.

И тут Ксавьер вспомнил. Где-то здесь была потайная дверь, он сам ее случайно нашел, когда от скуки проводил долгие часы в библиотеке. Кажется, вон за той полкой…

– Куда ты, милый мой? – продолжала измываться Жаклин. – Я так долго тебя искала, не думала, что тебя занесет в Мексику…

– Поищи еще, – огрызнулся Ксавьер и, нащупав нужную полку, толкнул ее и вылетел в длинный узкий коридор.

– Охрана! – взвизгнула Жаклин, но Ксавьер уже задвигал за собой дверь.

На мгновение он замер, пытаясь отдышаться. Коридор приведет его в сад, а там можно перелезть через стену – в кладке как раз есть подходящие уступы, не слишком заметные, но выдолбленные как раз для этого. Энрике говорил о своем младшем брате и сестре, которые сейчас жили в Штатах, наверняка это их рук дело. Больше не раздумывая, Ксавьер бросился вперед.

Вылетев в сад, он на мгновение зажмурился от яркого солнца и не заметил громаду, в которую с размаху врезался. Не думая, что делает, Ксавьер вскинул резиновую трубку и обхватил ей шею охранника.

– Молчать, – прошипел он. – Один звук – и придушу.

– Ксавьер, – прохрипел кто-то.

Он всмотрелся в пленника и с удивлением узнал в нем Джейкоба.

– Ух ты. Еще живой? Жаклин тебя не кастрировала за мой побег?

– Да убери ты… Эту хрень… – вырвавшись из объятий Ксавьера, Джейкоб, морщась потер шею. – Резвый ты парень, я всегда это знал. Как тебя снова угораздило попасться?

– Не знаю. Джейкоб, ты ведь не собираешься меня…

– Хозяйка приказала, что мне остается? – Джейкоб пожал массивными плечами. – Я не могу облажаться второй раз.

– Джейкоб! – умоляюще простонал Ксавьер. – Ты знаешь, что она со мной сделает! Можешь просто меня не догнать? Я сейчас сигану через стену, а ты скажешь, что слишком тяжелый и не смог на нее влезть!

Джейкоб хмурился и шевелил губами, перебирая варианты.

– Пожалуй, могу. Но за тобой уже два должка.

– Спасибо, Джейкоб, я этого не забуду! – скороговоркой выпалил Ксавьер и бросился к спасительной стене.

Вечером он уже был на пути в Веракрус. Еще одна страна не приняла беглеца, но есть море других. Не будет же Жаклин обыскивать ради него весь земной шар?

– Ранним утром я отплыл вместе с контрабандным судном. Фактически повторил твой путь, принц. – Ксавьер усмехнулся. – С тем лишь отличием, что меня не морили голодом и не связывали. Рассчитываться пришлось контрактом – по договоренности я реализовал весь товар, прибывший с кораблем – пятьсот килограммов марихуаны. Я был в этой стране впервые в жизни, не знал ни ее порядков, ни единого барыги. В общем, было непросто. – Он затушил невидимую сигарету о подлокотник плетеного кресла.

Рауль потрясенно молчал.

– Ваш брат безоговорочно поверил в то, что я снова сел на иглу, хотя наркотики мне подбросили. В общем-то, он прав – наркоману, даже бывшему, нет никакой веры. С его стороны было большим одолжением наделить меня теми полномочиями, что он мне дал. И я из-за зависти Хесуса его ожиданий не оправдал.

– Но можно было его убедить…

– Вам за столько лет удалось его убедить, что вы не созданы для наркобизнеса?

Рауль покачал головой.

– А я должен был сделать это за те несколько секунд, пока он не позвал Жаклин. Знаете, Рауль, – Ксавьер знаком попросил его не перебивать, – я мог бы простить недоверие, в бизнесе невозможно доверять партнеру полностью и абсолютно. Но. Он сдал меня Жаклин. Этого я простить не смог. Вы не знаете нашу с ней историю, но поверьте – это действительно был удар ниже пояса. Мой новообретенный друг меня предал. А предателям прощения нет.

 

– Может, у него были причины…

– Какие? Если ему заплатили, это ставит его в еще менее выгодное положение.

– Но ты простил меня, – тихо сказал Амадео. – Выйдя из тюрьмы, я сдал тебя с потрохами, и все же ты простил меня. Почему?

Ксавьер едва заметно улыбнулся.

– Я сам виноват в том, что ты так поступил. Ты был раздавлен, потерял все: семью, отца, лучшего друга. Это даже не месть, а глупая выходка обиженного мальчишки. – Ксавьер ненадолго замолчал. – А на Энрике по-мальчишески злился я. Наверное, поэтому и пообещал отдать его картелям в обмен на тебя.

Рауль беспомощно сжимал кулаки, с трудом сдерживая злые слезы.

– Если бы он остался жив… – Он сглотнул вставший в горле ком. – Если бы он остался жив, вы бы отдали его Альваро Гонсалесу? Как приз на ярмарке?

– Если вы знаете ответ, зачем спрашиваете?

– Какая разница, что я знаю! – выкрикнул Рауль. – Я хочу услышать от вас!

Ксавьер вздохнул.

– В связях с УБН обвинили сбежавшего Хесуса. Это все.

Рауль поднялся и, не попрощавшись, покинул патио.

– С дипломатией у тебя не очень, – резюмировал Амадео.

– Никогда не была моей сильной стороной, в отличие от тебя, – огрызнулся Ксавьер. – Прости. Должно быть, я еще не до конца пришел в себя. – Он помолчал. – Ты ничего не сказал о том, что я когда-то принимал наркотики. Для тебя это не новость?

– Мне рассказал Энрике. Но не вижу никаких причин тебя за это ненавидеть. – Амадео пожал плечами. – Какая разница, что было в прошлом? Это не имеет никакого значения. Я уже говорил Энрике, скажу и тебе – я буду верить в тебя до самого конца, что бы ни случилось.

Ксавьер долго смотрел на него. И повторил ровно то же, что сказал Энрике:

– Всем бы таких друзей, как ты, принц.

Амадео рассмеялся.

– Нарвался на комплимент, – проворчал Ксавьер. – И не надо меня упрекать, что я подверг себя опасности, связавшись с картелями. Предупреждаю заранее – ты на такое горазд. Если бы не Гонсалес, я так и не узнал бы, что тебя прячет Энрике… – Поскольку Амадео вдруг отставил бокал и внимательно уставился на него, Ксавьер переспросил: – Что?

– Альваро Гонсалес? Но Ксавьер… К Энрике меня привез Мигель. Он знал, где я.

Ксавьер, прищурившись, изучал его растерянное лицо. Затем вдруг расхохотался.

По случаю Дня Мертвых21 Мигель украсил дом гирляндами с черепами и яркими цветами. Четверо его верных подручных вырядились скелетами, что в случае здоровяка Тони и приземистого коренастого Шона смотрелось странно. На вечер был запланирован просмотр мультфильма «Тайна Коко» на проекторе, поэтому Рори и Корнелиус сновали между кухней и патио, таская туда-сюда тарелки с угощениями и бутылки с газировкой. Тео и Паоло помогали им, попутно успевая съесть вкусняшку-другую, Диего шутливо пытался поймать их, грозно жужжа моторчиком нового кресла. Дон Грегорио рассказывал какую-то забавную историю, Альваро Гонсалес и Гилберто Перес раскатисто хохотали. Рикардо смешивал безалкогольные коктейли под чутким надзором Амадео.

Киан притащил огромное блюдо сладостей, пожирая их голодным взглядом, Мануэла, посмеиваясь, шлепала его полотенцем.

– Погоди еще чуть-чуть, не делай такой жалобный взгляд, или мне придется кормить тебя с ложечки! Йохан! Где ты, вечно отлынивающий от работы шалопай?!

Тот торопливо затушил сигарету и, хлопнув Рамиреса по плечу, потрусил к ней.

– Слушаю вас, сеньора!

– Принеси сангриту, там два огромных кувшина. И поживее, бездельник! Пора садиться за стол!

– Я тоже постоянно ругаю этого лентяя, Мануэла, – проскрипела Роза, довольно посмеиваясь. – Но его уже не исправить.

– Женщины, – проворчал Дэвид. – Все бы вам ругаться!

– И вовсе нет. – Чилли сунула в руку начальнику охраны высокий стакан с фруктовым коктейлем. – Как можно ругаться на такого мужчину, как вы?

– Ладно, ладно, – отозвался тот, явно польщенный. – Ох, рыжая хитрованка…

Ксавьер вздрогнул, когда рядом материализовалось страшное черно-белое лицо.

– С Днем Мертвых! – загробным голосом продекламировал Мигель, тряся заплетенными в тонкие косички волосами. – У-у-у! Сегодня мертвые посещают мир живых, и полагается должным образом их встретить!

– Спасибо, обойдусь. – Ксавьер поморщился и отодвинул Мигеля подальше от себя. – С меня хватит и праздника.

– Ну что вы как неживой! – топнул ногой Мигель и вручил Ксавьеру сахарный череп на палочке. – Если уж отказались наряжаться, возьмите хотя бы это. Он вкусный!

Ксавьер со вздохом уступил. Он уже начал привыкать к чудачествам странного наркобарона. К слову сказать, поставки шли бесперебойно, и только поэтому он терпел этого шута.

Альваро Гонсалес отсалютовал ему бокалом. Они с Пересом выполнили свою часть договоренности – нашли Амадео и уничтожили остатки банды Флавио, теперь Ксавьер выполнял свою, распространяя их товар по своим маршрутам, но проблемой это не было. Наоборот, после того как он стал главой картеля Гальярдо, все стало гораздо легче.

У ворот просигналил автомобиль, и Амадео поднял голову от соковыжималки. В глазах сверкнула надежда. Ксавьер чуть было не сказал ему, чтобы расслабился – вряд ли после случившегося этот человек захочет посетить сборище, но лицо принца осветилось радостью.

– Рауль!

Младший Гальярдо сбежал по ступенькам в патио, и Амадео заключил его в объятия.

«И как тебе только удается пробуждать в людях такую преданность, принц? – подумал Ксавьер. – Этот парень готов был разорвать меня на части из-за своего брата, но теперь даже протягивает руку для приветствия».

Ксавьер осторожно стиснул пальцы Рауля, но тот даже не поморщился – повязку сняли месяц назад, и теперь он мог худо-бедно действовать рукой.

– Рад вас видеть, – сказал он, и Ксавьер предпочел думать, что тот говорит искренне.

– Взаимно, – ответил он. – Выпьете чего-нибудь?

– У вас тут сегодня коктейль-бар! – Рауль довольно пошлепал к барной стойке, которую соорудили из двух толстых бочек и лежащей на них доски. – Как я могу отказаться?

– Конечно, не откажешься. – Ребекка довольно потягивала красно-желтый коктейль. – Наш принц – отменный бармен.

– Ой! Совсем забыл! Сейчас принесу маски! – крикнул Мигель, бросаясь в дом.

Миновав гостиную, в которой на специально организованном к празднику алтаре стояли фотографии погибшего Рамона и красивой темноволосой женщины с алым цветком за ухом, он отпер ключом свою спальню. В отличие от остального дома, здесь царила атмосфера обитания четырнадцатилетнего подростка – стены были заклеены плакатами с мультяшками и «Звездными войнами», всюду громоздились фигурки персонажей и сборные модели космических кораблей, а с двери с обратной стороны скалил зубы Тазз.

Мигель подошел к шкафу и распахнул дверцы.

– Где же они… – ворчал он, роясь в сваленных в кучу вещах. – Я точно помню, что… А, нашел!

Он выудил несколько черно-белых масок, расписанных в полном соответствии с праздником и своим лицом, затем, задумавшись, вытащил еще три с черепами в цветочках.

– Отлично! На всех хватит! – он радостно подпрыгнул на месте и тут заметил лежащую на полу фотографию.

Наклонившись, он подобрал ее и раздвинул вешалки с висящими на них костюмами.

Вся задняя стена шкафа была разрисована схемой, там и тут были пришпилены фотографии и разноцветные стикеры. Альваро Гонсалес, картель Морелия. Гилберто Перес, картель Санта Мария. Диего Нуньес, картель Пласидо. Еще пара десятков имен, но более мелким шрифтом, над каждым – фото. Некоторые зачеркнуты черным маркером, красные и зеленые стрелки тянутся в разные стороны.

Мигель усмехнулся и прицепил фотографию Ксавьера Санторо над «картелем Гальярдо». Затем, аккуратно сдвинув вешалки, запер шкаф.

– Мертвые идут! – возопил он и, подхватив маски, бросился обратно в патио.

КОНЕЦ

7 июня 2020 года

21День мертвых (El Dia de Muertos) празднуется в Мексике 1 и 2 ноября. Считается, что в эти дни души умерших посещают родной дом.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru