Мастер подал кучеру сигнал, стукнув ладонью по стенке. Карета тут же остановилась.
– Наша остановка, друзья, – произнёс Элибрус, и студенты сию секунду поторопились выйти на улицу.
Сам Элибрус, покинув транспорт, приблизился к Эрли и что-то неразборчиво ему прошептал. Кучер дёрнул за поводья, и карета умчалась прочь.
– Куда это он?! – удивлённо спросила Ясмина.
– В академию, – ответил учитель.
– А как же мы? – поинтересовался Дэмид.
– Сегодня мы туда не вернёмся. Лучше осмотритесь вокруг, друзья, и попытайтесь разыскать ветхие здания или постройки. Чем старее они будут, тем лучше.
Компания прошлась немного по городу, и вскоре мастер свернул в тихий переулок. Людей и машин здесь почти не было, а весьма солидные трёхэтажные дома тянулись бесконечно вдаль. Студенты молча следовали за учителем, разглядывая окрестности. Вскоре Элибрус заметил ведущий через один из домов небольшой проход, который выделялся довольно невзрачным видом. Штукатурка вокруг него слезла так, что под ней были видны красные потрескавшиеся кирпичи. Казалось, что, когда производили ремонт фасада близстоящих домов, про этот участок просто-напросто забыли. Слева от этого прохода имелось окошко, а справа, на стене, висел старинный фонарь. Мастер повернулся к проходу и, сделав шаг назад, воодушевлённо заговорил:
– Похож. Очень даже похож. Значит, будем ждать.
– Чего ждать? – спросил Дэмид.
– Вход в квартал разбитых надежд.
– Он находится тут?
– Пока ещё нет, но, возможно, скоро будет находиться.
– Простите, мастер, я не совсем понимаю.
Элибрус внимательно осмотрел проход и, шагнув к нему ближе, продолжил:
– Проход в этот квартал, друзья, непостоянен. Он перемещается буквально каждую секунду. Момент, и он открылся здесь, ещё момент – и уже где-нибудь в Лондоне. Обнаружить его не так уж и легко, но мы попробуем.
– И как же нам узнать, где именно искать? – спросил Ярослав.
Элибрус зашёл в проход и, осмотрев его изнутри быстрым взглядом, произнёс:
– Найдёшь его, коль видел раз, а коли видел раз, уже не позабудешь, как найти.
– Что? – озадаченно выдал сбитый с толку Дэмид.
– Таков был девиз творцов, создавших этот квартал. Вскоре вы всё поймёте. Подойдите ближе, друзья.
Студенты зашли в проход и почувствовали лёгкий сквознячок.
– Приготовьтесь, – продолжил мастер. – Может немного закружиться голова.
В этот миг буквально на долю секунды друзьям показалось, что у них двоится в глазах. Такой неожиданный эффект весьма впечатлил Эниту, и она обратилась к учителю:
– Что это было, мастер?
– Слияние пространств, – ответил Элибрус.
– И что же это значит? – спросил Тим.
– Значит, что мы в нужном месте. Будьте готовы. По моей команде выходим из прохода.
Далее произошло весьма удивительное явление. Странный эффект повторился в усиленной форме. Стена ближайшего дома, которую друзьям было хорошо видно, неожиданно стала прозрачной и в мгновение раздвоилась. Затем вроде бы всё пришло в норму, но только вот сам дом сильно изменился внешне. Пластиковые окна трёшки сменились на большие незастеклённые оконные проёмы, а элитная отделка – на зашарпанную бежево-серую штукатурку. Ярослав почувствовал себя нехорошо и решил немедленно перевести взгляд вниз, на дорогу, но был крайне удивлён. Той самой дороги, по которой друзья шли ещё несколько минут назад, уже не было. Вместо неё протекала мутноватая водица. Ярос застыл в недоумении, но сию секунду осознал, что дорога эта, уже вовсе и не дорога, а самый настоящий водный канал, на краю которого имеется ограждение, состоящее из каменных столбиков, густо поросших тёмно-зелёным мхом и связанных меж собой толстой заржавевшей цепью. Внезапно где-то рядом раздалось мяуканье, да такое громкое, что Ярослав даже малость испугался.
– Животное?! – удивился Дэмид, заметив рядом с собой трёхцветную пушистую кошку.
– Сейчас! – скомандовал Элибрус и сделал несколько шагов вперёд.
Студенты без раздумий последовали за учителем и сей момент обнаружили, что от того самого тихого переулка не осталось и следа. Дорогу полностью заменил водный канал, по обеим сторонам которого тянулись старинные каменные здания. На их стенах, помимо незастеклённых оконных проёмов, присутствовали разнообразных форм балконы, сплошь обросшие зелёной кучерявой растительностью. Там, где находились друзья, аккурат между каналом и зданием, пролегала тесноватая дорожка-тротуар буквально метра полтора в ширину, а вот на другой стороне канала дорожек не имелось вовсе, и здания вырастали прямиком из воды. Трёхцветная кошка огляделась и не спеша двинулась вдоль канала по узкому тротуару.
– Думаю, не помешало бы подкрепиться, – произнёс мастер, не обращая никакого внимания на животное. – Ибо время обеда уже прошло, а вы с утра и крошки во рту не держали.
Студенты действительно были голодны, но сейчас их интересовала не столько сытная трапеза, сколько это чрезвычайно интересное место.
– Голодны и… – попытался заговорить Тим, но мастер Элибрус его перебил:
– Идёмте же скорее, друзья. Все вопросы позже.
Буквально через несколько десятков метров студенты заметили над каналом довольно красивый мостик. По нему можно было перебраться с узкого тротуара прямиком в здание, расположенное на противоположной стороне. Компания прошла по этому мосту и оказалась на втором этаже в широком и весьма длинном открытом коридоре. Здесь, вдоль каменных перил, располагалось множество столов. За некоторыми из них стояли и сидели люди. Кто-то из них был одет прилично, но всё же большинство носило явно выцветшую и потрёпанную одежду. Мастер провёл учеников к одному из столиков, который находился возле большого оконного проёма, затем он попросил друзей немного обождать, а сам удалился.
– Красивое место, – произнесла Сияна. – Необычное.
– Вот-вот, – вымолвила Эни и, понизив голос на полтона, добавила: – Все эти люди, они… ну они…
– Странные? – предположил Тим.
– Нет, – ответила Энита и на секунду задумалась. – Не странные, а какие-то… немного посторонние что ли.
– Согласен, – выдал Дэмид. – Особенно вон тот тип в шляпе и плаще цвета того самого мха, который порос на ограждениях внизу. Выглядит так, будто бы он пошил себе из него одежду.
– Тише, Дэмид, – прошептала Энита.
Ярослав, опёршись на перила, заметил на противоположной стороне тот самый проход, из которого друзья не так давно вышли, и сию секунду вступил в разговор:
– Посмотрите, всё те же красные потрескавшиеся кирпичи и окошко с левой стороны.
– А с правой висит всё тот же фонарь, – подметил Тим.
– Действительно, – вставила Сияна. – Проход ничуть не изменился, в отличие от всего остального.
В этот момент в коридоре появилась тощая женщина довольно высокого роста. В одной руке она несла широкое блюдо, на котором поместилась целая гора бутербродов с бужениной из куриной грудки и листьями салата, а в другой руке дама держала глиняный кувшин, до краёв наполненный каким-то напитком. Приблизившись к друзьям, женщина поставила яства на стол и удалилась. Буквально через несколько секунд к столу подошёл мастер Элибрус, он держал в руках несколько кружек и тут же расставил их перед студентами.
– Угощайтесь, друзья, – произнёс мастер и принялся разливать из кувшина тёмно-бурый шипучий напиток.
Дэмид взял бутерброд, откусил приличный кусочек и, не успев его толком прожевать, спросил:
– И всё-таки, мастер, как давно существует это место?
– Квартал Надежд, друзья, был создан одним великим мастером немногим более чем столетие назад.
– И чем же этот мастер был так велик?
– Тем, что воспротивился Верховному Совету. Когда-то очень давно этот мастер проникся сочувствием к инспираторам. Ведь не все из них злодеи, некоторые просто хотят жить так же, как и обычные люди.
– Но есть правила, – произнесла Сияна, – которые запрещают каким-либо инспираторам, пусть даже и самым безобидным, находиться вне академий.
– Или вне тюрьмы! – подхватил Дэмид и запил тёмно-бурым напитком съеденный бутерброд.
– Да. Правила есть правила, но бывают и исключения. Сто с лишним лет назад в нашей деятельности, друзья, случился золотой пик. Так сейчас называют это событие. Количество пойманных нарушителей равновесия достигло невероятных высот, тогда-то великий мастер Иларион Ирит и предложил Совету взяться за создание квартала Надежд. Предполагалось, что все порядочные инспираторы смогут наладить здесь свою жизнь и будут существовать самостоятельно, без какого-либо присмотра со стороны.
– И что же ответили советники? – спросил Ярослав.
– Советники согласись с предложением, но поставили некое условие. Все те инспираторы, которые желали сюда попасть, должны были немедленно подвергнуть себя процедуре подавления сил. Это означало, что каждый вошедший в проход становился абсолютно беззащитным. Многие из нарушителей, конечно же, сразу принялись утверждать, что это ловушка, но мастер Иларион переубедил их, заодно взяв на себя ответственность перед всеми инспираторами. И действительно, через какое-то время жизнь здесь наладилась. Квартал рос, развивался и вскоре стал напоминать полноценный город. Воодушевлённый успехами своего проекта, Иларион Ирит даже разрешил инспираторам иногда посещать близких людей, живущих за пределами квартала. Но некий человек по имени Рузельф дель Абом, тогдашний помощник одного из советников, прознал это и вскоре явился сюда с инспекцией в сопровождении верных ему мастеров. Он потребовал, чтобы Иларион немедленно запретил инспираторам покидать квартал, но мастер Ирит напрочь отказался от такого запрета. Тогда Рузельф, будучи уверенным в своей безопасности, вынул пистоль и затем поразил выстрелом первого же попавшегося ему на глаза инспиратора. Сделав это, он заявил, что отныне проходы будут запечатаны и каждый, кто попытается покинуть это место, будет убит. В ту же секунду возмущенные инспираторы почувствовали, как к ним вернулась сила. Это было неожиданностью для всех, кроме Илариона. «Сейчас вы вправе восстановить равновесие», – произнёс мастер Ирит. После этих слов в квартале завязалась битва. Рузельф дель Абом был убит в неравной схватке, а его мастера-сподвижники схвачены. Позже выживших отпустили, и Иларион передал через них послание советникам. В его словах говорилось, что созданный им квартал – единственный пример равновесия, и отныне инспираторы, живущие здесь, будут лишены сил ровно до тех пор, пока им не придётся себя защищать.
– Мудро устроено, – подметил Тим.
– В этом, друзья, и есть весь мастер Иларион. Он оставил лазейку-подстраховку для инспираторов, притом весьма хитрую.
– Иными словами, мастер, – заговорила Сияна, – каждый из живущих здесь в случае чего сможет отомстить?
– Да.
– Очень интересно, – произнёс Дэмид, дожёвывая уже третий бутерброд. – Но что же было дальше, мастер?
– Естественно советники не могли оставить гибель ценного сотрудника без ответных мер, и посему Иларион был наречён предателем. За ним устроили охоту, но великий мастер Ирит вскоре явился на совет самостоятельно. Он попытался продвинуть свою идею сохранения равновесия, но советники отказались его слушать и бросили в тюрьму. К сожалению, там он и погиб от пыток, не выдав секрет. Позже хранители не раз посещали квартал Надежд, но так и не нашли ту самую лазейку, которая позволила инспираторам обрести силу в тот день. Вскоре на общем совете было решено прекратить обеспечение квартала едой и лекарствами. Местные инспираторы стали голодать и болеть. Многие из них погибли, некоторые же решились уйти, но после были схвачены и допрошены. Лишь некоторые мастера-хранители тайно оказывали поддержку местным инспираторам не бескорыстно, конечно, а в обмен на какую-либо информацию. Именно так квартал Надежд и стал кварталом разбитых надежд. Но, на удивление, инспираторы продолжали сюда прибывать, хоть и незначительно. Вскоре здесь появились довольно проворные личности. Им удалось наладить кое-какие поставки, и жизнь более-менее наладилась.
– Удивительная история, – произнесла Сияна.
– Довольно странно осознавать то, – заговорила Ясмина, – что все эти люди вокруг – инспираторы.
– К этому быстро привыкаешь, – продолжил Элибрус. – Большинство живущих здесь крайне безобидны и даже дружелюбны, чего не скажешь о тех инспираторах, которые обитают за пределами квартала. Такие считают это место обычной тюрьмой, а всех здесь существующих – предателями. Находясь тут, вы можете чувствовать себя в безопасности, но всё же слепо доверять кому-либо не стоит. Идёмте, я отведу вас к своему жилищу. Дэмид, Ярос, возьмите, пожалуйста, грязную посуду с собой.
Девочки и Тим мигом последовали за мастером. Дэмид же взял поднос, на котором оставалось ещё парочка бутербродов, а Ярослав – кувшин и кружки. Парни уже были готовы догнать своих друзей, но внезапно путь им перегородил мужчина в зелёном плаще и в зелёной шляпе.
– Что вам нужно? – поинтересовался Дэмид.
Мужчина посмотрел на поднос жадным взглядом и жалобно произнёс:
– Не соизволит ли господин отдать нам эти великолепные бутерброды.
– Кому это вам?
– Мне и моей дочери, – ответил мужчина и кивнул в сторону.
Парни заметили стоящую возле оконного проёма девушку. Она прикрывала лицо капюшоном и смотрела в пол.
– Если господин пожелает, – продолжил мужчина, – то мы можем оказать разного рода услуги. Стирка, уборка, готовка.
– Да бросьте вы это, – смущённо отреагировал Дэмид, протянув мужчине поднос. – Бутербродами меня самого угостили, но, думаю, мастер будет не против, если я поделюсь с вами.
– О, спасибо вам, щедрый человек, – ответил мужчина и, взяв бутерброды с подноса, направился к своей дочери.
– Похоже, здесь совсем всё плохо, – прошептал Ярос.
– Да, – согласился Дэмид. – Ситуация плачевная.
Переглянувшись, парни зашагали по коридору. Дочь мужчины буквально на секунду подняла голову и попыталась их рассмотреть. Ярос успел заметить на щеке этой голубоглазой девушки глубокий шрам и почему-то ощутил себя неловко. Дэмид же попросту решил не смотреть в сторону незнакомцев и прибавил шагу. Вскоре парни догнали своих друзей. Мастер Элибрус привёл компанию к барной стойке, которая была закреплена в проходе в стене. За ней стоял упитанный круглолицый мужчина. Заметив Ярослава и Дэмида, он довольно произнёс:
– Ох! Вот и моя посуда!
Поставив блюдо на стойку, Дэмид обратился к мастеру:
– Учитель, там были голодные. Мы отдали им бутерброды.
– Сочувствие! – ещё более довольно произнёс мужчина, стоявший за стойкой. – Это прекрасно! Как же давно я не видел его в этих краях!
– Может быть, тогда стоит проявлять его, – обратился Элибрус к человеку за стойкой.
– Хотя бы иногда.
– Вы же знаете, мастер, – ответил круглолицый, – в нашем товарном деле на сострадании далеко не уедешь. Если я начну сочувствовать всем налево да направо, то вскоре это самое сочувствие понадобится мне самому. И кто же тогда, спрашивается, будет поставлять сюда еду? Кто захочет рисковать?! Нет, может быть, и найдутся глупцы пошустрее меня, но они же и станут драть по три шкуры. Тогда тут всем будет плохо.
Внезапно за спиной круглолицего мужчины появилась уже знакомая друзьям высокая и тощая женщина-разносчица.
– Ну ладно тут причитать, муженёк, – произнесла она. – Будто только на тебе всё и держится.
– А я и не говорю, что всё, жёнушка, но добрая половина точно.
– Яков, – вставил Элибрус, – выдай мне ключ от моего пристанища.
– Сию секунду, мастер, – ответил круглолицый и удалился.
– Вы к нам надолго? – обратилась тощая женщина к Элибрусу.
– До утра, уважаемая Майя.
– Неужели чего приключилось?!
– Нет, просто решил наведаться. Заодно хочу ознакомить с кварталом своих учеников.
Круглолицый мужчина вновь появился за стойкой и протянул мастеру большой железный ключ.
– Благодарю, Яков, – ответил Элибрус и направился далее по коридору.
Друзья мигом проследовали за учителем. Как только компания отдалилась от стойки, тощая женщина пододвинулась ближе к круглолицему мужчине и прошептала:
– Чую, беда какая намечается. Не явился бы он в квартал за просто так. Яков, милый, может бросим всё, да на месячишко-другой уедем.
– Тьфу ты, женщина, а жить на что?
– Так, твои знакомые, они нам разве не помогут?
– Ага, помогут. Только не нам, а префектам из академий. Сиди здесь, пока сидится, я сказал!
– Какой ты грубый, Яков!
– Может и грубый, но зато надёжный. Всё, кончили разговор.
Мастер прошагал метров пятьдесят по коридору и остановился возле большой железной двери. Открыв замок, он предложил друзьям войти внутрь. В помещении было довольно темно, и только небольшой оконный проём, перекрытый стальными прутьями, едва пропускал свет со стороны квартала. Комната в пристанище была одна и довольно тесная. В ней имелись: кровать с широкими деревянными спинками, большой камин, круглый каменный стол и мягкое кресло. На полу лежал толстый ворсистый ковёр, а в углах комнаты были расставлены подсвечники.
– Располагайтесь, друзья, – произнёс мастер и принялся зажигать свечи. – Немного тесновато, но, думаю, ночь перетерпеть вам по силам.
Девочки устроились на кровати, и Энита заговорила:
– Неужели здесь так много голодных?
– К сожалению, да, – ответил Элибрус.
– Мастер, а разве тут нет кого-то главного? – поинтересовалась Ясмина. – Того, кто мог бы решить эту проблему?
– Так уж выходит, что в квартале правят те, кто имеет связи за его пределами.
– Такие, как Яков и его супруга Майя? – спросил Дэмид.
– Верно. Здесь проживает множество торговцев. Они дают работу местным инспираторам, а взамен предлагают лекарства и еду. Но этой самой работы, к сожалению, на всех не хватает.
– Странно, – произнесла Сияна. – Разве академия не должна помогать тем, кто решил подавить свою силу в этом квартале. За столько-то лет обиды могли и поостыть.
– Не всё так просто, Сияна. Поддержать идею предателя – значит быть предателем. Будь это через год или через сто лет, значения не имеет. Совет не изменит своего решения, но, может, оно и к лучшему. Сейчас это место – тихая гавань, надеюсь, так и останется в будущем. Именно поэтому я и хочу, чтобы мои ученики знали, как сюда попасть. Так что перейдём к сути. Как вы могли заметить, для того чтобы прибыть в квартал, полагается разыскать некий проход в нашем мире. Но это не всё, чтобы этот трюк сработал, необходимо какое-то время наблюдать идентичный проход со стороны квартала разбитых надежд. Таким образом на ваше подсознание, друзья, будет наложен отпечаток, и впоследствии вы без труда переместитесь в квартал.
– Постойте, – обронил Тим. – Получается, не побывав тут хотя бы раз, попасть сюда самостоятельно не представляется возможным?
– Верно. Вспомните слова: «Найдёшь его, коль видел раз, а коли видел раз, не позабудешь, как найти». Такая хитрость даёт защиту от нежелательных визитов. Не перестаю удивляться способностям Илариона, но, к сожалению, и в его трудах есть недоработки. Проход непостоянен. Покидая квартал, совершенно невозможно предугадать, в каком месте вы окажетесь. Так что не удивляйтесь, если неожиданно попадёте в другую страну.
– Во дела! – выдал Дэмид.
– К счастью, у нас есть Эрли. Он найдёт нас даже на другом конце света. Не переживайте, друзья, к завтрашнему дню мы вернёмся в академию.
– Ну а что же нам делать сейчас? – спросил Дэмид.
– Остаток дня вы скоротаете, прогуливаясь по местным окрестностям. Проходов здесь много, но, как правило, все они небольшие, метра три-четыре в длину, и обязательно заканчиваются тупиком. Если заметили такой, то рассматривайте его не спеша и по возможности запоминайте. Также старайтесь быть аккуратными, не подходите слишком близко. В целом квартал безопасен и очень даже красив. Возможно, вам ещё не раз посчастливится тут побывать. Ступайте, друзья, у вас есть несколько часов до темноты, а я пока разожгу огонь в камине.
Студенты покинули комнату. Пройдя по коридору, они вышли на мост и, перейдя на другую сторону, медленно зашагали по узкому тротуару.
– Как вы думаете?! – заговорил Дэмид. – Если некоторые мастера имеют дела с инспираторами, то и мастер Элибрус может заниматься подобным?
– Почему тебя это заботит? – спросила Энита.
– Просто мастер Бенджамин как-то заявил о том, что мастер Элибрус нечестно делает свою работу.
– Когда такое было?! – удивилась Ясмина.
– Ну… мы как-то встретились с ним в таверне.
– Что он имел в виду? – спросила Сияна.
– Ах, чёрт с ним, – выдал Дэмид, тяжело выдохнув. – Мы не хотели вам говорить, но Бенджамин утверждал, что наш учитель использует инспираторов для достижения своих целей. Якобы те помогают ему, а взамен получают помощь. И вот после встречи с Дэлэймо лей Флизо и сегодняшнего посещения квартала разбитых надежд, я допускаю, что такое сотрудничество действительно может быть.
– Многие хранители были бы против, – пояснила Сияна, – но лично я не вижу в этом ничего плохого, особенно если эти действия позволяют спасти чью-нибудь жизнь.
– Я за разнообразие методов, – поддержала подругу Энита. – Ведь чем больше вариантов для решения проблемы, тем лучше.
– Что ж, – продолжил Дэмид, – допускаю необходимость таких мер, но также хочу вам напомнить о том, что в первую очередь мы хранители равновесия. И какими бы хорошими нам не казались инспираторы, они наши потенциальные враги.
– Трезво мыслишь, друг, – произнёс Тим.
– Спасибо.
– Полагаю, Дэмид, – вставил Ярос, – если у нас когда-либо возникнет необходимость воспользоваться помощью инспиратора, ты будешь против.
– Не хочу утверждать заранее, всё будет зависеть от конкретной ситуации.
– Тогда будем надеяться, – заговорила Ясмина, – что нам такая помощь не понадобится.
Друзья неспешно прогуливались по кварталу, соблюдая все инструкции. В какой-то момент Дэмид, заметив очередной проход, в возбуждённом состоянии принялся убеждать друзей в том, что уже видел это место ранее, причём неоднократно. По его словам, такой же проход, выполненный из двух цилиндрических столбов, также имелся в стене некого многоэтажного дома, стоящего неподалёку от школы, в которую он ходил.
– Абсолютно такой же! – с восхищением отрезал Дэмид. – Разве что только неприличных надписей на столбах не хватает. Уверен, зайду и вновь окажусь в том самом дворике, через который я брёл когда-то на учёбу.
– Я бы не осмелилась, – предупредила Сияна, – проход непостоянен, как говорил мастер. Кто знает, куда тебя занесёт?
– Верно, – согласился Дэмид. – Но только представьте, все школьные годы я ходил через проход, который был порталом в это удивительное место. Чёрт возьми, так близко!
– Ты бы всё равно не смог сюда попасть, Дэмид, – подхватила Энита.
– Да знаю, знаю. Но что, если бы я случайно оказался между этих столбов, скажем, в тот самый миг, когда кому-нибудь из ранее бывавших здесь потребовалось бы вновь воспользоваться проходом?
– Как та трёхцветная кошка?! – спросил Тим.
– Да-да. Именно так. Согласитесь, шанс такой был.
Слушая беседу, Ярос на секунду задумался о том, что он тоже мог довольно часто ходить через подобного рода проходы. Отойдя на несколько метров от друзей, он осмотрелся по сторонам в поисках чего-либо знакомого, но внезапно заметил неподалёку ту самую девушку со шрамом на лице. Она сидела по-простому, свесив ноги, на каком-то каменном пьедестале и ласково гладила трёхцветную кошку. Ярос хотел оповестить друзей, но беседа, начатая Дэмидом, так бурно разошлась, что парнишка решил подойти к девушке самостоятельно. Ему казалось, что незнакомка вновь скроется под капюшоном или вовсе спрыгнет и убежит, но молодая дама вовсе не желала прятать свое лицо. Заметив Ярослава, она лишь ненадолго замерла.
– Зря вы привели её сюда, – произнесла голубоглазая незнакомка, продолжив гладить кошку. – Здесь о ней некому заботиться.
– Мы не специально, – ответил Ярос. – Так получилось.
– Хотела бы я завести питомца, но нам с отцом еды и так не хватает.
– Давно ли вы живёте в этом квартале?
– Примерно год назад мы бежали сюда.
– Что же случилось?
– Отца подставил один человек из ваших, и теперь за нами охотятся.
– Возможно, случилась ошибка.
– Нет здесь ошибки, – выдала девушка и, отвернувшись куда-то в сторону, добавила: – Нас просто использовали.
– Извини, я не хотел задеть тебя.
– Не волнуйся. Я уже смирилась с этим. А вот смиришься ли ты?!
– С чем?
– С тем, что тебя тоже используют.
– Что ты имеешь в виду?!
– Я вижу, что ты не такой, как твои друзья. Тебя готовят совсем к другому, тебе не стать хранителем.
– О чём ты? – спросил Ярослав, но вдруг сзади раздался крик.
Парнишка обернулся и заметил, что там, где находятся его друзья, происходит какая-то суматоха.
– Я сейчас, – отрезал Ярос и поспешил вернуться.
Приблизившись, он увидел, как Дэмид держит за плечи какого-то раненого незнакомого мужчину.
– Что случилось?! – обратился Ярос к девочкам.
– Я не знаю, не знаю! – взволнованно ответила Эни. – Он просто вывалился из этого прохода. У него кровь на спине.
– Его нужно к врачу, – выдала Ясмина.
– Точно! – воскликнула Сияна. – Сосуд Гигеи! Я видела неподалёку его изображение. Идёмте скорее.
– Помогите мне, парни, – произнёс Дэмид.
Ярослав взглянул на пьедестал, но голубоглазой незнакомки там уже не было.
– Ну же! – поторопил Дэмид.
Тим и Ярос взяли раненого мужчину под руки, и компания направилась по узкому тротуару. Примерно метров через пятьдесят Сияна остановились возле деревянной двери, на которой было изображена чаша со змеёй.
– Вот же он! – произнесла Си, постучав в дверь. – Здесь явно можно получить медицинскую помощь.
– Не время для вежливости! – воскликнул Дэмид.
Сияна с усилием толкнула дверь, и вся компания мигом завалилась в довольно тесное помещение. Пространство в нём освещалось несколькими свечами, вставленными в подвешенный на потолке золотистый подсвечник. Благодаря этому источнику света друзьям было хорошо видно, как возле широкого прилавка стоит удивлённый мужчина с аккуратными усиками под носом и каким-то неприлично вытянутым прямоугольным лицом. Чуть позади этого мужчины располагалось несколько шкафов со стеклянными дверцами, сквозь которые возможно было наблюдать разнообразные пузырьки и баночки.
– Это ещё что такое?! – возмутился мужчина с усиками.
– Пожалуйста, – выдала Сияна, – вы должны ему помочь. Он ранен.
– Я не доктор, а всего лишь аптекарь, и не оказываю медицинских услуг.
– Ну хотя бы рану осмотрите! – завёлся Дэмид.
– Хорошо, только не кричите, молодой человек. Лучше усадите его.
Друзья помогли раненому расположиться на стуле. Едва сев, мужчина упёрся локтями чуть повыше колен и опустил лицо на ладони. Аптекарь взял пузырёк и бинт из шкафа, затем, подойдя к раненому, он разорвал его рубаху и, тщательно осмотрев рану, выдал диагноз:
– Ножевое ранение.
– Ножевое?! – встрепенулась Энита.
– Благо что неглубокое. В целом ничего серьёзного, сейчас немного обработаем, и всё будет в порядке.
– Но почему он тогда так тяжело дышит?
– Не знаю, но дело точно не в ране. Думаю, крови он потерял немного.
– Уверены? – спросил Дэмид. – Вы же не доктор?!
– Ну знаете, это уже наглость, молодой человек. Расплатитесь за обработку раны и сию секунду покиньте помещение.
– Ох, простите нашего друга, – вмешалась Сияна. – Просто мы перепугались и совершенно не можем понять, что произошло. Этот мужчина свалился на нас прямиком из прохода.
– Ах, вот оно что, – выдал аптекарь.
– Да! – подтвердила Эни. – Прямиком из того самого прохода, который неподалёку.
– По-моему, этот ваш страдалец просто очень сильно устал. Возможно, он бежал. Долго бежал. Полагаю, за ним гнались.
– Интересно кто? – спросил Дэмид.
– Этого я не знаю и знать не хочу. Рана обработана, так что теперь точно всё. Соизвольте расплатиться и покинуть помещение.
Тим и Ярос помогли мужчине подняться со стула и направились на улицу. Девочки сию секунду зашагали следом за ними. Дэмид же подошёл ближе к аптекарю и дружелюбно заговорил:
– Большое спасибо вам за помощь, но мы тут совсем недавно и совершенно незнакомы с местными порядками.
– Начинается, – нахмурившись, произнёс аптекарь.
– Вы неправильно поняли. Наш учитель здесь неподалёку, полагаю, он разрешит вопрос оплаты, нужно только немного обождать.
– Как имя вашего учителя?
– Элибрус. Мастер Элибрус.
– Элибрус Штау?! – с лёгким удивлением переспросил аптекарь.
– Он самый.
– Что ж, тогда не нужно платы. Передайте вашему мастеру то, что аптекарь Озар лей Дейльбейрик всегда к его услугам. Ступайте, молодой человек.
Дэмид вышел из помещения и обнаружил друзей неподалёку от входа. Раненый мужчина выглядел уже намного лучше. Похоже, его рана действительно была несерьёзной.
– Как вас зовут? – спросил Дэмид у мужчины.
– Моё имя Филипп.
– Вам есть куда идти, Филипп?
– Нет. Я здесь впервые.
– Но как же вы здесь оказались? – поинтересовалась Ясмина.
– Мой друг вёл меня в это место, но в самый последний момент его схватили и вытащили из прохода, а меня вот ранили ножом.
– Значит, за вами действительно гнались? – задал вопрос Ярослав.
– Да.
– Но кто?
– Извините, я не хочу об этом говорить. Спасибо вам большое за помощь, но сейчас мне лучше побыть одному.
После этих слов мужчина склонил голову и медленно побрёл по узкому тротуару.
– Ну что ж, помогли чем смогли, – выдал Дэмид. – Теперь давайте вернёмся. Уже не терпится погреться возле камина.
По дороге назад Ярослав надеялся застать голубоглазую незнакомку возле моста, но этого не произошло. Вернувшись в комнату, друзья рассказали мастеру о случившемся прошествии, только вот Элибрус почти никак не отреагировал. Лишь упоминание Дэмида о неком аптекаре по имени Озар лей Дейльбейрик слегка удивило его. Услышав это имя, мастер тут же наказал друзьям готовиться к ночлегу, а сам покинул комнату, сообщив о том, что дожидаться его не стоит.
– Как будем делить кровать? – спросила Энита.
– Никак, – ответил Дэмид и лёг прямиком на ворсистый ковёр, закинув руки за голову.
– Мне и кресла хватит, – произнёс Тим.
– Что ж, девочки, – заговорила Сияна, – втроём мы тут точно как-нибудь да поместимся.
– А Ярослав? – обеспокоилась Ясмина.
Ярос стоял возле оконного проёма и наблюдал за тем, как ночь опускается на квартал. Он уже решил, что приляжет на полу, как и Дэмид, но, услышав своё имя, предупредил об этом вслух:
– Полагаю, что на ковре будет не хуже, чем на кровати.
– Это точно, – согласился Дэмид и в ту же секунду, заметив что-то под кроватью, сунул туда руку. – А ну-ка, подождите.
– Что там, Дэми? – поинтересовалась Си.
– Не может быть. Это же… – выдал Дэмид и вытащил из-под кровати струнный музыкальный инструмент.
– Гитара?! – удивился Тим.
– Не совсем, – ответил Дэмид, проведя пальцами по струнам.
– Дэми, это какая-то лютня? – предположила Ясмина.
– Это ирландский бузуки. Шикарный инструмент.