Алаек произнес:
– Говори, что ты задумал, жрец. Как заманить врагов в Сады смерти?
– Это сделать легко, алаек. Их проводник ни кто иной, как избежавший некогда смерти на алтаре Супая твой слуга. Ныне он принял веру Креста, и носит имя Филиппе.
– Этот предатель еще жив?
– Да, и нам от этого лишь польза, алаек. Я думаю, что не просто так его тогда не казнили на алтаре. Сам Супай спас его, ибо боги видят далеко в будущее!
– И что он сделает для нас?
– Он только намекнет о древнем городе смерти. Там множество желтого металла. Один намек и они пойдут туда.
– Все пятьсот человек?
– Нет, алаек. Часть из них пойдёт не сушей, но по реке в больших деревянных лодках, которые они именуют корабли. Но мы уничтожим самую сильную часть их войска.
– Ты сказал, что их можно заманить в Сады смерти. Это я понял. Но как их уничтожить всех? Я не могу отправить воинов из крепости! Это нас ослабит.
– И не нужно.
Алаек догадался, куда клонит жрец бога смерти. Он намекает на Чуйатаки.
– Ты говоришь о Чуйатаки?!
– Она придет, алаек.
– Древнее проклятие золота, – проговорил Пачу Камак. – Но если погибнет часть их отряда, то что будет со стеной тумана? Ты подумал?
– Ты беспокоишься, алаек, о том, что откроется проход?
– Да. Если в дело вступит Чуйатаки и будет принесена жертва и новые мертвецы займут посты старых, то исполнится пророчество и путь будут открыт!
Жрец Супая ответил:
– Алаек! Нас уже не защитит стена тумана. Путь открыт и так. И нас охраняет только легенда. Но за ней ничего нет!
Пачу Камак с удивлением посмотрел на жреца.
– Ты сошел с ума, жрец? Боги отделили нас от этого мира стеной тумана!
– Стена тумана падет! Это предрешено, Пачу Камак. Есть пророчество что не всегда будет туман защищать границы страны Чиму!
– Но если мы призовём Чуйатаки, то разве ты можешь предсказать то, что будет? А если Чуйатаки вырвется на свободу. Что будет?
– Она насытиться жертвами, и вернется в свои пещеры, алаек! – сказал жрец.
– Ты уверен в этом?
Жрец уверен не был, но сказал:
– Нам поможет бог Супай!
– А если нет? Ты назвал демонами белолицых пришельцев-орехонос, но их можно убить. Но как убить Чуйатаки?
– Вот пусть об этом подумают белолицые. Они ведь верят в могущество своего Креста! Пусть он поможет им против Чуйатаки!
– Боюсь, что если мы выпустим Чуйатаки, она уничтожит не только орехонос, но и нас!
– Но если мы не делаем этого, то орехонос уничтожат крепость Каменный глаз. И путь в страну Золотого владыки будет открыт!
Пачу Камак задумался. Он слышал от своего отца, который знал от его деда историю падения государства Солнца. Атауальпа тогда также больше боялся своего брата Уаскара а не пришельцев-орехонос. «Что они могут?» – думал он. Ведь их так мало! Потому он и согласился на встречу с Писарро в Кахамарке. Эта встреча стоила ему жизни. А ведь его охраняли 5 тысяч отборных воинов. А у белых было всего двести человек и два огненных жерла37…
***
Из дневника Фёдора.
Задание Себастиани.
Между Санта Мартой и Картахеной есть река, что разделяет эти две провинции и называется она el rio de la Magdalena. Эту великую реку называют также Рио Гранде. Местные наместники короля, капитаны, не поднимались выше 60 лиг вверх по реке. Испанские авантюристы, мечтавшие о золоте, давно разграбили гробницы Сену и разорили селение ла Ромаду, где было найдено много золота. Но это была даже не тень страны Эль Дорадо. Это были только «крошки» с обильного стола Золотого владыки.
В свое время около ста лет назад дон Гонсало де Кесад основал в здешних местах вице-королевство Новая Гранада. В длину это королевство составляет 130 лиг, а в ширину не более 30 лиг, и делиться на две части: Богота и Тунха. И здесь всегда жили легенды о большой золотой стране, где золота столь много, что его ценят не больше обычного булыжника, и изумрудные шахты позволяют даже беднякам украшать себя зелеными камнями, каких не встретишь в Старом Свете и у королей.
Наша экспедиция выступила на пяти бригантинах, которые шли вверх по течению реки Магделена. Вторая часть солдат двинулась сушей вдоль реки. И они практически без потерь добрались до крепости Санта-Фе-де-Богота столицы провинции Новая Гранада.
Губернатор (королевский капитан) дон Гонсало де Гусман был иезуитом и радушно принял капитана Себастиани как посланца Ордена.
– Неужели снова некто надеется найти путь в страну золота? – осторожно спросил де Гусман Себастиани.
– Я собираюсь завоевать целое королевство, сеньор Гонсало.
– Прошу меня простить, сеньор Себастиани, но таких экспедиций было не так мало. Взять хоть поход капитана де Саахуна. Почти никто не вернулся из похода и сам капитан погиб. И, как говорят, погиб страшной смертью.
– Я не де Саахун, сеньор Гонсало. На меня сделали ставку братья Ордена!
Де Гусман склонил голову и произнес по латыни:
– Ад майорем деи глёриам! (К вящей славе Божией! – девиз иезуитов)
В городе мы пополнили запасы и спустя две недели двинулись дальше.
Не стану рассказывать о нашем долгом путешествии по пути капитана де Саахуна. Оно не было таким сложным и тяжелым. Себастиани позаботился о хорошем снаряжении и нанял в Боготе отличных проводников.
Перед тем как покинуть Санта-Фе-де-Богота, Себастиани собрал всех офицеров экспедиции.
– Никто не имеет права грабить деревни, что встретятся на нашем пути. Я иду не за мешком золота, который можно отобрать у индейцев. Я иду завоевать новую страну! Де Саахун позволил своим солдатам грабить и настроил против себя местные племена, которые отлично знают лес. Потому ему пришлось не искать страну золота, а воевать. Он потерял треть своего отряда от стрел и еще треть от болезней. Трудности ждут и нас. Пути через лес опасны и мы будем нести потери. Но с мелкими племенами мы воевать не станем. Мы задобрим вождей подарками. Я взял их достаточно, чтобы поразить воображение дикарей.
Но после того как офицеры ушли капитан спросил меня:
– Что думаешь о них, Федерико?
– Не уверен, что они станут исполнять все приказы, капитан. На их лицах было недовольство. Особенно среди тех, кого мы наняли в Сан-Хуане и в городе Святого Креста.
Я говорил о Кристобале де Эстрада, предводителе отряда в 120 человек. Это был испанский идальго, который подобно самому Себастиани, много воевал в жизни. Он был отважен, вынослив, пользовался авторитетом у солдат. Но интересовало дона Кристобаля лишь золото!
– Ты говоришь про Эстраду? Но он не возражал мне. Не сказал против и слова.
– Это пока, капитан. А что будет, когда его люди увидят золото?
Себастиани задумался.
– Они могут провалить поход, – продолжил я. – Я много говорил с отцом Мигелем и знаю, как погибла экспедиция Саахуна.
– Люди Эстрады для меня не так важны, Федерико. Даже если они и выйдут из повиновения. Они мне нужны для отвлечения внимания.
– Вот как? – спросил я.
– Я не хочу снова совершать ошибки, которые допустил де Саахун.
– И что вы задумали, капитан?
– Мы разделимся, хотя это и ослабит наши силы. У Писарро было всего 130 солдат! А у меня даже без людей Эстрады их почти четыре сотни!
– Вы отделите солдат Эстрады от наших людей, и они станут отвлекать на себя внимание, капитан?
– Именно, Федерико. Индейцам наверняка уже известно о том, что я выступил в поход. Думаешь, что в Санта-Фе-де-Богота не было соглядатаев? Были!
– И отряд Эстрады примут за основной отряд?
– У них много вьючных лошадей. У них оружие и запас пороха. У них носильщики. Они и есть настоящий боевой отряд! Эстрада и его люди рвутся идти сушей. Они желают грабить встретившиеся в пути селения! Вот и пусть идут.
– Но мы не разместим наши 400 солдат на кораблях.
– Еще 150 человек пойдут отдельным отрядом иным путем. Их поведет субтеньенте дон Диего де Аяла. Ты, Федерико, с твоими друзьями будешь среди людей первого лейтенанта короля дона Кристобаля. Корабли поведет Энрике Моралес. И с ним будет наш драгоценный отец Мигель. Я не могу им рисковать.
– А меня вы оставили здесь, дабы дать мне особое поручение? – спросил я у Себастиани.
– Да, Федерико. Мне нужен свой человек в отряде Эстрады.
– Я готов, капитан.
– Это опасное задание, Федерико.
– Я все понимаю, капитан. И готов его выполнить.
– Я буду ждать тебя вот здесь! – капитан показал место на карте. – Мы будем там где-то через месяц.
– А что это за символ на карте?
– Крепость. Предположительно она находится здесь. Это граница государства Золотого короля, если, падре Мигель не ошибся.
– Это город за стеной тумана?
– Да, Федерико. Отец Мигель верит в это. Именно в этих местах и скрывается проход в государство Золота. Местные зовут это Садами туманов. Там действительно часто многие мили покрыты густым туманом. И Мигель видел этот проход! И он его найдет! Клянусь кровью Христовой.
– Я понял вас, капитан.
– С отрядом Эстрады пойдет наш лучший проводник Филиппе. В случае чего он поможет тебе. Ты постарайся с ним сдружиться.
– А мои друзья?
– Как хочешь, можешь взять их с собой. Они не говорят по-испански, Федерико. Впрочем, решать тебе…
***
Я нашёл Минку и Рога в лагере и сказал им о задании Себастиани, ничего не скрывая.
– Я не хочу заставлять вас рисковать жизнями, друзья. И вы можете остаться на кораблях.
– Ты шутишь? – усмехнулся Рог. – Я запорожский казак. Я всегда был там, где опаснее всего!
– А я? – спросил Минка. – Рази подводил тебя когда, Федор?
– Нет, я ведь не о том, друзья.
– Мы идем с тобой.
– Тогда готовим оружие и экипировку, – сказал Федор. – Путь наш пойдет через леса и есть возможность нападения из засады. А местные дикари мажут стрелы и дротики опасным ядом. Это яд небольших древесных лягушек и спасения от него нет.
– Да рази бывают жабы ядовитыми? – спросил Минка.
– Это здешние лягушки, Минка. И потому плотная куртка из кожи сможет защитить от ядовитого дротика. И почистить кольчуги нам не помешает. Кольчугу одевайте под куртку. Она спасет от индейской стрелы.
Рог чистил свои пистолеты – их было у него два. Все с украшенной серебром рукоятью. Били без промаха. Только бы порох не подвел.
– Мои пистоли многократно проверены! Взял я этих красавцев у купца. Того самого, с которым свел нас капитан Себастиани.
– Много помогут тебе пистоли в лесу-то! – сказал Минка. – Чай индейцы тебе не мишени. Стоять и жать не станут.
– Минка прав, – сказал Федор. – Вот ты, Иван, хорошо знал степи за порогами Днепра?
– Куда лучше! Ни один татарин столь не знал их как я! – похватал Рог.
– Вот и местные индейцы сильны в своих лесах. Они умеют скрываться в листве.
– Скажу тебе, что эти испанцы отчаянные ребята. Не хуже моих братчиков на Сечи. Ни бога, ни чёрта не боятся. На все готовы ради золота! С такими ад штурмовать можно!
–Я не сомневаюсь в их мужестве, Иван. Я просто хочу, чтобы вы не погибли в пути, как многие из этого отряда погибнут.
Мы были экипированы не так как испанские солдаты. Хотя у меня был испанский шлем, но Минка и Рог наотрез отказались от этой «железки».
Мы имели каждый по легкой кольчуге, турецкой работы, испанские солдатские доспехи были довольно неудобными. Вместо шпаги, которой были вооружены испанцы, мы оставили сабли. У Минки кроме того был буздыган – металлическая палка с шаром и небольшой топор. Рог был мастером сабельного боя, как и я, и мы предпочитали это оружие. Но у Рога была турецкая кривая сабля, а у меня польский клинок…
***
Основной отряд Эстрады делился на кавалерию и пехоту. Всадников у дона Кристобаля было, включая офицеров, 30 человек. Они были в металлических панцирях, у каждого шлем с козырьком, без забрала. Из оружия большой щит и кавалерийский длинный палаш для конного боя. Некоторые имели мушкетоны-бландербасы с укороченными стволами. Такой ствол делал мушкетон легче мушкета, хоть стрельба из него и была менее точной.
Солдаты пехоты не имели металлических доспехов. Их защищали плотные кожаные куртки, но у каждого был шлем. Мушкетеры имели мушкеты с колесцовым замком, патронташи, каждый из которых содержал заранее отмеренное количество пороха для одного выстрела, и легкую шпагу. Пикинеры – легкую шпагу и пику.
***
В пути нам попался небольшой лагерь мирных индейцев, которые шли торговать. Солдаты по приказу Эстрады обижать туземцев не стали. Они ничего не отобрали силой и никого не повесили. Но ночью сержант Педро Мартин тайно похитил двух женщин, и спрятал их в обозе.
Минке это не понравилось. Он сказал мне:
– Слышь, Федор, Людишки Мигеля одноглазого двух девок схитили (украли).
– Каких девок? – спросил я.
– Дак у тех туземцев с которыми мы вчерась встречались.
– Нас это не касается, – ответил я.
Но Минка не унимался:
– Дак девки то молодехонькие. Лет по 12 им не более.
– И что я должен сделать, Минка? Меня сюда приставил капитан дабы наблюдать за отрядом Эстрады. Вмешиваться в их дела я не могу.
– Федор верно говорит, Минка. Не до баб ныне.
– Да и принято у них таких девок продавать. Я сам видел подобное в селении Святого Креста. Индейцы охотно продают своих дочерей в рабство испанцам.
– Разве это христиане? – спросил Минка.
– Они поклоняются иным богам, Минка. И женщин ценят мало, насколько я понял.
– Я не про дикарей говорю. Испанцы-то христиане.
– Дак и польские паны охочи до молодых девок, – сказал Рог. – До чего тут христианство? А ваши русские чего? Ты сам из крестьян, Минка. Скажи, что ваши паны лучше?
Минка ничего не ответил и отвернулся от нас. Больше он не проронил ни слова в течение всего дневного перехода.
***
Лагерь в лесу.
Проводник Филиппе.
Ночью проводник отряда Эстрады, крещённый индеец по имени Филиппе, лег спать далеко от лагеря и от костров. Так он делал всегда, дабы в случае чего предупредить отряд об опасности.
В полночь к нему подобрался индеец в боевой раскраске. Из одежды на нем была только набедренная повязка.
– Здравствуй, брат мой.
– Ты? – удивился Филиппе. – Я не заметил, как подошел. Ты все еще лучший разведчик, Парке.
– Я пришел не просто так, брат.
– Тебе велели меня убить? Жрец Супая?
– Не в этот раз, брат мой. Не в этот раз. Хотя жрец тебя ненавидит еще сильнее, чем прежде.
– Я сменил веру!
– Но ты не перестал быть воином Золотого владыки.
– И чего желает владыка?
– Не так много.
– Я доложен предать тех, кто доверился мне? Они ныне мои единоверцы.
– Нет. Предавать никого не нужно.
– Нет? А что тогда? – спросил Филиппе.
– Расскажи им о городе мертвых. Поведай о том, сколько там золота и зеленых камней, что им так нравятся. Там столько украшений, подаренных мертвецам, что хватит на всех.
– Рассказать?
– Да. И они заходят ограбить святилище! Это как раз то, что нужно! И никакого предательства, брат! Ты просто им про него расскажешь и все!
Филиппе возразил:
– В Садах смерти не всякий найдёт путь в Город мертвых. Тебе это известно не хуже, чем мне, брат мой.
– Твое дело показать им путь к Садам смерти! И не думай, что ваш предводитель не знает о Городе мертвых. Он все знает!
– Тогда что остаётся делать мне, кроме указания дороги?
– Подтвердить рассказ о золоте и камнях.
– Ты что-то задумал, брат? Это приказ жреца? Не так ли?
– Золотой владыка повелел тебе сделать это.
– Владыка далеко, а жрец Супая в крепости Каменный глаз! Это он отдал приказ. Но жрец задумал какую-то пакость! Я хорошо знаю хитрость и коварство жреца!
– Какая разница, раз жрец Супая говорит от имени владыки? Бог Смерти желает жертву. Пусть эти солдаты станут такой жертвой.
– Ты стал верным слугой жреца, брат?
– Я слуга своего народа и наших богов!
– Но устами богов говорят жрецы! Такие как жрец Супая.
– Ты должен сделать то, что тебе приказали, брат! Поверь мне, что так будет лучше.
– Проклятый жрец знал, кого прислать…
Верь, отрок набожный, достойней путь отцов!
С искривлённым крестом, с кручёной гардой шпага
Тому, в ком живы честь, решимость и отвага,
Приличней и нужней, чем римский часослов.
Жозе Мария де Эредиа.
«Шпага».
Из дневника Фёдора.
Лес.
Отряд Эстрады.
Мы продвигались через лес. И хочу сказать, насколько слов о нём. Моим друзьям всё было в диковину. Мы, в отличие от поселенцев, много раз могли попасть в неприятность из-за нашего любопытства и здешних красот.
Кристобаль де Эстрада и его офицеры ехали верхом впереди колоны сразу за разведчиками из индейцев. За офицерами двигался конный отряд идальго в 30 человек. Затем тянулись длинной колонной пехотинцы. Мы с Минкой и Рогом также были верхом, хоть и держались в хвосте отряда.
Лошадей для экспедиции закупали в Сан Хуане. Себастиани доверил это дону Диего де Аяла, который имел опыт службы в кавалерии. Но у королевского субтеньенте сразу возникли разногласия по этому поводу с первым лейтенантом де Эстрада. Тот заявил, что для своего отряда он сам желает приобретать лошадей ибо выбором породы, которую предпочитал Аяла, он недоволен. Себастиани дал свое согласие. «Сколько лошадей нужно для вашего отряда, сеньор лейтенант?» – спросил капитан. «Не менее пятидесяти, сеньор аделантадо, – был ответ Эстрады. – И я считаю, что местная порода лошадей подойдет лучше, чем андалузцы которых покупает наш субтеньенте. Он недавно прибыл из Испании и плохо знает, что нас ждет во время похода».
У Эстрады были лошади местной породы, называемые пасо. Вывели её, скрестив испанскую андалузскую лошадь и берберскую. Мне, привыкшему к седлу с детских лет, сразу эта порода приглянулась.
А ведь я попробовал многих лошадей на родине. И нашей московской породы, какие были приняты в стремянном полку, и низкорослых донских коньков, весьма удобных и выносливых. В бою в степи я однажды срубил турецкого алай-бека и забрал себе его арабского жеребца двухлетку с длинной изогнутой шеей, прямым крупом и высоко поставленным хвостом. Такой был красавец чистопородный серой масти! Правда, норовистый был. Но зато как летел по степи! Ветер, а не конь! Во время краткого пребывания в Испании я смог оценить коней андалузской породы. В испанских колониях также встречались андалузцы, но колонисты предпочитали спокойного пасо.
В отличие от наших кавалерийских лошадей здесь не разводили рысаков. Для местной породы характерен алюр (особая иноходь), а не галоп. При движении алюром местная лошадь передние ноги выбрасывает плавно по дуге, а задними делает прямые плавные шаги. Именно это обеспечивает такую гладкость хода и так двигаться лошадь может весьма долго, не снижая скорости движения. И всаднику на ней удобно. И ко всем достоинствам пасо весьма неприхотливы в еде и обладают добрым и покладистым нравом.
При первом знакомстве с пасо мне вспомнились татарские бахматы плохо сложенные, некрасивые, но необыкновенно выносливые, ибо могли сделать за один переход до 30 миль. Татары были самыми ловки наездниками, которых я встречал. Они весьма ловки в деле верховой езды. Я сам видел, как татарский всадник во время крупной рыси перепрыгивает с одной выбившейся из сил лошади на другую, которую он держал в поводу. Бахмат не чувствуя под собой всадника, переходит на правую сторону своего хозяина и идет рядом с ним.
Местные испанские кавалеристы были далеки от такого искусства, и здесь я сразу стал лучшим наездником отряда.
– Сышь, Фёдор! – сказал мне Минка. – А конёк-то хорош!
– Да скачет не шибко! – сказал Иван Рог. – В нашей степи такой и не сгодиться.
– Ну, мы ныне не в степи, Иван. А для здешних мест лучше лошади и не найти. Можешь поверить опытному коннику.
– Я все больше на чайках38 ходил по воде, – сказал Рог. – И в пешем строю бился с татарами, турками и ляхами.
– Индейцы-то коней не признают, – Минка показал на Филиппе.
Проводник Филиппе шёл пешком, как и другие индейцы, погонщики вьючных лошадей.
– Для них местные леса не в новинку.
Филиппе понял, что мы говорим о нем и подошел.
– Желаешь знать про то, куда мы идем, господин? Вижу что все в диковину для тебя и твоих спутников.
– Мы никогда не видели такого, Филиппе. Наша земля другая.
– Я могу тебе рассказать о нашей земле, господин.
– Какой я господин, Филиппе. Я воин.
– Но разве ты не благородный «дон»? Так говорят ваши люди.
– Говорят?
– Многие солдаты считают, что ты, господин, со своими слугами, прибыл сюда как родственник самого капитана.
– Слугами? – не понял я.
– Но разве эти двое не служат тебе?
– Это мои друзья, Филиппе. Друзья, а не слуги.
– Ты говоришь странные слова и Филиппе тебя не понимает. Я давно живу среди орехонос-испанцев и понял одно – есть благородные доны, и есть их слуги. Разве это не так?
– Так, – согласился Федор. – И во главе этой пирамиды стоит король Испании и император Индии. Но у нас в Старом Свете много и других королей.
– Ты говоришь так, словно король Испании не твой владыка.
– Я родился в другой стране, Филиппе. Она далеко от Испанского королевства.
– И твоя страна большая?
– Очень большая, Филиппе. Возможно, что она много больше твоей страны.
– Мне в Сан Хуане говорили, что нет более великой страны за Большой соленой водой, чем Испания, и нет более великого короля, чем король Испании.
– У нас много королевств больше Испании.
– Но они говорили, что во владениях испанского короля никогда не заходит солнце.
– С последним не согласиться не могу. Но могу точно сказать, что есть у нас короли сильнее испанского. Гораздо сильнее. Просто их рука сюда еще не дотянулась.
– А твои слуги… друзья тоже из твоего королевства?
– Один да, а второй нет. Я родился подданным Великого белого царя39. А мой друг Иван – подданным короля, страна которого находится по соседству с нашей40.
Я задавал Филиппе вопросы о виденных мною в джунглях птицах и зверях. Тот охотно рассказывал мне все что знал. Особенно меня заинтересовала сидящая на дереве желтая маленькая лягушка. Она привлекла яркой окраской. Я даже хотел взять её в руку.
– Осторожно, – предупредил Филиппе. – Не трогай её руками.
– Она столь мала, что не может быть опасной, – сказал я.
Филиппе объяснил мне, что это не так.
– Это древолаз. Многие наши воины мажут ядом древолаза41 свои стрелы. И они несут смерть. Мало кто из орехонос может лечить такие раны.
Рог увидел в ветвях большую змею с ребристой чешуей и клиновидной головой42. Выхватил саблю. Змея насторожилась и стала бить хвостом о ствол дерева.
Филиппе снова предупредил:
– Скажи своему другу, пусть не трогает сурукуку.
Но Рога змея заинтересовала:
– Ты видишь чудеса какие! Стук-то какой, Федор. А глаза какие? Словно змей из Библии.
– Не трогай змею, Иван. Проводник говорит, что она опасна.
– Сурукуку может укусить и не каждый человек после такого выживет, – сказал Филиппе. – Но сама она на человека не нападает.
Рог убрал саблю и поехал дальше.
– Сколь всего опасного в этих лесах, Федор, – сказал Минка. – Куды не ткнись, всюду опасно! Твой проводник постоянно талдычит: то не трогай, и сего не тронь. Давеча гусеницу диковинную заприметил, так и то сказал, что не тронь! Жаба и та опасность в себе таит. Что за лес такой дьявольский.
– Зато какое всё яркое, – сказал Рог, сделав круг рукой. – Ты видал такие краски где еще? А змея-то была! В глаза мне глядела, словно понимает все. А кошки пятнистые? Вроде наших но больше. Не пожалел господь красок-то для этой земли!
Минка удивлялся большим листьям здешних деревьев и спросил меня:
– Ты Федор, спроси у Фильки, у них всюду так?
Минка Филиппе назвал Филькой.
– Ты о чем? – я посмотрел на Минку.
– Деревья-то высоченные стали словно небо держат. Мотри, какие великаны-то, – Минка указал рукой вверх.– Поди сруби такое дерево, сколь дров запасти можно!
Деревья в джунглях были с широким основанием ствола и широкими листьями. Они создавали словно три яруса, нависавшие один над другим. Первым ярусом росли деревья под 60 метров. Средний – составляли стволы высотой 20-30 метров. В кронах этих деревьев было много лиан, что оплетали деревья и тянулись вверх к солнцу по стволам. Деревья нижнего яруса достигали 6 метров в высоту, а еще ниже шли кустарники.
Но меня больше интересовали не деревья:
– Скажи мне, Филиппе, здесь ведь обитает много немирных племен?
– Очень много, господин, – ответил Филиппе.
– Но пока на нас никто не напал.
– Я веду вас тайной тропой. О ней мало кто знает.
– Это племена леса? Я слышал, как в Сан Хуане кто-то рассказывал про них.
– Ты говоришь про хиваро? – спросил индеец.
– Их называли именно так.
– Хиваро живут в лесах и их боялись даже воины Сына Солнца. Охотники за головами.
–А почему охотники за головами?
– Они отрезают убитым головы, затем стягивают с головы кожу и наполняют её горячим песком. Затем высушивают. Так они делают свои страшные тсанса43.
– И зачем это?– спросил я.
– Хиваро считают, что таким образом они получают силу убитого врага.
– Золотой господин их повелитель?
– Хиваро не подчиняются никому. Они не признавали Сына Солнца в Куско. И не признают Золотого господина. Но разве хиваро самые опасные? Нет. Племена карибу поступают с пленными еще хуже. Есть панчи Изумрудного человека..
Я в первый раз тогда услышал про карибу, которые поедали тела своих жертв. Но, по словам Филиппе, сюда они не доходили.
– Ты ведь христианин, Филиппе?
– Я верую во Христа.
– И ты веришь в колдовской туман?
– Есть целая область лесов называемая Сады тумана, как есть область Сады смерти. И если границы Садов смерти четко обозначены, то границы Садов тумана размыты.
– А что такое Сады смерти?
– Ты видишь мужество деревьев вокруг нас, господин. Посмотри.
Я оглянулся и подтвердил слова Филиппе:
– Деревьев и растений множество.
– А в Садах смерти, или, как называют их христиане Садах дьявола, не растет ничего кроме одного вида деревьев. Ни других стволов, ни травы, ни кустарника. Только мрачные деревья смерти44.
– И почему?
– Ибо это лес смерти. Там находится Город мертвых и живым туда хода нет. Потому демон Чуйатаки45 обозначил это место именно так.
– И ты сможешь провести нас безопасным путем до цели?
– Полностью безопасного пути здесь нет. Все зависит от того, кто страшен больше – охотники хиваро или демон Садов Смерти. Хиваро и близко не подойдут к Садам. А что сделают твои братья-орехонос? Вдруг вы захотите сбиться с пути?
–Захотим сбиться с пути? Зачем?
–Этого я не знаю, господин. Это твой народ, а не мой. Ты его знаешь лучше меня.
–Я уже говорил тебе, Филиппе, что орехонос (испанцы) не мой народ. Мы с ними говорим на разных языках.
Проводник ушел вперед, а на меня с расспросами насел Минка:
–Чего он сказал-то?
–Говорил о лесных охотниках и о Садах дьявола. Так их называют испанцы. А местные индейцы зовут Садами смерти.
–Нехорошее название.
–По словам Филиппе, там обитает злой дух леса.
–А это еще что? – спросил суеверный Минка.
–Не знаю, но слова нашего проводника насторожили меня.
– Мы же не в Сады смерти идем?
– Вот поэтому слова Филиппе и насторожили меня. Мы можем сбиться с пути, Минка.
– Сбиться? Но с нами проводники.
– Проводники – это хорошо, Минка. Но среди здешних племен у испанцев много врагов…
***
«Люди красной земли».
Охотники за костями.
Многие племена чарру некогда славились своими сильными и высокими вонами. Воевали они против полководцев Сына Солнца. Затем сражались с орехонос-испанцами.
Ныне самой воинственной группой чарру были гураикуру – «люди красной земли».
Вождь «людей красной земли» с тысячей воинов выступил в поход против «людей гор». Он захватил несколько поселений и отправил домой многих пленников. Потому ныне его отряд сократился до шестисот воинов.
По пути домой вождь «людей красной земли» захватил небольшое селение мирных индейцев каикуру, которые собирали съедобные растения, занимались охотой и рыболовством. Каикуру жили в больших домах, состоявших из самого дома и пристроек, напоминавших пчелиные соты. Они не знали металлов и не изготовляли никакого оружия. Потому давали дань тайронам.
Старейшины каикуру приветствовали вождя «людей красной земли». Большого страха они не испытывали. Ибо всегда стояли в стороне он междоусобий. Взять с них было нечего, кроме шкур, добытых на охоте.
Вождь «людей красной земли» был высок, и лицо его порывала татуировка. На его плечах накидка из шкур ягурара. Голова украшена головным убором из перьев, а на его поясе множество свежих скальпов вождей и воинов «людей гор»46.
– Кто из вас правит этой деревней? – строго спросил вождь старейшин.
– Я, господин, – вперед выступил старик в меховой накидке.
– Ты вождь каикуру?
– Да, господин! Но я только стою над старейшинами каикуру. Я не вождь, ибо все старики принимают участие в принятии важных решений.
– Меня это мало волнует, старик! Скажи мне, то, что говорят про тебя правда?
–Я не знаю, что обо мне говорят, господин.
–Ты предал свой род и стал рабом тайронов!
–Предал? Но я никого не предавал!
–Но ты ведь шлёшь дань тайронам? Разве это не так? Ты помогаешь врагам.
– Я выполняю волю верховного правителя тайронов, ибо это большое и могущественное племя. Мой народ слишком мал, чтобы им противиться.
– Тайроны наши враги! А все кто помогает врагу наш враг!
– Мы никогда не причиняли вреда воинам народа «красной земли».
– Этого мало! Сколько воинов в твоем селении?
– Ныне в селении всего сто воинов, господин.
– А где остальные?
– Они выдвинулись в сторону границы.
– Зачем?
– Ты не слышал, господин, что большой отряд орехонос движется тропой Чиу?
– Что? Большой отряд? Орехонос?
– Да они идут по забытой дороге Чиа. Потому мы двинули сто наших воинов к границе, дабы проследить за тем, куда идут орехонос и с какой целью.
– Их много?
– Больше ста воинов и все они хорошо вооружены. У них есть воины на лошадях в крепких доспехах и огненным боем.
– Вот как? Со мной шестьсот воинов и нам можно начать охоту за костями орехонос! Ты мне поможешь старик!
– Но мы не вмешиваемся в…
–Я не привык повторять приказы два раза, старик. Сейчас тебе стоить бояться только меня. Орехонос далеко, а я стою в твоем селении.
– Чего желает господин? – спросил старейшина.
– Пополнить запас стрел и мне нужен запас яда, того самого который готовит ваше племя! Тот самый яд, что делает смертоносными ваши стрелы без медных наконечников.
– Мы дадим то, что просит господин. Но воевать с орехонос опасно.
– Мы охотники за костями, и мы добудем много костей и черепов орехонос…
***
Из дневника Фёдора.
Лес.
Схватка с врагом.
На следующий день случилась первая беда. Не вернулись двое разведчиков. Это были индейцы из Сан Хуана. И Филиппе получил приказ Эстрады отыскать их по следам.
– Мне нужно знать, что с ними стало! – приказал дон Кристобаль.
– Могу я просить господина дать мне сопровождение?
– Да. Я дам тебе трех солдат.
– Я бы хотел, чтобы со мной пошел дон Федерико и его слуги.
–Дон Федерико Монтехо? – удивился Эстрада. – Но он не знает здешних лесов. Он недавно из Испании.
–Я хочу просить в попутчики именно дона Федерико.
–Если он согласен, то пусть так и будет, – согласился Эстрада. – Сержант! Найти дона Монтехо!