Спустя несколько дней я сидела в кофейне в деловом центре города и ждала Рэйчел. Недавно я позвонила ей и предложила встретиться в каком-нибудь уютном месте, чтобы поговорить о краткосрочном проживании в Нью-Йорке. Я хотела попросить её помочь мне найти временное жильё. Кроме того, я хотела узнать её мнение как практикующего психолога о Скотте и моей идее с мнимым побегом.
Рэйчел с радостью согласилась на встречу. И вот уже двадцать минут я ждала её в кофейне, попивая капучино из картонного стаканчика.
Вскоре в кофейню вошла знакомая мне фигура, которая изящной походкой направилась в мою сторону.
– Мисс Уильямс, рада вас видеть! – сказала Рэйчел, занимая свободное кресло за столом.
– Взаимно, мисс Торн. И пожалуйста, зовите меня Лив. Я не люблю эти официальные обращения.
– Я тоже. Но наша деятельность требует соблюдения формальностей.
– Мы с вами не пациент и врач, поэтому предлагаю общаться более свободно.
– Вы правы. Давайте сведём на нет весь наш официоз. Лив, так о чём вы хотели поговорить?
– Для начала давай на «ты»? Мне так проще общаться. Мы примерно одного возраста, чтобы создавать ненужные границы между нами.
– Я не против, – лицо Рэйчел озарила дружелюбная улыбка. – Так о чём ты хотела поговорить?
– Рэйчел, я хотела попросить тебя о небольшой помощи, – мне стало неловко просить о помощи у незнакомого человека и показывать свою слабость.
– Я же тебе ещё при нашем знакомстве сказала, что буду рада помочь. Так почему ты смущаешься просить о помощи сейчас?
– Я не смущаюсь.
– Разве? Мы обе имеем квалификацию психоаналитика, чтобы отрицать столь очевидные вещи.
– Ладно. Ты меня раскусила, – я немного подкатила глаза и недовольно проворчала. – Я смущаюсь показывать людям свои слабости и не люблю быть в их глазах слабой и неспособной на что-то.
– Ты мне сейчас напомнила мою лучшую подругу. Она такая же принципиальная, что зачастую портит ей жизнь.
– Вот как? И каким образом?
– Моя лучшая подруга обидела человека, которого безумно любила. Из-за страха и на эмоциях она оттолкнула его от себя. Вскоре Стефани поняла свою ошибку и захотела вернуть его, но было уже поздно. Её возлюбленный поставил сильный эмоциональный заслон от любых проявлений чувств и эмоций.
После этого она пыталась жить дальше и забыть его. Она даже на три месяца бросила всех своих близких и родных и просто исчезла в неизвестном направлении, тем самым начав новую жизнь с чистого листа. Но, как известно, как бы мы ни бежали от проблем, они всё равно нас найдут и настигнут.
– И что в итоге? Она просто сбежала от всех и всего? Но это не поступок сильной личности. Сильная личность не бежала бы от проблем, а мужественно встретила бы всё и преодолела свою боль и обиды.
– Это мы с тобой понимаем, как устроено человеческое сознание и психология. А вот Стефани, чтобы это понять, пришлось многое пережить.
– А это случайно не та подруга, которую похитили?
– Она самая. У неё последние пару лет происходит всякая чертовщина в жизни.
– Ты обещала рассказать подробнее её историю и описать всё с профессиональной точки зрения.
– Я не отказываюсь от своего предложения. Если тебе интересно послушать моё профессиональное мнение и всю историю целиком, то приглашаю тебя к себе на вечер с вином и азиатской кухней.
– Ты зовёшь меня к себе на посиделки? Мы же с тобой практически незнакомые друг другу люди для подобных действий.
– Вот и будет повод узнать друг друга ближе. К тому же что-то мне подсказывает, что мы с тобой найдём общий язык. Признаюсь, с нашей первой встречи ты вызвала во мне положительные эмоции и расположила к себе, что немного удивительно для меня.
– Для меня это тоже удивительно, но я к тебе тоже немного прониклась.
– В таком случае не вижу проблем устроить небольшой девичник у меня.
– С радостью соглашусь на твоё предложение. Как только найду себе жильё.
– В каком смысле?
– Я тебя сегодня позвала на встречу, чтобы попросить твоей помощи в поисках жилья в Нью-Йорке. По моим предположениям, мне придётся задержаться здесь на довольно продолжительное время, а жить так долго в гостинице я не горю желанием.
– Тебе нужно жильё в Нью-Йорке?
– Да, и как можно быстрее. Я надеялась, что ты, как знаток города, поможешь мне с этим.
– Так я могу предложить тебе более простой вариант. Переезжай на это время ко мне. Я живу одна, и у меня есть свободная комната.
– Ты не шутишь?
– Нет, Лив, я не шучу. Я живу в уютной квартире в центре города. Пусть она и не большая, но двоим там хватит места.
– Даже не знаю. Одно дело просить тебя о помощи в поисках жилья, а другое – переехать жить к тебе.
– А что тебя смущает? Я сама тебе предложила этот вариант, поэтому тебе нечего стесняться.
– Тебе точно не будет проблематично жить с кем-то рядом?
– Я год жила с соседкой по квартире, а до этого мы с ней четыре года в общежитии университета вместе жили в одной комнате. Так что наличие соседки по квартире меня не пугает, а наоборот, даже где-то радует.
– Рэйчел, я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Сколько я буду тебе должна?
– Брось. Я не приму от тебя денег.
– Но что, в таком случае, я могу для тебя сделать?
– Если мне когда-то понадобится твоя помощь, то я дам тебе знать, – Рэйчел вновь одарила меня своей широкой и лучезарной улыбкой. – А сейчас прими её от меня и даже не пытайся заниматься самобичеванием.
– Я и не собиралась этого делать. У меня было к тебе ещё одно важное дело, но оно уже носит более профессиональный характер.
– Даже так? Что за дело?
Я рассказала Рэйчел о своих сеансах со Скоттом и поделилась с ней своими выводами на его счёт. Я поведала ей информацию, которую узнала из медицинской карточки Скотта, после чего рассказала о выдвинутых мною предположениях. Закончила я свой рассказ на повествовании плана по организации липового побега пациенту и его эмоционального потрясения. Всё это время Рэйчел внимательно слушала меня, боясь перебить или вмешаться в поток моих мыслей. Как только я закончила, то тут же замолчала, ожидая реакции блондинки.
– Как я понимаю, такой шаг даст парню эмоциональный всплеск и, возможно, подтолкнёт его к восстановлению утраченной памяти.
– Именно так. Если Скотт действительно человек волевой и противоречивый, то подобное действие может заставить его вспомнить те чувства, которые он испытывал, когда бунтовал. Если, конечно, такие чувства у него были в прошлом.
– Я согласна с тобой. Всё это звучит довольно разумно, и есть большая вероятность, что этот шаг принесёт свои плоды. Мне кажется, тебе действительно стоит попытаться применить этот метод к Скотту.
– Ты так считаешь? Но не будет ли это слишком радикальным и рискованным подходом? Может быть, стоит подождать или попробовать что-то менее радикальное?
– Нет! Необходимо сделать всё так, как сказал твой профессор. Или ты сомневаешься в своём методе и в своих теориях?
– Я в них не сомневаюсь, но я никогда не применяла их на практике. Вдруг я ошиблась, и такими действиями я только ухудшу состояние этого несчастного парня.
– На протяжении всей истории человечества учёные на свой страх и риск проводили эксперименты, ставили опасные опыты и проверяли свои теории на практике. Сейчас ты должна понять, сможешь ли ты поступить аналогичным образом, или так и останешься в тени.
– Откуда у тебя такие глубокие мысли и познания в истории?
– Возлюбленный Стефани – один из самых известных профессоров истории в США. Скоро он должен получить награду за свою очередную гениальную статью.
– Вот как? И кто же он
– Дэмиан Уайт. Он преподаёт историю в Колумбийском университете.
– Твоя подруга встречается с профессором Уайтом? И ты его знаешь?
– Знаю, – Рэйчел улыбнулась. – А ты что, тоже его знаешь?
– Лично нет, но я столько слышала о профессоре и о его заслугах перед американским научным сообществом. Дэмиан Уайт гений нашего времени, хотя ещё так молод!
– А ещё профессор Уайт безумно сексуальный. Ты бы видела его глаза. В них хочется утонуть и больше никогда не выплывать из их омута.
– Ты так говоришь о парне своей подруги?
– Ты не подумай. Я никак не претендую на Дэмиана. Он всецело принадлежит Стефани, как и она ему. Там довольно яркая история любви.
– Которую ты мне обязательно расскажешь на нашем девичнике.
– Так он у нас теперь каждый день будет. Но я тебе вот о чём хотела сказать. За те немногочисленные разы, что я изучала работы профессора Уайта, я поняла, что мир следует рассматривать с разных точек зрения. И даже очевидные на первый взгляд вещи могут оказаться намного сложнее и иметь совершенно другой характер.
– Это ты поняла из трудов профессора Уайта?
– Да. Знаешь, как бы это странно ни звучало, но он сам своеобразный психоаналитик. Он анализирует личности прошлого и описывает их поступки, их решения и последствия, но со стороны психологии и делает свой психоанализ всего этого.
– Как интересно. Историк, который ещё и психологией увлекается. Рэйчел, а ты сможешь устроить мне встречу с профессором Уайтом? Я мечтаю познакомиться с профессором и поговорить с ним лично.
– Не могу ничего обещать, но постараюсь устроить вам встречу. Стефани и Дэмиан сейчас заняты семейными делами, но, думаю, профессор Уайт сможет найти немного свободного времени в своём плотном графике.
– Спасибо, Рэйчел! Я даже не могла и мечтать о встрече с самим Дэмианом Уайтом.
– Я когда-то тоже. Дэмиан однажды появился в моём кабинете, но притворялся совершенно другим человеком. Он так убедительно играл свою роль, что сам верил в то, что он и есть этот человек.
– Правда? А кем он притворялся?
– Я бы не хотела выдавать секреты и особенности профессора. Понимаешь, это было бы неправильно с моей стороны.
– Понимаю. – Я немного расстроилась из-за того, что не узнаю всю историю знаменитого профессора.
– Так, когда ты планируешь переехать ко мне? – неожиданный вопрос Рэйчел отогнал мои тревоги и вернул мне ясность ума.
– Как только ты дашь на это своё согласие.
– В таком случае предлагаю не медлить и перевезти твои вещи сразу ко мне.
– Ты это хочешь сделать прямо сейчас?
– А почему нет? – Рэйчел посмотрела на наручные часы. – У меня до следующего клиента есть ещё пара часов. Нам, думаю, этого времени хватит, чтобы организовать твой переезд.
В итоге мы с Рэйчел оплатили счёт и поспешили направиться в мою гостиницу. Спустя час мы приехали в небольшую, но уютную квартиру в одном из центральных районов города. Рэйчел предоставила мне свободную комнату, после чего ушла на встречу к очередному клиенту. Перед этим она пообещала сегодня вечером устроить небольшой девичник, как мы того планировали ещё днём. После ухода Рэйчел я устало упала на небольшую кровать и стала настраивать себя на удачный день и будущий успех в моём непростом деле.
Спустя неделю я ехала на встречу со Скоттом, предвкушая самый необычный день в своей жизни. Сегодня я наконец-то решила воплотить свой план в жизнь и вывести Скотта в реальный мир. За это время наши сеансы убедили меня в правильности моих выводов о нём, и я ещё раз убедилась в необходимости липового побега.
Мы с Рэйчел тщательно продумали план, согласно которому мы со Скоттом должны были покинуть клинику, оставшись незамеченными. Для этого я заранее приобрела все необходимые ему вещи и некоторые предметы, которые помогут скрыть его лицо от окружающих. Я выбрала чёрную кепку, чтобы скрыть его яркий и заметный цвет волос, а также большие солнцезащитные очки, чтобы скрыть его глаза и половину лица. Также я купила классические синие джинсы, рубашку и кожаную куртку, которые, как я предполагала, идеально подойдут Скотту. Последним штрихом его образа должны были стать кроссовки, подобранные на основе информации о его параметрах из медицинской карты.
Со всеми этими вещами я направилась к клинике. Когда я поднялась в его палату, Скотт сидел на кровати и читал журнал. Его лицо впервые выглядело немного напряжённым, между бровей виднелась слабая складка. Как только я вошла в палату, Скотт оторвал взгляд от журнала и посмотрел на меня.
– Док, вы сегодня пришли раньше обычного, – на лице парня появилась игривая улыбка.
– Добрый день, Скотт, – я сдержанно кивнула парню, стараясь скрыть своё волнение. – Как ваши дела?
– Вы всегда начинаете терапию с этого вопроса?
– Как ваш врач, я интересуюсь вашим состоянием и самочувствием, как физическим, так и моральным.
– В таком случае отвечу вам по стандарту. Я лучше всех, – усмехнулся Скотт.
– Ваш сарказм, чем он вызван? Что вы пытаетесь за ним скрыть?
– Сарказм? О каком сарказме вы говорите?
– О вашем, Скотт, которым вы довольно часто пользуетесь при общении.
– Не замечал этого за собой, – Скотт вновь усмехнулся, и его губы искривились в улыбке. – О чём сегодня поговорим?
– Сегодня у нас с вами немного иной план действий.
– Вот как? И какой у нас с вами план действий?
– Для начала вы сейчас пройдёте в ванную комнату и смените свой внешний вид на вот это, – я протянула Скотту пакет с заготовленными вещами.
– Что это? – спросил Скотт.
– Это ваша нормальная одежда. Она сделает из вас самого обычного человека, как вы того и хотели.
– Одежда? Зачем мне обычная одежда?
– Затем, что мы с вами сейчас постараемся сбежать из клиники и хоть на время, но вывести вас в настоящий мир. Хватит вам сидеть здесь и находиться в стороне от реальной жизни. Вам пора её увидеть и стать её частью.
– Вы меня повезёте в город?
– Повезу. Но для этого нам с вами надо скрыться и незаметно сбежать из клиники.
– Так мы ещё и сбегаем? Не слишком ли рискованная затея?
– Даже если так, но я считаю, вам пора выбираться из вашего кокона. Вы свободный человек, Скотт, и вы должны возвращаться к нормальной жизни.
– Док, вы всё-таки не так просты, как я считал, – Скотт широко улыбнулся и, встав со своего места, взял у меня из рук пакет. – Дайте мне немного времени для преображения.
– Конечно. И, Скотт, – я смутилась, но всё же решилась озвучить свою мысль вслух, – если вам понадобится помощь, то можете обратиться ко мне.
– Так точно, док. Я непременно сделаю это в случае необходимости.
Скотт быстрым шагом направился в сторону ванной комнаты. Я сидела немного нервная, испытывая дикое волнение внутри. Во мне всё ещё были небольшие сомнения по поводу этой затеи, но теперь у меня не было пути назад. Я должна была идти до конца и сделать всё, что планировала.
Вскоре дверь в ванную открылась, и из неё вышел Скотт. Когда я посмотрела на него, то не могла до конца прийти в себя. Сейчас передо мной стоял обычный парень, в самой классической одежде. Его яркие волосы торчали в разные стороны, но общий вид в джинсах, рубашке и куртке делали его видным молодым человеком.
Скотт поймал мой удивлённый взгляд и с усмешкой произнёс:
– Док, мне стыдно признавать, но я не смог справиться с обувью, что вы принесли.
– Эм… – я сильно замялась, пытаясь взять эмоции под контроль. – Вам помочь с этим?
– Если вас не затруднит.
Я помогла Скотту правильно зафиксировать кроссовки и завязала плотно шнурки на его ногах. Как только он предстал передо мной в полном образе, я вновь стала осматривать его пожирающим взглядом.
После этого я достала из пакета кепку и протянула её Скотту.
– Ещё вам понадобится это.
– Зачем это? – спросил он.
– Чтоб скрыть ваш довольно броский цвет волос, – я сделала паузу, а затем немного смущённо спросила: – Он у вас от природы такой или вы его красите?
– Судя по тому, что я вот уже пять лет хожу с таким цветом, то он, по всем признакам, был дан мне природой.
– Да? Это довольно удивительно. Может, у вас есть ирландские корни или вы родом из Ирландии или откуда-то со скандинавских равнин?
– Может быть. Я здесь не могу ничего сказать в силу своего беспамятства.
– Я всё же попрошу вас надеть кепку. Хотя бы до того момента, пока мы не покинем пределы клиники и не выйдем в город.
– Если вы на этом настаиваете, то я согласен, – Скотт взял кепку из моих рук и надел её себе на голову.
– Отлично. Так вы намного неприметнее выглядите, – я окинула Скотта оценивающим взглядом. – И последнее.
– Что-то ещё?
– Скройте своё лицо за очками, и мы можем выдвигаться, – я протянула Скотту футляр с очками и виновато улыбнулась ему.
– Очки? – Скотт открыл футляр и достал оттуда солнцезащитные очки с тёмными линзами. – Не кажется вам это всё перебором?
– Нет, Скотт, это всё необходимость.
– Я сейчас напоминаю любого секретного агента из всех этих боевиков.
– Так вы успели познакомиться с современным кинематографом?
– Успел.
– И что из того, что вы видели, вам понравилось больше всего?
– Фильмы о Джеймсе Бонде.
– Серьёзно? И что вам в них понравилось?
– Неплохой сюжет и довольно интересная история. Смотреть, как этот мужчина противостоял всему миру и даже когда все считали его плохим, всеми силами доказал всем обратное, мне безумно понравилось.
– Буду иметь в виду, – вновь мысли Скотта дали мне небольшое представление о его личности и имеющихся у него ориентирах.
– Раз я готов, мы можем выдвигаться?
– Думаю, что теперь у нас нет для этого препятствий, – я встала со своего места и подошла к Скотту. – Но перед этим у меня будет к вам просьба.
– Просьба?
– Да, Скотт. Не знаю, как раньше, но сейчас вам придётся немного овладеть актёрским мастерством и постараться играть чужую роль.
– И каким образом я должен это сделать?
– Сейчас вам надо будет притворяться моим парнем, который сопровождал меня до работы. Вы ожидали меня с моего сеанса, а теперь мы с вами направляемся домой. Всё просто.
– Вот как? Я должен притвориться вашим партнёром?
– Если вас не затруднит. Мне самой немного неловко от подобной участи, но другого плана у меня не возникло.
– В таком случае, я попробую отыграть свою роль максимально успешно.
– Спасибо, Скотт. Если нас кто-то остановит в коридоре или обратится к нам в стенах клиники, то мы с вами перейдём на более неформальное общение. Согласны?
– То есть, мне можно смело называть вас Лив?
– Можно. И даже нужно.
– А как в таком случае будут звать меня?
– Вас будут звать Тайлер. И, если я буду обращаться к вам, то буду звать вас Тай. Согласны?
– Тайлер? Почему именно Тайлер?
– Потому что так звали моего бывшего. Это было первое, что пришло мне в голову.
– Надеюсь, меня не постигнет участь Тайлера, – Скотт засмеялся, чем ещё больше удивил меня.
– Скотт, давайте закончим этот неловкий разговор и наконец-то покинем стены клиники.
Скотт посмотрел на меня пронзительным взглядом, в котором теперь отражались разнообразные блики, отблеск озорства и уверенности.
– Тайлер. Не забывайте, теперь я Тай, – Скотт протянул мне руку, предлагая взять его под локоть. Я секунду колебалась, но затем уверенно кивнула парню и взяла за его протянутую руку. Мы вышли из палаты и поспешили к лифту.
Пациенты клиники и её работники, к моему удивлению, не обратили на нас никакого внимания. Мы без труда дошли до лифта и, зайдя в железную кабину, стали спускаться на нижний этаж.
Как только двери лифта открылись, мы вышли в большой холл клиники, и я быстрым шагом потащила Скотта в сторону выхода. Но вскоре Скотт меня затормозил и своей сильной хваткой удерживал меня рядом с собой.
– Док, расслабьтесь. Своими действиями вы провалите нам всю операцию и сорвёте наш план побега.
– О чём вы? Я хочу как можно быстрее покинуть клинику и избежать ненужного внимания к нам.
– Так своим бегом и напряжением вы, как раз, привлекаете к нам излишнее внимание. Будьте спокойнее и делайте вид, что вы идёте со своим парнем по своим обычным делам. Забудьте все наши обстоятельства и поверьте в свою ложь.
– Вы мне сейчас даёте психологические советы? Откуда у вас такие понятия и откуда столько уверенности?
– Не знаю, откуда во мне это. Просто в голове пришло осознание, что это правильно и действовать надо именно так, если мы не хотим попасться.
«Кто, черт возьми, ты такой? И кем ты был до того, как потерял память?» – эти мысли беспорядочно кружились в моей голове, перебирая все возможные варианты, от самых простых до самых невероятных и абсурдных.
Мы вышли из клиники навстречу сентябрьскому солнцу. Едва мы оказались на улице, как услышали позади голос пожилой женщины.
– Доктор Уильямс, можно вас?
«Только этого сейчас не хватало», – подумала я. По голосу я сразу узнала одну из медсестёр клиники, которая работала в отделении для особо буйных пациентов.
Она уже тридцать лет работала здесь и была опытной медсестрой. Женщина часто задавала мне вопросы о пациентах и о том, как ей следует поступать с ними, если у них проблемы с памятью. Она была очень общительной и любила поговорить на разные темы. Её появление сейчас создавало мне дополнительные проблемы.
– Миссис Маккензи, рада вас видеть, – я остановилась и крепко схватила Скотта за руку, давая ему понять, что ему стоит последовать моему примеру.
– Оливия, милая, у меня к вам небольшое дело.
– Миссис Маккензи, я буду рада вам помочь, но сейчас я очень спешу. Мы с моим молодым человеком опаздываем на встречу.
Я покосилась на Скотта, надеясь, что он поймёт мой намёк и подыграет мне, если это будет необходимо.
– Так это ваш молодой человек? – старушка окинула Скотта внимательным взглядом. – Юноша, как вас зовут?
– Тайлер, – к моему удивлению, голос Скотта был максимально учтивым и уверенным. – А как ваше имя, прекрасная незнакомка?
– Ой, скажете тоже. Я давно уже не прекрасная. Лет как двадцать, – женщина сильно смутилась, и её щёки немного покраснели.
– И всё же ваша красота до сих пор при вас, миледи, – Скотт говорил это так уверенно, что повергло меня в шок. «Он так легко расположил её к себе, и даже не напрягался при этом. Как это возможно с его раздробленной и потерянной личностью?»
– Я Линда. Линда Маккензи.
– Очень приятно, Линда, – Скотт учтиво кивнул женщине и одарил её широкой улыбкой.
– Миссис Маккензи, мы с Тайлером опаздываем на встречу, и нам надо спешить.
– Ты разве не должна сегодня проводить сеанс с тем несчастным пареньком с седьмого этажа?
– Я как раз иду с нашего сеанса.
– И как его дела? Смогла хоть что-то понять в его истории? – вопросы женщины меня сильно смущали, тем более обсуждать Скотта при нём было крайне непрофессионально с моей стороны.
– Пока сложно что-то сказать. Мы всего две недели общаемся с ним. Парню нужно время, чтобы разобраться в себе.
– Тайлер, не страшно разрешать возлюбленной встречаться с чужими мужчинами наедине?
– Нет, не страшно. Я уверен в бесконечной любви Лив ко мне. К тому же я слишком хорош, чтобы мне намеренно изменить, – Скотт с вызовом покосился на женщину, чем вызвал во мне полный паралич и недоумение.
– Оливия, тебе повезло с таким партнёром. Держись его и дорожи им.
– Обязательно, – я процедила эти слова с сильным смущением. – Тай, теперь мы можем идти.
– Конечно. Нам давно уже пора.
– Детка, не обижайся на меня. Я не хотела стать причиной вашей ссоры, – женщина виновато потупила взгляд и посмотрела на меня с небольшой болью в глазах.
– Ни о какой ссоре не идёт и речи. Просто я не люблю, когда Тайлер много разговаривает, – я кинула на Скотта недовольный взгляд, надеясь донести ему свою мысль.
– Верно. Что толку разговаривать, когда лучше показать всё на деле.
Скотт резко притянул меня к себе и страстно поцеловал. Я была настолько ошеломлена, что не могла осознать происходящее. Я не понимала, что это значит и что только что произошло.
Под лёгким сентябрьским солнцем я ощущала вкус чужих и незнакомых губ на своих. Меня охватила сильная дрожь. Губы Скотта были мягкими и обжигающими, его прикосновения вызывали ощущение сильного разряда тока. Меня начало трясти, а тело накрыло волной жара. По спине побежали капельки пота, а голова закружилась.
Как только я отстранилась от Скотта и посмотрела на него безумным взглядом, я услышала голос миссис Маккензи, которая стояла рядом:
– Какие же вы красивые и счастливые! – мечтательно сказала женщина со слезами на глазах. – Я была очень рада познакомиться с твоим молодым человеком, Оливия. Не буду вас больше задерживать.
– Всего вам наилучшего, Линда, – ответил Скотт, широко улыбаясь и подмигивая женщине.
– До свидания, Тайлер.
Женщина развернулась и направилась обратно к клинике. Я всё ещё стояла в оцепенении и не могла прийти в себя после произошедшего.
Скотт посмотрел на меня взволнованным взглядом и осторожно спросил:
– Док, вы в порядке?
– Нет, я не в порядке. Что это сейчас было?
– Как что? Подтверждение легенды о двух влюблённых. Разве я не правильно поступил?
– Нет, Скотт, это было совершенно неприемлемым действием!
– Зато мои действия отвели любые подозрения от нас с вами и доказали правдивость нашей легенды. Я думаю, теперь мы можем смело возвращаться к нашему плану побега.
– Можем. Но давайте больше не будем принимать столь импульсивных решений. Я говорила вам о личностных границах и о нашей дистанции, как врача и его пациента.
– Я помню о ней, док. Но сейчас мы с вами не пациент и его врач. Сейчас мы вроде как пара любовников. И я полностью следовал своей роли и нашей легенде, разве я не прав?
– Вы правы, – я громко фыркнула и потянула Скотта к своему автомобилю. – А теперь давайте закончим этот разговор и наконец-то покинем стены этой злосчастной клиники.
– Как никогда соглашусь с вами и поддержу вас в этом стремлении.
Скотт громко засмеялся и уверенным шагом направился за мной. Я ещё некоторое время пыталась прийти в себя и отбросить все тревожные мысли. Скотт был слишком противоречивым, и теперь я понимала, о каких странностях говорил профессор Джейкобс. Все эти странности были отголосками его прошлой личности, которая пыталась найти выход наружу. Но вопрос оставался открытым: если она найдёт выход наружу, кем тогда станет Скотт и кого он вернет из глубин своего подсознания?