bannerbannerbanner
полная версияВан Гранд. Дом хранителя снов

Дмитрий Елисеев
Ван Гранд. Дом хранителя снов

Полная версия

– А как же любовь? – изумленно спросила девушка. – Как же чувства?

– Любовь? – с печальной улыбкой спросил парень и заглянул в глаза девушке. – В мире аристократии нет место любви. Никто не смотрит на такие глупости, как эмоции и чувства.

– Это так бесчеловечно.

– О! Они бы с тобой не согласились. – парень стал убийственно серьезным и Элис стало даже не по себе от беседы с ним. – Они как раз считают, что это высшая форма человечности, а вот тех, кто идет на поводу своих чувств и эмоций, как и простолюдинов они не очень то жалуют и не считают их полноценными людьми. Были случаи, когда аристократов отлучали от семьи, изгоняли, лишая всех титулов и привилегий… Вот бы и меня так отлучили. – мечтательно добавил парень. – Но нет, мне никто не даст свободы. Отец слишком долго меня дрессировал, чтобы так просто отказаться от старшего сына.

– А ты не пробовал поговорить с ним? – вкрадчиво спросила Элис.

– Я не говорил с ним с того самого момента, как сбежал из дома. – признался парень. – Да и раньше у нас не получалось поговорить по душам. Мы с ним словно из разных миров.

– Мы с тобой тоже из разных миров, однако смогли найти общий язык, хотя и понимаем друг друга пока не очень хорошо. – весело ответила девушка. – Я уверена, что вы могли бы с ним поговорить и найти общий язык.

– Ты просто не знаешь моего отца. – печально ответил Каникер. – Он аристократ до мозга кости. Его не изменить и свои решения менять он тоже не привык.

– Скажешь мне это когда попробуешь. – сердито фыркнула девушка. – Легче всего сказать «не получиться».

– Хорошо. – печально ответил парень и сник совсем. – В продовольственный квартал! – скомандовал он вознице и снова погрузился в свои мысли.

Закупка продуктов пошла полным ходом. Элис было не только интересно, но и очень весело. Никогда прежде она не могла себе позволить то, что ей всегда хотелось, зато теперь она ни в чем себе не отказывала, и несчастный парень только и успевал носить бумажные пакеты в повозку. Возница взирал на это с неодобрением, ссылаясь, что он управляет кэбом, а не грузовым дилижансом, но его возражения в расчет не принимались. Громкий крик, пронесшийся над всей улицей, вырвал Элис из состояния эйфории и заставил осмотреться по сторонам.

– Ах ты криворукая бестолочь! – кричал неизвестный толстый мужчина на сидевшую на дороге девушку в строгом простом платье. – Я нанял тебя, а от тебя вреда больше чем пользы! – затем последовал хлесткий удар тростью по плечу.

По виду толстяк был аристократом. Черный дорогой сюртук, брюки в полоску, зеленая жилетка и лакированные черно-белы туфли. Волосы его были седыми, а из-за широких усов он напоминал моржа. Девушка напротив – была служанкой, молоденькая, не старше Элис. Она была красивой, но на лице уже виднелся один рубец от трости, а бежавшие ручьем слезы позволяли предположить, что она уже знает, как строг господин.

– Не стоит. – сказал парень и поймал Элис за руку, когда она направилась к девушке. – Это не твое дело.

– Не вмешивайся! – Элис вырвалась у парня из рук и направилась к несчастной служанке.

– Это был дорогой виски! – последовал новый удар. – Коллекционная бутылка, – еще удар. – Выдержка больше двадцати лет! – удар.

– Но вы же сами меня толкнули. – заливалась слезами девушка.

– Что?! – взревел толстяк и обрушил на девушку новый удар. – Ты еще смеешь мне перечить! – удар, но девушки он не достиг.

Элис стояла между толстяком и рыдающей девушкой, и удар трости пришелся ей по плечу. Толстяк оторопело смотрел на девушку, которая помешала ему и его красное пухлое лицо, исказившееся от гнева еще сильнее, раздули синие вены.

– Прочь с дороги! – властно заявил он. – Я учу свою прислугу уму разуму и не позволю вам мешать мне.

– Это я не позволю вам издеваться над несчастной девушкой. – грозный, пылающий ненавистью взгляд Элис прожигал толстяка насквозь.

– Да как ты смеешь! – чаша гнева была переполнена, и взбешенный толстяк перешел в наступление. – Я граф Хогг де Фатсо, и я не позволю, какой-то выскочке насмехаться надо мной!

Толстяк размахнулся, занеся трость над самой головой, готовый обрушить ее мощь на хрупкую девушку. Элис стояла непреклонно, раскинув руки в разные стороны, а несчастная служанка, забыв о том, что произошло, с восхищением смотрела на леди, вставшую на ее защиту, и только Каникер стоял столбом. Он не понимал Элис. Ее поступок, казался ему глупым, нелогичным и в корне неверным. Наконец трость пошла вниз, намереваясь нанести удар, но тут толстого графа и поджидал сюрприз.

Трость рассекла воздух не встретив сопротивления и не рассчитавший силы толстяк, пошатнулся и не без помощи Элис, увернувшейся от удара полетел на землю. Брусчатка встретила графа с распростертыми объятьями, и грузное тело растянулось на камнях. Похоже, что без помощи он не мог подняться на ноги и беспомощно барахтался на дороге. Элис возвышалась над ним, словно каменное изваяние и ее пламенный взгляд теперь внушал толстому графу поистине священный трепет.

– Да кто ты такая? – попытался возмутиться толстяк, но его попытка была жестоко пресечена.

– Я Элис Ван Гранд! – гордо заявила девушка. – И я не позволю при мне топтать гордость других людей. Я забираю девушку с собой! – Элис хотела развернуться и подойти к служанке, но к толстяку вернулась храбрость.

– Вы не имеете права! Я буду жаловаться! – кричал извивающийся на камнях толстяк.

– Ну давай. Пожалуйся! – теперь уже гневалась Элис, до глубины души пораженная подлостью толстого графа. – И не забудь рассказать, как ты избивал свою служанку, а когда тебе дала отпор такая же девушка, то ты упал на землю и из-за своего пуза не смог подняться на ноги!

– Император не простит вам надругательства над знатью! – верещал этот боров.

– Граф Хогг де Фатсо, не так ли? – невозмутимо продолжала Элис. – Имейте ввиду, что я запомню ваше имя и если вы еще раз попадетесь мне на глаза, пеняйте на себя. – Элис развернулась к нему спиной.

– И что же ты мне сделаешь девчонка? – насмехаясь спросил боров.

– Забью вас вашей же тростью. – холодно отчеканила Элис и оставив бледнеющего графа, присела на корточки перед служанкой.

– Как тебя зовут?

– Миранда, госпожа. – слабым голосом ответила девушка.

– Хочешь пойти к нам на службу? – с улыбкой спросила Элис.

– Я бы очень хотела, но я не могу. Господин не позволит… – девушка замялась, но все же продолжила.

– Он купил меня у моей семьи. Я должна отработать у него десять лет.

– Купил!? – разъярилась не на шутку Элис и поднялась на ноги, резко развернувшись к графу. – Многоуважаемый граф, – заговорила Элис и в ее словах было столько ненависти и презрения, что граф почувствовал себя настоящим ничтожеством. – Я прошу вас забыть о том, что вы купили несчастную девушку. Люди вам не товар, который можно покупать и продавать! – кричала Элис, и бедный граф усердно закивал головой. Элис уже не обращала на него внимания, а протягивала руку служанке. – Идем?

– С удовольствием госпожа Ван Гранд. – Миранда улыбнулась и протянула руку. – Каникер неодобрительно смотревший со стороны подошел к Элис и увлекая ее к экипажу заговорил:

– Это было очень глупо. – серьезно заявил парень.

– Глупо? – Элис с вызовом посмотрела на парня. – Ты просто не понимаешь, о чем говоришь. Я пол жизни провела на улице, и такие извращенцы и садисты, как этот милейший граф, домогались до нас постоянно. Я просто не могу спокойно смотреть, как унижают несчастных детей и думают, что это нормально, что им все дозволено.

– Не понимаю, откуда ты такая взялась.

– С улицы. – язвительно отозвалась Элис и забыв про Каникера, обратилась к Миранде. – Пойдем, нас ждет кэб. Слушай, если хочешь, мы можем отвезти тебя куда-нибудь. Домой, например, и дать немного денег, на первое время. – Каникер фыркнул, выражая свое неодобрение, но его мнение в расчет не брали.

– Если позволите госпожа Ван Гранд, я бы хотела служить у вас. – с обожанием попросила девушка.

– Элис. Зови меня просто Элис. Мы ведь почти ровесницы. Сколько тебе лет?

– Девятнадцать госпожа. – ответила Миранда.

– Тем более. Ты старше меня, зови меня просто Элис. – настаивала девушка.

– Я не могу обращаться к вам так фамильярно. Госпожа Элис? – попыталась найти компромисс служанка – Леди Элис?

– Хорошо… – сдалась Элис. – Пусть будет леди, если уж тебе это так важно.

– Благодарю вас. – со слезами на глазах ответила Миранда.

– Ты ссоришься с аристократией, с императором и помогаешь простолюдинам. – вмешался парень. – Неужели ты думаешь, что тебе сойдет это с рук?

– О чем ты говоришь Каникер?

– Я говорю, что у каждого поступка есть последствия и боюсь, что у твоих поступков последствия будут ужасные. – печально сообщил парень. – Но я хочу, чтобы ты знала, я останусь с тобой до конца.

– До конца? – удивилась Элис. – Ты что на смертный бой собрался?

– Думаю, что до этого вполне может дойти. – огорошил Каникер. – Император не оставит без внимания факт неповиновения, а дом в отсутствии хранителя, лишен защиты. Магия, что питала и поддерживала в нем жизнь, ускользает. Я надеюсь, блохастый уже разобрался в загадке свитка, иначе, если мы быстро не вернем хранителя, это может стоить нам жизни.

– Не думаю, что все так серьезно. – беззаботно ответила Элис, а парень лишь слегка заскрипел зубами, решив, что отвечать будет себе дороже.

Глава 5. Начало пути.

Кэб, нагруженный до предела людьми и продуктами, кряхтя и раскачиваясь, наконец, добрался до поместья Ван Гранд. Извозчику пришлось доплатить, но он все равно ворчал всю обратную дорогу, зарекаясь больше не подбирать людей на этой улице. И вот нагруженные пакетами все трое переступили порог дома. Миранда ошарашено рассматривала поместье, не веря, что теперь ей придется тут работать. Кот не заставил себя долго ждать и уже спустя пару секунд он мешался под ногами.

 

– Ну и чего вы так долго? – промурлыкало рыже чудовище и несчастная Миранда выронила пакеты. – А это что за чудо природы вы привели в дом?

– Хел. – укоризненно сказала Элис. – Ну зачем ты пугаешь несчастную девушку? Ей и так не сладко пришлось.

– Я пугаю? – возмутился рыжий демон. – Да я само обаяние и галантность. Как вас зовут юная леди?

– М-м-миранда. – заикаясь выдала девушка.

– Прелестно. – нагло выхаживая говорил кот. – И кто вы будите? – но не дождавшись ответа от служанки, получил его от Элис.

– Это Миранда и теперь она будет у нас работать.

– Работать? – кот уставился на нее своими зелеными глазами словно сканируя рентгеном.

– Я наняла ее сегодня в продовольственном квартале. Она будет… Эм… – Элис пыталась подобрать слова. – Я не знаю, как это правильно назвать… Горничная? Служанка или Экономка?

– Ты уж сама определись. – мурлыкал кот.

– Нет уж определись ты. – выдала Элис. – Устрой девушку и объясни ей все, что сочтешь нужным. Я на тебя очень рассчитываю Хел. – кот гордо выпрямился, задрал нос и выкатил грудь. – Только не перегибай палку. – и обратилась к девушке. – Миранда, этот наглый кот не сосем кот.

– Я уже догадалась. – растерянно ответила она, не отрывая взгляд от бесстыжего рыжего демона.

– В общем, он тебя устроит и все объяснит. Ничего не бойся и никого не стесняйся. Если кто обидит сразу ко мне. – и сердито добавила. – А то гостят у нас тут некоторые. Хел ждем тебя в библиотеке.

Успешно оттащив продукты на кухню, Каникер и Элис направились прямиком в библиотеку, дожидаться кота. И до Элис дошла еще одна гениальная мысль, по крайней мере, она сама в этом была уверена.

– Слушай Каникер! – подскочила Элис, и парень недоверчиво уставился на нее. – Ты ведь дворянин!

– Допустим. – вкрадчиво ответил парень.

– Значит, ты должен знать, как вести дела в поместье?

– Должен. – согласился парень.

– У меня к тебе есть предложение. Ты ведь хочешь помочь? – с довольной хищной улыбкой надвигалась девушка.

– Элис ты меня уже пугаешь. – пошел на попятную парень. – Что ты задумала?

– Я хочу, чтобы ты принял дела в герцогстве, пока не вернулся господин Ван Гранд. Я не хочу, чтобы тут все развалилось к его возвращению. – парень сидел и обдумывал предложение Элис.

– А знаешь, я думаю ты права. – внезапно согласился он. – Думаю, что для меня это не составит труда.

– Вот и замечательно! – воскликнула Элис.

Кот тоже не заставил себя долго ждать и уже через пол часа появился с до отвращения довольной физиономией. Вальяжно прошелся по библиотеке и запрыгнул на стол. Каникер и Элис с любопытством смотрели на наглое животное, и кот не позволив им умереть от любопытства, выдал:

– Обед мы уже пропустили, но на ужин у нас будет мясо. – мурлыкал довольный кот – Миранда схватывает все на лету и смерть от диеты на омлете нам не грозит.

– Смерть тебе вот прямо сейчас будет грозить. – пообещала девушка.

– Молчу-молчу. – издевательски ответил кот. – Я поселил ее на чердаке, так что у нас по-прежнему полно свободных комнат.

– Почему это ты ее на чердаке поселил? – продолжала сердиться Элис.

– Потому, что прислуга селиться отдельно. – ответил вместо кота Каникер. – И чердак, это гораздо лучше подвала.

– Совершенно верно. – согласился кот.

– Я не потерплю этой дискриминации! – возмутилась Элис. – Каждый заслуживает место под солнцем, в равной степени.

Элис очень остро реагировала, на всю социальную несправедливость. Воспоминания о том, что она жила – где попало: на улице, в заброшенных домах, приютах и детских домах и даже в исправительных учреждениях побывала, а потому просто не могла позволить, чтобы с кем-то обращались так же, как когда-то обращались с ней.

– Она сама так пожелала. – настаивал кот. – В отличие от тебя Элис, девочка здраво осознает свой социальный статус, потому и пытается ему соответствовать.

– Вы тут просто все помешаны на этих заморочках со статусом. Надо бы показать вам, что такое дружба, равенство и братство. – погрозила кулаком Элис.

– Давайте лучше вернемся к загадке свитка? – примирительно предложил кот.

– Блохастый дело говорит. – сказал Каникер, бросив на кота насмешливый взгляд.

– Что – опять!? – сердился пушистый зверек. – Я не потерплю такого хамского обращения с моей персоной.

– Если твоя персона сейчас скажет, что к разгадке не приблизилась, – угрожающе начал парень. – То ты и впрямь рискуешь получить сапогом под зад.

– Каникер. – девушка с укором смотрела на парня, к которому по всей видимости потихонечку возвращалось привычное состояние. – Я тебе уже говорила, не обижай несчастного кота. – несчастный кот удостоил девушку поистине убийственным взглядом и Каникер невольно рассмеялся, а вместе с ним и Элис.

– Я не кот. – серьезно возражало рыжее чудовище. – Я – демон!

– Ну хорошо, прости мой хороший. – Элис ласково почесала кота под подбородком. – Расскажи нам, что ты узнал.

– Не хочу. – все еще сердился кот, но судя по тому, что он уже начал мурлыкать на долго его не хватит. – Ну ладно, уговорили! Вот смотрите. – кот указал лапой на стихотворение.

– И что? – не понимающе спросил парень. – Мы все вместе читали его. К чему ты клонишь?

– Этот стих не случайно разбит на строки. В каждой строке, кроме двух последних зашифрован некий предмет. – продолжал кот с важной мордой. – Всего получается восемь предметов и один я уже вычислил. Это звезда магов. Я знаю, что это. – гордо заявил демон.

А потом прошелся до стопки книг, скопившейся на краю стола, и извлек оттуда один старый пыльный фолиант. Сизый переплет из крашеной кожи, был старый, но сохранился очень хорошо, даже часть золотого тиснения еще сохранилась, а потому Элис без труда смогла прочитать название «Хроника Алтиса».

– Эта книга, рассказывает о парящем городе магов. – заверил кот. – И звезда магов, вы просто не поверите, это огромный сапфир. Его держит статуя местной богини, расположенная в центре города.

– Парящий город магов? – скептически переспросила девушка.

– Да. – невозмутимо ответил кот. – А что тебя так удивляет?

– Да все! – честно ответила Элис. – И в первую очередь то – что город летает.

– Парящие города встречаются во многих мирах. – возразил Каникер. – И не только в магических. Это вообще странная тенденция человечества. Почему-то практически в каждом мире находиться чудак, мечтающий о парящем городе или замке. И представь себе, эти чудаки порой добиваются успехов. Упорство и стремление к мечте, заставляет их совершить невозможное.

– Да уж. – буркнула девушка. – Но даже если мы и знаем, где искать эту самую звезду, то мы все равно не знаем, как туда попасть.

– А вот тут ты права. – согласился Хелвет. – Когда Ван Гранд исчез, магия этого места очень сильно ослабла и если раньше двери без проблем можно было открыть в любой мир, то теперь придется просить помощи у дерева.

– Теперь мы еще и с деревьями будем разговаривать. – обреченно простонала девушка. – С каждым часом все лучше и лучше.

Кот меланхолично пожал плечами, казалось, что ему все равно, что придется путешествовать в другой мир, да еще и в какой-то там парящий замок. Миранда появилась на пороге библиотеки, как раз, когда компания из двух людей и одного демона собралась посетить дерево и торжественно, с сияющей улыбкой объявила:

– Ужин готов.

– Поход отменяется. – деловито заявил пушистый паршивец. – Мы и так пропустили обед. Самое время наверстать упущенное.

– А кто это у нас тут такой симпатичный?

Прямо перед несчастной Мирандой вниз головой, болтаясь на паутине спустилась паучиха и девушка, увидев ее, побелела и хлопнулась в обморок, прежде, чем хоть кто-то успел вмешаться.

– Хел ты ведь ей рассказал? – с подозрением поинтересовалась девушка.

– Ну… – задумчиво протянул кот. – Ты то в обморок не падала. Я думал весело будет.

– Когда-нибудь, я спущу с тебя шкуру и сделаю из нее шапку. – мечтательно заявил Каникер.

– Мечтай больше. Скорее с тебя снимет шкуру твоя аристократка-невеста и уволочет, как трофей в свой родовой дворец.

– Хватит вам. – одернула их Элис и поспешила к девушке. – Лучше помогите мне ее поднять.

– Какое слабое нынче растет поколение. – задумчиво рассуждала Аранеарум, раскачиваясь на паутине. – Совсем не приспособлено к выживанию. Вот если бы я охотилась, то она бы только упростила мне задачу.

– Полностью согласен. – заявил Хелвет. – Хотя, беги или обороняйся, результат был бы тот же, что и в случае с обмороком. – рассуждения демонов обескураживали, но Элис старалась не обращать на них внимания, надеясь, что они все же шутят.

Бесчувственную Миранду подняли и усадили в кресло. Спустя несколько секунд над ней снова возникла Аранеарум со стаканом воды, зажатым в лапах. Элис аккуратно побрызгала на девушку водой из стакана, и та открыла глаза. Снова увидела паука и ее глаза округлились от страха и удивления.

– Все нормально. – попыталась заверить ее Элис. – Это всего лишь наш библиотекарь.

– Право слово, – вмешался кот. – Не вижу причины так убиваться. Ну паук, ну толстый…

– Сам ты толстый… – защищалась Аранеарум. – А еще плешивый и блохастый. – кот недоуменно повернул голову, но паучиха оставив последнее слово за собой скрылась под потолком.

– Ну надо же, – мурлыкало несносное рыжее чудище. – Такая серьезная барышня и такая обидчивая.

– Хел ну хватит уже. – взмолилась Элис. – Лучше помоги нам привести в чувство Миранду. – сама же Миранда видимо не очень хотела приходить в чувство. Она сидела и с глупой улыбкой смотрела туда, где только что исчезла паучиха.

– Может водички? – умоляюще спросила Элис и Мранда в один большой глоток осушила стакан.

– Леди Элис, – робко начала служанка. – Скажите пожалуйста, а у вас в доме больше нет подобных диковин? А то вашего котика и паучка мне, пожалуй, достаточно.

– Ну… – начала Элис и увидела, как глаза несчастной служанки снова начали расширяться. – Нет, нет, нет. – поспешила заверить ее девушка. – Ничего страшного. Просто в центре дома в большой комнате с иллюзорными стенами растет гигантское дерево.

– Так это правда? – внезапно оживилась девушка. – Неужели это и в самом деле дом хранителя снов?

– Опа. – задумчиво выдал Каникер, до этого не вмешивающийся в разговор. – А вам то откуда об этом известно? Я не удивился, что маркиза и этот мерзкий телохранитель в курсе тайны дома, но простые люди об этом знать не должны.

– Так слухи разные ходят… – робко ответила Миранда, глядя в сердитое лицо парня.

– Слухи. – фыркнул парень. – Ничего нельзя утаить. И раньше сказок немало ходило про этот дом. Но что бы настолько близко к правде…

– Это не важно. – отмахнулась Элис. – Как ты себя чувствуешь Миранда?

– Все хорошо. Спасибо леди Элис. – храбрая девушка даже нашла в себе силы улыбнуться и подняться на ноги. – Как я и сказала, ужин готов. Прошу к столу.

– Вот этого я и ждал весь день! – триумфально воскликнул кот. – Еда! Еда! Еда! Ну чего встали, пошевеливайтесь. И так обед пропустили.

– Идем уже, идем. – заверила Элис, направляясь к двери. – Заодно обсудим наши планы. Нам нужно в этот город магов. Не знаю, как, и что мы там будем делать, но сидеть, сложа руки, я не намерена.

– Это правильно. – мурлыкал кот. – Но шагать то можно и пошустрее, да и шаги побольше делать.

Во главе с бесстрашной служанкой вся компания проследовала в столовую, и к всеобщему удивлению два места за столом уже были заняты. Маркиза с недовольным видом, и ее телохранитель с мечтательной улыбкой решили поприсутствовать на общем ужине, и Элис не смогла оставить это без внимания.

– Вы же собирались ужинать в своих комнатах? – язвительно заметила девушка.

– Я решила почтить вас своим присутствием. – с обворожительной улыбкой и изрядной долей высокомерия ответила маркиза.

– Счастье – то какое. – отозвалась Элис и маркиза благосклонно кивнула, принимая ее слова за чистую монету, а Силекс заговорщически подмигнул Элис.

Компания шумно рассаживалась по своим местам. К большому удивлению, Элис усадили во главу стола, туда, где прежде сидел старик Ван Гранд. Элис не хотела занимать это место, потому, что по праву оно принадлежит хранителю, а не какой-то девчонке с улицы, но Каникер решительно ее одернул и шепнул на ухо.

– Не валяй дурака Элис. У этого дома всегда должен быть хозяин. И очень хорошо, если маркиза и ее телохранитель будут знать, что хозяйка тут ты.

Все с нетерпением смотрели на стол. Перед каждым стояли пустые тарелки и разложены приборы, а Миранда торопясь с кухни выкатывала столик, на котором дымился золотистый суп. Не успели они и глазом моргнуть, как служанка уже расставила тарелки, перед каждым участником обеда, а в центре стола была очаровательная корзинка со свежим ароматным хлебом.

 

– Миранда, а ты разве не сядешь с нами? – спросила Элис, заслужив полный презрения взгляд от маркизы Рубис де Кератти.

– Что вы леди. – изумилась служанка. – Разве так можно, чтобы простая служанка сидела за одним столом с дворянами?

– Можно, уверяю тебя. – не сдавалась девушка, но Миранда уже скрылась на кухне. – Ничего, с этим мы еще разберемся. – оптимистически заверила Элис.

– Не тратьте понапрасну времени леди Элис. – вмешался Силекс. – Ни одна уважающая себя прислуга, не пренебрежет своей работой.

– Глупости. Все мы люди. – возмутилась Элис.

– Он прав Элис. – оборвал ее Каникер. – Миранда хорошо знает свое дело, а потому не стоит ее заставлять и ставить в неловкое положение.

– Но… – слов у девушки уже не осталось, а желудок предательски заурчал.

Кот тем временем, издевательски подхватил хвостом ложку, вводя в ступор всех, кто еще этого не видел, и приступил к дегустации супа, и Элис решила от него не отставать.

Еда была просто превосходной. Элис и прежде не жаловалась на изысканные угощения этого дома, но сейчас она чувствовала, что еда, приготовленная рукой человека, пропитана любовью и благодарностью. После супа было горячее, запеченная мелкая дичь с рассыпчатым картофелем, а на десерт вишневый пирог.

– Дааа. – протянул кот. – Хорошо подкрепились. Миранда превзошла мои самые смелые ожидания.

– А вам разве не пора по комнатам? – спросила Элис у маркизы и Силекса.

– А что, вы нас куда-то гоните? – насмешливо ответил телохранитель.

– Что ж, в таком случае приятно оставаться. – Элис решительно поднялась и кивнула Каникеру и коту.

К счастью, сообразительности у них хватило, чтобы последовать за девушкой, оставив в недоумении сидящих за столом. Они снова расположились в библиотеке. В кабинет Ван Гранда, Элис категорически отказывалась входить без старика. Каникер снова прочитал ей лекцию на тему, что в отсутствии Ван Гранда она является хозяйкой дома, но Элис пропустила всю его тираду мимо ушей и приступила к главному.

– И так, что мы имеем?

– Ничего. – беззаботно ответил кот.

– Посерьезней блохастый. – одернул его парень.

– Глаза бы тебе выцарапать. – прошипел кот.

– Девочки, подраться вы всегда успеете. – оба дуэлянта уставились на девушку свирепым взглядом, но промолчали. – А теперь давайте ближе к делу.

– Да что тут тянуть кота за хвост. – парень окинул демона взглядом, но тот сделал вид, что не слышал. – Надо открыть переход через древо и отправиться в мир магии. Отыщем звезду и назад.

– А как ты намерен вернуться назад? – сердито спросила Элис. – Я уж не говорю о том, что звезда, это вроде как их местная достопримечательность. Я прямо вижу, как мы лезем на статую с ломиком в руках, под взглядом тысяч прохожих и начинаем ковырять статую. – кот покатился со смеху, а Каникер напротив задумался.

– Статую я возьму на себя. – решительно заявил он. – А что насчет обратного билета, так там полно магов, которые смогут переправить нас обратно.

– Вот как? – обрадовалась Элис. – Одной проблемой меньше. Возможно, когда мы добудем эту самую звезду, мы будем лучше представлять, как вернуть господина Ван Гранда и приблизимся к остальным частям головоломки.

– Может быть. – мурлыкая отвечал кот. – А теперь собирайтесь в путь и встречаемся у дерева.

– Что вот прямо сейчас? – перепугано спросила Элис. Идти в другой мир было откровенно страшно.

– А чего тянуть резину? – перефразировал Хелвет и презрительно посмотрел на парня.

– Ладно. – за обоих согласился Каникер. – Тогда у дерева через пол часа.

Элис хотела возразить, но было уже поздно. В библиотеке осталась только она и книги. Обругав настырного кота и расторопного парня, Элис отправилась в свою комнату, собираться в «поход», как она себе это окрестила. Но стоило ей только взяться за дверную ручку своей комнаты, как ее окликнул Силекс, на удивление веселым голосом.

– Доброй ночи леди Элис. – парень стоял в дверях своей комнаты и нахально улыбался.

– И вам доброй ночи. – Элис захлопнула дверь, но на душе уже было не спокойно, а еще этот проклятый румянец заливал все щеки. – Прочь все посторонние мысли. – сказала Элис сама себе и приступила к сборам.

Поход – значит надо найти подходящую одежду. И Элис чуть не прослезилась от счастья, обнаружив в шкафу чудесные брюки, предположительно для верховой езды, но это было в сотню раз лучше и привычнее любого платья, пусть даже и очень удобного. Сапоги из твердой кожи, на плоской подошве, рубашка и кожаная куртка, напоминающая мотоциклетную защиту. Элис была просто на седьмом небе от счастья, облачившись в такую привычную для нее одежду, а потому, отогнав все тяжелые мысли, направилась прямиком к дереву.

– Быстро ты. – окликнул Каникер, как только Элис пересекла порог комнаты с деревом. – А где твои вещи?

– Вещи? Какие вещи? – изумилась девушка.

– Сменные, например. – мурлыкая вмешался кот. – Да и прочие мелочи жизни, которые непременно пригодятся в незнакомом мире. – Элис снова покраснела, но на сей раз от стыда. Она и не подумала о том, что этот «поход» может затянуться надолго.

– Я сейчас все соберу! – Элис уже хотела бежать, но Каникер ее остановил.

– Не надо. Я взял все самое нужное, а всякие мелочи купим на месте.

– И на что же ты позволь спросить собрался делать покупки? – мурлыкало рыжее нечто.

– Золото во всех мирах неплохо цениться. – пожал плечами Каникер.

– Оказывается иногда и у этого парня голова варит. – насмешливо отозвался кот. – Ну и чего ты ждешь девочка? Открывай проход.

– Я?

– Ну не я же. – возмутился рыжий паршивец.

– Я не умею. – Элис была в ступоре. Она думала, что проход откроет кот, ну или хотя бы научит ее как это сделать.

– Умеешь. – мурлыкал Хелвет. – Просто еще не знаешь об этом. Арчи поделился с тобой своей силой, и пока этот свет в тебе не угаснет, ты можешь все, что делал он. Силенок, конечно, поменьше будет, да и лимит не велик, все же сила, одолженная.

– Так что мне делать? – никак не могла понять Элис, чего от нее хочет этот рыжий тиран.

– Подойди к дереву. – напутствовал кот, нарезая круги вокруг девушки. – Прислонись к нему, закрой глаза и попытайся услышать его голос.

– Ты издеваешься? – с надеждой спросила Элис.

– Делай что говорят. – обиженно фыркнул кот. – А когда вернетесь все мне расскажете.

– А ты разве не с нами? – с надеждой спросила девушка.

– Я к магам?! – обиженно прогремел кот. – Нет уж. Как-нибудь без меня обойдетесь. Знаешь, что эти изверги с демонами делают? Нет? Ну так я тебе расскажу, – завелся Хелвет. – Они нас убивают, а иногда и того хуже в клетки сажают или в рабство берут. Нет уж. Нас и здесь неплохо кормят.

Поминая кота не добрым словом, девушка приблизилась к исполинскому древу и приложила к нему руку. Оно было теплым, почти ласковым и вопреки ее мнению, кора дерева казалась мягкой и почти шелковой. Элис и сама не заметила, как прижалась к дереву всем телом и почувствовала, что оно ей почти как родное. Словно только что она обняла старого друга. Нежный и ласковый голос, доносился до девушки, но она не могла разобрать, ни слова. Шелест листвы, он был словно шепот, словно спрашивал у нее что-то. И тогда она ему ответила.

Прежде, чем Элис поняла, что произошло, она уже стояла по колено во влажной траве. Вокруг был самый настоящий лес. Вековые дубы шелестели своей могучей кроной, а где-то неподалеку был слышен шум стремительной реки. Ночное небо над головой пронзали тысячи звезд. Бескрайнее, глубокое и прекрасное небо, на котором красовалась непривычно огромная и синяя луна.

– Чудесное местечко. – первым нарушил молчание Каникер. Элис хотела ему ответить, но вздрогнула, услышав еще один голос.

– И в самом деле. Чудеса, леди Элис, чудеса на каждом шагу.

Элис обернулась и увидела Силекса. Он стоял и нагло улыбался, на его плече был походный рюкзак и одет он был тоже соответственно. Темно зеленый камзол, напоминающий военную форму, застегнутый под горло. Белые брюки и черные сапоги выше колен. Эдакий мушкетер. К слову на поясе у него висела рапира с изящным витиеватым эфесом, напоминающим своим узором какой-то цветок. Слишком дорогое оружие, чтобы простой телохранитель мог себе его позволить.

– Что вы тут делаете и как вы тут оказались? – сердито спросила Элис.

Рейтинг@Mail.ru