bannerbannerbanner
полная версияСокровища Лимы

Ирина Муравская
Сокровища Лимы

Полная версия

Глава четвёртая. Эль Растро

Англия, Ислингтон, Ла Фарола Кафе, восемь лет назад

– Только обязательно позвони, – очаровательная блондинка дописала свой номер на салфетке и с прелестной улыбкой передала ту Дилану.

– Как не позвонить, – наградили её старания ответным флиртом.

– Буду ждать, – зардевшись, она грациозно проскочила между столиков и выскользнула на улицу, переговариваясь с подругой, дожидавшейся её на выходе.

– Нет, ты видел? – обиженно нахохлился Саймон. – На меня даже не взглянула. Всё внимание тебе!

– Да ладно. Может, ей не понравилась твоя футболка? – миролюбиво отмахнулся Крейг, провожая девчонку взглядом через стекло углового одноэтажного кафе.

– Как? Скажи, как она может не понравиться? – друг полюбовно погладил на богатырском теле растянувшегося в маньячной ухмылке Джокера[1].

В исполнении Хита Леджера, естественно. Всех остальных Джокеров Саймон категорически не воспринимал, окрестив китайскими фальшивками.

– Я откуда знаю. Догони и поинтересуйся.

– Ещё чего. Больно надо.

Дилан, сложив салфетку и убрав в карман кашемирового пальто, первым поднялся с места.

– Тогда выкинь из головы эту ерунду и не заморачивайся. Мы вообще-то тоже уходим.

Так-то да. Они уже начинали собираться, когда сидящая за дальним столиком блондинка, набравшись смелости, рискнула подойти.

– Иду, иду… – неохотно кивнул Саймон, стаскивая со спинки стула куртку.

Дилан, подняв ворот, первым вышел наружу, где вечерний Аппер-стрит привычно встретил жителей осенней промозглостью. На шпиль церкви девы Марии накрутились серые тучи, моросил мелкий дождь.

Тут же захотелось вернуться обратно в тёплое уютное кафе, однако Саймон уже топтался возле дороги, ловя чёрный кэб. Тот не заставил себя долго ждать и быстро остановился по требованию.

Друзья на прощание пожали друг другу руки.

– Ну что, звонить-то ей будешь? – кажется, Саймон начинал оттаивать. Скорее всего, его грела мысль, что дома ждёт новая, ещё даже нераскрытая «супер-офигенная» игрушка с перестрелками. Какие уж тут девушки!

– Не знаю. Ладно, до завтра.

– Пока.

Саймон благополучно уехал в свой фешенебельный райончик Фицровии, в котором, стараниями состоятельных родителей, у него имелась личная квартира. А вот Дилану предстояло топать до остановки, чтобы добраться на автобусе до Шордича.

Благо идти недалеко, но грозного красного исполина, гордость и символ Лондона, пришлось ждать долго. Наконец, двухъярусный автобус соизволил подобрать окончательно промокшего под сменившимся к тому моменту с мороси на полноценный ливень пассажира.

Стряхивая с волос влагу и потирая околевшие руки, Крейг прошёл вглубь полупустого нутра… и, недоверчиво замерев, тут же сдал на пару шагов назад.

– Да быть не может! – вырвалось из него при виде скромно приютившейся возле окна девушки, кутающейся в белоснежный плащ.

– Наверное, это судьба, – одарила его кокетливой улыбкой Холли, убирая с соседнего сидения зонт-трость. – Ради тебя даже место освобожу.

Дилан, всё ещё не доверяя собственному зрению, послушно присел, жадно разглядывая свою незнакомку.

Чёрт!

Они не виделись, без малого, полгода. С того самого дня, как та исчезла наутро из отеля. И, признаться, он был на сто процентов уверен, что больше им никогда не доведётся встретиться, ведь несмотря на проведённую вместе ночь, эта особа так и осталась для него загадкой.

Кроме имени никакой путной информации ему сказано не было: ни откуда она, ни чем занимается. Нет, чем занимается – это как раз-таки было понятно, и всё равно…

С ума сойти, она здесь!

– Предусмотрительная, – кивнул он на зонт. Слишком уж громоздкий и не подходящий утончённой натуре. – А я не взял.

– Мне его подарил один очень галантный мужчина.

Крейг дальновидно не стал уточнять, что именно она подразумевала под словом «подарил». Он всё ещё тешил шаткую иллюзию, что к краже аукционных драгоценностей его знакомая не имела никакого отношения. Получалось плохо, но всё лучше, чем признать, что его угораздило запасть на воровку.

– Только не говори, что ты отсюда.

– Почему нет?

– Акцент.

– А что с ним не так?

– Не британский. Больше шотландского… Откуда ты?

– Разве это так важно? – рассмеялась Холли, легкомысленно отмахиваясь. – Я ведь не задаю лишних вопросов, верно?

Да-да. Вот и в день их знакомства она точно так же обрубала любые попытки что-нибудь разузнать о ней. Такая странная. Скрытная, малопонятная и совершенно… невообразимо… странная.

– А куда едешь, хотя бы, скажешь?

– А ты куда?

– Место, которое называю на данный момент домом.

Имелась в виду съёмная квартира, которую последние полтора года Дилан снимал в Шордиче. Та пусть и не отличалась шиком, зато педагогический университет, в котором он доучивался и параллельно подрабатывал лаборантом, располагался буквально под боком. Географически весьма удобно.

Ответ Холли понравился.

– Значит, и я туда же.

Брови Крейга медленно поползли вверх. Только ему кажется, что эта встреча вовсе не случайна?

– Ко мне домой?

– А почему нет? Или ты против?

Снова и снова поражаясь, тот лишь неопределённо мотнул головой, чем невольно утвердил их дальнейший маршрут.

Дорога не заняла много времени. Буквально через четверть часа красный двухъярусный автобус уже высадил их на нужной остановке. Дилан, выходя первым, решил проявить обходительность, подав ей руку, однако спутница его старания едва ли оценила.

Проигнорировав помощь, она проворно выскочила следом вполне самостоятельно. Чёрные сапожки на высокой шпильке с плюхом угодили в лужу, чего та, кажется, и не заметила. Вместо этого над их головами приглушённо раскрылся «подаренный» зонт.

Всё происходило настолько безмятежно и размеренно, что они почему-то так и остались стоять на тротуаре, в эпицентре развернувшегося водопада.

– Я так понимаю, приехали? – Холли с любопытством осмотрелась. – Интересное местечко. Я здесь не бывала.

Если под интересным местечком она называла район, который давно облюбовали уличные художники, то да. Шордич и правда отличался яркими красками.

Уж чего точно здесь не было, так это скучных зданий и пустующих стен. Любой незанятый участок мгновенно разрисовывался виртуозами своего дела. Не все, конечно, это одобряли, но порой действительно можно было отыскать настоящие шедевры.

Вот и сейчас, пока Холли с интересом рассматривала расписанную в мультяшной стилистике стену слева от себя, Дилан рассматривал её.

Смотрел, и не мог оторваться.

Это было сродни наваждению. Какое-то неконтролируемое и не поддающееся логике влечение. Неправильное, опасное, не сулящее ему ничем хорошим, но… при всё при этом дьявольски манящее.

Перехватив его взгляд, Холли, вдруг лукаво подмигнула ему и без предупреждения закрыла зонтик. Дождь с готовностью накрыл их, окатив ушатом ледяной воды. За считанные секунды оба промокли до нитки, однако даже не обратили на это внимания.

Она, прикрыв глаза и закусив губу, с блаженным видом подставила упругим каплям своё лицо, а он… А он в этот момент осознал, что бесповоротно влюбился…

***

Испания, Мадрид, наши дни

Время шуток кончилось. Все как-то в раз посерьёзнели.

– Твою мать, – процедила Холли.

Да как так-то? Никто не смог бы отыскать её, она точно это знала, так как отлично умела запутывать следы. А тут даже суток ещё не прошло, как она прибыла в Мадрид, и здравствуйте.

Ладно. О том, что могло её выдать, она подумает позже. Сейчас же необходимо было сваливать из отеля.

– Тикаем, ребята. Руки в ноги и за мной.

Никто не спорил и, наскоро собрав пожитки, троица вылетела в коридор.

– Не по лифту.

Холли первая бросилась к запасной лестнице, несясь по ступеням на высоких каблуках, словно в кроссовках. Дилан налегке тоже без особого труда преодолевал пролёты, а вот Саймон, тащивший чемодан и сумку с ноутбуком, создавал гул бешеного стада каждый раз, когда колёсики ударялись о бетон.

– Брось хлам, – не оборачиваясь, шикнула на него Паркер. – Таким грохотом ты и мёртвого разбудишь!

– Ага, щас. Я своё добро тут не оставлю! – буркнул тот. Правда без особой уверенности.

– Тогда создавай меньше шума, балда!

На стене, воодушевляя, замаячила спасительная единица, которую они проскочили и спустились ещё ниже на этаж.

– Куда мы? – не понял Дилан.

– На подземную парковку, – Холли толкнула плечом металлическую дверь. На счастье, та сразу поддалась.

Они и в самом деле оказались на парковке. Серые бетонные стены, опорные колонны, многочисленные машины, въезды, выезды, стальные двери лифта и… чёрный тонированный внедорожник, около которого с ленцой покуривал рыжеволосый бугай.

Уже знакомый Дилану.

Заметив их, рыжий изумлённо округлил глаза, а уже в следующую секунду отбросил недокуренный бычок и кинулся к ним, на ходу крича что-то в рацию.

– Приплыли… – вырвалось у Саймона.

Мужчины заметно растерялись, зато Холли точно знала, что делать. Она метнулась к ближайшей машине и, стянув с ноги туфлю, с грохотом разбила стекло с водительской стороны.

К всеобщему удивлению, сигнализация не заорала. Зато за спиной, там, где осталась запасная дверь, уже слышался топот.

– Садитесь, живо! – требовательно заорала Паркер, ныряя в салон и скрываясь под рулём. Да ладно? Реально собралась пошаманить с проводами?

 

Выполнить приказ оказалось непросто, рыжий наступал на пятки. Оставалось несколько секунд, прежде чем тот настигнет их и…

И тогда Саймон сделал то единственное, что пришло ему в голову: со всей дури метнул наперерез свой чемодан. Бросок оказался плачевно нелепым и даже жалким, однако подарим им крошечную фору.

Парни бросились к успевшему зареветь автомобилю в ту же секунду, когда металлические двери с грохотом распахнулись, являя миру Цербера.

Дилан уже занял место на переднем пассажирском, а вот Саймон только-только успел протиснуться назад, ещё частично торча задом снаружи. Холли не стала дожидаться и сорвалась с места.

Так и не закрытая задняя дверца, встретившись с опорной колонной и выкорчеванная с мясом, отлетела на близстоящую машину, в отличие от первой, с готовностью заголосившей сиреной.

Серебристый седан, подскакивая на лежачих полицейских, вылетел с парковки и, снеся собой шлагбаум, оставил позади запечатлённые в будке недоумённые лица охраны.

– Оторвались? – Саймон вцепился в подголовники, боясь только одного: вывалиться на такой скорости. Зияющая дыра рядом смотрелась слишком угрожающе.

– Как бы ни так, – процедила сквозь зубы Паркер, бросая быстрый взгляд в зеркало заднего вида. – Держитесь крепче, мальчики.

Предупредила она это крайне вовремя, потому что резко выкрутила руль, едва не налетев на встречный поток загудевших автомобилей. Саймон с удовольствием бы перекрестился, если бы не держался за жизнь с такой силой, что трещали костяшки пальцев.

– Какого чёрта ты вообще с ними связалась? – Дилан боковым зрением видел, как наступающий на пятки внедорожник свернул следом.

– Были нужны связи, чтобы отыскать могилу Томпсона.

– И поэтому ты спелась с Цербером? Да у него же на роже написано, что он сидел. И вряд ли один раз.

– Цербер лишь пешка, – Холли снова резко свернула, на этот раз в узкий проулок. Пешеходы бросались врассыпную, но её, кажется, совершенно не заботило, что они могли кого-то сбить. Правая рука Бруно Висконти.

А внедорожник тем временем не отставал.

– Что ещё за Висконти?

– Миллиардер с обширными связями. Сам остаётся в тени, используя Цербера для грязной работы, – Паркер выехала из проулка и в который раз заложила опасный вираж. Да так, что завизжали шины. – Телефон.

– Что? – не понял Крейг.

– Дай свой телефон.

Дилан послушно достал аппарат из внутреннего кармана натянутого в спешке пиджака. А затем с округлившимися глазами смотрел как, сверкнув на прощание корпусом, тот вылетел в разбитое окно.

– Я поняла, как они нас отследили, – отвечая на незаданный вопрос пояснила Холли, в очередной раз резко меняя направление, чем вызвала минимум три дорожные аварии. – По IP-адресу. Саймон, от твоего телефона и ноутбука тоже нужно избавиться.

– Рехнулась?! – завопил тот. – Я и так подарил этим обезьянам свои вещи.

– Номер отеля закреплён за тобой? Значит, дело за малым. Через час они будут знать о тебе всё: от места рождения до последней покупки в супермаркете.

– Не надо ничего выкидывать! – настаивал тот. – Телефон выключу, а с ноутом поколдую немного и попробую поставить запрет на слежку.

– Значит, делай это как можно скорее! – рявкнула Паркер. – Или я сброшу твою сумку вместе с тобой!

– Я бы с радостью, но кое-кто гонит так, что я и без посторонней помощи вот-вот вылечу. Кто тебе права выдавал?!

– А кто сказал, что они у меня есть? – вырвалось у той насмешливо, на что Дилан и Саймон с опаской переглянулись.

Они сменили ещё несколько поворотов, когда вдалеке послышался вой сирен. Ну, супер. Не хватало только попасться в лапы добросовестной испанской полиции.

Холли тоже это поняла и в какой-то момент, скрывшись за проезжавшим грузовиком, резко затормозила, едва не въехав в припаркованный возле ресторана Мерседес.

– Выметаемся, живо!

– Командирша хренова, – пробубнил Саймон, на ватных ногах вываливаясь из покорёженной машины.

Вот это, мать вашу, американские горки! Такого адреналина ему точно хватит на всю оставшуюся жизнь. Адреналина, которого он не заказывал.

И вот надо было ему, скажите на милость, вмешиваться? Сидел бы себе дома спокойно и сидел. Из отеля они улизнули, не оплатив по счетам, угнали машину, а сейчас скрываются от недоразвитых амбалов. Что дальше на очереди?

Паркер бросилась по узкой пешеходной дороге, ведущей к кварталу Ла Латина. Её спутники не отставали. Один поворот, второй, третий…

Очередной проулок вывел их к кипящей бурной деятельностью широкой дороге, окаймленной жилыми домами. Дилан почти моментально догадался, где они оказались: на испанском блошином рынке под открытым небом.

Эль Растро – самый большой и самый старый рынок в Мадриде со своей особой кровавой историей. Когда-то по его главной улице перетаскивали убитых животных со скотобойни на кожевенную фабрику.

Волочащиеся туши оставляли на земле кровавый след, «rastro». Сейчас об этом, конечно, уже невозможно догадаться, однако отпечаток прошлого остался в названии и прочно занял своё место.

Блошиный рынок, стоило отдать должное, поражал своим размахом. В этом месте воистину можно было найти всё, что угодно душе: антикварные подержанные вещи, военную атрибутику, бижутерию, одежду из секонд-хенда, инструменты, старые пластинки… И это лишь малый список.

На рынок Растро, работающий по воскресеньям и праздникам, ходили не только за покупками, но и просто погулять. А с учётом того, что испанцы издавна отличались своей любовью к бесчисленным праздникам, улицы квартала практически всегда кипели суетой и шумихой.

Отличное место, чтобы слиться с толпой.

– Нужно разделиться, – Холли требовательно обернулась к Саймону. – Наши с Диланом лица они запомнили, а тебя, возможно, ещё нет. Так что идёшь один. Пережди где-нибудь в людном месте. В шесть встречаемся в аэропорту. Южный зал ожидания. Запомнил?

– Я? Один? – тот хотел было возмутиться, но Паркер уже схватила Крейга за руку и потащила вглубь толпы, мгновенно затерявшись среди спин.

Брошенный Саймон не успел даже обидеться на то, что его так подло кинули, потому что в стороне мелькнула знакомая лысина. Пришлось срочно ретироваться.

***

Холли, не оборачиваясь, неслась напрямик, сбивая нерасторопных прохожих и продолжая при этом волочить за собой Дилана. Бедный Крейг едва успевал лавировать среди плотного потока, в пустоту отвешивая слова извинений.

В какой-то момент Паркер начала притормаживать. Улица подходила к концу, что было совсем некстати. Так что она снова свернула за угол и вышла на соседнюю дорогу, на ходу стаскивая со столика расположившегося тут же ларька широкополую шляпу и нахлобучивая её себе на голову.

– Снимай пиджак, – не дожидаясь, Холли сама стащила его с Дилана и отбросила подальше на землю.

– А это зачем? – ей мало уничтоженной машины и телефона. Она решила его ещё и раздеть?

– Молчи.

Следом на очереди из-под ремня была вытащена заправленная в брюки чёрная рубашка, принесённая служащим с утра, а волосы небрежно взъерошены ладонью.

– Так лучше? – не удержался от ехидства Крейг.

Вместо ответа та сняла с него очки и, молча притянув к себе за шею, поцеловала. Такого поворота Дилан точно не ожидал, хоть умом и понимал, ради чего всё делается.

Бросив беглый взгляд, он успел заметить легкую рябь, прошедшую по неспешным гулякам. Ненадолго промелькнула кожаная куртка и светлые волосы.

Видимо, преследователи тоже разделились и прочёсывали каждую улицу квартала, однако за широкими полями шляпы их сейчас было не разглядеть.

Блондин уже исчез вдалеке, но Крейг не торопился прекращать поцелуй. Наоборот, только теперь он в полной мере оценил на вкус такие до мурашек знакомые губы и терпкое, пьянящее похлеще вчерашнего виски, дыхание.

Не отдавая себе отчёта, он ещё ближе притянул к себе Холли, выводя поцелуй на новую ступень интимности, потому что прерваться оказалось выше его сил.

– Я, конечно, могу и дальше так стоять, – охотно отвечая на его напористость, заметила Паркер. – Но всё же предлагаю подыскать более уединённое место.

И то верно. Многолюдный рынок в разгар погони – не лучшее место для проявлений слабости.

– Хороший ход, – подтирая с губ женскую помаду, не мог не заметить Дилан, с трудом заставив себя отстраниться. – Заранее спланировала или импровизация?

– Я решила, что дружки Цербера не из тех, кто умиляется при виде целующихся парочек, – Холли лукаво подмигнула поглядывающему на них испанцу-торгашу.

– Значит, спланировано. Я понял.

– Ничего ты не понял, глупый. Идём, у нас появилось окно, чтобы улизнуть. Не станем пренебрегать возможностью.

***

Испания, Мадрид, аэропорт Барахас, зал ожидания

Саймону, конечно, не представилось шанса заполучить спонтанный поцелуй прекрасной незнакомки, однако он прекрасно справился и без него.

Пересидев не меньше часа в местной забегаловке, прилегающей к блошиному рынку, с опаской и плохо ориентируясь в чужом городе, Саймон всё же благополучно добрался до аэропорта, где теперь и дожидался друзей.

Причём немного прибарахлился, прикупив в ближайшем киоске самые несуразные на свете очки и кепку с логотипом Корридовского быка. В таком виде и сидел: стуча коленками, нервно выдирая волосы из бороды и подскакивая от малейшего шума.

Бедный Саймон.

Ему, тихому интроверту, что привык к приключениям исключительно в формате бродилок на мониторе компьютера, вся эта беготня и погони давались тяжелее других. Однако, и этого у него не отнять, справлялся он весьма достойно – не впадая в панику и не теряя лица.

Хотя очень хотелось.

Уже перевалило за обговоренное время, а Холли и Дилана всё не было, что только усиливало его нервоз. Позвонить не предоставлялось возможности, да и сам Саймон, помня угрозу, отключил телефон и теперь копался в ноутбуке, пытаясь зашифровать свои сервера.

Облегчение наступило, лишь когда Паркер задорно царапнула его ногтем по щеке. Подпрыгнувший от испуга друг чудом поймал едва не улетевший на пол ноут.

– Чего так долго?! – накинулся он на них.

– Пришлось кое-куда заскочить. Отличная маскировка, – хмыкнул Дилан, оценив его кепку. – Правда «Лига Сатаны» кричаще выделяется.

Как и кричащая огненная шевелюра. Но об этом тактично было решено промолчать.

– Если бы у меня остался чемодан, я бы смог переодеться, – парировал друг. – Куда вы там заскакивали?

– За косметикой, – Крейг красноречиво кивнул на кожаный рюкзачок, висевший на плече Холли.

– А тебе значит, можно пользоваться телефоном? – насупился Саймон, заметив у неё смартфон в серебристом чехле.

– Можно. Его нельзя отследить. Так, я пока пойду куплю нам билеты. Ждите тут…

– Стоять, женщина! – Дилан призывно щёлкнул пальцами. – Дневник.

Вы только гляньте на это искреннее удивление.

– Серьёзно?

– Дневник. Партнёрство основывается на доверии. А одних «партнёров» ты уже кинула, сама призналась.

– Твоя подозрительность оскорбительна.

– Это не подозрительность, а перестраховка. Дневник.

Ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Отдав то, что требовали, Паркер с видом невинно оскорблённой гордо ушла к кассам.

Саймон проводил её долгим задумчивым взглядом.

– Ты точно хочешь в это ввязываться?

– Мы оба уже ввязались. Обратного пути нет. Я его, по крайней мере, не вижу.

– А она? Ей можно доверять? Не знаю, как вы там жили раньше, однако у меня складывается стойкое ощущение, что ты что-то не договариваешь. Я всегда знал, что она девка себе на уме, но не до такой же степени. Связи с кончеными отморозками, угон, кража… Ты с кем встречался, Дилан?

– Ты не хочешь этого знать, поверь.

Саймон только и мог, что неопределённо помычать. Единственное, на что хватило его фантазии.

– И что дальше? Италия?

– Италия.

– Клёво. Обожаю пасту.

_____________

[1] Персонаж комиксной вселенной DС

Рейтинг@Mail.ru