bannerbannerbanner
полная версияСокровища Лимы

Ирина Муравская
Сокровища Лимы

Полная версия

Глава восьмая. “Аллея памяти антикварных коллекций”

Англия, Лондон, район Шордич, семь лет назад

То утро четверга ничем не отличалось от любого другого: Дилан еле заставил себя продрать глаза, а злосчастный будильник всё горланил и горланил.

Вставать в пять, чтобы плестись в метро через весь Лондон – вот оно ему надо? К сожалению, ответ он прекрасно знал – надо. Надо даже несмотря на то, что последние месяцы выдались на редкость выматывающими.

Ладно, пора вставать. Благо, контрастный душ и ударная доза кофеина хоть немного да приводят в чувство. Жаль, что не могут заодно справиться и с хроническим недосыпом.

Если Крейгу ранние подъёмы давались сквозь боль и слёзы, то Холли в этот час вовсю бодрствовала. Порой было вообще непонятно, когда она успевала выспаться. Её батарейкам оставалось только позавидовать: к трём часам ночи – ещё на ногах, в шесть – уже.

Вот и сейчас она сидела на кухне в непозволительно энергичном расположении духа, по-домашнему подвернув под себя ногу, и что-то изучала в планшете.

– Доброе утро, соня. Кофе готов, – не оборачиваясь, поприветствовала его та, услышав умирающие шаги.

Дилан в ответ легонько чмокнул её в макушку и поспешно залился бодрящим напитком. Оставалось дело за малым: умыться и одеться.

– Что смотришь? – поинтересовался он ещё спустя четверть часа, уже собранный и облачённый в ставший уже привычным за последнее время костюм-тройку. – Благотворительный гала-вечер? – заглянув Холли через плечо, скептически скривился Крейг. – Да ладно? С утра пораньше?

– Нужно ведь быть в курсе событий. Если бы они помимо списка гостей ещё и схемы залов выкладывали в сеть, цены б им не было. А так приходится самой всё вынюхивать.

– Ужас. Сочувствую. Может, стоит в следующий раз попросить оставить запасной выход открытым? Пускай и табличку где-нибудь прицепят: мол, милости просим, – хмыкнул он, поправляя на переносице прямоугольные очки в чёрной оправе. Его недавнее приобретение.

От постоянной нагрузки на глаза зрение медленно начало приходить в упадок. Видеть-то он, конечно, видел и без окуляров вполне справлялся, однако с ними было надёжней. А то опять перепутает подъезжающий номер автобуса.

– Не, так было бы слишком скучно, – более чем серьёзно отозвались на предложение. Иронии она не заметила. Обычное дело, когда речь заходила о «работе». – Вечером, если будет вдохновение, сделаю лазанью. Купишь вина? Только не того дешевого пойла как в прошлый раз.

– Откуда ж я знал, что оно настолько паршивое? Продавец хвалил… Ой, да, – запоздало вспомнил Дилан. – У нас сегодня очередная конференция. Что-то там по повышению квалификации, морального духа сотрудников и тому подобного. Скорее всего, задержусь. А, и Саймон звонил. Предлагает съездить в выходные загород.

От планшета недовольно оторвались.

– Задержаться? Опять? Шли их к чёрту. Сдался тебе этот офис. Там же только и остаётся, что деградировать. Ты кто? Историк. Вот и занимайся историей. Зачем тогда пахал на диплом с отличием?

– Планы немного поменялись.

– Это ты их поменял. Нам хватает средств. Я говорила, что надо было идти дальше по профессии.

– А я говорил, что не собираюсь зарабатывать меньше тебя.

– Ты и сейчас получаешь меньше.

Как тактично.

– Пускай так. Но специалист широкого профиля звучит куда солиднее той должности, что мне предлагали, согласись? – Дилан склонился к Холли, с нежностью сжимая кисть, где на пальце красовалось помолвочное колечко.

Достаточно скромное на каратность, зато подаренное со всей любовью. И, кстати, купленное именно на те сбережения, что он смог скопить пусть и на ненавистной, но при этом достойно оплачиваемой работе.

Разумеется, Крейг бы с радостью остался после выпуска в университете, да только кто бы его туда взял! Опыт и наличие учёной степени никто не отменял, поэтому максимум, что ему светило на начальных этапах – место при школе. И уже потом, спустя годы…

Выбирая для себя направление при поступлении, Дилан, конечно же, об этом знал заранее. И изначально был готов и к высокой конкуренции, и к длительному карьерному росту, но, как это обычно бывает, в дело вмешался случай.

Тот самый, что сидел рядом и чесал пятку.

В общем, как бы минорно это не звучало, а на зарплату школьного учителя не разгуляешься. Ему же хотелось чувствовать экономическую стабильность уже сейчас, чтобы иметь возможность баловать свою невесту.

Да. Для себя он окончательно определился в выборе спутницы. Жизни без Холли он не видел. Эта любовь была выше всего: здравого смысла, логики и даже тщательно оберегаемых тайн, что таила в себе скрытная девичья натура.

– Как скажешь, – поставили тем временем очередную точку в наболевшей теме. Правда с учётом того, что поднималась та часто, у них давно уже вышло какое-то нездоровое многоточие. – Однако я настаиваю: офис – не твоё. Твои мозги должны быть оценены по достоинству.

– Вы только послушайте. И кто мне это говорит?

– Та, кто как раз по полной пользуется своими знаниями. Да, пускай не самыми законными способами, но я не даю себе закисать в вонючем офисе.

– О, да. Четыре стены, кондиционер и ланч по расписанию – это ведь так тривиально. Оставим посредственность неудачникам.

– Именно так, – хитро улыбнулась Холли, притягивая его за галстук и запечатляя на губах Крейга поцелуй.

Романтичный момент прервал завибрировавший телефон, лежащий рядом с планшетом. Паркер недовольно оторвалась от жениха и, бегло скользнув взглядом по экрану, быстро отключила аппарат.

– Что-то важное? – поинтересовался Дилан.

– Ничего особенного. Очередной заказчик. Ты опаздываешь. И не забудь купить вина.

– Ладно. Люблю тебя, – чмокнув её ещё раз на прощание, тот направился в коридор, снимая с крючка пальто и выискивая небрежно брошенные накануне вечером ключи.

– И я тебя, – такими были последние слова, которые он услышал, прежде чем выйти за порог.

Казалось бы, обычный четверг…

Обычный, да не совсем.

В то утро Дилан видел Холли Паркер в последний раз. Вернувшись вечером домой: уставший, но не забывший купить обещанное вино, его встретила лишь пустота.

Ни невесты, ни её вещей, ни записки.

Только прощальная роза, сложенная из оригами, лежала на кухонном столе. Рядом с тем самым местом, где они поцеловались в последний раз.

***

Канада, Оттава, Монреаль-роуд, «Аллея памяти антикварных коллекций», наши дни

Крейг впервые кого-то грабил. Теоретически его, конечно, уже пытались приписать к соучастникам, однако только сегодня он оценил всю иронию по достоинству. И хоть всю грязную работу проделает Холли, сути это не изменит. Отныне он по праву мог считать себя преступником.

Преступник… Да уж.

Сомнительное достижение, которым не станешь хвастаться в приличном обществе, но на что только не пойдёшь ради друга.

Именно поэтому, прежде чем отправиться на «дело», они решили прежде прозондировать почву, наведавшись в антикварный магазинчик в качестве покупателей-туристов.

Их встретили радушной улыбкой и мигающими камерами наблюдения. Да и магазинчиком, в общем-то, это место сложно было назвать. Антикварный гипермаркет подходил куда больше.

Маленькая территория одноэтажного здания пестрила самыми разнообразными предметами: от старинных женских гребней, спрятанных под стеклом, до огромных вазонов, картин в массивных резных рамах и искусно вышитых вручную гобеленов.

Чтобы освободить стены для подобного великолепия, многочисленные стеллажи пришлось выставлять по центру помещения, оставляя между ними ограниченные проходы.

По первой могло показаться, что такой мудрёный лабиринт лишён всякой логики, но нет. Каждая дорожка, в конечном итоге, выводила к дальней части помещения. Туда, где за длинной стойкой, так же уставленной всевозможной мелочёвкой, притаился проход, завешенный шторкой.

– Плохо, – тихо заметила Холли, изучая ореол предстоящей работы. Её взгляд сканировал всё вокруг подобно рентгену. Ни одна деталь не ускользнёт.

Спросить, что именно плохо, Дилан не успел. Судя по найденной в интернете информации, это место пользовалось популярностью, однако сейчас кроме них здесь не было ни души. Именно поэтому, заприметив потенциальных посетителей, к ним уже радостным колобком катился полноватый мужчина с густыми усами и блестевшей в свете потолочных ламп залысиной.

– Добро пожаловать! Чем могу помочь? Может, интересует что-то конкретное?

Крейг отвечать не торопился, целиком положившись на спутницу. В данной ситуации командовала парадом именно она.

– Нет. Никакой конкретики, – с очаровательной улыбкой ответила та, беря Дилана под руку. – Мы с женихом приехали в город недавно. Услышали об этом месте хвалебные отзывы, вот и решили лично убедиться. Подумали: если что-то приглянется, это станет отличным предсвадебным подарком самим себе.

– Полностью согласен! – ну просто с заразительным воодушевлением закивал торговец. – В этом царстве роскоши даже самому искушённому зрителю непременно что-нибудь да придётся по душе, – колобок поманил их за собой. – Хотя бы посмотрите на эти настольные часы. Невероятная ручная работа, правда? Конец девятнадцатого века. Бронза и красное дерево… А это? – он резво перебежал к статуе девушки с распростёртыми крыльями. – Только взгляните, как виртуозно автор смог передать эмоции на её лице…

Очень скоро стало понятно, что владелец антикварного магазина оказался человеком слегка помешанным. В хорошем смысле слова. Несколько следующих минут он только и делал, что суетливо перескакивал от одного товара к другому, обрывая пламенные речи на середине и с апломбом начиная расхваливать уже что-то другое.

 

Самое забавное, что это был не тот случай, когда тебе не пытаются бездумно что-то всучить ради факта покупки. О, нет. Одухотворённому колобку, поразительно ловко маневрирующему между стеллажей, просто нравилось говорить о своём детище. Казалось, он способен был делать это часами напролёт.

Для таких страстных людей ремесло становилось смыслом их жизни, не иначе. Найти что-то красивое, изучить, раскрыть его потенциал и показать остальному миру в своей первозданной прелести. Что может быть прекраснее?

То, с каким теплом и трепетом торговец отзывался буквально о каждой тарелке фарфорового сервиза навевало на единственную мысль – наверное, когда приходилось продавать что-то, ему было ужасно тоскливо расставаться с милыми сердцу игрушками. Какой стресс для одержимой души!

Дилан послушно семенил за Холли, то и дело уклоняясь от висящих под потолком китайских фонариков и стараясь не отбить пальцы о резные ножки ретро-кресел.

Ох, здесь действительно чего только не было. Однако, несмотря на переизбыток ассортимента, превращающего пространство в подобие склада, магазин навевал достаточно ламповую атмосферу давно ушедшей в прошлое красоты. Даже воздух здесь был особенный. Пахнущий историей.

– Милый, тебе совсем не интересно, да? – в какой-то момент Паркер достаточно топорно перебила неиссякаемые излияния колобка, намекающе изогнув бровь.

«Милый», которому всё это было ещё как интересно, несколько секунд не мог сообразить, что ответить. Однако красноречивый взгляд не терпел возражений. Пришлось срочно вспомнить об оговоренном ранее плане.

Чёрт!

Он же уже ему не следовал. В его роль никак не входило ступать за продавцом с разинутым ртом.

– Ты ведь меня знаешь… – собравшись с мыслями, деланно безразлично отозвался Крейг. – Все эти побрякушки не производят на меня никакого впечатления. Ты сказала, что мы зайдём на минутку. Минутка прошла.

Правильный ответ.

– Знаю, милый. Прости. Потерпи ещё немного. Ради меня, – довольная Холли с готовностью переняла эстафету, подыгрывая.

– Я уже находился за сегодня и мечтаю только об одном: рухнуть на диван и включить телек. Да и на что тут смотреть? Старьё и барахло.

Торговец обиделся. Назвать его бесценные экспонаты барахлом! Он бы, наверное, не сдержался и что-то ответил, если бы Паркер вовремя не переместила фокус его внимания на себя.

– Прошу, простите. Мой жених узколоб и не умеет ценить настоящую красоту. Единственное, что хоть немного его увлекает – книги. Я видела, у вас там есть несколько стеллажей, отведённых под них. Может, он пока побродит там, а вы ещё немного расскажете мне об этих чудных вещицах? На входе я видела восхитительную заколку с топазами. Давно мечтала о чём-то подобном.

– Конечно, – подвоха колобок не почуял. Камеры тщательно следили за происходящим, так что волноваться не приходилось. Так он наивно полагал. – Только прошу, не трогайте ничего понапрасну. Исключительно если что-то в самом деле вас заинтересует. Это очень ценные предметы.

– Само собой. Не хватало пачкать руки, – послушно согласился Дилан. Роль хама давалась ему весьма неплохо, пускай и с опозданием.

– Милый, прошу тебя. Не нужно грубить, – для вида осадила его «невеста» и поспешно увела торговца подальше, восторженно нахваливая хрустальную люстру над их головами.

Крейг остался один. С трудом сдержавшись, чтобы не кинуться к полкам с книгами, вместо этого он, с грубоватой ленцой, двинулся по проходам, засунув руки в карманы и только что не присвистывал от скуки. Игра продолжалась, но уже для бдящего за ним электронного ока.

Небрежная подача нисколько не мешала ему въедливо осматриваться, однако сложно было в таком режиме отыскать то, о чём он и без того имел лишь самое смутное представление.

Итак, им нужна книга. Что, в целом, логично, если вспомнить числовую разбивку в дневнике Томпсона: первая цифра, судя по всему, означала номер страницы, вторая – нужное слово.

Казалось бы, задача существенно упростилась, да только ничего подобного. С учётом обширной здешней библиотеки это было всё равно, что искать иголку в банке с другими иголками. И что самое обидное, даже у продавца не спросишь – в последующем это может вызвать подозрения.

Значит, оставалось искать собственными силами, опираясь исключительно на интуицию. Которая пока что подводила Дилана, заставляя абсолютно безрезультативно бродить вдоль многочисленных полок и удручённо рассматривать выцветшие корешки расставленных там талмудов.

Основательно потрёпанные временем или же вполне хорошо сохранившиеся. Библии и романы тех времён. Сказки и автобиографии знаменитых людей. На разных языках и из разных столетий. Столько всего и ничего, что заставило бы колокольчик в голове призывно зазвонить.

Что искать? Библию?

Если многие годы эта вещь была спрятана в соборе, то вполне логично предположить, что нужно смотреть что-то так же относящееся к религии. Может, Томпсон после тюремного заключения обратился в веру? Правда верилось в это с трудом.

Тот ведь долгие десятилетия после, уже скрываясь на берегах Ньюфаундленда, искал способ заработать денег и отправиться за кладом. И, в конечном итоге, отправился, когда познакомился с Джоном Киттингом, но по злому року на полпути к заветной цели слёг с лихорадкой, и отправившей его на тот свет.

Тогда же, на смертном одре, он передал свою тайну новому другу. И, вероятно, именно Киттинг спрятал подсказку в соборе, иначе почему тогда там оказались его инициалы?

Дьявол!

Как же сложно и путано. Как вообще можно отделить правду от домыслов, не имея никаких доказательств?

Голос Холли и несмолкаемая трель торговца были слышны даже на другом конце зала. А время, между тем, поджимало. Несколько книг были на пробу просмотрены и изучены, но, так или иначе, ничего не подходило. Колокольчик упрямо молчал.

Не найдя ничего на стеллажах, Крейг решил ещё раз пройтись по лавке, стараясь держаться на расстоянии от доносящихся разговоров. Холли бесподобно справлялась с амплуа восторженной дурочки: вовремя хихикала и так же вовремя хвалила ту или иную вещицу, подкармливая энтузиазм собеседника.

Крейг же всё искал. Практически отчаявшись.

А если здесь вообще этого нет? А если давно перепродано другому коллекционеру или вовсе обычному покупателю? Если это так, то дальнейших следов им уже точно не отыскать. Особенно когда не знаешь, что именно ищешь.

Бирки с ценами и кратким наименованием, висящие на предметах, мало чем помогали, однако Дилан, щурясь, старался рассмотреть каждую.

К сожалению, очки, без которых приходилось весьма туго, были безвозвратно утеряны. На скотобойне он очнулся уже без них, а в квартире пропажи не обнаружилось. Видимо, затерялись по пути.

Отчаяние достигало пика. И когда уже было готово накрыть лавиной разочарования, в конце туннеля, наконец, забрезжил лучик света. Наверное, само провидение было благосклонно к их авантюре, потому что Крейг нашёл-таки то, что искал!

Невероятно, но вот она! Спокойненько лежит буквально на расстоянии вытянутой руки. Взять, к сожалению, не получится, но это пока…

Дилан поспешил обратно к Холли, не забыв вновь нацепить на себя маску самого недовольного на свете нытика, которому ничто не любо в этой жизни.

Финальная сцена не заставила себя ждать.

– Ну ты скоро? Я уже устал дышать пылью. Ты забыла про мою аллергию?

Паркер, без труда уловив полутона, не стала тянуть резину и быстро прикрыла фальшиво-любезную лавочку, наскоро отделавшись от торговца штатными отмазками. Последний, кстати, как Крейг и думал, несильно-то и расстроился тому, что у него ничего не приобрели. Человек наговорился на день вперёд и был уже одному этому рад.

– Так значит, это я узколобый, да? – едва они оказались на улице, нахмурился Дилан. – А ты сама хоть что-то поняла из того, что он рассказывал?

– Только то, что несколько безделушек можно неплохо перепродать. Ну что там?

– Нашёл. Но есть проблема – книга под стеклом. Так просто её не забрать.

– Ерунда, – отмахнулись небрежно. – Так: камеры захватывают вход, стойку с кассой и западную стену. Сигнализация так себе, но нужно успеть отключить её до того, как в местном отделении полиции сработает тревожная кнопка. Ты колыбельные петь умеешь?

– В смысле?

– В прямом. Проделать всё нужно как можно тише. Видел шторку за стойкой? Наш говорливый друг не только тут работает, но и живёт.

Крейг обречённо присвистнул.

– Попали.

– Брось. Я обчищала дома, пока владельцы плескались в своих бассейнах. Однако времени у нас немного, так что пойдём сегодня же.

– А мне обязательно идти?

– Что, струсил? Не забывай: ты единственный, кто знает, как выглядит то, что нам нужно. Так что возвращаемся ночью.

***

Передать, что конкретно ощущал Дилан, бесшумно крадясь во мраке, не получилось бы даже у него самого. Кипящая от адреналина кровь и осознание ужасающей аморальности происходящего перемешались настолько, что понять, где начиналось одно и продолжалось другое, оказалось банально невозможно.

Холли же в этот момент напоминала пантеру: грациозную, сосредоточенную и чертовски опасную. Ожесточившиеся черты, расширившиеся зрачки, принюхивающийся носик и убранные в тугой пучок на затылке волосы – перед ним в эти секунды стояла совсем другая Холли Паркер.

Настоящая. Та, которую он никогда не знал.

Город уже успел погрузиться в глубокий сон. Неслышно было даже шума автомобилей. В окнах близстоящих домов практически не горел свет, а прохожих в этом районе не было и вовсе.

Безмолвная тишина нарушалась лишь жужжанием электричества по проводам, при том, что уличные фонари освещали пространство достаточно скудно.

Дилан нетерпеливо переминался с ногу на ногу, пока Холли, натянув перчатки, работала с парным входным замком. Набор отмычек в заднем кармане, в зубах пока выключенный фонарик. На дело она пошла налегке.

Клацнули внутренние рычажки, и дверь тихонько скрипнула, приглашая их внутрь. Крейг ещё только переступал порог, а его спутница уже растворилась в темноте.

Жалюзи на окнах были завешены неплотно, однако пробивающийся свет плохо позволял что-то разглядеть. Лишь гневно мигал красный огонёк над потолком. В том месте, где висела камера.

Дилан на всякий случай натянул капюшон купленной несколько часов назад толстовки поближе на глаза. Толстовка вместо пиджака, джинсы взамен брюк, только любимые ботинки на шнуровке и остались неизменны.

К-конспирация.

Паркер тоже переоделась, правда её сменная одежда имелась при ней и была позаимствована из недр удивительно вместительного рюкзака. Да не абы какая, а та же самая, в которой не так давно обчищался Мадридский музей.

Секунды мучительно тянулись, испытывая нервы на прочность, пока в какой-то момент красный огонёк, моргнув в последний раз, не погас. Причём, насколько успел заметить Крейг, не только он, но и все остальные. Значит, Холли удалось отключить камеры. И не только их, раз до сих пор не завопила сигнализация.

Эта женщина не переставала его удивлять.

– Показывай, где книга, – раздался вдруг над ухом шёпот, вынуждая подскочить на месте.

Ну и бесшумная кошка!

– На девять часов, – ответил так же тихо он, осторожно выдвигаясь вперёд. Вот где пригодился карманный фонарик. – Как ты отключила камеры?

– Как обычно. Что за глупый вопрос? Я же не вчера родилась, – снисходительно отмахнулась Паркер, бесшумно следуя за ним. – Веди давай, у нас мало времени. На пультовой быстро заметят неисправность.

– Как же мне всё это не нравится… – Дилан осторожно свернул, минуя стеллажную секцию, прошёл мимо нескольких прилавков и снова свернул. – Очень не нравится…

– Не ной, – строго осадила его Паркер, едва сдерживаясь, чтобы не дать новоиспеченному подельнику подзатыльник. С кем только ей приходится работать, а? Кругом одни дилетанты.

– Не ною, – Крейг резко затормозил. – Пришли.

Холли заинтересованно выглянула из-за его плеча.

Да, определённо похоже на то, что они ищут. На бархатистом дне под стеклянным куполом, рядом с золотым медальоном и обсыпанной каменьями шкатулкой, лежала открытая книга.

Не будь она раскрыта, Дилан наверняка преспокойно бы прошел мимо, но торговец, видимо, решил, что внутреннее содержание ветхого фолианта имело особую значимость.

И не прогадал.

Да и как можно было не обратить внимания на выведенные от руки числа и записи? Уильям Томпсон проделал колоссальную работу, кропотливо пронумеровав буквально каждое слово!

– Это похоже на шифр Бейла, – заметил Крейг, вглядываясь в сноски на полях.

– Потом разберёмся. Брысь, – Паркер крайне невежливо отодвинула его, вынув что-то из набедренной барсетки. – Посвети лучше.

 

Дилан не сопротивлялся. Более того, процесс, кажется, успел его захватить. Хотя скорее уж осознание того, что они, наконец, нашли то, что так долго искали! Оно же притупляло жалкие попытки совести пробиться наружу и гасило инстинкт самосохранения.

– Стеклорез? А как же алмазы и всё такое? – с любопытством оценили крошечную металлическую штучку в руках спутницы. Едва ли больше указательного пальца.

– Сериалов насмотрелся? – с досадой огрызнулась Холли, полностью погрузившись в работу. Отвлекать её в такой момент не стоило, так что Крейг благоразумно воздержался от дальнейших комментариев.

Стеклорез, соприкасаясь со стеклом, издавал не особо громкие, но нервирующие шумы. Дилан то и дело с опаской поглядывал на узкий проход, из которого в любую секунду мог выскочить сонный колобок. Насколько чуток его сон? Точно ли удалось отключить сигнализацию и не ждёт ли их снаружи эскорт канадской полиции?

В какой-то момент маниакально настроенному Крейгу послышались чужие шаги. Резко выпрямившись, он случайно налетел спиной на что-то, больно кольнувшее его промеж лопаток.

«Чем-то» оказалась стоящая на постаменте мраморная статуя купидона, держащая лук. И амурных дел мастеру крайне не понравилось подобное к нему обращение.

Перехватить в воздухе тяжёлую скульптуру не смог бы даже супергерой. Статуя с грохотом обрушилась на пол.

– Иди-иот! – зашипела Холли, почти закончившая к тому времени вырезать над книгой отверстие.

Да что ж это такое! Последний раз она так грязно работала лет восемь назад. Это же такое пятно на репутации! Как потом отмыться?

– Прости, – зажмурившийся Дилан уже слышал шум за шторкой. Оставались секунды до появления торговца, и в этот раз вряд ли получилось бы занять его увлекательной беседой.

– Приплыли, – понимая, что осторожность уже бесполезна, Паркер взбешенно долбанула локтем по стеклу и, распотрошив осколки, схватила книгу. – Валим. Живо.

Сказано – сделано.

Минуя злосчастные стеллажи и выскочив обратно на улицу, они, срывая дыхалку, пробежали аж несколько кварталов галопом, после чего перешли уже на спокойный шаг.

Чтобы не выделяться и перевести дух.

От бешеного темпа Дилану хотелось выплюнуть лёгкие. В боку кололо, а сердце заходилось как сумасшедшее.

Нет, вот это однозначно перебор! В его годы уже категорически запрещено было участвовать в подобных марафонах. А то так и до инфаркта недалеко.

– Здесь срежем и немного ускоримся, чтобы не нарваться на патруль, – первой в себя пришла Холли. А, может, никуда из себя и не уходила. – Вернёмся в отель за вещами и сразу в аэропорт.

– Аэропорт?

Блеск! Мало они искушали таможню позаимствованным у мертвеца дневником, теперь у них ещё и украденная антикварная книга появилась. Как досмотр-то проходить?

– Само собой.

– Зачем?

– А ты предлагаешь добираться до Прованса вплавь?

– Почему до Прованса?

– Потому что шато Висконти находится в Провансе.

Дилан подозрительно сощурился.

– А ты откуда знаешь?

Холли демонстративно развела руками, словно ответ был очевиднее некуда.

– Потому что я там уже бывала.

Рейтинг@Mail.ru