bannerbannerbanner
Турнир Мудрецов

Павел Бакетин
Турнир Мудрецов

Полная версия

– Не представляю, как бы я выбрался, если бы оказался в подобном месте совсем один. – сказал Ион, увернувшись от прилетевшей в него ветки. – Тебе случалось заблудиться в лесу, Джоэл?

– Нет, не случалось! – Он шел рядом с Ионом и то и дело вырывал полы плаща из колючих цепких веток зарослей. – Но ты на этот счет не волнуйся. Дилк прекрасно ориентируется на местности и хорошо знаком с джунглями, он никогда не блуждает, и отлично запоминает маршруты, да! Он в прошлом был следопытом, пока не проникся любовью к морю, и к деньгам, и к… еще кое-чему, но мы не будем об этом.

Ион притормозил Джоэла. Эти двое и так были позади остальных, но теперь отдалились настолько, чтобы их не могли услышать.

– Слушай у меня к тебе вопрос. – Ион перешел на шëпот.

– Что за вопрос, и почему ты шепчешь? – насторожился Джоэл.

– Этот Дилк, что он за человек?

– Что за вопросы, Ион? Я же сказал, он один из лучших следопытов…

– Я не об этом. – перебил Ион. – Я имею ввиду, можно ли ему доверять? Мне кажется, он что-то замышляет.

Джоэл внезапно остановился.

– Не понял. – сказал он и посмотрел на Иона, очень пронзительно. Этот взгляд был не свойственен молодому моряку, по крайней мере Ион не встречался с этим взглядом ранее. Ион ощутил некую враждебность со стороны Джоэла. Ему и раньше не давал покоя достаточно резкий характер молодого моряка, но сейчас подсознательно он думал о том, стоит ли лезть не в свое дело. Но парень был не в состоянии справиться со своим любопытством.

– Я тебе еще кое-о-чем не рассказал. – прошептал Ион, а Джоэл только неодобрительно покачал головой.

– Послушай. – продолжил парень еще более тихим голосом. – Пару дней назад, после ужина, когда Тортон закончил рассказывать свои байки, все разбрелись по своим делам. Тортон забыл на скамейке свою сумку и попросил меня сбегать за ней. Я возвращался и увидел, как офицеры собрались за столом во главе с Дилком. Они обсуждали какой-то план, о котором, как они говорили, капитан не должен узнать. Я подумал, что это очень подозрительно.

– Слишком уж ты много думаешь, Ион. – с пренебрежением заметил Джоэл.

– А сегодня утром я слышал разговор на палубе.

– Какой ещё разговор? – Джоэл скрестил руки.

– Когда капитан разговаривал с офицерами на рулевой палубе. Они спорили, очень оживленно. Я слышал что-то про захват Сирены и… старпом и этот, как его… квартирмейстер. Они были враждебны к капитану…

С каждым словом Иона брови на полноватом лице Джоэла все крепче сжимались, а подбородок покрылся многочисленными морщинками. Его лицо приобрело очень неприятный оттенок. Ион не мог этого не заметить и замолчал. Джоэл как ни странно не ответил, просто молча смотрел на своего друга.

– Ты что-то знаешь об этом?

Молодой моряк стоял в задумчивости, поглаживая эфес своего палаша. Ион обеспокоенно взглянул на его руку.

– И как же ты мог их услышать? Да я себя не слышал из-за шума волн, а они вообще стояли на верхней палубе.

– Поверь, это правда.

– Хм, ну что сказать. Не всегда у нас в команде полное согласие. А Дилк кроме всего еще и ворчун знатный… Да и вообще не твое это дело, да.

– Вы чего там встали, хотите в сельве заблудиться? – прокричал Дилк.

Джоэл неприязненно посмотрел на Иона, и ничего не сказав пошел вслед за Дилком. Больше Ион к этой теме не возвращался, но не мог знать, что его вопросы возымели эффект на Джоэла. Юнга вдруг осознал, что последнее время все, что он делает это дурачится, вместо того, чтобы заниматься серьезными вещами.

– «И правда, что тут творится?» – подумал молодой моряк. – «Я уже целый месяц ищу проклятого предателя, но ни разу всерьез не допускал мысли, что кто-то из них… они стали мне братьями. А Ион?» – Джоэл коротко взглянул на идущего рядом друга. – «Он думает, что что-то знает. Но что он может знать? Ал хорошо подбирает людей, и всегда только тех, кто заслуживает доверия. Но почему тогда мы чуть не потеряли Сирену в последней операции? Ведь все было спланировано идеально…»

Давать волю самым смелым подозрениям Джоэл не хотел, и пока не стал зацикливаться на этом.

Спустя около двадцати минут блуждания по зарослям, они, ориентируясь по все приближающемуся шуму воды, наконец вышли к небольшому водопаду.

***

Сир Финред подошел к болтающейся дверце каюты. Дверца была слегка приоткрыта, а из каюты слышалось скрипучее ворчание. Голос был очень резким и дребезжащим. Финред постучался, но ничего в ответ не прозвучало. Он постучался снова, немного громче, но не услышав ответа, сразу вошел внутрь.

По небольшой каюте, такого же размера, что и каюта Лентрит, носился из стороны в сторону маленький человек. Человечек с завидной сноровкой лавировал среди разбросанных вещей и переворачивал верх дном все, что видел.

– Тортон! – воскликнул рыцарь, осматривая беспорядок. – Что тут у тебя происходит? Ты что-то потерял?

Человек не ответил и даже не взглянул на рыцаря, продолжая рыться в куче свитков, книг и запечатанных пакетов с неизвестным ни одному смертному содержимым.

Тортон вдруг остановился и замер посреди каюты. Пот лился с его большого лба толстыми ручьями и капал на деревянный пол. Он вытер лоб широким рукавом, размазав по лицу грязь и сел на лежак.

– Один из мечей пропал. – сказал Тортон, тяжело дыша, скрипящим голосом.

Финред сел напротив него на стул, скинув наваленную на него макулатуру.

– Сомневаюсь, что такую пропажу надо искать среди бумаги! – ответил рыцарь и настороженно посмотрел на Тортона.

Маленький человек выглядел так, как по всем канонам сказок и легенд должен выглядеть горный гном. Он был очень низкого роста, но широк в плечах. У него была довольно большая для его тела голова с ярко выраженными бровями, массивным носом и большим подбородком. Глубоко посаженные маленькие глаза при виде сверху были вовсе не видны под кустистыми бровями. Его голову венчали длинные красно-бурые волосы, собранные в хвост сзади.

Тортон почесал редкую бороду и снова встал, раскидывая ногами валяющиеся на полу свитки.

– Я ищу не его. – сказал гном и заглянул в один из подобранных с пола свитков.

– А что же? – спросил Финред, встав со стула. – И вообще если на корабле появились воры, стоит сказать капитану. Я думаю…

Тортон схватил рыцаря за рукав, потом подошел к двери и, выглянув в коридор, осмотрелся, после чего крепко запер её изнутри. Он повернулся к Финреду.

– Осторожнее надо быть, Финред. – сказал Тортон очень тихо.

– Не понимаю. Что ещё у тебя пропало?

На лице рыцаря появилось что-то похожее на беспокойство.

– У меня с собой была грамота Артильской Торговой Гильдии. Я имел неосторожность оставить её среди своих бумаг, когда вышел из каюты подышать свежим воздухом. – медленно заговорил Тортон. – Тогда я увидел, что мы у берегов острова. Решил посмотреть на карты. Они лежали в сумке рядом с мечами.

Тортон указал на распахнутую кожаную сумку, из которой торчали несколько свертков. Рыцарь знал, что это необыкновенное оружие, это отголоски давно забытых времен, которые стали затерянными в веках легендами. Для него было удивительно, что кто-то может быть настолько безрассуден, чтобы таскать такую ценность в походной сумке не имея охраны, да ещё и плыть в окружении личностей, не заслуживающих доверия на корабле, который даже не отметился в портовом управлении. Финред был очень неглупым человеком и очень внимательным, но в сложившейся ситуации предпочитал вести себя тихо и не лезть не в свое дело. Для него сейчас важно было только без происшествий доставить свою подопечную домой. Все остальное его волновало в меньшей степени.

Финред познакомился с Тортоном ещё в порту, когда искал корабль для отплытия на Большую землю. Эти двое быстро нашли общий язык так как были почти одного возраста и имели немалый жизненный опыт за плечами. Позже рыцарь узнал, что этот забавный гном на самом деле известный на Большой земле археолог и историк. Финред очень уважал таких людей, может быть потому, что его отец много путешествовал с представителями этих профессий в составе караванов и рассказывал немало интересного о своих странствиях. Маленький Финред вырос на рассказах о приключениях караванщиков и при первой встрече с Тортоном проникся к нему уважением. Конечно, узнав больше правды о жизни археологов, рыцарь подрастерял свое восхищение, но все же мнения своего кардинально не поменял. Хотя работа Тортона в большей степени однообразна и скучна, ему как одному из самых ярых искателей артефактов древности и заядлому путешественнику часто доводилось попадать в достойные красочного рассказа приключения. Именно его рассказы занимали чуть ли не все вечера на Сирене. Все обитатели корабля собирались после ужина послушать истории Тортона. Особенно ярыми фанатами гнома были Лентрит с Ионом.

– Когда я не досчитался одного из мечей. – продолжил Тортон. – Я подумал, что могло пропасть что-то ещё и начал искать грамоту.

– Ты знаешь, кто мог её украсть? – рыцарь стал очень серьёзным и внимательно смотрел на маленького человека.

– Да кто угодно! – Тортон громко и смачно сплюнул. – Одорн бы меня побрал за мой язык без костей! Все на корабле знают про мой род деятельности, и что я связан с Артильцами. Не трудно догадаться, что у меня есть такой документ.

– Ну теперь уже как видно нету. – заметил Финред, сложив свои богатырские руки на мощной груди. – Нужно сообщить капитану, Тортон…

– Ни в коем случае. – археолог прервал Финреда и замотал руками. – Я не доверяю этому Алланду. Я никому здесь не доверяю.

– И при этом трещишь направо и налево о своей великой миссии. А что насчет клинков, про них же никто не знал?

– Про них знал только ты, Финред.

Финред задумался и ни с того ни с сего его осенило, а на его угловатом лице отразилось сильное негодование. – Пожалуй, что нет, не только я.

***

Небольшая ровная поляна посреди густой сельвы острова была сдобрена редкими камнями и осколками, торчащими из травы и мха, застилавшего еë. Поляна прилегала к высоким скалам, а сверху из углубления лился небольшой водопад. Поток воды с шумом падал прямо в озерцо, похожее на колодец. Колодец этот по кругу со всех сторон обрамлялся замшелыми круглыми валунами, а кое-где и острыми как колья каменными выступами.

 

– Вот это да! Невероятно, какие красивые вещи способна сотворить природа! – воскликнул Ион, пораженный открывшимся перед ним видом.

Яркое солнце пробивалось через крышу джунглей лишь в некоторых местах, но света было достаточно.

Дилк подошел к краю колодца и заглянул внутрь.

– Там глубоко? – спросил Джоэл.

Дилк потянулся вниз и зачерпнул своей огромной ладонью немного воды, после чего попробовал еë на вкус.

– Пресная вода. – уверенно сказал старпом, после чего обратился к Джоэлу: – А ты что, никак искупаться надумал? Мало того, что ты как последний кретин испортил наши запасы воды, так и источник хочешь загубить!

– Это вышло случайно. – процедил Джоэл сквозь зубы.

– Ну да, ну да… Не смотри на меня так, мелкое чудовище. Не будь Алланд капитаном, тот крысиный яд, которым ты обильно сдобрил пару бочек, уже запихали бы тебе в самую…

– Ты полегче с ним, Дилк. – тихо сказал Марвин, отведав воды из источника. – Сам что-ли не ошибался, когда был юнгой? Может быть даже хорошо, что запасы воды испортились. – Марвин улыбнулся. – Задержимся на этом прекрасном острове, уверен тут мноого интересного!

Ион почувствовал что-то неладное, услышал в голосе Марвина некое сдержанное ликование, за которое уцепилось его сознание. Еще много времени пройдет, прежде чем Ион научится пользоваться своей интуицией в полной мере и вовремя прислушиваться к ней. Но сейчас, как обычно, он не придал значения своему предчувствию.

– Если прощать ему все ошибки, он ничему не научится! Так и гляди, останется идиотом. – заговорил старпом скрипящим голосом. Он повернулся к Джоэлу, который в этот момент пылал молчаливым гневом.

Зная склонность Джоэла вспыхивать по любому поводу Ион ожидал, что парень вот-вот выхватит палаш и устроит потасовку. Молодой моряк чувствовал себя вполне вольготно на корабле и никого не боялся, и были не редки случаи, когда он был готов чуть ли не рубить направо и налево тех, кто мог оскорбить его важную особу. Но Джоэл лишь молча смотрел на старпома.

– Ну да ладно. Все мы совершаем ошибки, верно! – Дилк усмехаясь пошел осматривать поляну. – Да и крыс на корабле стало явно меньше, так что с задачей своей ты справился, подуумааешь перепутал несколько бочонков!

Джоэл со злостью смотрел Дилку вслед. Алланд можно сказать был Джоэлу как старший брат, хоть они и не являлись друг другу родственниками, а вот в какую категорию отнести старшего помощника Генри Дилка, загадочного головореза с Сирманирских островов, было определить трудно. Джоэлу было известно, что капитан со своим старпомом познакомились в плену у нарайских моряков. В то время они плавали на другом корабле – небольшом бриге, называвшемся «Морской черт». Но в результате шторма их бриг был затоплен и лишь благодаря смекалке Алланда и мастерству Дилка удалось взять на абордаж Сирену и угнать еë у флота Нарау. Вот только с тех пор удача стала частенько обходить команду стороной. Означало ли это, что Дилку не стоило доверять, Джоэл не был уверен. По какой-то еще более непонятной причине Алланд назначил Дилка своим старшим помощником. Но в любом случае, старпома Джоэл, мягко говоря, недолюбливал.

Ион заглянул в колодец. Внутри пространство было разделено на части каменными стенками и напоминало соты, в которых очень чистая прозрачная вода переливалась из одной секции в другую, создавая некий круговорот.

– Природа удивительна! Прям как магия! – Ион пытался ближе рассмотреть странное устройство колодца. – Эй, Джоэл, иди посмотри на это!

– Боюсь природа здесь не причем, парниша. – сказал Марвин, обходя необычный колодец и всматриваясь в его замысловатую конструкцию.

– В каком смысле?

– Этот колодец создан не природой. – заявил появившийся из кустов Дилк. Он приблизился к колодцу и постучал по валуну какой-то заржавевшей железкой, невесть откуда взявшейся у него в руке.

– Присмотритесь.

Ион взглянул на валун, увидел еле различимые символы, выбитые на его поверхности и частично заросшие мхом. Без сомнения, это были руны.

Дилк кинул Марвину железку. – Смотри-ка что нашел!

Тот поймал обломок и повертел его в руке. – Похоже на железо.

– Тут за скалой целый склад инструментов. Еще я обнаружил несколько едва различимых троп, проложенных мелкой галькой. По большей части все заросло и исчезло под слоем грязи, но от меня ничто не скроется. Так что этот источник явно построили люди.

– Возможно какие-нибудь дикие племена. – задумчиво произнес Марвин.

– Возможно – согласился Дилк – Но лично, я не знаю диких племен, способных ковать железо.

– А много ли племен ты знаешь? – спросил вдруг Ион, понимая, что все происходящее вызывает в нем безумный интерес.

Марвин громко захохотал: – Считай, что перед тобой самый что ни на есть прямой их представитель! Дилк у нас как раз вырос в одном из таких племен. Дитя джунглей так сказать!

– Правда? – Ион внимательно пригляделся к Дилку, который присел на корточки, что-то углядев в траве. – Но он не похож на аборигенов. У них же орлиные носы и жесткие черные волосы, а господин старпом и вовсе…

– Лысый? – Марвин продолжил хохотать. – Ну так это, он же полукровка, его отец был из Нарау, любил так сказать экзотики вкусить, если ты понимаешь, о чем я! Правда, Дилк? Обрюхатил твой папаня лесную девку, вот и родился такой чудо-юдо…

Дилк сорвал с земли белый цветок с ярко красной серединой и осмотрел его, едва заметно улыбнулся, ответил, не сводя глаз с цветка: – Ты не знаешь, когда пора остановиться, Марвин.

– Должно быть тяжело было пройти через такое… – подумал Ион, но нечаянно произнес это вслух, хоть и тихо.

Дилк услышал это и сказал: – Мы не выбираем кем и от кого родиться. Но мы выбираем, что нам делать с этим дальше, и как распорядиться своей судьбой – тоже от нас зависит. – он убрал цветок в походную сумку.

Иону понравились его слова, он улыбнулся и подумал про себя: – «Пожалуй, это стоит запомнить.»

– А куда запропастился Джоэл? – спросил старпом, глядя на то место, где еще десять минут назад стоял молодой моряк.

– Пошел в сторону тех кустов. – лениво ответил Неркс, зевая во весь рот.

– И какого дьявола ты молчишь?

– А я ему нянька что-ли?

– Чертов идиот. – заскрипел Дилк. – Если эта толстая каналья потеряется, Алланд с нас три шкуры сдерет! Иди за ним!

– А теперь то какая разница? Алланда и самого очень скоро не станет. – Неркс вдруг резко умолк. А Дилк неожиданно напрягся и искоса взглянул на него. Ион мог поклясться, что в этом взгляде покоилась очень тщательно скрываемая ярость. Дилк натужно улыбнулся. Ион постарался сделать равнодушный вид, будто он ничего не слышал. Напрягся также и Марвин, сидевший на каменном бортике колодца достаточно близко к Иону. Неизвестно как разрешилось бы возникая атмосфера напряженного молчания, если бы не донесшийся из толщи веток и листвы приглушенный бас Джоэла.

– Эй, вы должны это увидеть! – Спустя пару секунд показался и сам юнга, и вид у него был очень взбудораженный.

– Что ты нашел? – спросил Дилк, все еще посматривая на Иона.

– Не что, а кого! – торжествующе заявил Джоэл.

Этот берег, в отличие от того, на котором высадилась команда Сирены был песчаным и достаточно обширным. Его с двух сторон обрамляли высокие скалы, заросшие деревьями. Под сенью высоких пальм на песке был разбит небольшой лагерь.

– Вот те раз… А мы тут оказывается не одни. – проговорил Дилк, окинув взглядом бухту. – Стоило обойти остров, и мы высадились бы на этот пляж, не рискуя разбить корабль. Но Алланд конечно же не любит терять время попусту, уж лучше рискнуть кораблем, который таким нелегким путем нам достался.

– Дело говоришь. – согласился Марвин. – Алланд не раз подставлял нас под удар своими сомнительными решениями.

– А иной раз его сомнительные решения спасали нам всем жизни. – угрюмо ответил Дилк и как будто глубоко задумался над собственными словами, после чего посмотрел на Джоэла.

– Ну, бывают и удачные случайности. Как, например, эта. – сказал Марвин с не ускользающим от внимания весельем.

– Там какие-то корабли. – заметил Ион, указывая на два судна, стоящие на якоре в бухте.

– Это не "какие-то" корабли – буркнул Джоэл. – Это те самые корабли. Взгляните на флаги.

Ион присмотрелся и к ближайшему судну. На его мачте красовался багряно красный вымпел, на котором золотом блестело изображение наполовину птицы, наполовину женщины, сжимающей в когтистых лапах младенца. При этом она расправила в широком размахе крылья с длинными изогнутыми перьями.

– Ну что и дальше будете отрицать, что на корабле завелась крыса? – самодовольно провозгласил Джоэл. – Вот вам и доказательство!

– Никакое это не доказательство. – пробухтел Дилк.

– Вы что, ослепли? – Джоэл не на шутку распалился. – Сыны гарпии поджидают нас у острова, к которому нас прибило из-за диверсии. Кто-то сбил нас с курса и затащил в ловушку!

– Крыса, говоришь! – сказал Марвин. – Напомни-ка по какой причине мы тут вообще задерживаемся? Потому как кое-кто избавил нас от жизненно важных припасов! Это вполне смахивает на диверсию, а? Джоэл?

– Да как ты смеешь? – юнга был вне себя от возмущения.

– Уймись, Джоэл. – спокойно сказал старпом. – А ты помалкивай, Марвин. Нет причин думать, что они ждут именно нас или вообще кого-либо ждут. Это всего лишь совпадение.

– То есть как это нет причин? – сказал Джоэл, заливаясь багрянцем от злости. После обнаружения нежданного врага молодой юнга переменился, вдруг стал очень взвинченным.

– Прежде чем делать выводы следует во всем убедиться.

– Нечего тут думать, надо срочно возвращаться на Сирену и предупредить Алла! – возбужденным голосом ответил Джоэл.

Дилк схватил его за плечо и крепко сжал: – Не стоит так гнать коней. Я понимаю, горячая кровь в голову бьет и отключает рассудок, но мы до сих пор живы только потому, что сначала думаем, а потом делаем. Там в бухте стоят два тридцатичетырехпушечных корвета, которые разнесут Сирену в мелкие щепки, если начнется бой.

– Что значит, если начнется бой?

– Не строй из себя идиота. Хотя, о чем это я, ты всегда был мелким засранцем, приносящим кучу проблем. Так вот, Джоэл, хоть раз послушай, что тебе говорят.

Джоэл злобно косился на старпома, сжимая в руке рукоять своего палаша. Иону было невдомек, что тут происходит, но даже он чувствовал нарастающую тревогу. Парнишка и не подозревал, что увлекательные приключения, радужно нарисованные у него в голове книгами, могут быть не такими веселыми, как он думал. Однако в этот момент, в полной мере данного факта Ион еще не осознал.

– Вот что мы сделаем… – продолжил говорить Дилк. – Марвин, бери парней и возвращайтесь к водопаду, ждите там. А мы с Нерксом подберемся поближе и выведаем, что там замышляют Сыны гарпии…

– Еще чего! – возразил Джоэл. – Раз уж такое дело, то я пойду с вами! Я имею на это право… – Он уже кипел от нескрываемой злости и Дилк этого боялся. Старпом хорошо знал, что осадить Джоэла не получится никакими увещеваниями. Но если ничего не сделать, то мальчишка тут же схватится за оружие. Ему так же были хорошо известны и причины его поведения. От этих мыслей Дилку еще труднее было сохранять самообладание, а оно было одним из его несомненных достоинств.

Дилк на минуту задумался. – Черт бы тебя побрал. У меня только один вопрос, парень. Сможешь ли ты держать себя в руках? И если вдруг что-то пойдет не так, ты не станешь спорить и сделаешь, как тебе велено.

Джоэл не ответил, но его взгляд говорил о согласии.

– Не пожалеть бы мне об этом. Хорошо, тогда вперед.

Спустя несколько минут Дилк, Джоэл и Неркс под прикрытием дикой растительности подбирались ближе к лагерю, а Марвин с Ионом возвращались назад к колодцу. Они шли очень медленно. Сразу было заметно, что Марвин не торопился и на удивление был очень расслаблен, даже больше чем обычно.

– Я бы тоже не прочь пойти с ними. – задумчиво произнес Ион.

– Да, я чую в тебе дури не меньше, чем в Джоэле.

Марвин показался Иону не таким серьезным, как остальные члены команды Сирены. От него так и веяло простецким равнодушием. Но все же парень подозревал, что это всего лишь маска и надо быть настороже. Но любопытство Иона всегда брало верх над осторожностью. Пока они шли обратно к источнику, ему взбрело в голову разузнать как можно больше о команде Сирены и сынах гарпии. Такой шанс было упускать глупо.

– А кто они такие, эти сыны гарпии? Пираты?

Марвин посмотрел на парня с удивлением: – Ты же с Малой земли, парень. И как я погляжу весьма образован. Уж ты то должен знать банальную геральдику.

 

Ион попытался припомнить занятия в академии и тут же в его ушах зазвенел противный высокий голос сира Гольферта, учителя мировой истории. Единственное, что действительно интересовало Иона в истории, это подвиги и свершения легендарных героев и их пути к славе, в последнюю очередь было становление королевств и дворцовые интриги. А уж какой герб кому принадлежит и вовсе не входило в личную образовательную программу Иона, так что это можно было считать серьезным пробелом, в чем Ион уже убедился.

– Этот герб мне не знаком. Да и о Сынах гарпии я никогда не слышал.

– Это довольно странно. – сказал Марвин. – Особенно для того, кто много времени провел в порту. Должен же был слышать разговоры моряков.

– Ну в порту я наблюдал за кораблями, до разговоров мне особо дела не было. Хотя слышал, что не так давно в Среднем море начали пропадать корабли, причем на охраняемых маршрутах. Говорили о новом расцвете пиратства.

– Пиратам до этих ребят ой как далеко. К слову, они как раз и были одними из тех, кто положил конец пиратству в водах Среднего моря.

Марвин заметил, как увлеченно Ион смотрит на него: – Уверен, что хочешь знать? Ааа, что за вопрос, по глазам вижу! – он рассмеялся. – Ну что ж. Известно тебе или нет, в царстве Нарау вся армия состоит из частных войск, которые принадлежат вассалам царя Велитейла. Вассалы эти знатные лорды и умудренные целыми поколениями военачальники.

– Я читал о царе Велитейле. И слышал, что он одержим идеей обрести силу.

– Да, это всем известно. Старый дурак с давних пор мечтает обладать магией и на этой почве наворотил много делов. – Марвин заметил, как глаза Иона заблестели.

– Я бы хотел побольше узнать о магии.

– А кто не хотел бы?! Но эта наука давно забытая. Правда до сих пор никто не знает почему и как она нас покинула. Но это факт.

Ион засиял мечтательной улыбкой.

– Так я отвлекся. Однажды Велитейл созвал к себе некоторых особо влиятельных лордов и раздал им указания с далеко идущими планами. На том совещании присутствовала глава дома Морто – Лилит Ангессия Морто. Это их герб ты видел на вымпелах.

– А это имя я слышал… – ответил Ион и почувствовал, как пересохло у него в горле.

– Тогда ты можешь догадаться, кто такие Сыны гарпии.

– Работорговцы.

– И это тоже. Но в основном они поставляют работорговцам товар. А теперь угадай, где они этот товар добывают?

Ион не ответил.

– Дом Морто в те времена славился своими корабельщиками. Множество известных судов вышло со стапелей верфи в Аркемоле. В том числе и Сирена. Так что они быстро сколотили целый флот и отправились по специальному приказу царя в Среднее море, где объединились с командующим флотом ситаинцев адмиралом Вальбером. Какая именно у них стояла задача никто не знает. После этого-то пираты и исчезли из этих вод.

– Ты сказал, что дом Морто славился своими корабельщиками, а сейчас разве нет?

– Дома Морто больше не существует. Лилит пропала без вести после восстания рабов в Аркемоле. А она была единственным членом семьи благородной крови. – он внезапно остановился и задумался, будто осозанал что-то, чего раньше не замечал. – Хмм… Сколько же ей лет было? Если она… А черт с ним! Потом грянула война за Малую землю, после завершения которой, остатки дома Морто на нескольких кораблях создали организацию "Сыны Гарпии". С тех пор они промышляют в этих водах. И стоит сказать, неплохо промышляют. Их профиль в основном дети, если ты понимаешь, о чем я. И частенько они работают на заказ.

– И что, царь так просто это оставил?

– Так принято считать. Велитейла вообще мало волнует, что происходит в его государстве. Лорды правят своими землями как им захочется и решают все вопросы между собой. А сыны гарпии процветают за пределами Нарау. Рабство обычное дело во многих государствах. "Живой товар" везде в ходу, тем более в Нарау.

– Не везде. Король Рейвхарт Делан освободил от рабства множество народов.

– Эт верно! Правда занимался он этим пока не наскучило. И теперь уже сколько лет сидит безвылазно в своем дворце, а всю политику на бабу свесил. То же мне герой!

– "Да уж, сидел бы он во дворце, у меня не было бы причин пускаться в эту авантюру." – подумал Ион, а потом произнес: – И что теперь? Мы сможем избежать ловушки? Просто уплывем, не привлекая внимания? Судя по тому, сколько всего ты знаешь, вы часто имели дело с Сынами гарпии. А что насчет предателя, которого так старательно выискивал Джоэл… И что вобще происходит на корабле, я слышал…

– А прежде чем ты начнешь задавать вопросы из разряда тех, над которыми надо поразмыслить, прежде чем задавать… – Марвин остановился. К этому времени они уже вышли на поляну с водопадом. – Ты парень смышленый, даже слишком смышленый. Но подумай хорошенько, стоит ли лезть не в свое дело.

Ион молчал.

– Думаю, нам нужно вернуться к шлюпке. Там встретимся с капитаном, но прежде чем мы отправимся. – Марвин серьезно посмотрел на парня. – Тебе не следует трепать языком о том, что ты видел.

– Но…

– Поверь мне, мальчик, никому здесь не нужны такие проблемы. Если Алланд узнает, кого мы тут обнаружили он с цепи сорвется. Если ты думал, что Джоэл вспыльчивый, то ты еще не видел, как умеет распаляться наш бравый капитан. Итак, что ты скажешь, когда мы вернемся?

На несколько долгих минут воцарилась тишина.

– Я расскажу, все что видел. – Заявил Ион с вызовом в голосе, а после сглотнул, увидев яркие, полные жестокости глаза Марвина.

– «Я не дам ему себя запугать. Герои никогда не позволяли врагам помыкать собой. И я не стану» – подумал Ион.

– Какое упрямство. Ты думаешь, что поступаешь храбро, но на самом деле делаешь большую глупость, парень. – Марвин вдруг оскалился. – Но раз такие простые аргументы на тебя не действуют, вот тебе еще проще. Та мелкая дворянка, с которой, я уверен, ты успел сблизиться, тебе явно спасибо не скажет. Кто знает, что с ней станет, если вдруг что-то пойдет не так!

Ион сжал руки в кулаках. Увидев, как глаза мальчика засветились, Марвин отступил назад на пару шагов, а на лице его выразилось легкое недоумение. Слабые искры начали покрывать кисти Иона, он был готов сделать нечто необдуманное сам не зная ради чего. И сделал бы, если бы в голове звонким эхом не прозвучал чуждый ему голос.

– «Остановись!»

Ион опомнился. Искры, мелькавшие на костяшках его пальцев всего пару мгновений, тут же исчезли. Марвин внимательно разглядывал Иона. Он не пытался выхватить оружие и был достаточно спокоен.

– Возможно ты разумнее, чем кажешься. – наконец сказал Марвин и пошел прочь с поляны в сторону шлюпки.

– «Опять этот голос.» – подумал Ион. Он все еще не двигался с места, пытаясь уцепиться за голос в голове. Звонкий и совершенно чужой, он не принадлежал этому миру. Ион не знал этого наверняка, но чувствовал, как чувствовал подсознательно течение силы в живых существах и пронизывающую все вокруг энергию. Водопад шумел в такт потоку его мыслей.

***

Под навесом, на расположенных в удобном порядке ящиках, которые с накинутой на них старой попоной служили диваном, развалился, закрыв глаза, худощавый бородатый мужчина. Он скрестил ноги на бочке, стоявшей рядом и поигрывал сапогом, насвистывая про себя какую-то залихватскую морскую мелодию. Его настолько разморило, что он не заметил приближающуюся к нему фигуру.

– Расслабляешься, Рикмур, пока остальные работают? – сказал подходящий к бородачу низкорослый человек в шляпе с широкими полями. Он был одет в простую льняную рубаху, расстегнутую почти до пояса и темно-синие штаны с красными полосами по бокам, являвшиеся частью офицерской формы флота. А на поясе с двух сторон висели короткие одноручные мечи. На его груди красовался большой длинный шрам от пореза.

– А не пошел бы ты, Андрес! – ответил Рикмур чуть приоткрыв один глаз.

– Кто такой Андрес? – спросил человек в шляпе спокойным и очень приятным голосом.

– А? – Рикмур открыл глаза пошире, но от жары все настолько плыло, что он видел перед собой размытое пятно в шляпе. – Да кто б ты ни был, гуляй матрос. А лучше принеси-ка мне эля. – Рикмур снова закрыл глаза и около минуты лежал в прежнем положении, но вдруг скинул ноги с бочки и засуетился, продирая слипшиеся от жары глаза.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
Рейтинг@Mail.ru