– Ты. – прошипела Лентрит. – Да ты знаешь…
Джоэл тут же схватил её за рот, сжал что есть силы и ласково сказал. – Молчать, принцесса! – Он наклонился к ней, оглянулся. Сзади за небольшим столиком сидели двое матросов, играющих в карты.
– Ты чего там удумал, юнга? – крикнул один из стражников.
– Да так, старые счеты с этой красоткой! – оскалился Джоэл.
– Смотри не повреди нам товар, а то несдобровать тебе, недопырок! – сказал второй стражник, скидывая карту.
Джоэл повернулся к Лентрит и подмигнул, после чего перешел на шепот. – Слушай сюда, чертовка. Очень скоро тут начнется нечто опасное. В тебе есть огонь, раз решилась биться с Вальбером на мечах. Эхх, я бы посмотрел на это представление, жаль мы припозднились… Ты меня и вправду удивляешь. Если честно, мне плевать на тебя, но ты дорога Иону. – Джоэл вдруг остановился, словно удивившись тому, что говорит. – Раз они вышли из бухты, значит Алл разобрался с теми уродами предателями. Значит Ион тоже должен быть в порядке. Но это пока что.
Лентрит тяжело дышала, в глазах читалась решительная злость. Джоэл усмехнулся и отпустил её лицо. – Будь готова.
– К чему? – тихо взвигнула Лентрит. Джоэл её невероятно бесил.
– Либо мы переломим ход предстоящего сражения, либо все мы умрем. – Джоэл закончил говорить и с серьезным видом удалился из трюма, оставив девушку в полном недоумении.
***
Финред открыл глаза. Несколько долгих минут он совершенно не понимал где находится, и что вообще происходит. Изображение расплывалось, и рыцарь едва ли мог сфокусироваться хоть на чем-то. Он лежал в своей каюте.
Наконец он с трудом поднялся с лежака. Бок болел, но не сильно. Он ощупал место ранения, тщательно и умело перебинтованное. С палубы слышались крики и шум корабельных снастей, который он за свое недолгое плавание научился различать. Было ясно, что команда корабля на подъеме и на палубах кипит работа. За дверью кто-то был. Финред, опираясь на стенку, подошел к дверце и приоткрыл еë, пытаясь расслышать голоса через еще стоявший в ушах звон. Двое стояли у двери в каюту Иона.
– И что ты тут делаешь, Кил?
– А черт его знает, капитан сказал стоять и ждать.
– Чего ждать?
– Других инструкций он не давал, так что не имею понятия.
– Это ведь каюта чародея. Я видел, как его принесли. И врач его осматривал, как он там?
– «Чародея?!» – подумал Финред.
– С ним… все хорошо. Отдыхает! – неуверенно произнес Кил.
– Ты меня за кого держишь? Я тебя десять лет знаю! И знаю, когда ты темнишь!
– Проклятье, Ферни… Мне нельзя говорить, капитан запретил.
– Да не боись, в вопросах секретов я просто могила.
Кил некоторое время переминался с ноги на ногу.
– Ну? – настаивал Ферни.
– Ну ладно. Ты только никому, понял? – он пригрозил другу кулаком.
– Да понял я.
– Чародей того, откинулся. Врач подтвердил, а я случайно мимо проходил тут и все услышал. Он труп, это точно.
– Да ты шутишь!
– Не шучу я. Такие дела. Капитан меня схватил и приставил к двери для охраны, запретил кому-либо говорить.
– Твою ж… Тогда понятно, почему он не выходит. Но зачем нам дохлый мальчишка? Капитан в последнее время становится все более странным.
– Ты о чем вообще, Алланд всегда был чудаком. Жаль правда мальчугана, одноразовым оказался чародеем.
– А он точно умер?
– Ну конечно, раз сам лекарь сказал, то точнее не придумаешь. Эхх, вот цена за могущество. Но разделал он их и правда знатно. Вот бы и самого Вальбера так же в царство Одорна отправить!
– Это да, он уже третий день на хвосте сидит и ведь догоняет же. Но ведь все думают, что как только чародей поправится…
– То то и оно. – вздохнул охранник. – А что там наверху творится?
– Капитан всех офицеров созвал в свою каюту, уже битый час обсуждают план.
– Нам сейчас только боги помогут.
Недомогание Финреда как рукой сняло. Он тут же вывалился из своей каюты в одних подштанниках.
– Эй вы! – рявкнул рыцарь. – Какого черта здесь творится? Где Алланд?
***
В капитанской каюте Сирены было шумно. Собрался небольшой совет, в который вошли офицеры и пассажиры. Некоторое время спустя в каюту зашел капитан Алланд. Он снял свой камзол и кинул его на спинку стула, сел и закурил трубку. Он молча осматривал присутствующих, потом положил руку на лежащий на столе черный чародейский дневник и почувствовал, как пробуждаются воспоминания.
За вспышкой последовал мягкий хлопок. После него искры, осыпаясь с пальцев чародейки превратились в причудливые потоки света собираясь в воздухе и образуя изображение. Сначала это был просто шар, постепенно растянувшийся в змея, извивавшегося кольцами и зигзагами. Затем у него выросли крылья, и он покрылся чешуей с рогатыми выступами. Наконец образовавшийся дракон изрыгнул пламя, поглотившее его и иллюзия исчезла.
– Ну как тебе, Алди? – спросила чародейка, поднявшись. – Я назову это заклинание… дай-ка подумать… А, пусть будет «Иллюзио»!
Они лежали на просторной кровати. Хоть Алланд и мог наблюдать сотворенное из света представление, взор его был направлен в окно, на звезды. Лунный свет заполнил комнату, еще минуту назад выгнанный из неë волшебством.
– Ты тоже считаешь, что настоящая красота только в природе?
Алланд отвлекся от своих размышлений.
– Ты сегодня такой задумчивый. – Анна вернулась в прежнее положение, откинулась на большую мягкую подушку и прижалась к Алланду, обхватив его руку.
С улицы веяло свежестью летней ночи.
– Ты слишком беспечна. – сказал Алланд резко. – Вот так беззаботно разбрасывать заклинания… Теперь у нас на хвосте инквизиция.
– Не начинай.
– Я беспокоюсь.
– Чего ты боишься?
– Ты отлично знаешь, чего я боюсь.
Анна встала с постели. На ней была надета тончайшая мантия, идеально повторяющая все впадины и округлости. Алланд скользнул по ней взглядом, пока она изящно двигалась до комода с большим зеркалом. Она присела на стул рядом с комодом и, взяв с него толстую книгу в черном чешуйчатом переплете, открыла еë на чистой странице, принялась чертить. Чертила она специальным пером, приделанным к книге цепочкой. Алланда удивляло, что перо не требовало ни чернил, ни красок.
– А вот это, пожалуй, одна из самых злостных ошибок. – негодовал Алланд. – Этот твой дневник…
– Это труд моей жизни, Алди. Ты не представляешь, что он для меня значит. Он значит куда больше тебя, меня и чего бы то ни было. Магия угасает, окончательно и бесповоротно. Но если вдруг однажды появится кто-то, кто сможет еë возродить, я хочу внести в это дело свой вклад.
– Но разве ты сама не можешь её возродить?
– Вовсе нет. Мое время, как и многих других, ушло. Я не старею внешне, но моя душа за сотню лет почти истощилась. Ты знаешь откуда у чародеев сила?
– Я ничего не знаю о вашей братии. Честно говоря, до встречи с тобой и до вступления в Золотой рассвет, я и вовсе не верил, что чародеи существуют.
Анна закончила расчерчивать очередную страницу. – Мои силы на исходе, с каждым разом все труднее создавать новые заклинания.
– Если так, то зачем ты тратишь силу на такие глупости? – Алланд тоже встал, подошел к Анне. Чародейка захлопнула книгу, погладила еë по черной жесткой обложке.
– Просто я подумала, что так много способов отнимать жизни, так много разрушения несет магия. И мало кто пытался использовать эту силу для созидания, красоты… Может именно поэтому мы и поплатились за все. Люди недостойны такого дара. За то и были прокляты.
Алланд обнял чародейку, она же обняла его в ответ, прильнула лицом к его животу.
– Я думаю все же достойны. – сказал Алланд. – Во всяком случае не все. Некоторые, такие замечательные люди как ты.
– Как я? Замечательная? Я убийца, Алди. Я оружие, опасное и безжалостное.
– Не говори так.
– Это правда, не спорь…
– Как скажешь. – Алланд немного помолчал и добавил. – Хотя, даже оружие может служить разным целям, и оружие не лишено красоты, разве не так?!
– Опять мы скатились в философию. – улыбнулась Анна.
– Все как ты любишь!
– Возможно это наша последняя ночь вместе. Завтра предстоит тяжелый день.
– Не волнуйся, Вальбер пустит инквизицию по ложному следу и все обойдется.
– Зря ты доверился ему.
Алланд отстранился, направился к окну.
– Ты слишком привязан к нему и не видишь его истинной сущности. Мало того, что себя подвергаешь опасности, так еще и других тоже. По вине Вальбера пострадали столько людей…
– Ты не знаешь, о чем говоришь, Анна. – вспылил Алланд. – Он мой друг. Даже не просто друг… ты же знаешь, у меня не было отца и… Я доверил бы ему свою жизнь. Между прочим, спрятать тебя здесь было его идеей.
– Будь у меня выбор, я бы здесь не осталась. – Анна глубоко вздохнула. – Но это все уже неважно. У меня есть к тебе просьба, Алди.
– Какая просьба?
Анна встала, приблизилась к Алланду с дневником в руках. – Инквизиция – это наименьшая из моих проблем. Я бегу от гораздо больших неприятностей, которые наступают мне на пятки. И хоть я их и заслужила, сдаваться мне все равно не хочется. Знаешь, Алди, встреча с тобой многое изменила, но некоторые вещи неизбежны.
– О чем ты говоришь?
– Молчи. И слушай. Я не смогу тебе объяснить, да и не хочу. Что бы ни случилось, я прошу тебя сохранить мой дневник. Если я погибну, а это может случиться даже завтра…
– Анна…
Чародейка прикрыла своей рукой рот Алланда.
– Для меня это не будет концом. Скорее для моего тела это не будет концом, но я точно буду потеряна. Моя смерть откроет дверь, которую я стараюсь держать закрытой. И тогда, я не знаю, что случится. Но думаю, будет хаос… Это моë наследие, возможно оно сможет что-то изменить. – Анна вложила свой дневник в руки Алланда.
– Я ничего не понимаю, но ты не умрешь. – он отложил книгу в сторону. – Я не позволю. Мы со всем справимся, какое бы зло тебя не преследовало…
Анна рассмеялась. – У тебя нет такой власти, ни у кого нет.
– Но в моих силах увезти тебя. В пекло Золотой рассвет, Анна. Давай просто сядем на корабль и махнем куда подальше! Может быть на Новую землю. Она до сих пор не исследована, столько тайн нас ждет. Только ты и я, и свобода.
– Ты серьезно?
– Конечно. – Алланд крепко обхватил своими теплыми ладонями миниатюрные и холодные как лед ладошки Анны.
– Нет это невозможно. Мы несем ответственность, и не можем бросать тех, кто надеется на нашу помощь. Мне никогда не искупить грехов, но я очень надеюсь, что пока жива, смогу хоть чем-то помочь людям.
– Тебя используют, Анна. А Золотой рассвет – это кучка фанатиков. Прошу, идем со мной. – Алланд обнял Анну, притянул к себе.
– Всех используют, так или иначе. Разве не так?
– Откуда ты знаешь, что делаешь что-то правильное?
– Я верю. – она ответила на его крепкие объятия. – В наше время всем очень не хватает веры. Просто обещай, что сохранишь мое наследие, в нем вся я, настоящая. Обещай, Алланд Васкерс, офицер грозного Демолиша, что даже если меня не станет, то мое наследие не пропадет зря, и ты будешь верить.
– Обещаю. – тихо произнес Алланд.
– Что вы сказали, капитан? – спросил кок Синдро, вместе с остальными наблюдавший застывшее лицо Алланда несколько долгих минут.
– Ничего. – ответил Алланд, приходя в себя. Он резко поднялся. – Итак, господа! Уверен вам всем страшно. И это понятно. Несмотря на нашу потрясающую удачливость, мы не всесильны. Но нам не впервой находить выход даже из самой глубокой жопы.
– Ты извини, капитан, но такой глубокой жопы мы еще не видели. – сказал Файн. – Чародей спас нас от поражения в заливе, но это ничего не стоит, если Вальбер нас догонит. Это лишь отсрочило наш конец.
– Да, капитан. – вклинился плотник Сирены Лафей, кряжистый чудаковатой внешности мужичок. На голове у него была красная бондана, обвязывающая огромную копну волос. – Чародей то бабахнул будь здоров как! Да так, что нашему кораблю также досталось. Корпус и паруса повреждены и дают большой штраф к нашей скорости. К тому же кое-как починенный штуртрос очень ненадежен. Но главное – наш ценный груз, дающий Сирене серьезную осадку. Именно поэтому Демолиш нас догоняет, несмотря на свою тяжесть, он в прекрасном состоянии.
– Капитан. – заговорил Файн. – Думаю нам нужно обсудить, что мы будем делать теперь. Время не терпит. Чародей…
– О нем пока думать не стоит. – прервал его Алланд. – Мальчик нам более не поможет, поэтому ты прав, нужен хороший план, который обеспечит нам победу в предстоящей схватке.
– А почему нам не стоит думать о парне? У его двери стоит охрана и никого не пускает, что происходит, Алланд? – спросил Тортон.
– Ничего не происходит. Ион сильно истощен и ему нужно время на восстановление.
– Правда? А сдается мне все совсем не так. Все мы видели, что случилось в заливе. Но не все действительно понимают, что это было. А было это…
– Ты бы лучше помолчал археолог. – Алланд заметно занервничал.
– А было это выходом силы. – Тортон не обращал внимания на угрожающее выражение капитана. – Это заклинание достоверно описано в хрониках и известно, как сильно оно истощает адепта магии. Если же адепт недостаточно опытен…
– Замолчи Тортон. – теперь уже капитан повысил голос. – Ион в порядке, ясно? У нас сейчас есть заботы поважнее.
– Это очень занятно. – вставил свое слово один из пассажиров, закутанный в плащ и капюшон молодой человек. – Должен заметить, – продолжил он резким голосом. – что это путешествие становится все занятнее и занятнее, капитан. Я надеялся сойти в Дарбаре и оттуда начать свой путь вглубь континента. Но, клянусь монетой Долхина, поначалу довольно скучное плавание оказалось чем-то по-настоящему интересным. Когда вы убеждали нас, что этот мальчик чародей, и что с помощью его силы мы избавимся от пиратов, я признаться, не особо поверил. Но видеть своими глазами… Скажите, а как вы поняли, что все получится?
Алланд засучил рукав рубахи. – Видите это? Этот браслет резонирует рядом с любым мало мальским источником магии. Еще один прощальный подарок от Анны, перед тем, как она исчезла… Как только Ион появился на корабле, браслет постоянно вибрирует, причем очень сильно. Все обратили внимание на браслет, тот действительно слабо подрагивал и даже издавал еле слышимый звон, но только пока на него смотрели.
– Потрясающе! – волнительно произнес молодой человек, и достав из большой сумки книгу, раскрыл еë, начал писать.
– Это все конечно замечательно, но чем же мы ответим пяти десяткам пушек фрегата Вальбера? – Удручающе спросил канонир Сирены Фиттл, который в данный момент не имел возможности выполнять свои функции из-за отсутствия на корабле вооружения.
– Нам не придется. – заявил Алланд. – Очевидно, что Вальбер попытается взять нас на абордаж. Он ни за что не рискнет потерять такую добычу.
– Даже если и так. – возразил боцман. – У нас недостаточно людей, чтобы даже дать им достойный отпор, не говоря уже о победе.
– Да, у них намного больше людей и все отборные вояки. – сказал капитан. – Но и мы не лыком шиты. Не стоит забывать, кто мы все такие.
– Хороших бойцов мало, чтобы выстоять в такой битве. – стоял на своем боцман.
– Я бы не согласился! – снова заговорил молодой человек в балахоне. – Исходя из моих наблюдений, у вас достаточно сильная команда и очень находчивый и опытный капитан. По моему опыту, сражения в большинстве случаев выигрываются за счет стратегии. Полагаться на одно численное превосходство или превосходство в силе глупо и недостойно настоящего воина.
– А ты вообще кто такой, позволь узнать? – спросил Файн.
– Моё имя Сэй Аламор. – произнес таинственный пассажир и скинул с головы капюшон. Это был очень красивый молодой человек с длинными светлыми волосами. В его взгляде светло-зеленых глаз было очень много энергии, что хорошо сочеталось с его резким голосом.
– И ты, видимо, эксперт в области военного ремесла?
– Конечно же нет. Но мне довелось присутствовать в битве у Черной реки. Если вы достаточно хорошо знаете историю, то вам должно быть известно, что на стороне Эммерлана было всего сорок с небольшим пехотинцев, с которыми он защищал переправу. Причем они сумели не только удержать свои позиции под натиском двух сотен нападающих, но и откинули войска противника в лес. Я видел все собственными глазами.
– Ага, как же! Что-то уж больно молодо ты выглядишь для такого рода опыта!
– В ту пору мне было не больше десяти лет. Но это все не так важно. Я хочу донести мысль, что средств для победы всегда больше, чем мы думаем. И средства эти не ограничиваются прямым столкновением.
– Есть какие-нибудь конкретные предложения? – спросил канонир. – А то пока мы слышим только пространные речи, которые ни к чему не ведут!
– Это точно. – согласился боцман.
– Повторюсь, я не эксперт, я всего лишь летописец. – резко ответил Сэй. – А вот вы, как мне кажется, вполне искушенные в воинском ремесле люди.
– Какой толк сейчас от воинского ремесла? – выпалил Файн.
– Мы можем скинуть груз! Это сразу облегчит Сирену как минимум на половину. – предложил канонир.
– Чтобы все, ради чего мы стараемся скрылось в морской пучине, да ты шутник, Фиттл. – возмущенно сказал новый квартирмейстер Сирены – высокий, лиховатого вида юноша по имени Уолден.
– Исключено. Груз слишком важен. – отрезал Алланд.
– Если быть честными, капитан, он важен для Вальбера больше, чем для нас. – заметил канонир.
– Это не обсуждается! – сказал Алланд с максимальной твердостью. – У нас нет вариантов. Вальбер уже почти нагнал нас, и бой состоится уже в ближайшие часы. Мы будем сражаться, как и всегда. И победим. Я хочу знать, кто из наших пассажиров способен держать оружие.
– За меня можете не беспокоиться. – сказал Сэй, поправляя парные кинжалы на поясе.
Файн с интересом оглядел Аламора, а его глаза превратились в узкие щелочки.
– А из меня воина не выйдет. – вздохнул Тортон.
– Мы будем сражаться. – заявил пассажир Фринн, а стоящий рядом кузнец кивнул в знак согласия. – Но не ради вас. На этом корабле моя дорогая жена и ребенок, господин капитан.
Алланд кивнул, и сразу обратился к судовому врачу: – Мистер Орен, а что с Финредом?
– Я заштопал его, но рана была серьезная. Он до сих пор без сознания. – ответил тощий как скелет человек, стоящий у самой двери. – И наверняка проваляется еще очень долго…
Пока врач заканчивал фразу, через шум и громкие возгласы в каюту ворвался Финред.
Алланд улыбнулся, явно обрадованный стечению обстоятельств. – А ты умеешь вовремя появиться, рыцарь Белого льва.
Финред бесцеремонно указал на капитана пальцем, как будто собирался отчитывать его словно нашкодившего шалопая. – Я хочу знать, что происходит, Алланд и хочу все услышать от тебя лично.
– Судя по твоему виду, ты уже все знаешь, Финред. – спокойно произнес Алланд. – Я готов все подтвердить.
– Лентрит все еще у них, так ведь?
– Да, твоя девочка у них.
Боцман не выдержал и вышел вперед, представ перед офицерами наравне с Алландом.
– Что такое, Файн? – удивился Алланд.
– Капитан… В словах писаки есть доля логики.
– Писаки? – возмутился Сэй.
– О чем ты?
– Я знаю… все мы знаем, что тобой движет месть, капитан. Но никакая месть не стоит жизней стольких людей.
– Ты опять за свое.
– Именно так. Я никогда не оспаривал твоих решений. Но в этот раз все заходит уже слишком далеко. Ради чего нам жертвовать собой, капитан?
– Ради справедливости? – сказал Алланд, разводя руками.
Боцман рассмеялся: – А тебя она волнует? Справедливость. Мы о ней вспоминаем, когда нам удобно. Всегда так было.
– Что ты предлагаешь?
– Мистер Аламор намекнул, что можно выпутаться из этой истории и без кровопролития. Надо всего лишь предложить Вальберу то, что затмит его жажду крови.
– Пожалуй его жажду крови ничто не затмит, тебе ли не знать. И мы не можем отдать груз. Даже ты должен это понимать.
– Я все понимаю. Но по счастливой случайности у нас на корабле есть еще кое-что, что отлично подойдет для этих целей. То, чего Вальбер желает даже больше. Ты знаешь, о чем я.
В каюте повисло молчание. Файн не ждал какого-либо ответа.
– Мальчишка. Чародей. Просто договоримся с Вальбером и все. Этот паренек для нас ничего не значит и не говори мне, что это не так. Выторгуем у Вальбера девку рыцаря, чтобы тот не выкобенивался. Лучше и не придумаешь. Вальбер охотится за этим трофеем уже несколько лет, так пусть получит. А мы уйдем целыми. У нас еще будет шанс отыграться, но не сейчас, ни при таких обстоятельствах.
Алланд подошел к высокому окну и несколько долгих минут смотрел на уже виднеющийся устрашающий тараноподобный нос Демолиша, неумолимо сокращающий дистанцию между ним и Сиреной. Алланд почесал свою короткую черную бородку.
– Даже если ты не согласен, Алланд. Все пойдет так, а не иначе.
Капитан повернулся, удивленно взглянул на офицеров, на лицах которых проступило явное согласие с Файном. Никто не издал ни звука, но было ясно, что Алланд в меньшинстве.
– Да, ты не ослышался. Я переговорил с командой, они согласны со мной и поддержат мою инициативу в любом случае. Не надо все усложнять, капитан.
– Вы же не собираетесь и вправду отдать мальчика этому дьяволу? – возмутился Тортон. – Финред, скажи что-нибудь!
Рыцарь не ответил.
– Ты сам подумай, археолог. Какой у нас выбор? – развел руками боцман.
Тортон опустил глаза.
Сэй Аламор задумчиво улыбался, поглаживая корешок своей рукописи.
В каюту вдруг влетел один из матросов.
– Что такое? – Спросил Алланд.
– Капитан, на горизонте остров. – возбужденно доложил матрос.
– Это Перевал. – Алланд вновь погладил бороду, он часто делал так, когда в его голове начинались активные мыслительные процессы.
Присутствующие начали перешептываться.
– Если на островах кто-то остановился…
– Это может быть спасением…
– Не стоит так обнадеживаться. – сказал Файн.
– Это точно. – согласился плотник. – Мы не успеем добраться до островов до того, как Демолиш нас нагонит. И нет гарантии, что там кто-то есть.
– А если мы все-таки сбросим груз? – спросил один из офицеров.
– Тогда скорость нашего судна возрастет вдвое, а то и больше. – заключил Лафей. – Мы без проблем прибудем к берегам Перевала быстрее Вальбера.
Лица всех присутствующих вдруг озарились надеждой.
– Об этом не может быть и речи, сколько можно повторять? – отрезал Алланд.
– Тогда варианты у нас не велики. – снова заговорил Файн. – Даже если бы мы и высадились на Перевале, от преследования это нас не спасет.
Все снова уставились на капитана.
– Что ж, я думаю ты прав, Файн. – наконец сказал Алланд, опустившись на стул. – Мне казалось, что иное решение может прийти само, но этого не случилось. Раз так, то будем действовать по-твоему.
Боцман явно был рад услышать согласие от капитана. Он подумал о группе ребят, которые ждали на полуюте. С ними он надеялся нейтрализовать Алланда в случае его несогласия, и благословил богов, что ему не придется осуществлять эту крайнюю меру.
Удовлетворенный Файн вместе с остальными офицерами и пассажирами, кроме Орена и Финреда, покинули каюту.
– Капитан. – тихо сказал корабельный врач мистер Орен, подойдя вплотную к Алланду. – Я не стал вмешиваться в этот занятный разговор. Уверен вы не забыли о том, что мальчика уже нет в живых. Но хотелось бы знать, что вы задумали.
– Ты всегда верно служил мне, Орен.
– И это не изменится. Вы оказали моей семье неоценимую услугу. Именно поэтому я поддерживаю вас во всем. Несмотря на это, меня беспокоит, как именно мы планируем передать мальчика Вальберу, если тот мертв. Вряд ли адмирала такой расклад устроит.
– Меня это тоже интересует. – произнес Финред.
– Ты знаешь чуть больше, чем стоило бы, рыцарь. Мне интересно, почему ты промолчал.
– Основной доктриной моего ордена является выжидание подходящего момента. Я наблюдал за тобой, Алланд. Ты из тех людей, у которых всегда припрятан козырь в рукаве, не так ли?
– Как ты себя чувствуешь?
– Сражаться смогу, если ты об этом.
– И это довольно удивительно, ты много крови потерял. – сказал Орен, оценивая перебинтованный бок рыцаря. Он был более чем уверен в своей компетентности, но не убедиться в очередной раз в качестве работы не мог.
– Будьте готовы. Просто верьте мне. – Алланд сжал запястье, на котором носил резонирующий с магией браслет. – Я думаю, нас еще ждут сюрпризы.
– Как ты дожил до сего дня, капитан, с таким беззаботным оптимизмом? – поинтересовался Финред.
– Просто подмешиваю к своим надеждам немного веры, Финред. И стараюсь делать все, что в моих силах. На все остальное воля богов.
– Боги от нас уже давно отвернулись.
– Как знать, Финред, как знать…
***
Лентрит была прикована к полу вместе с остальными и морально готовилась к предстоящему.
– «Что бы нас ни ждало. Я буду сражаться» – подумала она.
– Надо же какая смелая. – ехидно произнесла Сильвия.
Лентрит удивленно посмотрела на беловолосую девочку.
– Ты интересная девица! Столько силы, ты бы понравилась моей старшей сестренке, это точно! – весело продолжала Сильвия.
– Да что с тобой вообще? – Лентрит повысила голос, и тут же рядом с ней разбилась пустая бутылка из-под вина.
– Заткнитесь, мать вашу! – крикнул один из стражников, развалившись на стуле.
Некоторое время они молчали. Но беловолосая снова нарушила тишину.
А кто такой Ион, о котором ты все время думаешь? – спросила Сильвия.
– Что? Как ты? – Лентрит на секунду замерла в замешательстве.
– Не отвечай ей. – сказала одна из девочек. – Хватит с ней говорить!
Лентрит почувствовала страх в этих узницах. Все они старались держаться подальше от Сильвии, насколько им позволяли оковы. Лентрит не могла понять почему, но тоже начала чувствовать инстинктивное волнение.
– А почему я не должна с тобой говорить? – решилась спросить Лентрит.
– И правда, почему же? – ответила девушка с белыми волосами. Она улыбалась, и теперь еë улыбка приобрела пугающие очертания. – Ты не боишься меня, как эти глупые курицы.
– А я должна тебя бояться?
– Не знаю. Меня все боятся.
Воздух в камере стал вдруг очень тягучим, будто бы загустел и стягивал движения. Лентрит снова попыталась развернуться насколько возможно. Но в этот раз Сильвия помогла ей и подалась вперед. Только теперь в свете лампы Лентрит увидела еë большие черные глаза, словно две пропасти, и отпрянула.
– Кто ты?
– Я Сильвия, говорила же. А вот ты… – она слегка прищурилась, потом широко зевнула. – Джуан Лентрит Абани. Далеко же ты от дома.
Лентрит уставилась в черные глаза девушки, а та продолжала говорить: – А домой ты и не собираешься, верно? Хочешь сбежать с этим Ионом. Неет. Ты хочешь справедливости, знаешь нечто такое, что не сможешь доказать. Но понятия не имеешь, что делать. Тебя это мучает. Но ты все равно не остановишься, да? А твой друг должно быть занятный парнишка… и он что-то скрывает. Ты надеешься, что он тебе поможет. Хочешь использовать его. Хотя нет. Ты же не знаешь… Но узнаешь. Боюсь тебя ждет огорчение.
– Прекрати! – воскликнула Лентрит, почувствовав пульсирующую боль в висках.
После этого один из стражников, что сидели и играли в карты за столиком недалеко от них, быстро подлетел к камере.
– Услышу еще хоть слово, мать вашу, клянусь всеми богами, вы перейдете из разряда «эксклюзивный товар» в разряд «ширпотреб»! – заорал стражник, размахивая дубинкой, которую он ловко выхватил из-за пояса.
– «А я клянусь, что ты получишь этой дубинкой по своей глупой башке.» – подумала Лентрит, внезапно позабыв о странном диалоге со странной девочкой.
Девочка с белыми волосами коварно улыбнулась, облизнула губы.
– Так, Минсер. Сгоняй-ка за бутылочкой саммерийского, а то мы тут совсем задубеем. – рявкнул стражник, возвращаясь на свое место.
Минсер рванул за стену с бочками.
– А лучше две, или три! Ну ты чего там застрял? Давай живей!
Ответа не было. Минсер, минуту назад скрывшийся за стенкой, будто бы испарился. Стражник встал с недовольным кряхтением поплелся за ним, чтобы проучить как следует своего незадачливого компаньона. Но ни ему, ни Минсеру больше не дано было увидеть рассвет. Как только Лентрит увидела, что стражник зашел за бочки, послышался глухой стук, и этот стражник выпал из-за стенки с проломленной головой. Далее все из-за той же стенки показался Дилк, держа в руке окровавленную дубинку стражника.
– Так, а тут у нас что. – сказал он своим скрипучим голосом, осматривая трюм и сидевших в нем рабов. Он спустился, за ним подтянулся и Джоэл.
– Мы подплываем к Сирене, так что пока все наверху, нужно действовать. – сказал Джоэл.
– Да помогут нам боги. – прохрипел Дилк. Он перешагнул через стражника, захватив с него связку ключей и принялся освобождать рабов.
Свободные от кандалов, дети и подростки столпились в центре палубы, все кроме Сильвии, которая осталась на своем месте.
– Эй, а ты что не собираешься сражаться за свободу, беловласка? – поинтересовался Джоэл.
– Свобода? – спросила Сильвия и залилась тихим истерическим хохотом.
– Не обращайте на неё внимания, её разум слаб. – сказала одна из девочек.
– Так ладно. – Дилк сложил руки на поясе, словно собрался проводить инструктаж. – Кто из вас умеет обращаться с оружием? Не буду врать, если пойдете с нами, то с большой вероятностью умрете. Мне нужны уверенные в себе бойцы. Те, кто не готов рискнуть своей жизнью ради самого ценного, что может быть у живого человека, прошу встать рядом, остальные могут делать, что хотят, только не мешайте.
Первой вперед вышла Лентрит.
Дилк бросил ей саблю. Девушка быстро и ловко поймала еë, сделала пару замахов.
– Давай без театральности. – произнес Дилк, убедившись, что Лентрит умеет держать оружие. – Посмотрим сколько от тебя будет толку в бою, девчонка! Ты когда-нибудь убивала человека?
Она опустила саблю и посмотрела на усмехающегося Джоэла.
– Ты же не думаешь, что те здоровые мордовороты на палубе увидев твои выкрутасы в страхе разбегутся?
– Да ты что, Дилк! Она их голыми руками всех на тот свет отправит! – засмеялся Джоэл, но тут же умолк под грозным взглядом Дилка.
– Нам сейчас не до шуток. – проскрипел старпом.
– Я справлюсь. – Тихо сказала Лентрит облюбовав эфес сабли.
– Увидим. А вы? – Дилк обратился к четырем молодым ребятам, которые вышли из небольшой толпы рабов.
Огонь в их глазах говорил лучше любых слов. К импровизированной команде Дилка присоединились также три девушки, вдохновленные больше уверенностью Лентрит. Они также были из благородных семей и учились фехтованию, хоть и не придавали этому большое значение. Но теперь им предстояло проверить свои умения на практике. В этот момент они были благодарны своим родителям за этот, хоть и ничтожный, но все же шанс.
– Прежде чем мы что-либо предпримем. – сказал Дилк, собрав своих бойцов. – Есть еще кое-что следует обдумать.
– Не о той ли чудовищной силе ты говоришь, что разметала в мелкие щепки корветы Вальбера? – улыбнулся Джоэл.
– Без сомнения, на борту Сирены находится чародей.
Лентрит вдруг почувствовала, как её сердце набирает ритм. – «Неужели он?» – подумала девушка.