– А…что?..
Только сейчас Рикмур понял, что перед ним стоит некто иной как Вальбер, один из самых опасных и жестоких наемников, а также бывший адмирал флота Ситаинской империи. Несмотря на то, что он уже давно не являлся подданным империи и официально не состоял в каких-либо военно-морских силах, его все равно называли адмиралом, и сам он никогда против этого не возражал. В этот момент адмирал стоял рядом и лениво пожевывал травинку, разглядывая Рикмура полными усталости глазами.
– Капитан Вальбер к вашим услугам! – произнес он, слегка поклонившись. – Чего еще изволите? Может быть отнести вас, премногоуважаемый, куда-нибудь в прохладное местечко, а то вас тут совсем развезло на жаре? Может массаж расслабляющий?
– Пожалуй не надо! – ответил Рикмур и не придумал ничего лучше, чем глуповато улыбнуться.
– Но я настаиваю! – сказал Вальбер, и тут же его молниеносный кулак заставил Рикмура спутать землю с небом.
Рикмур от удара повалился на свой импровизированный лежак.
– Как вам массаж, мсье? – сказал адмирал улыбаясь. – Здорово прочищает мозги, не так ли? – он начал осыпать Рикмура тяжелыми ударами. – Приводит… мысли… в порядок? А?
– Капитан… – захрипел Рикмур, сплевывая кровь на песок.
– Значит так, крыса помойная, мне нужен отчет, что тут происходит. Почему вы торчите на пляже, когда должны караулить Сирену на подходе к острову? Где Скорый и почему Веллиэр так сильно поврежден?
– Мы налетели на рифы у берега. – Рикмур кое-как поднялся и начал поправляться. – А Скорый угодил в ловушку из затонувших судов и отправился на дно. Веллиэр пытаясь маневрировать зацепился о скалы, но остался на плаву.
– Вот что бывает, когда доверяешь важное задание недоумкам. Только Веллиэр по скорости мог сравниться с Сиреной, но этого козыря мы лишились из-за вашей некомпетентности. Кто там командует?
– Сторд.
– И где он?
– Во время столкновения он свалился с мостика и ударился головой, так что лежит в бреду уже второй день. – Рикмур указал на другую часть лагеря, где стояли палатки и слонялись из стороны в сторону матросы.
– Что ж не повезло идиоту, даже сдохнуть как следует не может. К праотцам его.
– Но…
Вальбер резко повернулся и не дав Рикмуру даже оспорить свой приказ, зашагал в сторону палаток. Он имел привычку скрещивать руки за спиной, что невероятно раздражало всех вокруг.
– Вот же мерзкий ублюдок. – Рикмур сплюнул еще раз и поплелся за своим адмиралом.
В сельве, недалеко от лагеря, на возвышенности из скал и деревьев расположились Джоэл с Дилком. Неркс вынырнул из кустов рядом с ними, вернувшись из своей вылазки.
– Ну, что ты узнал? – спросил Дилк.
– Ты был прав, Вальбер здесь.
Услышав это имя Джоэл оскалился, переполненный яростью.
– Невероятно! – заскрежетал Дилк. Его голос менял тональность в зависимости от ситуации.
– Что тут невероятного, они уже давно за нами охотятся, да. – возбужденно сказал Джоэл. – Пора бы уже разделаться с ними. Почему мы всякий раз сторонимся? Они должны за все ответить! Тем более Вальбер! Это поганый садист уже давно должен был получить свое. Не понимаю, почему Алл не перерезал ему глотку, когда была возможность?
– Не шуми, юнга. Ты же не хочешь, чтобы нас самих тут же прирезали? Я понимаю, ты хочешь мести. Но ты должен быть умнее. Или повторишь судьбу своего братца.
Дилк не заметил, как кулак Джоэла скользнул через листву и попал ему прямо в челюсть, отчего он качнулся и чуть было не опрокинулся вниз с возвышенности.
– Ты что, вконец… одурел? – яростно прогримел Дилк, но на последнем слове затих, вспоминая, что сидит в засаде и лучше бы не шуметь.
– Не смей говорить про моего брата! – ответил Джоэл, держа в руке обнаженный палаш. Его округлые черты лица вдруг стали угловатыми.
Неркс не обращая внимания на них, наблюдал за лагерем Сынов гарпии.
– Морской дьявол тебя побери, несносный засранец. – все еще продолжал шипеть Дилк, убирая руку с щеки, где уже образовался красный след от руки Джоэла. – Второй раз у тебя это не выйдет. И убери железку, пока я её тебе в твою пухлую задницу не запихал.
Но юнга даже не думал убирать палаш в ножны.
– Да брось, Джоэл! – сказал старпом, на этот раз спокойнее.
– И что будет дальше? – ответил парень, все еще держа оружие наготове.
– В каком смысле?
– Что мы будем делать дальше? С сынами гарпии? Вальбер здесь, как и сказал Неркс. Ни это ли лучший шанс прикончить его?
Дилк покачал головой. – Ты совсем не думаешь, парень. Зачем тебе вообще мозги, если ты ими не пользуешься?
– Почему же? Они там лениво потягиваются на пляже и ни о чем не подозревают, да. Ты был ассассином, а мы с Нерксом одни из лучших бойцов Сирены. Мы можем незаметно подкрасться и отрезать голову гарпии.
– Во-первых Вальбер далеко не голова гарпии…
– Мне плевать, я устал выслушивать дурацкие нотации!
Дилк какое-то время молча смотрел на Джоэла. Он взглянул на стоящего в тени Неркса, чье лицо тронула легкая усмешка.
Наконец он заговорил. – Нужно уходить. Рисковать всем ради твоей мести мы не станем. Мы не выстоим втроем против целой команды. А на воде Сирена беззащитна. И если мы себя выдадим, нам конец.
Неркс вдруг перестал ухмыляться и неодобрительно закивал головой, глядя прямо в глаза Дилку. Джоэл не мог этого видеть, и выражение на лице старпома показалось ему очень странным.
– Думаю нам конец в любом случае. – заключил Неркс, оценив обстановку на берегу. – Вальбер сейчас отправит корветы на патруль и за пару часов они обнаружат Сирену, тогда он на своем фрегате перекроет нам выход из бухты.
– Если мы не поторопимся, все так и будет. – ответил Дилк. – И если Алланд ничего не узнает…
Дилк не успел договорить, как со стороны пляжа послышался девчачий крик. Дилк подошел ближе к Нерксу, чтобы получить обзор получше. Джоэл тоже постарался посильнее выглянуть из-за корней дерева, которое составляло их укрытие. Двое сынов тащили к палаткам девушку с длинными косами цвета бронзы, одетую в походную одежду. Девушка кричала и отбивалась, но верзилы держали её крепкими клещами.
– А это не та ли девка, что была среди наших пассажиров? – спросил Неркс.
– Это точна она. – ответил Джоэл. – И похоже, что она в плену у Сынов гарпии. – он не знал переживать или радоваться, поэтому от сего факта был в недоумении.
– А значит, у нас большие проблемы. – сделал вывод Дилк.
Капитан Алланд со своим отрядом находился на берегу возле шлюпки. Он курил трубку и расхаживал из стороны в сторону. При виде выползающих их джунглей Марвина и Иона, Алланд тут же расплылся в очень недовольной гримасе.
– Где вас столько времени носит? Вы что-нибудь нашли? И где остальные? – спросил он, не вынимая изо рта трубку.
– Мы обнаружили рукотворный источник в гуще леса! – ответил Марвин запыхавшись. – А остальные пошли еще кое-что проверить.
– Рукотворный значит? А мы нашли целое заброшенное поселение. Правда оно порядком заросло лет эдак за пятьдесят. Гляньте-ка. – Алланд продемонстрировал Марвину нечто, напоминающее кованое железное копьё. – Удивительно легкая штука. Такой металл в виде руды встречается только в Аттаве. Называется вроде бы «белое железо». Если отполировать, будет светиться как серебро! И при этом не тяжелее обычного среднего деревянного копья. Да отлично сохранилось, до сих пор острое как бритва, надо будет показать его знакомому кузнецу. – Алланд закинул свою находку в шлюпку. – Так, значит отправим отряд к вашему источнику. Марвин, проведешь туда ребят. А парнишка… – он пристально взглянул на Иона. – Ты что-то хочешь мне сказать?
Ион покосился на Марвина и ответил.
– Нет.
– Что ж, не хочешь вернуться на корабль, к своей красотке? Она там тебя уже, наверное, заждалась…
– Шлюпка! – крикнул один из стоящих у лодки матросов.
Капитан быстро повернулся и направился в сторону моря. Квартирмейстер Илвинг в это время воспользовался моментом и подошел к Марвину. Схватив того за руку квартирмейстер попытался отвести его в сторону.
– Ну что, план в действии? – спросил он у Марвина, вцепившись в него.
– Пока не знаю… – ответил Марвин, обеспокоенно поглядывая на приближающуюся лодку.
Ион разглядел на носу шлюпки Финреда, что его удивило. Как ему помнилось, рыцарь совсем не рвался на остров. Рыцарь чуть ли не на ходу спрыгнул со шлюпки и плюхнулся в воду, утонув в ней по шею, но быстро выбрался на берег. Запыхавшись, он пытался что-то сказать, но лишь поперхнулся.
– Финред! Что ты здесь делаешь? – с удивлением спросил капитан, глядя на прибывшего.
– Лентрит! Вы её не видели? – рявкнул рыцарь переводя дух.
– Успокойся, твоей подопечной здесь нет. – Алланд был на удивление спокоен. – Да и с чего бы ей здесь быть, ты же сам не пустил её в разведку…
– Её нет на корабле… – Финред тяжело дышал и говорил очень отрывисто.
– Что значит нет на корабле?
– А то и значит. Она пропала. Я все обыскал, матросов твоих на уши поднял.
– Не может быть, я ведь ясно приказал следить за тем, чтобы никто не покидал корабль. Все шлюпки под охраной. Ты что-то напутал, Финред. Уверен, она где-то на борту, спряталась, а ты бучу поднял. Давайте вернемся на Сирену и…
Рыцарь медвежьей хваткой схватил Алланда за камзол и тряхнул, так что с того слетела шляпа, а трубка выпала изо рта и упала, зарывшись в песок.
– Ты меня слышишь вообще? – закричал Финред так громко и раскатисто, что позавидовал бы даже самый тяжелый и старый горн из рога дракона, который хранится в музее древностей царства Нарау. Эхо разнеслось по заливу, отражаясь от скал.
Все окружающие как по команде достали свои сабли и тесаки.
Алланд успокоил их жестом, приказал не двигаться.
– Хорошо, Финред. – капитан поднял руки в знак того, что готов выслушать. – Давай во всем разберемся! Только не горячись.
Финред отпустил его, но сабли и тесаки не торопились возвращаться на прежние места.
– А ты точно уверен, что её нет на корабле? – спросил Алланд.
– Да, уверен абсолютно.
Капитан поправил одежду и поднял с песка свою шляпу и трубку.
– На нашем корабле полно укромных мест, о которых ты и понятия не имеешь. Возможно твоя воспитанница могла спрятаться в одном из таких. Я бы не удивился, судя по тому как сурово ты с ней обходишься. Девочки в таком возрасте весьма обидчивые.
– Я хорошо её знаю, капитан. Лентрит не из тех, кто обижается и прячется. Она скорее пойдет и медведя завалит от злости… Думаю она на острове.
– Ну ты как скажешь! Не вплавь же она сюда добиралась! – Алланд рассмеялся, но увидев, что рыцарь не шутит, тут же осекся.
– Я знаю, что говорю! – снова повысил голос Финред.
– Хорошо, хорошо, как скажешь… А давно она пропала? – поинтересовался капитан, закуривая трубку, задумчиво сморщив подбородок.
– Заметили около часа назад.
Капитан почесал свою аккуратно подстриженную черную бородку.
– Но покинуть корабль она могла и раньше… Вплавь с корабля можно добраться либо до этого берега, либо обогнув скалу. Здесь её заметили бы мои парни. А другого пляжа я не видел.
– На другой стороне есть песчаный берег, мы видели… – нервно воскликнул Ион и тут же замолчал.
Марвин с Илвингом приблизились к стоящим у шлюпок, матросам.
– Значит вы были на другой стороне? – спросил Алланд.
– Да, там ничего необычного, Дилк как раз остался по изучать его. Просто пляж. – сказал Марвин, легкой походкой приближаясь к капитану, в то время как его рука заскользила к рукоятке сабли. Он старался двигаться непринужденно, не вызывая никакого подозрения. Илвинг и двое матросов начали медленно окружать Алланда. Финред заметив это, отошел в сторону.
– Ничего необычного? – закричал Ион – Да там три корабля Сынов Гарпии, если Лентрит отправилась туда…
– Что ты сказал?! – воскликнул Алланд.
Все как по команде схватились за оружие, включая и Финреда. Капитан посмотрел на лезвие сабли, направленное на него Марвином, но будучи человеком твердого характера и ярым фаталистом, лишь усмехнулся.
– Глазам своим не верю! – воскликнул Алланд, но по виду его было сложно сказать, что он хоть сколько-нибудь удивлен. Скорее на его лице читалось разочарование нежели какое-либо другое чувство.
– Уж поверь. – усмехнулся Марвин, скаля зубы как дикий зверь, загнавший жертву в ловушку. – Благодаря этой девице и парнишке, что не умеет держать язык за зубами, элемент неожиданности уже нк сыграет за нас. Но еще не все потеряно.
Алланд скрестил руки на груди и стоял так расслабленно, словно в этот момент его жизни и здоровью совершенно ничто не угрожало.
– Значит Сыны гарпии. – начал капитан тоном, лишенным всякой тревоги и даже наоборот, полным надменности. – Мне интересно, после всего, через что мы прошли, как у вас хватило наглости решиться на нечто подобное?
– Что здесь вообще происходит? – спросил Финред, держа меч на изготовке.
– О, тут происходит величайшая глупость в истории! – с улыбкой ответил Алланд. – А ведь хорошо, что твоя девица такая непоседливая. Иначе мы бы не узнали вовремя о неприятеле, что поджидает нас тут. Так значит говоришь три корабля? – он обратился к Иону: – А что за корабли?
– Какого черта мы продолжаем это представление? – вскипел Илвинг. – Пора заканчивать балаган, хватайте капитана!
– Да ну, куда нам торопиться?! – продолжал насмешливо Алланд. – Тем более я отсюда чувствую, как у тебя поджилки трясутся. Так, что хоть ты и в самой выгодной позиции, то точно не нападешь на меня первым. Ты всегда был трусом. Так, затем Филмер и Галлен, два идиота, вечно таскающиеся за тобой как послушные псы, тоже не рискнут своими пустыми головками, пока ты стоишь на месте. Хм, а вот Марвин не отличается слабостью духа, вполне может и попробовать. Но не будем забывать, что тут у нас по счастливой ситуации присутствует еще сир Финред, рыцарь Белого льва. Еще неизвестно, чью сторону он займет в этой непростой ситуации, не так ли? – Алланд смотрел точно на Марвина, и снова обратился к Иону: – Так с, парнишка, что там за корабли нас поджидают?
– Два корвета. И один корабль побольше.
– А вы я смотрю подготовились.
– Хватит, Алланд. Твоя песенка спета.
– Я буду петь свою песенку, пока не свожу с тебя глаз, Марвин. А что с Дилком, он тоже участвует в вашем идиотском плане? А Джоэл? – Алланд закурил трубку, совершая все необходимые для этого действия совершенно не глядя.– Хотя нет, Джоэл меня точно не предаст, только не ради Сынов гарпии.
– Мне плевать на ваши перипетии, я хочу вернуть мою Лентрит! – наконец не выдержал и заорал Финред. Его голос был подобен рыку горного льва.
– Что ж, Финред… – продолжил капитан. – Исход этого инцидента целиком зависит от того, на чью сторону ты встанешь.
– Я не собираюсь занимать ни чью сторону.
– Увы, но тебе придется. – заметил Марвин и поспешил воспользоваться моментом. – Если твоя подопечная у Сынов Гарпии, то ты можешь не волноваться. Схватив Алланда мы сможем это уладить, и вы спокойно доберетесь домой. Я гарантирую.
Алланд рассмеялся. – Ну ты даешь, Марвин. Чтобы Сыны гарпии отпускали такой прекрасный товар. Да эта девочка будет на вес золота у каких-нибудь извращенцев из Вендиана. Они такое просто обожают, да еще и спонсируют Сынов гарпии.
– Что значит товар? – произнес Финред с явно нарастающей яростью.
– А то и значит!
– Ей ничто не угрожает! Я гарантирую тебе это, Финред. – сказал Марвин. С него уже градом лился пот. Он держал клинок в руке и водил им из стороны в сторону, следя за движениями Алланда.
– Какие могут быть гарантии, когда имеешь дело с работорговцами? – бросил капитан Сирены. – Знаешь, что в итоге сделают с твоей девочкой? Я тебе расскажу…
– Довольно. – закричал Финред в гневе и сделал большой и быстрый замах мечом, разделив надвое Филмера, кинувшегося в этот момент на Алланда. Марвин двинулся вперед в быстром выпаде, но его клинок столкнулся с коротким лезвием меча, образовавшегося в руке Алланда за те несколько секунд. Все присутствующие вдруг завертелись в круговой пляске. Финред успел зайти за спину Алланда и принял на себя атаку Илвинга скрестив свой длинный меч с его палашом. Галлен же несколько секунд стоял в нерешительности, пытаясь сообразить кого ему атаковать и все же отправился на подмогу Марвину. Марвин с Галеном осыпали Алланда выпадами, но не успевали за его движениями и раз за разом прорезали воздух. Капитан Сирены оказался весьма искусен в бою и для Иона, совершенно не обремененного искусством фехтования, эта битва казалась чем-то поистине фантастическим. Марвин пошел по кругу, заходя Алланду за спину и пытаясь заставить его прикрывать тыл, чтобы позволить Галлену достать его длинной саблей. И у него отчасти получилось. Сабля разрезала камзол Алланда на уровне груди. Если бы Галлен был побыстрее и поточнее, то неминуемо распорол бы Алланду грудь. Воспользовавшись моментом, Марвин рубанул по руке капитана выбив его меч. Алланд молниеносно отскочил в сторону лодок избежав уже смертельного удара Марвина и, сделав кувырок, оказался у первой шлюпки. Финред с Илвингом в этот момент сместились ближе к сельве. Оба отлично владели длинными мечами, хотя Финред и был значительно медленнее, его радиус атаки не позволял квартирмейстеру приблизиться на необходимое ему расстояние.
– Ты безоружен, Алланд. Сдавайся уже. – просвистел Марвин. Он тяжело дышал, а рядом стоящий Галлен так и вообще почти задыхался, хрипя и сплевывая слюни на песок.
Алланд сунул руку в лодку и достал недавно брошенное туда копье из белого железа.
– Ты же не серьезно? – усмехнулся Марвин.
После его вопроса капитан Сирены сделал быстрый выпад и Галлен, секунду назад стоявший рядом, уже валялся позади с пробитым черепом.
Глаза Алланда, обычно бледные и безжизненные светились как две искры.
– Еще как серьезно! – ответил капитан и закружился с вновь приобретённым оружием как ураган. – А ты не знал, как хорошо ситаинцы управляются с древковым? Мой народ оттачивал это искусство веками!
Марвин теперь уже не знал, как противостоять Алланду и просто начал в панике отступать назад. А сзади его уже поджидал Финред, занеся свой огромный меч для удара.
– Остановись, Финред! – крикнул Алланд. Но рыцарь его не услышал и снес Марвину голову.
– Чтоб меня, опять влез в чужие дела. – с досадой сказал Финред. Он держался за бок, а из-под руки текла кровь. Через мгновение он упал на песок без сознания. Алланд пошел проверить Илвинга и обнаружил лишь хладный труп. После чего наскоро перевязал Финреда, использовав лоскут от рубашки одного из поверженных.
– Проклятье, хотя бы одного в живых оставили бы. – буркнул капитан и повернулся к Иону. – Эй парень! Давай выкладывай, все, что знаешь. Что с Джоэлом? Дилк тоже в этом замешан?
Алланд подошел к сидящему на песке Иону. Парень сидел в одной позе все время схватки и после неё. Капитан потряс его за плечо, стоя над ним со своей железной пикой в типичной позе героев с гравюр, что Ион видел в книгах о подвигах.
– Мне нужно знать, Ион.
Наконец мальчик опомнился.
– Что?
– Дилк с Джоэлом и Нерксом остались на берегу?
– Да.
– А берег тот за этой скалой? – Алланд указал на серый монолит, возвышающийся с правой стороны бухты.
– Да, там три больших корабля. Дилк решил разведать, что там делают эти Сыны гарпии…
– Эхх. – вздохнул Алланд. – Если он в этом замешан, то Джоэл вероятно уже мертв. – На лице Алланда отразилось глубокая печаль, смешанная с безумной яростью. Он с силой воткнул копье в песок. – Черт побери, как же так. Если мы вступим в бой, то от первого же залпа отправимся в царство Одорна. Неплохая ловушка, скажу я тебе. Тот, кто это спланировал хорошо знает моих людей, не так-то просто склонить на свою сторону тех, кто тебя ненавидит и презирает.
– И что мы будем делать?
– Мы? – капитан криво усмехнулся. – В иных обстоятельствах я бы может и рискнул, но без пушек… Этот бой мы не примем.
– А Марвин заявил, что вы будете рвать и метать, узнав о враге. Так что? Значит мы оставим Лентрит в лапах работорговцев?
– Я тебя понимаю, малец. – Алланд медленно развернулся и зашагал в сторону шлюпок. – Но в мире еще полно девиц, найдешь себе другую, да успеешь еще… – повернувшись, капитан Сирены увидел два голубых огня на лице мальчика. Но он не был ни удивлен, ни напуган.
– Вот значит как? Интересно. Я все думал, проявишь ли ты себя. Оказалось, это проще некуда.
– Мы не уплывем без неë. – заявил Ион и удивился звуку своего голоса, который сейчас прибрел некоторые вибрации.
– Да? Ты в этом уверен?
– Повторяю, мы не бросим Лентрит, или я…
– Или что? – Алланд приятно улыбнулся. – Что ты сделаешь, чародей?
Мальчик удивился.
– Да, я давно понял кто ты. Незачем так глаза выпучивать.
– Ты не представляешь, на что я способен. – Ион изо всех сил старался выглядеть угрожающе.
– Да ты и сам не представляешь, так ведь? Ты боишься. Того, на что способен.
– Не боюсь!
– Еще как! И знаешь, что? Боишься ты не напрасно. Вот вопрос, способен ли ты претворить в жизнь свои угрозы, чародей? Ведь иначе они ничего не стоят. Ты когда-нибудь убивал, Ион, или ранил кого-то? Уверен, что нет.
– Не было случая.
– Да, это точно. Так ты здесь за этим, ищешь тот самый случай! Я попросил Джоэла узнать о тебе побольше, но он с задачей не так чтобы очень справился, хотя несколько занятных подозрений он высказал. Хочешь знать, что я думаю? Ты не так давно обнаружил у себя дар, и решил, что тебе теперь нечего бояться, что ты можешь решить любую проблему. Окрыленный этим чувством ты отправился на Большую землю. Не знаю зачем, но уверен эта твоя цель полна свойственного островитянам Малой земли романтизма. Боюсь тебя ждет разочарование.
Ион сжал губы от злости.
– Ну давай, нашли на меня заклятие! Наверняка хоть одно то у тебя в запасе есть! – Алланд развел руки в стороны, делая вид, что готов принять удар.
Ион еще несколько секунд стоял в нерешительности. В его воображении разыгрывались множество вариантов того, как может разрешиться эта ситуация, но ему было очень трудно представить, как нужно действовать.
– «Что же делать? Я могу атаковать его, но что потом? Да и правда, могу ли? Я уже давно не пытался использовать магию, с тех пор как не стало Лока.»
Алланд внимательно присмотрелся к Иону. – Стоит рассмотреть иной вариант, чародей.
– Я не отступлю!
– Мы оба знаем, что твои угрозы пустой пшик, мальчик.
Ион с отчаянием посмотрел на Алланда, но не хотел сдаваться.
– Один вопрос. – сказал капитан. – Тот большой корабль случайно не черного цвета, с массивной носовой фигурой в виде быка?
Ион удивился, но ответил: – Он только подплывал к бухте, когда мы с Марвином пошли к поляне, но да, похоже так он и выглядел.
После этих слов Алланд будто повеселел. – Я вижу, что ты готов проявить себя. Я тебе помогу.
Ион вопросительно взглянул на Алланда, а тот задумчиво посмотрел вдаль. – Знаешь, я ведь знавал одну чародейку. Она могла убивать людей лишь только мыслью, можешь себе представить?
– Ты встречал других чародеев?
– Встречал. Еë звали Анна. С виду она была до одури прелестным созданием… Вот только обладая огромной силой, она была способна на такое, что тебе и не представить.
– Где она сейчас?
– Еë больше нет. – с горечью произнес Алланд. – Она исчезла, буквально растворилась в воздухе прямо у меня на глазах. Она спасла мне жизнь, и не только мне… возможно это было платой за силу, я не знаю. Во всяком случае такое мнение витало среди членов Золотого рассвета.
– А что это такое?
– Неважно, малец. Может как-нибудь расскажу, но сейчас надо решать наши проблемы. Нам не одолеть Сынов гарпии, мальчик. Ты это сам понимаешь. – Алланд вдруг схватился за окровавленную руку, посмотрел на Сирену, мирно дрейфующую возле бухты. – Нам не помешает капелька чуда, как думаешь? Готов ли ты действительно проявить себя, чародей? Отбросить сомнения, довериться человеку вроде меня? Если ты и правда хочешь спасти девчонку, то тебе придется меня послушать.
– Я не верю тебе.
– Твой разум сопротивляется, но что насчет интуиции? Разумеется, можешь попробовать применить свою магию против меня. Посмотрим, что из этого выйдет. А можешь послушать, что я тебе предложу.
Ион сопротивлялся еще несколько минут, но наконец сдался и опустил руки.
– Отлично! – сказал Алланд. – У меня есть кое-какие мысли, и если ты готов рискнуть, то возможно ты спасешь свою красотку, а мы поквитаемся с нашими врагами. Первым шагом будет убедить мою команду пойти на это безрассудство…
– Но ты капитан, разве не можешь просто приказать им?
Алланд рассмеялся, а его смех смешался с шумящей бухтой, всплесками волн и шелестом джунглей, криками чаек, кружащих над ними.
***
– И долго мы будем здесь торчать? – спросил Джоэл.
– Смотри. – Дилк указал, на шлюпку, в которую погрузили бессознательное тело Лентрит. А вслед за ней в лодку сел капитан Вальбер.
– И что нам с того? Девчонка сама виновата. Да что с тобой? Сначала говорил, что нам нужно возвращаться, теперь говоришь, что нужно ждать…
– Говорил, да. Но это было до того, как им в руки попалась эта девка. Уверен, тот здоровяк в латах уже поднял тревогу, уж больно он еë опекает, чтобы такое пропустить.
– И что? – Взорвался Джоэл.
– А то, что Алланд уже наверняка знает про Сынов гарпии, так что у нас нет причин возвращаться на Сирену.
– Что значит нет причин? Это то как раз и есть причина! Нужно предупредить Алла!
Неркс, стоящий за спиной юнги коварно ухмыльнулся. Джоэл не обратил на него внимания и не мог видеть, как Неркс уже доставал нож из пристёгнутого на ногу кожуха. Дилк взглянул на Неркса. С его точки зрения мир словно остановился, замер на несколько бесконечных секунд, ему казалось, что еще есть время сделать выбор, но он точно знал, что уже решил, что выбор уже давно сделан. Дилк быстро выхватил свой меч-фламберг из ножен. Всем известно, что такие мечи запрещены законом из-за их поражающих свойств, но многие мореплаватели и просто изобретательные убийцы очень любили такое оружие. Благодаря волнистому лезвию, фламберг способен оставлять раны, которые не заживают очень продолжительное время.
– Что ты… – сказал Джоэл глядя на старпома и тут же пригнулся, уворачиваясь от удара, но спустя секунду увидел, что целился Дилк не в него. Позади Джоэла с перерезанным горлом повалился Неркс. Нож с треском упал на траву рядом с ним. Кровь обагрила и без того грязно-кровавый камзол Джоэла. Парень ничего не понимая изумленно уставился на Дилка.
– Не так все должно было быть. – сокрушенно сказал Дилк, отирая окончание лезвия своего меча о рукав.
– Ты…
– Не горячись, Джоэл.
– Ты!
Джоэл яростно бросился на старпома с палашом. Дилк с трудом парировал выпад, отшатнулся, схватился за торчащую слева лиану и с полуоборота зарядил Джоэлу сапогом в живот. Юнга этот удар почти не почувствовал и снова пошел в атаку. Они сцепили клинки, но сражаться в сельве, где с каждой стороны торчат лианы, ветви и корни, за которые легко зацепиться, было очень нелегкой задачей. Лавируя среди многочисленных преград, Дилк выскользнул из паутины лиан и забрался на скалистый выступ, торчащий из высокой травы и кустов растительности. Джоэл последовал за ним.
– Ну и что же ты делаешь, Джоэл? – проскрипел Дилк.
– Ты… ты крыса! – яростно кричал юнга.
Дилк рассмеялся.
– Конечно же, я крыса!
– Зачем ты убил Неркса?
– Затем, что он хотел пощикотать твою спину своим острым как акулий зуб ножом.
– Что?
– Только не говори, что ты этого не ожидал? Только и делал, что искал предателей, а в итоге не заметил их у себя под носом.
Джоэл снова атаковал, но на более открытой местности и без эффекта внезапности против старпома у него не было и шанса. Дилк ловко ушел в сторону и пригнувшись, крутанулся, сбив Джоэла с ног. Джоэл выпустил палаш из руки, и тот с лязгом ударившись о камни отскочил прямо в траву, где и потерялся. Но это едва ли могло остановить распаленного юнгу. Он быстро вскочил на ноги, достав кинжал, закрутил его в руке.
– Хватит Джоэл. Ты не победишь меня. Просто послушай, что я тебе скажу.
Джоэл не унимался, быстрыми движениями он старался достать Дилка, но тот был быстрее и проворнее, с легкостью уворачиваясь. Он заблокировал очередной удар и взял кинжал Джоэла в захват. Джоэл наклонился влево, переводя захват в сторону и внезапно отпустил свое оружие, в результате чего Дилка потянуло в сторону, а юнга, воспользовавшись этим, толкнул его другой рукой и ударил коленом. Ошеломленный внезапным ударом по голове старпом также выпустил из руки свой фламберг. Покачнувшись, Дилк отошел назад.
– Неплохо, Джо, неплохо…
Подобрав кинжал, Джоэл бросился на Дилка, который даже не пытался увернуться или предпринять хоть что-нибудь. Юнга сбавил темп и остановился.
– Что, сдаешься?
– Все же ты неплохой боец. Хорошо Алланд тебя натаскал. – сказал Дилк, сплюнув, и прикрывая разбитую бровь.
– На твою беду. Меньше всего я подозревал тебя, но придется тебе умереть как подлому предателю.
– Давай говорить откровенно, Джоэл. Признаться, в определенный момент я и правда подумал о том, чтобы присоединиться к этой отбитой компашке во главе с Илвингом. Денег Вальбер сулил немеренно. Но я вспомнил, как он поступает с предателями, да и с верными себе людьми тоже… Я не испытываю симпатии к Алланду, но его есть за что уважать, в отличие от Вальбера. А еще я подумал о тебе. Ты тот еще шкет и заноза в заднице, но я тебя во многом понимаю. Мы с тобой близки по духу, парень. И не только. Мы оба были рабами, но сумели выбраться. А теперь, раз все идет не так как должно было или не должно было… это вопросы для мудрецов. – Дилк сделал паузу, восстанавливая дыхание. – Мне хватило нескольких минут, я подумал, почему бы и нет? Может это был знак судьбы? Хах! Наверняка Алланд выйдет победителем из той схватки, что ему предстоит. Но прикинувшись реалистами, можем предположить, что нет. Что тогда? Что ты будешь делать, Джоэл? Я предлагаю взять тот курс, что ты предложил ранее. То есть избавить мир от Вальбера, пока он нас не ждет. Ну, что скажешь?
Джоэл был потрясен и взбешен не на шутку:
– Так значит? Все забудем и всех бросим? Ты подлый предатель, как ни крути! Знал с самого начала о западне, но решил повернуть в последний момент? Черт, да ты недалеко ушел от Вальбера. Но этот урод хотя бы знает, кто он такой и на чьей стороне, и не разменивается…
– Ты прав. Так что предоставлю тебе решать. Но пока ты думаешь скажу, что нам действительно предоставился неплохой шанс, неужели не используем? Подумай хорошенько, Джоэл. У нас идеальное прикрытие, чтобы всадить этому ублюдку нож в сердце. Алланд оберегает тебя и никогда не позволил бы всему этому случиться, неужели до тебя не доходит. Он одна из преград на пути твоей мести. А я – путь к еë осуществлению.
– Думаешь, Вальбер меня не вспомнит? – спросил Джоэл, убирая кинжал в ножны.
Дилк довольно улыбнулся.