bannerbannerbanner
полная версияСтрашные сказки ведьмы-воровки

Irin Joki
Страшные сказки ведьмы-воровки

Полная версия

– О, это страшная штука! – воскликнул искренне Бельти, – она, признаться, напугала меня, когда я читал об этом в библиотеке! Это черная кровь! То есть те, кто заключил сделку со смертью, или же с демонами, или же тот, кто пытался воскресить усопшего – все они становятся прокляты! И их кровь становиться черной, и весь их последующий род имеет такую кровь! Ужасно, правда?

– У Холодного принца была такая кровь получается… от кого-то же он получил бессмертие…

– Да! В книгах так и написано! – торжественно подтвердил Бельти, – из-за этой черной крови его не могли кусать вампиры! Они не переносили проклятую кровь! Но он их все равно боялся, ведь они могли его обратить в себе подобных!

– Я слышала, что он как-то связан с лунным камнем? Вроде бы, этот камень защищает от ведьм, ведь это символ Холодного принца? – прищурившись, спросила Эрика. Она так была увлечена расспросами, что даже позабыла о существовании двоих сообщников, которые молча следовали за ними.

– Хм, о нем особо информации не было, – поджав губы, отвечал наследник, – но, помню, как в его биографии говорилось, что он дарил кулон с лунным камнем Филиции, своей жене. И все – это потом уже отчего-то народ раздул, что именно лунный камень символ Холодного принца, и якобы он защищает от ведьм.

– Конечно, торговцам защитной атрибутикой от ведьм весьма выгодны подобные сплетни! – заулыбалась девушка.

– Отец говорил, что от ведьм никак нельзя защититься, – вдруг Бельти стал серьезнее, – даже охотникам не справиться с ними. Это просто сейчас ведьмы выживают поодиночке, не делятся друг с другом знаниями. Когда-нибудь образуется ковен, и тогда они разотрут охотников в пыль. Людям рано или поздно придется поплатиться за свои деяния.

– Ваше величество, – подал голос Мур, – но разве вам, не выгоднее ли, чтобы ковен не образовывался? Я бы советовал вам не высказываться больше подобным образом, особенно при господах.

– А что если он уже образовался? – тихо прошептал принц, и светивший полумесяц над садом лег таинственной тенью на его лице.

Мура пробрала легкая дрожь, он бросил взгляд на Эрику и к всеобщему ужасу она слегка улыбнулась. Фленсик также заметил это, и некое подозрение закралось в его душу. Он окинул Лисца оценивающим взглядом, и Мур понял – журналист обо всем догадался.

Их прогулку прервал Кай Себастьян Прест, который суетливо попросил их проследовать в гостиную, где уже собрались почти все гости. Мур выдохнул, убедившись, что жена Амнеса, Джули, которая говорила лишь на эльфлянском, прибудет только завтра. А также стало облегчением, что перемены во вчерашнем составе не произошло, и все присутствующие были уже знакомы детективу. Он решил быть очень осторожным, ведь Фленсик теперь кажется, догадался, что Эрика на самом деле ведьма. А так, как они подозревают ведьм в убийстве всех этих девушек, среди которых его любовь Стейси, то он просто не поймет логики Лисца. Признаться, парень в последнее время и сам себя не понимал.

– Вы сегодня просто очаровательны, – подлетел к ним Ноэль Кипринс в дверях гостиной, обращаясь к Эрике. Он галантно поцеловал ей руку, при этом глядя ей прямо в глаза. Мур поморщился до чего безумным показался ему этот нахальный юноша. – Что ж, – продолжал ласковым голоском Ноэль, – я так рад нашей встрече, вчера, увы, мне не выпала честь познакомиться с вами поближе – его величество украли все ваше внимание.

– Я вся в вашем распоряжении, – улыбнулась Эрика, но в ее голосе ощущалась скрытая угроза, и Ноэль почувствовал это. Он вздернул бровями и неприятно ухмыльнулся.

– Могу ли я рассчитывать на ваше расположение и пригласить на танец завтра? – Ноэль бросил вызывающий взгляд на Мура, и у детектива закололо в ребрах.

– Я не могу запретить вам попытать удачу, – уклончиво улыбнулась Эрика, и элегантно высвободила свою руку из руки Кипринса.

– Я буду ждать этого с нетерпением, – Ноэль расплылся в улыбке, которая больше устрашала, чем вызывала приятные чувства. – Я бы вам посоветовал остерегаться ведьм, ведь будет так досадно, если мир потеряет столь притягательную красоту. Но, кажется, мой совет в вашем случае бесполезен.

– Отчего же? – резко спросила Эрика. Лицо ее все больше походило на ведьминское.

– Ну, вам ли не знать, моя дорогая, – и с этими словами Ноэль Кипринс убежал к своему брату Лу.

Мур с ужасом обернулся и понял, что Чарли Фленсик все это время так и стоял позади них, никуда не отлучившись. На его лице застыла легкая ухмылка, он смотрел с некой претензией на детектива. Затем с видом, что он знает все тайны на свете, Чарли проследовал в комнату и подсел к Барбаре Юруслановой с Энн Хазен, которые о чем-то сплетничали, а Филиси Кипринс внимала каждому их слову.

– Плохи дела, этот мелкий Кипринс знает, – прошептала ведьма с некой злобой в голосе. Она по-прежнему пилила взглядом Ноэля, и даже не заметила, что Фленсик обо всем слышал.

– Не он один, – понуро ответил Мур.

– Как он мог догадаться? Это невозможно, – не слышала его девушка.

– Заколдуй его, – шепнул ей детектив, нервно озираясь по сторонам. Теперь он чувствовал себя каким-то голым, словно все его тайны вот-вот вылезут наружу и станут достоянием общественности. Хотя раскрыли-то вовсе не его.

– Ох, милый, я не могу, – ответила девушка. – В поместье может быть какой-нибудь барьер, тем более есть вероятность, что чары Холодного принца до сих пор действуют. Так что мое колдовство может плохо закончиться.

– Черт, – выругался Мур от души. Нервный ком давил на его легкие, и паника забиралась под кожу.

– Ничего, если этот малыш Ноэль любитель поиграть с ведьмами, то я ему это устрою, – девушка хитренько улыбнулась и наконец, посмотрела детективу прямо в глаза. Ее дьявольская личина была так прекрасна сейчас, что Мур на мгновение застыл. – Не волнуйся. Не думай, что меня так запросто обличить.

– Нет, я думаю, тебя невозможно обличить, – растерянно ответил Мур. Его разум помутился, и он хотел было уже поцеловать ведьму, как вдруг отчаянный вопль Камиллы Максималь все испортил.

– Ах! Это вы! – она так нелепо подбежала к нему, что вино из ее бокала грозило соприкоснуться с полом. – Вы так скучали по мне, что опять надоедаете своим бесстыжим обществом!

– Так, вы же сами ко мне подошли? – недоуменно спросил Мур, придя в себя. Он бросил нервный взгляд на Эрику. Девушка глядела на него, приподняв брови, как бы в недоумении от его намерений, но он-то знал, что ведьма лишь играет с ним.

– Ох уж этот граф Малдивсуон-нэ, – тут же подоспел Фленсик по-дружески кладя руку Муру на плечо, – общество его такое же бесстыжее, как и он сам.

Мур обреченно смотрел на Камиллу, не в силах выбраться из-под цепкой руки журналиста. Как же этот Чарли Фленсик его раздражал! Надо же было настолько оступиться, чтобы нажить себе такого врага!

– Я вас не спрашивала, – гневно стрельнула глазами Камилла.

– Ох, простите меня ради всех богов, в которых вы верите, – театрально всплеснул руками Фленсик, – и в которых не верите.

Детектив готов был поклясться, что вся эта буффонада доставляла ему несказанное удовольствие. Журналист вообще был любителем поиздеваться над людьми и повалять перед ними дурака.

– Милый, прошу не нужно вступать в споры, – любовно заговорила Эрика, прильнув к Фленсику отчего взгляд Мура стал еще тяжелее и злее. Девушка же невинно продолжила, – тебе не стоит так себя вести, а то подумают, что ты знатный провокатор.

Она ловко отобрала у него бокал с вином и поставила на поднос, подоспевшему лакею Билли.

– Ты думаешь, сладкая моя? – наигранно расплылся Фленсик. Эрика чуть не засмеялась от таких фамильярностей.

– Прошу меня простить, но, кажется, меня сейчас стошнит, – с отвращением улыбнулся Мур и собрался уже откланяться, как к ним, словно зловещая тень, подошел Антуан Де-Филт. И детектив замешкался, остановившись на месте.

Фленсик бросил на психолога ненавистный взгляд, Мур же опасался незваного гостя.

– Ах, – залепетала Камилла, развеивая нависшую, словно тучу, неловкую тишину, – жду не дождусь, когда буду танцевать с вами.

Она странно тыкнула пальцем в плечо детектива и кокетливо засмеялась. Создавалось впечатление, что она уже порядком опьянела, хотя ужин еще даже не начался.

– Что вам угодно, Антуан? – бросил ему небрежно Фленсик. Его надменный вид кричал о нечеловеческой ненависти.

– Ничего, решил одарить вас своим вниманием, – отвечал тот совершенно равнодушно. Затем более тихо добавил, пока Камилла что-то болтала себе под нос, – а вы теперь подыскали себе даму получше?

– Заткнитесь, если не хотите получить по лицу, – огрызнулся журналист, на что Эрика отчего-то испуганно схватила его за руку.

– Вы же в курсе кто ваша спутница на самом деле? – продолжал Антуан, ничуть не смутившись.

Фленсик ядовито смотрел на него, закипая от злости.

– Хм, забавно, – насмехаясь, вымолвил Антуан. Мур старался держаться как можно независимее, но подступающий страх к его горлу, не давал ему и шанса.

– Что забавного ты здесь увидел? Откуда ты все знаешь? – прошипел Фленсик, прищуриваясь.

– Да так, ничего, – продолжая беззаботно улыбаться, пожал плечами психолог, – есть кое-что в вашем положении интересное. Вы с вашим другом, – тут он кивнул в сторону Мура, отчего его ребра сдавило, – имеете намного больше общего, чем вы думаете.

– Да неужели?

– Представь себе, – Антуан резко повернулся к Эрике и его лицо изменилось до неузнаваемости, приобретая жуткую личину, – жду не дождусь Йольской охоты.

– Я тоже, с нетерпением и трепетом, – страшно улыбнулась ведьма, совершенно его не испугавшись.

Антуан медленно попятился назад, не сводя глаз с ведьмы. Мура затошнило теперь по-настоящему, этот тип приводил его в ужас.

– Возьмите дьявольскую ракушку, господин, – предложил услужливый Билли. На подносе лежали не особо аппетитные лакомства, и детектив, поморщившись, ответил:

 

– Нет, благодарю.

– Они обжигают язык, – понизив голос, с какой-то игривостью сообщил Билли, – вы же понимаете зачем?

Билли посмотрел на детектива так, будто ему должно было быть известно, о чем говорит лакей. И с таким же таинственным видом он пошел к другим гостям.

Не успел Мур переосмыслить подозрительное поведение прислуги, как его внимание привлек Бельти решительно вошедший в гостиную. После их прогулки по саду, он отлучался, чтобы переменить наряд, как и подобает принцу.

Наследник направился прямиком к Сьюзен, которая о чем-то горячо спорила с Энн. Ее лицо казалось воинственным и рассерженным.

– Сьюзен, – громко обратился к ней Бельти. Девушка тут же посмотрела на него с необычайной нежностью и вниманием. Мур ужаснулся, как быстро женщина может менять свои обличия, – я бы хотел, чтобы вы… вы составили мне пару на завтрашнем балу! И хотел бы ангажировать вас на первый танец, чтобы… открыть бал!

Все присутствующие замерли, устремив свои взоры на девушку. Сьюзен кокетливо улыбнувшись, тут же ответила:

– Для меня будет честью составить вам пару, ваше величество.

Бельти растерянно заулыбался, озираясь вокруг. Он был одновременно и очень смущен и невероятно горд своим поступком. Он посмотрел на Мура, и детектив одобрительно кивнул ему в ответ. Лисц был также доволен, что его советы не прошли мимо ушей внимающего принца.

– Господа и дамы, прошу вас, пройти в столовую, – гордо заявил Амнес, – после ужина мы соберемся в саду полюбоваться на звезды. Там подадут мороженое от нашего лучшего кондитера.

Сюрпризы на этом не собирались заканчиваться. Каждый поворот ужина становился для Мура весьма неприятным, и на этот раз за столом гостей рассадили иначе, чем вчера. Мур Лисц оказался в западне Кристофера Беднама и его верных псов. Детектив сразу понял, зачем граф посадил его подле себя. Ловушку качественно подстроили – в этом не было и сомнений.

Кристофер Беднам восседал по-прежнему во главе стола. Мур же сидел по правую руку от него, напротив находился Амнес Максималь, которому, видимо, поручили не сводить с подозрительного эльфляндца глаз. Рядом с детективом пристроился неприятный, а теперь еще и опасный Ноэль Кипринс вместе с братом Роджером. И хотя возле Амнеса сидела Эрика – это отнюдь не радовало детектива, ведь это значило лишь одно – она тоже находиться под подозрением. Рядом с девушкой восседал деловой Лу Кипринс и Руфус Хазен, от ледяного взгляда которого хотелось спрятаться. В целом эта часть стола подбиралась с умом и осмотрительностью, хотя в другой стороне, где сидел Бельти, царили беспечность и веселье.

Мур с грустной тоскою поглядел на наследника, который непринужденно беседовал со своей невестой, а Энн Хазен всячески старалась им помешать. Крошку Филиси сегодня также усадили подле принца, и детектив искренне не понимал: если Беднам уже все решил для себя насчет будущего Бельти, зачем он все еще подсаживает к нему всех девушек?

В свою очередь Кристофер Беднам успевал абсолютно все в таких, казалось бы, стесненных обстоятельствах. Он умудрялся уделять внимание каждому, кто его так жаждал. Он с легкостью парировал Роджеру, возражая в мягкой форме против того или иного закона, обсуждал с Лу какие-то важные, по мнению последнего вопросы, отшучивался от Руфуса, который все еще питал надежды выдать Энн за наследника. Параллельно он успевал давать дельные советы Ноэлю, который, по-видимому, не особо в них нуждался. Также он умело перекидывался парой фраз с Амнесом, которого посадил подле себя, чтобы тот всячески его поддерживал. И даже Барбара, успевала с ним заигрывать, что сидела дальше остальных, но, увы, похоже, у молодого графа, наследника Аунтемпского поместья, уже была новая страсть – та самая горничная с атласной лентой на поясе, с которой он вчера то и дело переглядывался. Девушка украдкой посматривала на него, кокетливо стреляя глазками. Муру Лисцу оставалось только диву дивиться – как этот парень везде успевает!

И наконец, конечно, главное, зачем он собрал возле себя именно такой круг людей – это был загадочный джентльмен из Эльфляндии, гэсский граф, который был воплощением подозрительности и таящиеся хитрости. Мур прекрасно понимал хрупкость своего положения как никогда. В прошлую пятницу, на игре, он недооценил Кристофера Беднама, посчитав его беспечным повесой, и сейчас детектив сполна расплачивался за свои предрассудки. Граф был не так прост, каким хотел казаться, и в том, что он подозревал приветливых эльфляндцев с самого начала – не было ни малейшего сомнения.

– Вы же не откажите нам в удовольствии видеть вас на предстоящей свадьбе его величества? – любезно осведомился Беднам. Его лицо выражало чрезвычайное радушие. Но Мур знал, что это было чистой воды лицемерие. – Думаю, мы назначим это событие на летний период.

– Конечно, мы почтем за честь, правда, Анабаль? – также приветливо отвечал Мур.

– Естественно, дорогой Эль, – улыбнулась девушка, но взгляд ее говорил, что она настороже.

– Что ж, это просто замечательно, – продолжил Кристофер, – надеюсь, ваша матушка поможет нам с приготовлениями, Амнес? А то столько хлопот! Видите ли, – обращался он вновь к Муру, – мать Амнеса графиня Максималь невероятно ловко устраивает подобные торжества.

– Вот как? – отозвался детектив, – полагаю иметь такой талант редкость, ведь для того, чтобы организовать свадьбу, тем более, такого масштаба, нужно иметь немало душевных сил и способностей.

– Да, матушка в этом деле знатно преуспевает! Она организовала мою свадьбу, и все прошло как нельзя лучше! – закивал важно Амнес, – конечно, она поможет, Крис! К тому времени она уже оправиться от удара. Она очень сильна духом. Вот отец не знаю.

Он многозначительно и тяжко вздохнул, сделав невероятно печальные глаза. Но Мур понимал, что это лишь притворство, на самом деле братец нисколько не тоскует по своей младшей сестренке. А вот Кристофер явно потупил взор, стараясь не выдать своих чувств. Он тут же постарался продолжить разговор, дабы не заострять внимание на его, покинувший этот мир, невесте. Но Лисц предполагал – это тоже тонкая и искусная игра господина Беднама, и весь этот разговор сплошная проверка. Детектив же, не дав повода себя заподозрить, ведь он с самого начала был готов к подобным провокациям, сделал такое лицо, какое по обыкновению делают в подобных ситуациях.

– Что ж, думаю, это будет прекрасное торжество! – продолжил Кристофер, украдкой следя за эльфлянским гостем, – надеюсь, к тому времени вся эта неприятная история с ведьмами уляжется.

– Во всем виноват Чарли Фленсик, – холодно заметил Руфус, накладывая себе салат, – я давно предлагал избавиться от него. Его жалкие статьи сеют панику и вздор среди, и без того, пугливого народа.

Мур улыбнулся про себя, подумав – жаль, что он не видит лица Фленсика, ведь наверняка журналист услышал свое имя. Он бы с радостью порадовался его реакции на такую лестную характеристику! Но, так или иначе, господин Хазен сказал чистую правду.

– Что ты, Руфус! – воскликнул Беднам, – нельзя же лишать журналистов право высказываться!

– Если каждый будет иметь право высказываться, то люди начнут слишком много думать о себе, – парировал Руфус с каменным лицом, – а это грозит бунту и перевороту.

– Ох, ты просто преувеличиваешь, – засмеялся Кристофер, – все знают, что журналисты пишут неправду. Это лишь так, для развлечения публики.

– Хм, – деловито вмешался Лу Кипринс, задумавшись. В этот момент он очень походил на своего брата Роджера, – если его прилюдно повесить или же посадить в тюрьму Лунсанна, то это послужит наглядным примером для остальных.

– К ним не мешало бы прибавить частных детектив, которые суют всюду свой нос, – подхватил Роджер, поддерживая брата.

– Да, пожалуй, соглашусь – частные детективы слишком своевольны, – серьезно закивал Беднам, словно ждал этого момента, – у них нет прямого начальства. Они частное лицо, вроде Джеса Оксфольта, а значит наши враги. Клиент их бог, что скажет, то они и выполнят. – Тут он посмотрел на Мура и в глазах его промелькнул устрашающий блеск, какой обычно детектив замечал только у самых жестоких убийц. Кристофер продолжил, понизив голос, – вы не согласны, господин Малдивсуон-нэ?

– Не имею чести знать, – беспечно улыбнулся Мур, – у нас нет, и не было частных детективов. Само явление кажется странным для меня.

– Я полагаю, господа, – вмешалась Эрика, которая до этого только смиренно слушала, – вам стоит подумать над решением этой проблемы, раз частные детективы позволяют себе столько вольностей.

– Мудрое решение, госпожа, – слишком серьезно согласился Роджер.

– Тогда решено, после бала мы обязательно займемся этой проблемой, – улыбка Беднама показалась Муру зловещей. Граф смотрел пристально на детектива, отчего парень сразу все понял – их давно рассекретили, просто решили повременить с разоблачением.

Детектив заметил, как Билли, наклонившийся к Кристоферу с подносом в руках, безмолвно насмехается.

– Вы не боитесь бунта? – с хитрым выражением лица спросил Лисц.

– Кому сдались частные детективы? – слишком дерзко и самонадеянно спросил Лу.

– Как? – театрально удивился Мур, – я не раз слышал от своих здешних знакомых, причем от самых уважаемых господ, что именно частные детективы помогают поймать неверных супругов, – на этих словах Мур обратился непосредственно к Кристоферу, – или же проследить за непослушной дочерью, которая связалась не с той компанией. Вычислить плутливого слугу, что ворует деньги из семейного бюджета. Мне кажется, в случае вашего закона, вы грозитесь оказаться в немилости большинство высокопоставленных лиц – ваших союзников и друзей.

Мур невольно заметил, как Эрика украдкой улыбается, едва сдерживаясь оттого, чтобы не засмеяться. Это подбодрило парня, ведь находиться в этой «клетке с тиграми» ему было нелегко.

– Весьма сильно. Вы неплохо разбираетесь во внутренней политике, не так ли? – язвительно поинтересовался Беднам.

– Мы, гэссы, с детства должны уметь разбираться в подобных вещах, даже такие, как я, выходцы не из правящих семей, – спокойно ответил Мур.

– Может, вы посоветуете нам, как разобраться с ведьмами? – с дьявольским спокойствием продолжил Беднам. Любой бы подумал, как добр и справедлив граф, но это было самое опасное заблуждение. – Мы давно покончили с ними, если же и появлялась какая-то подозрительная личность, то ее сразу ловили охотники. Проблем не было, даже люди успокоились и пришли в себя… но, – Кристофер горько усмехнулся, – кто-то убивает молодых и красивых девушек, и это отнюдь не дело рук маньяка или серийного убийцы. Это ведьмы – и без въедливого Чарли Фленсика это очевидно. И как оказалось, они могут добраться до любой девушки – будь она бедна или богата. Пострадала даже моя ненаглядная невеста, хотя Алиса была сильным человеком, но даже ей не удалось сопротивляться такому жуткому колдовству. И самое обидное, что ведьм легко убить – достаточно выстрела в сердце, и в отличие от вампира или же демона, она умрет. Но вот только подобраться к ней не так просто. Они приманивают свою жертву, могут проникать в сознание и управлять им. Это крайне неудобно, не правда ли?

Пока граф так долго и завораживающе говорил, никто из присутствующих этой части стола не издал и звука. Все с должным вниманием слушали, замерев на своих местах, и даже Билли, стоявший позади Беднама, утвердительно кивал головой, словно безмолвно соглашаясь со своим хозяином.

– Я понимаю вас, господин Беднам, и очень хорошо, но, – Мур глубокомысленно вздохнул, – мы больше полагаемся на наши учения, основанные на том, как противостоять ведьмам и их колдовству.

– Мы наслышаны, – холодно подал голос Руфус, – у нас тоже есть свои тайные учения, благодаря которым мы с легкостью можем вычислить ведьму. Но если она сильна – это крайне не просто сделать.

– Ведьм невозможно вычислить, – впервые подал голос Ноэль Кипринс, сидящий рядом с Муром. Он глумливо улыбнулся, отчего стал походить на демона.

– Что ж, Ноэль, – закатил глаза Беднам, – мы прекрасно знаем, что ты единственный из Кипринсов, кто за все существования нового правительства не способен обнаружить ведьму.

– Видите ли, – тут же надменно встрял Амнес, обращаясь к детективу, – Ноэль, к сожалению, не в состоянии отличить обычную девушку от ведьмы.

Ноэль издал тихий смешок, глядя себе в тарелку. Муру показалось, он насмехается над всеми господами. Эрика незаметно покачала головой, давая понять, что никто ее пока что здесь не обнаружил. Никто, кроме Ноэля. Но как он это ухитрился провернуть – оставалось неясным.

– Я такой бестолковый, – поднял голову Ноэль, закатывая глаза, – вы, верно, простите меня за это, господин Беднам? Я же не отправлюсь в тюрьму Лунсанна?

– Прекрати ерничать, – нахмурился Роджер, и Ноэль тут же принял прилежный вид. Хотя Мур был уверен – паренек по-прежнему потешается над своим семейством.

 

– Почему вы все время спрашиваете господина Малдивсуон-нэ? – тут же спохватился паренек, – а как же госпожа Литсон-нэ? Мне кажется, женское мнение здесь ценнее будет, нежели мужское.

– Я согласна с вами, что ведьм невозможно обнаружить, – кокетливо улыбнулась Эрика, но взгляд ее оставался цепким. – Но полагаю тот, кто отлично овладел подобным умением – находиться в еще большей опасности, нежели тот, кто бессилен.

– Неужели? – ухмыльнулся Ноэль.

– Это лишь мое скромное мнение, – не сводя глаз с паренька, Эрика элегантно съела кусочек мяса с вилки.

Мур Лисц понял, что ведьма объявила войну молодому Кипринсу, и от этого взгляда у него пробежал мороз по коже.

– Билли, – подозвал Кристофер лакея.

– Да, господин?

– Ты сегодня невероятно шустрый, успеваешь везде, я смотрю, – Беднам одарил Билли оценивающим взглядом, словно что-то ему не понравилось в слуге.

– Все для вас, мой господин, – протянул Билли, при этом театрально раскланиваясь.

– Ты не забывайся, – вздернул бровями Беднам, и его настоящая сущность проявилась в нем, – спроси у Преста, все ли готово в саду, чтобы гости смогли перейти туда.

– Хорошо, как вам угодно, сэр… хозяин, господин, – пролепетал Билли и унесся прочь.

Амнес с Кристофером какое-то время смотрели ему вслед, слегка озадаченные. Затем Беднам едва слышно шепнул:

– Проверь, не заколдован ли он.

– Да, разобраться не помешало бы.

Когда они покинули столовую направляясь посетить прекрасный сад, чтобы полюбоваться его красотами, Мур не мог отделаться от мысли, что им пришел конец. И было дело вовсе не в Ноэле Кипринсе, который судя по всему, жил в какой-то своей вселенной, и не в Антуане, который имел дела с Эрикой, а именно в Кристофере Беднаме, что так незаметно и легко раскрыл их, не прикладывая при этом должных усилий. Конечно, маскарад Мура не выглядел идеально, но все было не настолько плачевно, чтобы под этой маской узнать кто он такой. Неужели все так очевидно? Или же просто на этот раз Мур прыгнул выше головы, самонадеянно полагая, что сможет одурачить верхушку власти? Все же будь они полными тупицами – они бы не сумели так хорошо зацепиться за бразды правления.

В саду все разбрелись кто, куда. Около фонтана стоял стол, возле которого кружился пухлый кондитер. От мороженого, слепленного самыми различными формами и завитушками, валил ледяной пар. Ароматы цветов одурманивали сознание, было тихо и безмятежно. Мур бесцельно пошел по одной из улочек меж живой изгороди сиреневого цвета. Он все обдумывал, как ему теперь улизнуть до того, как его поймают. Ему не хотелось пропускать бал, и он от жгучего азарта и любопытства готов был пойти на риск, лишь бы довести столь манящие дело до конца. Смешно, ведь в начале этого ужина его ужас как воротило от столь сомнительного времяпровождения, но теперь, он страшился того, что может потерять возможность присутствовать на балу. К тому же, он решительно не позволит Беднаму одержать победу, и поэтому готов идти в своем обмане до конца.

В одной из беседок он чуть не наткнулся на Бельти со Сьюзен. Парень сердечно делился рассказами о горячо им любимой ферме, а девушка с волнением слушала его, настаивая, что нужно уговорить господ не сносить ее. Детектив поскорее скрылся, пока его не заметили, чтобы не мешать юному наследнику налаживать отношения с его невестой. Также он почти что налетел на Камиллу, и будь она не так пьяна, обязательно бы вцепилась в него своими костлявыми пальцами. Парень так быстро от нее удирал, что остановился лишь в самой глубине сада, в которой, по-видимому, никого не было. Он присел на одну из нелепо выпуклых лавочек, чтобы перевести дух. Сиреневые деревья, словно снег освещали все пространство, отражаясь светом на небе. Мур подумал, как тихо и хорошо посидеть здесь, где мрак и тьма не способны достать твою душу.

Не успел детектив насладиться желанным одиночеством, как из-за живой изгороди послышался голос Барбары.

– У тебя такое лицо, будто ты удивлен, что я пришла, – кокетливо вещала девушка. Мур притих, так и замерев в нелепой позе на лавочке. Живая изгородь была достаточна высокой, чтобы его ненароком не увидели участники данной сцены, что не могло не радовать.

– Нет, милая, ну что ты, – фальшиво залепетал Беднам, явно не ожидавший увидеть здесь девушку. – Разве мы договаривались встретиться именно здесь? Не после ужина?

– Ужин закончился, дорогой, – язвительно подметила она. – Ты что опять выжидаешь кого-то другого?

– Конечно, нет, – нежно обратился к ней Кристофер, – но сейчас неподходящее время для свиданий. Гости еще не ушли.

– Тогда что же ты тут делаешь? – настойчиво спросила Барбара. Ее голос стал более строг.

– Ждал Преста, он должен мне кое-что сообщить, – уклонялся Кристофер, как мог.

– Это насчет тех эльфлянских гэссов? Ты думаешь, они подосланы кем-то?

– Сладкая моя, не нужно тебе такого знать, – мило прошептал ей Беднам, – мир политики не для тебя, ты это знаешь.

– Но с Алисой ты делился всем, – гневно прошипела девушка.

– Я говорил уже тебе, – голос его похолодел, – она была мне почти женой. Я должен был делиться с ней такими вещами, тем более ее семья входит в совет. Но она никогда не получала от меня ни нежностей, ни ласки. Алиса была по сравнению с тобой диким зверем, к которому подступиться было страшно. Мы были лишь временными союзниками.

– Ну, хорошо, – вновь растаяла девушка, – тогда я буду ждать тебя. Ты приедешь ко мне в поместье?

– Лучше приезжай ко мне, у меня много работы накопилось.

Мур искренне надеялся, что ему удастся сбежать, как Барбара через мгновение вышла на его аллею, и ему пришлось резко свернуть за угол, дабы не попасться. И пока он метался, и делал неудачные попытки передвигаться, как можно тише, из-за изгороди вновь донесся голос. Но к удивлению Мура это был не Прест, которого он и сам теперь ждал. Ведь ему тоже, как и Барбаре, хотелось знать, что такого он поведает о загадочных эльфляндцах.

– Я смотрю, вы время зря не теряете, господин, – послышался бархатный голос, который невольно притягивал к себе внимание. Это была девушка. Мур прильнул ухом к изгороди, затаив дыхание.

– Ты заставляешь ждать своего господина, – голос Беднама тоже изменился. Он больше не казался фальшиво-наигранным. Наоборот, словно стал настоящим, спокойным и приятным.

– Вы что же сгорали от нетерпения увидеть меня? – кокетливо засмеялась девушка.

– А-то ты не догадываешься, глупышка.

Мур изловчился и, найдя прогалину в изгороди, заглянул туда, сгорая от любопытства. И все его догадки подтвердились – это была та самая горничная с атласной лентой на талии. Она была довольно миловидна, но по красоте уступала Барбаре. Лисц посчитал странным, что настроение Беднама так резко изменилось с ее появлением. Неужто он влюбился в горничную..?

Девушка страстно поцеловала Кристофера, достаточно по-свойски.

– Не думайте, что я пришла, чтобы утолять ваши низкие желания посреди этой беседки, – дерзко произнесла она, ухмыляясь. Мур подумал, что даже для любимой горничной она ведет себя довольно-таки нагло.

– Что тебе не нравится? – мягко залепетал он, – я вырвался от гостей, лишь бы побыть наедине с моим ангелом. Хочешь, я переведу тебя служить в мое поместье.

Девушка засмеялась, стреляя глазками.

– Вы удивительны, мой господин. Вам так не терпится заполучить меня, это забавно, – она села на край перил и замотала ногами, словно ребенок.

– Что тебя так веселит, милая? – подошел он к ней.

– Вся ваша власть тает на глазах, и теперь уже я имею власть над вами. – Она заглянула ему в глаза, будто старалась что-то разглядеть в них.

– Ты не слишком ли дерзка со мной? – улыбнулся он ей. Похоже, ему нравилось ее поведение, хотя Мур готов был поспорить, что такое он позволяет далеко не всем девушкам.

Она не ответила, лишь посмеивалась, продолжая глядеть на Кристофера.

– Я так надеялся увидеть тебя, что же, – продолжал он, применив все обаяние, – ты хочешь отравить мой вечер? Мне придется замерзнуть в своем огромном доме в одиночестве.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45 
Рейтинг@Mail.ru