bannerbannerbanner
полная версияХроники Рея Брауна. Шарим

Tom Paine
Хроники Рея Брауна. Шарим

Полная версия

Глава 10

Пройдя сквозь портал, Рей и остальные оказались в узком проходе между двумя невысокими зданиями на первый взгляд словно сделанными из песка.

Попытавшись пошевелить рукой, Рей наконец-то смог сжать пальцы в кулак, после чего медленно открыл рот и попытался расшевелить челюсть. Спустя полминуты он смог выдавить из себя не просто звуки, а цельные слова:

– Кибелла, ты где? Зачем ты нас заморозила? Или что ты там сделала?

Неожиданно перед глазами появилась улыбающаяся Кибелла.

– У меня не было времени вам что-либо объяснять, а вытащить вас оттуда нужно было.

– Зачем? И кто это вообще? – спросил Максим.

– Погоди ты! – сказал Виктор, перебив Максима, после чего посмотрел на Кибеллу и спросил, – куда ты собственно нас притащила? Что это за деревня? Что за дома из глины?

– Хан бывал в подобных местах. Это ближний восток или северная Африка. Похожие дома мы с мистером Грином видели как раз именно там.

– Умничка, Хан, – сказала Кибелла и слегка потрепала по голове Хана, отчего тот был недоволен, словно маленький ребенок, – это Сусс, город в Тунисе. Я бывала в этих местах еще до того, как оказалась запертой в резервации. Место, конечно, сильно изменилось.

– Если меня с первого раза не услышали, объясните, кто эта женщина, и почему все так спокойны, и никто еще ее не испепелил? – в недоумении спросил Максим.

– Знакомься, моя дальняя родственница – Кибелла, – произнес Рей, указывая на Кибеллу.

– Добрый день, молодой человек. Не советую вам пытаться испепелить меня, ответные меры вам могут не понравиться, – улыбнувшись, ответила Кибелла.

– Ясно, – немного поджавшись и одновременно изрядно испугавшись, ответил Максим.

– Так, ладно, мы в Тунисе. Какого черта мы здесь забыли? И где ты вообще была все это время? – разминая руки после парализации, спросил Виктор.

– Давай расскажу попозже, сейчас нам лучше пройтись от этого места подальше, – произнесла Кибелла и уверенным шагом вышла на улицу с автомобильной дорогой.

Пройдя несколько зданий, в которых на первых этажах располагались магазины с продуктами, одеждой, сувенирами и прочей ерундой, до очередного неприметного частного двухэтажного дома, где, как и во многих домах, которые они прошли, располагалась кофейня.

Подойдя к прилавку, Кибелла о чем-то поговорила с продавцом, пока остальные стояли возле нескольких столиков, стоявших на улице, укрытые огромными зонтами, скрывавшими от солнца.

Вернувшись, Кибела оглядела свою компанию и, указав на самый большой стол, произнесла:

– Присаживайтесь, выпьем кофе.

– Нас, вероятно, разыскивает Совет и департамент, а ты предлагаешь вот так просто на людях посидеть и потянуть чашечку кофе? – удивленно и возмущенно спросил Виктор.

– Я согласен. То есть из проулка малозаметного нужно было уйти, а тут расхаживать типа нормально? – спросил Максим.

Окинув взглядом Максима и Виктора, Кибелла сухо ответила:

– Так было нужно.

Переведя взгляд на Кайли, она подошла и, смотря прямо в глаза, взяла ее за руки и негромко произнесла:

– Бедная девочка. Не переживай, твой ребенок жив, за ней следят как за самым ценным, что может только быть в этом мире.

– А ты откуда знаешь? – спросил Виктор, стоявший рядом с Кайли, у которой изрядно намокли глаза.

Едва успел Виктор задать свой вопрос, как подбежал продавец кофейни и принес небольшой поднос с шестью стаканами с ароматным кофе.

– Присядем, – произнесла Кибелла, тут же умостившись на стоящий рядом стул.

Мун, который все это время был в форме кошки, неожиданно запрыгнул Кибелле на коленки и удобно улегся.

– Мун, видно, помнит тебя, – произнес Рей.

– Это да. Кстати, о Муне, точнее о его хозяине.

– Ты это про Филиппа или Рея? – негромко и склонившись на стол, произнес Виктор, после чего взял свой стакан и сделал глоток кофе.

– О первом его хозяине. Я полагаю, вы в курсе или хотя бы догадывались, что Филипп до сих пор жив?

– Можно и так сказать, – переглянувшись с остальными, спустя полминуты ответил Виктор.

– Так вот, последние полгода я была в его плену. Практически сразу после того, как мы разделились, его охотники меня схватили, застав врасплох, и притащили к нему.

– Погоди? Ты его видела? Где он сейчас? – удивленно спросил Рей.

– Видела и говорила. Возможно, вы знаете его под именем Корнелий Фейн, – ответила Кибелла.

– Что?! – удивленно спросила Кайли, после чего повернулась и посмотрела на Рея, – это же профессор из академии в Астартеде!

– Я помню. А еще я слышал, что он в Совете не последний человек последние годы был.

– Именно. Он имеет большое влияние на него, особенно, если учитывать, что с его слов он и есть создатель Совета, да и вообще всех структур в Стерлионе и за его пределами.

– Где он тебя держал? – с интересом спросил Рей.

– Это был необитаемый крохотный островок. Наверное, чуть больше этой кофейни по площади. Он был блокирован от магии так, что было невозможно выбраться, а без нее удрать с острова было нереально, ведь в сотнях, а может и в тысячах километрах не было ничего и никого.

– А как ты тогда выбралась? – с подозрением спросил Виктор.

– К чему такой тон? Думаешь, я с ним в сговоре? Если бы это было так, я бы вас давно сдала ему, а еще проще просто бы не вмешивалась. Я видела его меньше суток назад, и он был крайне зол из-за того, что эта девушка сбежала из тюрьмы Совета, – произнесла Кибелла, указав на Кайли.

– Ладно, ладно, так как ты тогда выбралась? Это уже чисто, так скажем, «академический» интерес, – сбавив напряжение, спросил Виктор.

Достав из кармана штанов своего спортивного костюма, который она сменила незадолго до того, как отправилась за Реем, на более неприметный серый балахонистый, две руны, которые она положила рядом с Ханом, который сидел по правую руку от нее.

– Это трольские руны… – произнес Хан, смотря на руны.

– Именно. Этот набор и еще один Филипп использовал для перемещения на остров и обратно. Мне пришлось изрыть много земли под островом, чтобы найти одну из рун и еще умудриться не попасть на чудеса современных технологий – камеры, с помощью которых он следил за тем, что я делала.

– А как ты поняла, что он использует руны? – спросил Виктор.

– Ну я про руны узнала гораздо раньше, чем Филипп. И за долгое время он часто появлялся, якобы приносить мне кое-какую одежду и еду. За долгое время я заметила, что он появлялся в одном и том же месте, а отсутствие порталов и прочих признаков магии меня со временем навели на руны. Плюс я заметила, что он часто перед перемещением что-то тер у себя в кармане пиджака, – произнесла Кибелла.

Хан осмотрел руны и, покрутив их в руках, подвинул обратно Кибелле.

– Хан узнает эти руны. Они принадлежали моей семье: сестре и матери. Возьмите их себе, они вам еще пригодятся.

– Спасибо, Хан, – произнесла Кибелла, после чего протянула одну руну Рею, – надо быть на связи с родственниками.

Собравшись с мыслями, Кайли обратилась к Кибелле:

– Расскажите, что вы знаете про Мару? Где она сейчас?

– Красивое имя, – ответила Кибелла, переведя взгляд на Кайли и сделав несколько глотков кофе, после чего продолжила, – я знаю немного. Из рассказов Филиппа я поняла, что она у него, но где конкретно, я не имею представления. Я была у него в кабинете, но понятия не имею, где он находится, и получится ли туда переместиться без рун. Поэтому если у вас в мыслях было отправиться к Филиппу, то забудьте об этом, это, во-первых, а, во-вторых, он сейчас крайне опасен, а у нас нет посоха ни Филиппа, ни моего.

– А как же тот, которым ты нас сюда затащила? – спросил Виктор.

– На скорую руку я создала из того, что было под рукой, нечто снисходительное. Но против Филиппа с таким не выйти.

– Нам нужно в Стерлион, там наши друзья попали в земли гиплингов, думаю, временного посоха будет достаточно, – произнес Рей.

– Я не хочу тебя расстраивать, но, если их поймали гиплинги, они либо уже давно мертвы, либо их держат в плену с какой-то целью. Убежать или не попасться в землях гиплингов невозможно. Вся их территория – это большой организм, и, если что-то постороннее там появляется, об этом тут же узнают гиплинги.

– Тем более нужно спешить их спасать, если они в плену, – ответил Виктор, стукнув пустым стаканом о стол.

– Хватит нести чушь! – слегка привстав, выкрикнула строго Кибелла, – гиплинги вам не по силам, даже мне и Рею без наших настоящих посохов не хватит сил противостоять даже одному гиплингу, не говоря уже о целой армии! Эти существа куда древнее нас и гораздо глубже знают, чувствуют и используют магию. Они с ней одно целое!

– И что тогда делать? – растерянно спросил Максим.

– Вот наша цель! – сказала Кибелла, указав на лежащего у себя на ногах Муна.

– Мун? – удивленно спросил Рей.

– Именно! У него внутри скрыты все тайны Филиппа. Он гораздо дольше общался с гиплингами, чем кто-либо, а еще в нем есть все тайны Филиппа. Нужно достать из него информацию и только тогда понять, что дальше делать, сейчас мы словно слепые котята, окруженные гиенами. Нам нельзя совершать необдуманных поступков, нас мало, и мы слабее сейчас, чем они.

– Допустим, и как нам извлечь из Муна информацию? – спросил Виктор.

– Шарим! – негромко произнес Рей, посмотрев на Виктора.

– Шарим? Вы в курсе про заклинателей фамильяров? – с интересом спросила Кибелла.

– Да. Перед тем как нас, так скажем, пленили, я общался с Каином – старейшиной ордена света. Он мне передал записку, в которой было написано, чтобы я обратился к торговцу диковинными вещицами в Шариме. Возможно, он знает заклинателя фамильяров. Не зря же Каин туда меня направил, он умный старик и явно что-то знает. А ты откуда знаешь про Шарим? – спросил Рей.

– Ну, во-первых, я Сарнесе тоже кое-что почитывала, – с возмущением, словно ее оскорбили, ответила Кибелла, после чего добавила, – а, во-вторых, я как-то в момент слабости разузнала от Филиппа, что хоть и деятельность заклинателей сейчас под запретом, члены Совета все равно обращаются к какому-то старику Лу, который является старым заклинателям и за отдельную плату помогает им.

 

– Может твой торговец знает этого Лу, и получится без лишнего шума сделать дела в Шариме и покинуть до того, как туда нагрянут войска Совета и отряды департамента. Ходить по тавернам и расспрашивать про запрещённых заклинателей точно вызовет много подозрений, – выпалил долго терпевший высказаться Максим.

– Как ни странно, но молодой человек прав. Вызывать лишнее внимание сейчас критически противопоказано. И поэтому отправиться в Шарим должен только Рей с Муном, – произнесла Кибелла, сначала посмотрев на Максима, затем погладив Муна, лежавшего на ее коленях.

– Погодите! Опять? – возмущенно спросила Кайли.

– Что опять? – с интересом спросила Кибелла.

– Опять Рей куда-то один идет? Как долго он будет рисковать в одиночку? Только что говорили, что у него нет посоха, и что мы сейчас слабы, но отправить его одного – это хорошая идея? – продолжила Кайли.

– Мисс Тернер, Хан припрятал посох мистера Рея в пещере с камнем, если он пойдет через него, Хан сопроводит и передаст его в руки мистера Рея. Хан тоже не одобряет одиночные путешествия мистера Рея, но, к сожалению, госпожа Кибелла, вероятно, права. Идти в одиночку, вероятно, для мистера Рея будет безопаснее, если мы пойдем все и привлечем много внимания, и, как сказала госпожа Кибелла, даже вместе нам будет крайне тяжело противостоять армии Совета и департамента, а еще и бесчисленные толпы элементалей Шарима, которые не оставят нам шанса на выживание, – с грустью в голосе констатировал Хан.

– Ну вот и отлично, я вообще хотела отдать свой временный посох, но если есть твой, то это еще лучше, даже если он временный, – произнесла Кибелла, взяв в руки посох и стукнув его об пол, после чего поставила рядом со столом, посмотрев на Рея.

– Кайли, не переживай, все будет хорошо, – произнес Рей, положив свою руку на колено Кайли.

– Не говори так! Когда так говорят, обычно ничего хорошо не стоит ждать, – сказала Кайли, взяв Рея за руку и сжав ее своей рукой.

Неожиданно к Кибелле подбежал продавец и что-то прошептал на ухо. Услышав продавца, Кибелла резко встала из-за стола, оглядела своих спутников, после чего строго сказала:

– Так, нам пора уходить отсюда.

– Что случилось? – спросил Виктор.

– Тут неподалеку бродят агенты департамента. Идемте за мной и моим знакомым Рифатом.

Встав из-за стола, все сидевшие устремились вслед за Кибеллой вглубь кофейни. Пройдя через прилавок, вся группа прошла через небольшое подсобное помещение и вышла на улицу через заднюю дверь.

– У меня одного закрался вопрос, откуда этот бариста знает о магах и департаменте? И куда он нас ведет? – спросил Максим, идя за Кайли почти в самом конце колонны.

– Скажем так, я за недолгое время тут нахождения помогла этому человеку с одним родственником. Но, правда, он и без этого знал о существовании магов. Я не совсем поняла, но там какой-то его родственник маг и живет где-то в Стерлионе, поэтому он в целом в курсе ситуации с магами и департаментом. Люди то не дураки, они чувствуют, что в мире происходит что-то странное, хоть департамент и пытается скрывать все различными войнами и эпидемиями, – ответила Кибелла.

Пройдя несколько десятков домов и перейдя несколько небольших улиц, компания друзей оказалась возле дом, сразу за которым был уходящий вдаль пустой луг с зеленой газонной травой.

Открыв дверь дома, бариста, дождавшись, пока все зайдут внутрь, закрыл дверь и, оглядевшись вокруг, не увидев никого, забрался по каменной лестнице на крышу второго этажа дома, заняв будто наблюдательный пост, внимательно высматривая подозрительных людей в округе дома.

– Рифат пошел на крышу занять наблюдательный пост, – закрыв плотно дверь, произнесла Кибелла, после чего повернулась к скопившимся растерянным людям.

– Так, ладно, мы, я так понимаю, решили, что я с Муном отправляюсь в Шарим. Следующих шагов мы пока не имеем? Уповаем на то, что информация из фамильяра нам как-то поможет? – спросил Рей.

– Кстати, да, я не думаю, что информация из Муна даст нам что-то больше, чем цель, – подхватил Виктор.

– Мистер Шторм, вы о чем говорите? – спросил Хан.

– Хан, Виктор говорит, что информация из фамильяра нам даст какое-то направление, но сил нам навряд ли добавит. Хотя я допускаю, что, возможно, найдется информация о каких-то артефактах, может, какие-то заклинания действенные против гиплингов. Еще раз скажу, Филипп никогда не говорил, что он узнал о гиплингах, кроме всяких мелочей, которые я и так знала. Возможно, всплывет какая-то информация, которая поможет решить все вопросы с гиплингами без кровопролития, – с воодушевлением произнесла Кибелла.

– Гиплинги это отлично, но все же помнят, что у нас проблемы с Советом, департаментом, а теперь еще и с самим Филиппом. Так напомню, что он первый верховный маг и, вероятно, большую часть из нас может просто испепелить щелчком пальца при желании. Какие планы у него? Почему он появился именно сейчас? Он тебе ничего не говорил? – спросил Виктор, обратившись к Кибелле.

Услышав вопрос Виктора, Кибелла немного выдержала паузу, взвешивая в голове, можно ли при всех рассказать о планах Филиппа или нет. Спустя полминуты, она все же решилась:

– В один из последних его визитов мы разговорились, и он посвятил меня в свои планы, если, конечно, он говорил правду, что тоже нужно учитывать, воспринимая его слова.

– Так и что там за планы? – спросил с интересом Рей.

– Планы его не обременены сложностями, по крайней мере, в их постановке. Если верить Филиппу, то большая часть того, что с тобой произошло, была с его подачи и под его контролем. В том числе и разрушение его щита.

– То есть он все выстроил так, чтобы я оказался в резервации и разрушил щит? – скептически спросил Рей.

– Я поддерживаю скептицизм Рея. В резервации оказался я, это уж точно он не подстраивал. Появление Хана тоже не думаю, что он подстроил, да и вообще Рея там могли убить сотню раз, и это скорее чудо, что мы выжили и вернулись, нежели насколько детально продуманный план, если, конечно, он только не умеет людям прописывать судьбы вплоть до мелочей и выстраивать все события. Но, мне кажется, на такое способны только боги, если, конечно, в них верить, – пренебрежительно ответил Виктор.

– Да? Я вот склонна верить ему в этом. Рей, скажи, почему перед отправкой в резервацию у тебя отобрали все, включая посох, но по какой-то случайности в кармане осталась руна Хана? Не кажется, что весьма странно? – с уверенностью в голосе спросила Кибелла.

– Может, не заметили, торопились. Все довольно быстро происходило, могли пропустить… – неуверенно ответил Рей.

– Вот за такими нестыковками могут оказаться тщательно спланированные действия Филиппа.

– Ладно, допустим, ты права, тогда повторю, но в этот раз с большей опаской, вопрос. Так какой план у Филиппа, – произнес Виктор.

– С его слов Сарнес и окружные земли взяты…

– А что с троллями? – перебив, спросил Хан.

– Троллей они не трогают.

– А разве тролли не ушли из долины смерти? – спросил Рей.

– Большая часть ушла, мистер Рей, но часть осталась, и кое-кто вернулся, чтобы быть поближе к трольскому волшебному лесу.

– Ладно, а что он затеял после захвата долины смерти? – спросил Рей, внимательно посмотрев на Кибеллу.

– Дальше он захочет джунгли тысячи озер, чтобы Совету подчинялись все земли Стерлиона, как он когда-то и мечтал, – ответила Кибелла.

– А как он собрался разобраться с гиплингами? Тысячи лет назад у него не вышло, как он планирует разобраться сейчас? – спросил Виктор.

– Подчеркну, что если верить словам Филиппа, то я полагаю, что он хочет использовать каким-то образом тебя, но как именно естественно он не сказал, – произнесла Кибелла, смотря на Рея.

– Каким образом? Обменять Рея на смерть всех гиплингов? – спросил Максим.

– Рей, ты главное не паникуй и сильно не переживай, мы разберемся, что он затеял, но, боюсь, использовать он хочет тебя каким-то фатальным образом, и именно поэтому тебе никак не стоит с ним пересекаться, – сказала Кибелла, протянув руку в сторону Рея, попытавшись взять его за руку.

– Погодите! Насколько я помню твои рассказы, то если умрет Рей, то умрет и сам Филипп? – спросил Виктор.

– Я не знаю, вероятно, он нашел какой-то способ обмануть проклятье, – скомканно ответила Кибелла, скрывая глаза от Рея, смотря на свои руки, которые она одернула и положила на край стола.

– Так, а в целом чем плохо, что он укротит гиплингов? Ну, не считая, если это будет смертью для Рея? – спросил Максим.

– Гиплинги – это не конечная цель. Конечная цель – это подчинить себе землю и всех простых людей. Филипп хочет управлять не только Стерлионом, а всем миром. И мы должны его остановить. Лучший вариант – это сделать до того, как гиплинги будут уничтожены, или он убьет Рея, – ответила Кибелла.

– Зачем ему этот чертов мир? Доказать, что он самый сильный? Я и так это знаю и все остальные тоже. Управлять целым миром это же утомительно. У него появилось слишком много времени? – возмущенно спросил Виктор.

– Виктор, хватит! Сейчас не время для сарказма. Что мы можем сделать, пока Рей будет в Шариме? – спросила Кайли.

– Вообще-то у меня есть идея. Нам нужны силы, и у меня есть одна задумка. В этом мире есть одна вещица, которая была моей. Если нам удастся ее найти, у нас шансы в войне с Филиппом немного увеличатся, – задумавшись, произнесла Кибелла.

– А есть хотя бы ориентировочная область для поисков? Или мы будем мыкаться наугад по отрывкам из твоей памяти? – спросил Виктор.

– Я тебе больше скажу, я тебе город могу назвать где искать.

– Боюсь, городов, которые ты помнишь, сейчас, наверное, уже не существует, -ответил Виктор.

– Погоди, мы ведь не просто так в Тунисе? – спросил Рей.

– В смысле? – спросил удивленно Виктор.

– На севере Туниса есть развалины древнего города Карфаген, он мог существовать во времена, когда Кибелла последний раз была на земле, я прав? – спросил Рей, смотря на Кибеллу.

Улыбнувшись, Кибелла ответила:

– Сразу видно, что мой родственник. Все верно, я бывала в свое время в Карфагене и перед известными вам событиями сделала там тайник. Надеюсь, чертовы археологи его не отрыли и не распродали его содержимое. У Рифата как раз есть родственник, который работает в музее на территории руин Карфагена. Сейчас мы отправимся с Реем в Шарим, а когда я вернусь, ближе к полуночи мы отправимся к руинам города, чтобы было поменьше лишних глаз.

– Я, конечно, не профессионал, но вам не кажется, что музей явно охраняется и снимается камерами? – спросил Максим.

– Поэтому мы будем в сопровождении Рифата и его родственника, как якобы персональная экскурсия в музее без посторонних туристов. Рифат уже договорился, и сегодня ночью нас там будут ждать, плюс он пообещал, что сегодня будут весьма лояльные охранники, которые предпочитают смотреть футбол, а не в мониторы камер наблюдения, – ответила Кибелла, уверенно глядя на Максима.

– В кои-то веки звучит так, как будто у нас есть план? – с улыбкой спросил Виктор.

– И то верно, – поддержал Рей.

– Ну, если все согласны, то тогда нам с тобой пора идти, – произнесла Кибелла, посмотрев на Рея, после чего направилась к двери.

Сжав в правой руке посох, она открыла дверь и, немного оглядевшись, быстро прошмыгнула на улицу, закрыв дверь прямо перед носом Рея, после чего направилась к Рифату узнать обстановку.

Через минуту дверь снова открылась, стоявшая на пороге Кибелла улыбнулась и, посмотрев на Рея, произнесла, – идем, все чисто, – затем дернула Рея за руку, вытащив на улицу и закрыв за ним дверь:

– Куда мы идем? Разве мы не можем перенестись отсюда? – спросил Рей.

– Можем, но есть два момента. Первое, чтобы не раскрыть наш дом, лучше использовать магию подальше от него. Тем более департамент и так явно за нами охотится, – произнесла Кибелла, обогнув дом, и, выйдя на улицу, стремительно направилась как можно дальше от дома.

– А второй что за момент? – спросил Рей, еле поспевая за Кибеллой.

– Второй момент должен остаться между нами, хорошо? – спросила Кибелла.

– Хорошо. Что случилось? – с волнением спросил Рей.

– Ты же слышал про шары заклинаний, верно?

– Более того, даже использовал неоднократно. Я слышал, что изобретателем этих шаров была ты.

– Это правда, хорошо, что слышал. А слышал что-нибудь про «особые» шары заклинаний? – с осторожностью с просила Кибелла.

– Ты же в курсе, что я общался с Клеоником?

– Слухи доходили. Очень жаль, что он скрылся, чертов слизень. Я его лично разорвала бы.

 

– Правда? Я слышал, что вы были, скажем так, близки.

– Слухи врут. Он пытался со мной близко общатьс, пытаясь узнать, как можно больше. Жаль, что я об этом узнала слишком поздно. Клеоник всегда был и будет верен Филиппу. Думаешь, почему он до сих пор жив, а Хтон и Одетта давно мертвы. Все эти легенды, что Клеоник предал Филиппа, это лишь хорошо выдуманная легенда, не имеющая ничего общего с истиной. Так что этот слизняк там тебе рассказал? – спросила Кибелла, перейдя через дорогу и устремившись в узкий проход между домами, пробираясь на следующую улицу.

– Он мне рассказал, что ты создала «особые» шары, которые могли похищать магические силы у магов и людей, при этом маги оставались без сил, а простые люди умирали. И он даже сказал, что лично видел, как они работают, – ответил Рей, стараясь не отставать от Кибеллы.

– Трепло!

– В чем именно?

– На самом деле я действительно их изобрела, только цель была изначально, так скажем, благая.

– Это какая именно?

– Цель этих шаров была, чтобы они служили на пользу правосудия. Я предлагала использовать данные шары, чтобы лишать сил тех магов, которые совершили преступления, от которых пострадало здоровье или жизнь людей. Однако, когда я принесла их впервые Филиппу и остальным, это было одно из тех событий, которое привело нас к конфликтам, так сказать. Филипп без моего разрешения использовал на маге, который якобы был преступником, как потом я выяснила, это был рядовой маг. Эффект от шара его привел в восторг, а особенно то, что можно не только отобрать силы, но и забрать их себе. Тогда я увидела в глазах брата что-то темное, он явно захотел применять эти шары не только в целях безопасности.

– И что было дальше?

– Филипп попросил, чтобы я сделала несколько десятков таких шаров, он, как и Клеоник, был крайне воодушевлен. Уже тогда конфликты с гиплингами еще не разгорелись, скажем так, но я уже догадывалась, как он собирался их использовать. Поэтому я уничтожила все свои записи об этих шарах до времен поспокойнее. Но, как ты знаешь, спокойные времена так и не пришли, а потом я оказалась запертой собственным братом, – произнесла Кибелла, остановившись на перекрестке, пропуская машины, собираясь его перейти.

– Так собственно к чему ты ведешь этот разговор? – с подозрением спросил Рей, остановившись и тяжело дыша.

– Когда я сбегала от Филиппа, кроме рун я прихватила еще кое-что.

– Что именно?

Кибелла достала из левого кармана своих штанов свертки листов бумаги. Развернув несколько, она показала их Рею на несколько мгновений, а затем резко убрала обратно.

– Судя по рисункам, ты предполагаешь, что он разрабатывает эти шары самостоятельно?

– Я не предполагаю такого. Эти рисунки, заметки, ингредиенты и прочее один к одному похожи на мои записи. У меня слишком хорошая память, чтобы забыть собственные наработки.

– Погоди, как он мог их раздобыть, если ты их уничтожила? – спросил Рей, после чего вместе с Кибеллой перешел дорогу и, пройдя между двух домов, зашел в глухой тупиковый проулок.

Остановившись в самом тупике, Кибелла открыла портал, после чего посмотрела на Рея и произнесла:

– Я понятия не имею, откуда у него мои записи, но судя по всему у него есть все что надо, чтобы их создать. Я прошу тебя, никому об этом не говори! Об этом пока не должно знать много народу, пока мы не убедимся, что он их создал, или как он заполучил мои уничтоженные записи. Это вызовет панику и может повлечь к совершению необдуманных действий. Сейчас мы отправимся к камню, а после я тебя мигом доставлю в Шарим. Оказавшись там, найди еще одного человека, его имя Джереми Брейвик, я узнала, что он один из потомков моего ученика, с которым мы создавали первые шары заклинаний. Вытащи из него все, что только можешь, мы должны узнать, откуда у Филиппа мои записи!

– Хорошо, Джереми Брейвик, постараюсь запомнить, – произнес Рей.

Кивнув головой, Кибелла, взяв за руку Рея, зашла вместе с ним в портал, который через мгновение исчез.

Не успели Кибелла и Рей перенестись, как в тупике появились одетые в черные одежды десятки агентов департамента.

Осмотрев место, один из них произнес:

– Они были здесь, мы немного опоздали. Обыскать весь город, их должен был кто-то видеть.

Рейтинг@Mail.ru