Рей опустил посох и, указывая на первых прорвавшихся сквозь стену агентов, выкрикнул:
– В атаку!
Мертвяки сорвались с места и понеслись огромной стаей, словно саранча, перелетающая с одного поля на другое, устремились на агентов, на которых указал Рей.
Услышав гул мертвяков, Генри обернулся и, укрывшись щитом, начал отступать в сторону Рея, пробегая между несущимися в бой мертвяками.
– Я слышал истории о том, как Рей Браун призвал сотни мертвяков, но вот увидеть в живую – это гораздо более впечатляюще и несомненно пугающе! – выкрикнул Генри, остановившись возле Рея, продолжая удерживать щит, укрывающий теперь и Рея от летящих огненных шаров и прочих заклинаний.
– Вероятно, почти все видевшие тебя агенты будут мертвы, поэтому тебе следует уходить отсюда. Я добью оставшихся агентов, а потом и сам отсюда унесу ноги, пока не пришло подкрепление, – произнес Рей, атакую агентов, пробирающихся через полуразрушенную стену очередью огненных шаров.
– Ты уверен, что справишься?
– Не переживай, мне будет гораздо спокойнее, если ты будешь подальше отсюда. Вероятно, вам с Элли и так придется скрыться из Шарима на время, чтобы не вызвать ненужного внимания, – ответил Рей, вызвав огромную волну, и мощным потоком смыл остатки стены и надвигавшихся агентов, на остатки которых накинулись по несколько мертвяков, как только волна разлилась по полю перед Шаримом, превратив землю в болото.
Рей немного задумался, после чего кинул взгляд на Генри, произнес:
– Генри, ты случайно не знаешь человека по имени Джереми Брейвик?
Генри задумчиво посмотрел на Рея, после чего произнес:
– Я слышал об этом человеке, но если ты его ищешь, то искать следует не здесь. Он некоторое время назад покинул Шарим. Поговаривали, что он отправился в мир людей.
– Понял, а теперь давай уходи!
Генри кивнул головой и, произнеся заклинание перемещения, кинул последнюю фразу перед тем, как потоки воздуха унесли его:
– Удачи тебе, Рей Браун. У тебя куда больше союзников, чем ты думаешь!
И уже через мгновение Генри и след простыл.
Армия мертвяков Рея практически расправилась со всеми агентами, когда он заметил, что со стороны Шарима надвигаются еще войска, включая элементалей- защитников анклава.
– Либерар муэртос! – выкрикнул Рей, и в тот же миг сотни мертвяков начали возвращаться и зарываться обратно в свои могилы.
Рей вновь поднял посох вверх и, произнеся заклинание перемещения, точно также, как и Генри, покинул кладбище вместе с Муном. Последнее, что Рей увидел, когда покидал Шарим, это очередное поле боя, на котором остались сотни мертвых магов, которое сотворил он своими руками. На душе Рея было сильное сожаление и вина за все эти бессмысленные смерти.
Перемещаясь из одного места в другое, Рей наконец-то остановился перевести дыхание и немного восполнить силы в единственном месте, где по его мнению не должно было быть армии Совета.
Как только ветер стих, который словно выплюнул Рея, он огляделся, и в километре от себя он увидел знакомую ему крепость – это был Сарнес. Здесь все также, как и в последний раз, когда он был здесь, гробовая тишина, лишь несколько падальщиков кружилось в небе. Огромное кладбище перед крепостью все также казалось бесконечным.
Поностальгировав несколько секунд, он неожиданно ощутил, что он был здесь не один. Схватив посох покрепче, он обернулся и заметил в сотне метров знакомый ему силуэт. Улыбка на его лице расползлась непроизвольно.
«Никогда не думал, что буду так рад ее увидеть» – подумал про себя Рей.
Уверенной походкой к нему приближалась Кибелла. Вид ее был крайне изможденный, словно она побывала на поле боя, израсходовав все свои силы.
– Как ты меня нашла? – с удивлением и одновременно облегчением спросил Рей.
– Наша родственная связь дает весьма неплохие бонусы, – усталым голосом произнесла Кибелла.
– Что это значит?
– У магов ордена смерти есть определенные преимущества, в том числе мы можем обнаруживать своих союзников. А близкое родство ее весьма усиливает.
– Все равно не понимаю.
– Это сложно объяснить. Я интуитивно чувствую, где ты находишься, и с большой точностью меня переносит к тебе, если я этого пожелаю.
– Погоди, то есть Филипп тоже может меня найти? – испугавшись, спросил Рей.
– Пока нет. Магия – сложный механизм. Это смесь чувств и силы, которые при правильном их культивировании дают подобные эффекты. Магия ордена смерти связана с жизнью, смертью, кровью и в совокупностью с нашими чувствами дает такую способность.
– Маги ордена света тоже имеют дело с жизнью, они также могут?
– Нет, они не под таким углом работают с магической силой. Пойми, магия ордена смерти – это не сплошное разрушение. Оно куда более глубже, чем магия любой другой ветви. Работа с кровью, тем более с родной, дает куда более мощные эффекты. Это одна из тех вещей, чего не понимал Филипп, но в тоже время страшился этого. Отвечая на твой вопрос о Филиппе, скажу, что он мало работал с этой магией, но безусловно тоже кое-что умеет. Но в отличие от меня, он так и не научился ей пользоваться во благо, плюс родство укрепляет взаимосвязь между магами. Я с тобой общалась какое-то время, что укрепило нашу связь на незримом уровне, – сказала Кибелла, подойдя к Рею и остановившись в нескольких метрах от него.
– То есть я тоже могу этому научиться? – с интересом спросил Рей.
– Если мы поработаем с тобой над этим, то запросто.
– А что насчет Селена? Он тоже сможет тебя найти? Он ведь тоже владей магией смерти? – испуганно спросил Рей.
– Может, если я ему позволю. Но за долгое время я научилась блокировать связь при необходимости. Ну как твой поход в Шарим? Удачно все вышло?
– Сложно сказать, – немного замявшись, ответил Рей.
– В каком смысле? – немного напуганно спросила Кибелла, после чего добавила, – только не говори, что вся эта авантюра была бесполезной тратой времени? Ты же знаешь, у нас его нет от слова совсем!
– Мне удалось найти нужного человека. Он поработал с Муном, но результатов я пока не знаю.
– Что ты имеешь в виду?
– Меня раскрыли, скажем так. И пришлось спешно покинуть Шарим, не успев узнать, что открыл в памяти Муна Генри.
– Генри?
– Это заклинатель фамильяров. Плюс я себя неважно чувствовал, как собственно и Мун. К тому же Генри сказал дать фамильяру отдохнуть и пока не вступать с ним в связь. Но, думаю, через часок можно попробовать. Я уже довольно давно прыгаю по Стерлиону, пытаясь замести следы для Совета.
– Это плохо и хорошо, с одной стороны. Надеюсь, то, что он открыл в Муне, нам поможет.
– А как я на это надеюсь. В Стерлионе сейчас дела обстоят куда хуже, чем я думал.
– О чем ты?
– Расскажу позже. Нам, вероятно, следует вернуться обратно к Кайли и остальным.
– Тут ты прав, – произнесла Кибелла и после чего тут же открыла портал, который появился ровно между ней и Реем с Муном.
– Кстати, как там ваш поход в Карфаген? – спросил Рей.
– Расскажу позже, но очевидно он был однозначно успешнее твоего, – произнесла Кибелла, после чего затолкала в портал Рея, вслед за которым в портал вошел и маленький фамильяр.
Оглядев Сарнес с некой ностальгией, Кибелла через несколько мгновений последовала в портал.
***
Переместившись к камню в джунгли тысячи озер, они тут же переместились, не задерживаясь ни единой лишней секунды.
Выбравшись из пещеры, где был спрятан камень, Кибелла принялась перемещаться вместе с Реем, путая следы тем, кто мог за ними следить, пока вновь не оказались уже в знакомом городе в Тунисе.
Оказавшись почти в самом центре города в одном из дворов, они быстро прошмыгнули, не попадаясь на глаза хозяевам дома, оказались на одной из центральных улиц города.
Ночь скрывала лица Кибеллы и Рея, хотя на улице и так практически не было людей, лишь несколько человек еще прогуливались на противоположной стороне дороги.
Спешно прогуливаясь по улице, Рей внимательно осматривал проходящие дома и лавки, что располагались на первых этажах, пока его не посетило чувство дежавю.
– Такое ощущение, что мы уже ходили по этой улице, – подозрительно всматриваясь в фасады домов, произнес Рей.
Но не успел Рей выпалить свои ощущения, как Кибелла внезапно открыла дверь лавки, мимо которой они проходили, и мигом прошмыгнула вовнутрь, с силой затянув за собой Рея и закрыв дверь в темном помещении, по очертанию похожем на небольшое кафе.
Вглядываясь в темноту, Рею вновь показалось это место знакомым, пока его не осенило, и он вновь не выпалил свое предположение:
– Эта же та кофейня, где мы сидели в прошлый раз!
Но не успев закончить фразу, как из темноты на него накинулась Кайли, крепко его сжимая.
– Ага, та самая, – с ухмылкой ответила Кибелла.
После ее слов из темноты показался Виктор, Максим и Хан, державший на руках Олли.
Заметив остальных, Рей выбрался из объятий Кайли, прежде ее поцеловав, подошел к Хану и погладил Олли.
– Я скучал по тебе, малыш, тоже.
– А нас тут как будто и нет, – пренебрежительно произнес Виктор.
– Вас я тоже рад видеть.
– Мистер Рей, как вы себя чувствуете? Все хорошо прошло в Шариме? – с интересом спросил Хан.
– Ну не без приключений. Но по крайней мере я жив, – улыбнувшись Хану, ответил Рей.
Пожав руки Виктору, Максиму и Хану, Рей повернулся к Кибелле, после чего добавил:
– Хан спросил про то, как прошло, и я вдруг вспомнил, что я забыл тебе сказать, что спросил про того человека, которого ты просила. Генри сказал, что некоторое время назад он покинул Шарим, и, судя по всему, он где-то здесь на Земле.
– Это плохо. Это может объяснить то, что я нашла у Филиппа в столе, – задумавшись, ответила Кибелла.
– А вы не хотели бы нас тоже посвятить в ваш разговор? – спросил Виктор.
Рей посмотрел на Кибеллу и, заметив то, что она всем видом показывала, что не хочет поднимать эту тему, ответил Виктору:
– Это неважно. Так общая информация удовлетворить интерес Кибеллы, которая нам не поможет.
– Я, конечно, тут имею вес меньше всех, но уверены, что нам это не нужно знать? – спросил Максим, поддержав Виктора.
– Поверьте, это нас всех не должно волновать. У нас есть проблемы посерьезнее, – сказал Рей, присев за уже знакомый стол.
Остальные, последовав примеру Рея, присели также за стол.
– Так что ты узнал из закромов Муна? – с интересом спросила Кайли.
– Пока еще ничего. Заклинатель открыл какой-то «сейф» в памяти Муна, но пока я еще не смотрел, что там, – ответил Рей.
– То есть там ничего полезного может не оказаться, и мы останемся ровно там же, где и были? – с опаской спросил Максим.
– Ну извини. Я убрался из Шарима впопыхах и не успел оценить результат работы. Если вы не в курсе, то мне сейчас крайне тяжело оставаться неузнаваемым. Вероятно, сейчас я одно из самых разыскиваемых лиц, – строго ответил Рей.
Максим немного сжался, слегка испугавшись ответа Рея.
– Извини, я не хотел сказать ничего такого.
– Кстати, как ваша вылазка? Есть что-то интересное?
Кибелла достала из кармана небольшую вырезанную из дерева игрушку, после чего, покрутив ее в руке, трансформировала ее в посох.
– Было кое-что интересное, – с улыбкой произнесла Кибелла.
– Ага, она нашла там какой-то свой крутой посох и еще мешок с какими-то осколками или что там было? Ты так и не сказала, – ответил Виктор.
– Попрошу! Не просто посох! Это пик моего творения! Это последний созданный мной посох. Один из первых, который трансформируется, а еще он один из самых сильных, если не самый. Я его создала, но в бою применить не успела, пришлось спешно покинуть Землю для борьбы с Филиппом, знаете ли! – с гордостью сказала Кибелла.
– Это круто! Твоя сила в лучших ее проявлениях нам явно пригодится, – воодушевленно произнес Рей.
– А что насчет осколков? – вновь повторил Виктор с надеждой, что может хоть Рею Кибелла расскажет.
– Это неважно. Могу лишь сказать, они, возможно, нам пригодятся, – строго ответила Кибелла, посмотрев на Виктора.
– Ладно, как скажешь. Больше не буду приставать с ними. Так что, каков план дальше? – спросил Виктор.
Неловкость от самого вопроса и страх перед ним у всех присутствующих повесил паузу в темной комнате.
– Для начала, думаю, стоит посмотреть, что за темные чертоги памяти открыл Генри в Муне, – ответил Рей, прервав молчание.
– Согласна, – поддержала Кибелла.
– Покажи мне, что освободил Генри, – произнес Рей, посмотрев на Муна.
Фамильяр медленно переместился к Рею, встав между ним и Кибеллой. Неожиданно он взял за руки Кибеллу и Рея.
Через мгновение зрачки обоих исчезли, а белки начали светиться, словно лампочки, освещая все вокруг. Тела обоих и Муна замерли в одной позе.
– Ну отлично. Опять нас не посвящают в дела, – ответил Виктор и недовольно кинул в Муна фантик из-под конфеты, которую он стащил с прилавка кофейни.
– Если фамильяр мистера Рея выбрал их двоих – значит, так было нужно. Не надо нервничать, мистер Шторм, – ответил Хан, строго глянув на Виктора.
Спустя десять минут, Виктор уже выстроил небольшую горку из фантиков от конфет, которые он продолжал таскать с прилавка. Неожиданно свет из глаз Рея и Кибеллы погас, и словно откуда-то из головы опустились зрачки.
Через мгновение Рей и Кибелла пришли в себя и с ужасом в глазах посмотрели друг на друга.
– Ну что там? – с интересом спросил Виктор.
– Расскажи ты, я пока попытаюсь переварить увиденное, – произнесла Кибелла, усевшись за стол и уставившись на горку фантиков, и в то же время смотрела словно в никуда.
– Что с ней? Что Мун вам показал? – нетерпеливо спросила Кайли.
Усевшись за стол, Рей поглядел на Кайли, произнес:
– Генри раскрыл воспоминание о том дне, когда Филипп и его ученики поставили щит, разделивший Стерлион на долгие времена.
– И как нам это поможет? И чему вы так удивились? – спросил Максим.
– Клеоник убил их обоих. Он разделал их словно животных, – со стеклянным глазом произнесла Кибелла.
– Но ты же явно убила не одного человека? – со страхом и интересом спросил Максим.
Прервав слова Максима, произнес Рей:
– Поверь, это воспоминание было жутким. Клеоник был словно маньяк, а Мун запомнил все в мельчайших подробностях. Я тоже, к сожалению, был вынужден убивать магов, но это другое – это зверство, а не просто убийство.
– Филипп не лучше, именно он приказал Клеонику это сделать, – добавила Кибелла, продолжая смотреть на горку фантиков.
– Я почему-то думал, что он сразу исчез после установления щита. Мун показал, что он еще несколько дней испытывал щит на прочность, параллельно создавая видимость своей смерти, – добавил Рей.
– Погодите, получается, ничего полезного в видении не было? Ну кроме мучительных воспоминаний смерти твоих друзей, извини, Кибелла.
– Не совсем, – добавил Рей.
– Все-таки было что-то полезное? – с улыбкой и надеждой произнесла Кайли.
– Посох Филиппа.
– Что с ним? Насколько я знаю, последний посох Филиппа был уничтожен, – заметил Виктор.
– Как оказалось, не совсем так. Он был разрушен на несколько частей, как и первый, однако, его части не были утеряны. В суматохе они были украдены.
– Кем? – с удивлением спросила Кайли.
– Беллой, – сухо выпалила Кибелла.
– Этой безумной старухой? – удивленно спросил Виктор.
– Шторм, давай полегче. Это вообще-то сестра Кибеллы, если ты не помнишь, – строго ответил Рей.
– Ладно, ладно. Но это, кстати, вроде не такая уж и плохая новость. Если посох до сих пор у нее, то, получив его, ты по силе будешь ближе к Филиппу, – ответил Виктор, смотря на Рея.
– Это, и правда, хорошая новость. Надеюсь, посох у нее, – произнес Рей.
– Я уверена, что она его хранит. Не уверена, что она отдаст его нам.
– Хочешь сказать, она не отдаст его родной сестре? – с удивлением спросил Виктор.
– Скажем так, она любила Филиппа куда больше, и я не знаю, как изменилось ее мнение о нем и обо мне, – с грустью в голосе сказала Кибелла, наконец-то оторвав свой взор от горки фантиков на Рея.
– Ну мы же с ней справимся, верно? Не хочу говорить, что она старая, но мы моложе и нас больше и, вероятно, сильнее, – произнес Виктор.
– Если она не захочет, боюсь, нам не заполучить посох, а может оказаться еще хуже, и она призовет Филиппа, и тогда все наши усилия рухнут, – ответила Кибелла.
– Хочешь сказать, что нам не стоит идти к ней? – спросил Рей, посмотрев на Кибеллу, на которой не было лица.
– У нас нет выбора. Без посоха Филиппа у нас шансов практически нет. Найти тот, который отобрал Совет, у нас попросту нет времени. И не факт, что это будет проще. Единственное, вновь нам придется идти лишь вдвоем, – резюмировала Кибелла.
– Почему? – возмущенно спросила Кайли.
– Потому что по вашим рассказам вы с ней уже пересекались и, скажем так, не лучшим образом. Она и так непонятно насколько будет рада меня видеть, и поэтому лучше не добавлять негативного шлейфа. Останетесь в стороне от ее дома и будете наблюдать на случай, если кто-то тоже захочет навестить дом Беллы.
– Хочешь сказать, что мы будем сидеть в засаде вдали от дома и не сможем ничего сделать, если все пойдет не по плану? Ах, да, и будем свистеть, если появится Филипп или еще кто, – спросил Виктор.
– Примерно так, – строго сказала Кибелла, посмотрев на Виктора. После, окинув всех взглядом, добавила, – это не предмет для обсуждения. Либо так, либо мы туда просто не пойдем, ну по крайней мере я.
– Все согласны. Они просто переживают за меня…и тебя, – произнес Рей, оглядев остальных суровым взглядом, после чего посмотрел на Кибеллу.
– Надеюсь, так и есть, у меня сейчас нет желания спорить с кем-либо, – сухо ответила Кибелла.
Приблизившись к лицу Кибеллы, Рей негромко спросил:
– Ты готова сейчас отправиться? Или отдохнем и отправимся утром?
– Неважно устала ли я или нет, у нас времени все меньше и меньше.
– Ладно, тогда поспешим обратно к камню, – выпрямившись, громко сказал Рей, оглядев всех вокруг.
После слов Рея стояла тишина, пока не прозвучал рык Олли. Неожиданно Хан произнес:
– Мистер Рей, я понимаю, что нам с вами лучше не ходить, но может вы возьмете Олли? Хану будет спокойнее, что он вас охраняет. К тому же он очень сильно без вас скучал.
Рей посмотрел на Олли, после чего перевел взгляд на Хана, произнес:
– Думаю, он нам не помешает, верно, Кибелла?
– Думаю, нет. Бабушки любят котиков, верно, Виктор? – ответила Кибелла и с натянутой улыбкой посмотрела на Виктора.
– Типа того, – со скромной улыбкой ответил Виктор.
– Ладно, мы уходим. Постарайтесь не попасться агентам, если они вдруг тут появятся. Если это место раскроется, оставьте для нас какой-то сигнал, чтобы мы шли к другому. Понятно? – спросила Кибелла, встав из-за стола и поправив свой костюм.
– Не беспокойтесь, мы будем настороже, и если что я обеспечу безопасность для всех, – с полной уверенностью и серьезностью произнес Виктор, посмотрев сначала на Кибеллу потом на Рея.
– Присматривай за ними внимательно, – сказал Рей, пожав руку Виктору, косясь взглядом на Кайли.
Виктор ничего не ответил, лишь улыбнулся.
Рей и Кибелла переглянулись, после чего покинули темное помещение кофейни. Вслед за ними из кофейни вышли и остальные.
Совершив множество перемещений, чтобы запутать департамент и Совет, наконец, вся группа оказалась у камня в землях гиплингов. Кибелла промолчала и, схватив за руку Рея и прихватив Олли и Муна, перенеслась. Остальные переглянулись и тоже последовали примеру Кибеллы, чтобы не задерживаться в жутковатом месте возле камня.
Спустя десяток перемещений, Рей и Кибелла оказались посредине поля. Вдалеке виднелся Астартед, а в сотне метров впереди стоял одинокий, знакомый Рею домик.
– Кажется, на месте, – произнес Рей, после чего повернул голову налево, где вдалеке на краю леса сверкнула небольшая вспышка. Рей подумал, что это, вероятно, Хан, Виктор и Кайли. От сердца немного отлегло, и с легким спокойствием Рей уверенно зашагал в сторону дома.
– Скажи, пока мы не подошли до Беллы, те осколки, которые мы видели в видении, такие же, как те, которые вы нашли в Карфагене?
Кибелла немного помялась, после чего произнесла:
– Да.
– Ясно. Как себя лучше вести перед Беллой?
– Лучше молчи. Я буду говорить, ты больше нужен для веса моих слов и некой твоей демонстрации, чтобы расположить ее, – ответила Кибелла, после чего остановилась в нескольких метрах от двери дома.
Догнав Кибеллу, Рей остановился рядом с ней, и в тот же миг дверь в дом распахнулась, а на ее пороге стояла уже знакомая пожилая женщина.
Белла посмотрела внимательно на Кибеллу, после чего произнесла:
– Ты практически не изменилась с того момента, когда мы с тобой последний раз виделись.
– Не могу сказать о тебе того же.
– Ну ты сама знаешь, что в меня и в Клеоника попали лишь по одному осколку. Вот мы и стареем, но все равно не умираем.
Услышав имя Клеоника, Рей немного вскипел и начал скрипеть зубами.
– О, ты тоже здесь? Имя Клеоника тебя смущает? – с улыбкой спросила Белла.
– Нет, все нормально, – через силу произнес Рей.
– Мы пришли к тебе по делу, – начала было говорить Кибелла, как посередине фразы вздернутым вверх пальцем ее остановила Белла.
– Я уже в возрасте, но еще при своем уме. Я знаю, для чего вы здесь.
– Неужели? – вырвалось изо рта Рея.
– Помолчите и проходите в дом, у меня как раз чайник вскипел.
Переглянувшись с Кибеллой, Рей медленно последовал за Беллой, которая устремилась в дом.
– Проходите в гостиную, – произнесла Белла, указав рукой, а сама в то же время направилась в другую комнату, где, по всей видимости, стоял закипевший чайник.
Зайдя в гостиную, Рея посетило чувство дежавю.
– Такое ощущение, что она сейчас придёт сюда с чайником чая и пирогом, кажется, вишневым, – произнес Рей, усевшись на диван прямо перед маленьким чайным столиком.
Через мгновение в комнате появилась улыбающаяся Белла, в одной руке которой был чайник с чаем, а в другой небольшой поднос с пирогом.
Увидев Беллу, Кибелла резко с удивлением посмотрела на Рея. Белла, подойдя к столику, поставила поднос с пирогом и чайник с чаем.
– Сейчас принесу чашки, – произнесла Белла и мигом выбежала из комнаты.
Кибелла придвинулась к пирогу, и сквозь фигурные вырезы на нем виднелась запечённая вишня. Кибелла кинула взгляд на Рея, после чего с улыбкой произнесла:
– Не знала, что ты видишь будущее.
– Надеюсь, что нет, – с опаской в голосе сказал Рей.
На пороге комнаты показалась Белла с тремя чайными чашками из красивого фарфора с нарисованными на них розовыми цветами, больше похожими на пионы.
– Белла, мы пришли к тебе за…– начала говорить Кибелла, как в очередной раз была остановлена Беллой жестом в виде указательного пальца.
– Я хочу говорить не с тобой, – сказала Белла, посмотрев на Кибеллу.
– Со мной? – удивленно спросил Рей.
– Именно. Скажи ты, для чего вы меня навестили? Сразу спрошу еще, вы одни сюда прибыли?
Рей покосился на недоумевавшую Кибеллу, вновь перевел взгляд на Беллу:
– Не совсем. В округе еще есть наши друзья, – сказал Рей, после чего ему на колени запрыгнул Олли, тянув свою морду в сторону пирога, который его так заинтересовал.
Понюхав пирог, Олли тряхнул головой от запаха, который, видимо, ему не понравился, а после улегся на коленях у Рея, прикрыв глаза, но бдительно контролируя обстановку.
– Хорошо. Не надо мне врать, я же все равно узнаю. Ты мне нравишься. Вы отчаялись, верно, раз пришли ко мне?
– Мы не отчаялись! – выпалила Кибелла, после чего вновь была осажена жестом Беллы.
– Дорогая, посиди, пожалуйста, молча. Я хочу поговорить с Реем, как никак он ведь и мне родственник, – сказала Белла, изобразив милую улыбку.
– Не сказать, что мы в полном отчаянье, но ваша помощь нам бы пригодилась.
– Я слышала, что ты раздобыл, а потом вновь потерял первый посох Филиппа, верно?
– Не сказать, что я его потерял, но его действительно при мне нет.
– И, видимо, тебе нужен другой, не так ли?
– Мун мне показал, что другой посох был уничтожен, и именно вы подобрали его осколки, поэтому мы здесь в надежде, что вы его нам отдадите, – сказал Рей, покосившись на Муна, стоявшего рядом с диваном, на котором сидели Рей и Кибелла.
– Это было так давно. Но, да, он у меня. Скажи мне, Рей, для чего он тебе? – с прищуром спросила Белла.
– Я думаю, вы прекрасно и сами это знаете, но озвучу для вас – я хочу убить Филиппа.
– Твое желание…каков его мотив? – с интересом спросила Белла.
– Мотив? Он уничтожает мир. После того как он уничтожит Стерлион, он собирается уничтожить и мир людей. Остановить его вряд ли получится мирным путем.
– Интересная мысль? А откуда ты это знаешь?
– Я это слышала лично от него, – сухо ответила Кибелла.
– А ты уверена, что он сказал правду тебе? – спросила Белла.
– Это неважно, – перебил Беллу Рей, – я вижу, что происходит, мне не нужны другие подтверждения его планам. На западе маги умирают от, скажем так, рук гиплингов, на востоке армия Совета ведет бои с Селеном, его рыцарями и толпами мертвяков. Оборона проседает, скоро ее прорвут на обоих фронтах, а он даже не пытается урегулировать ситуацию и еще при этом ведет охоту на меня. Буквально сегодня я был вынужден убить сотни агентов, которых отправили за мной. Зачем эти смерти? Мы ведь могли направить силы на то, чтобы сесть за стол переговоров с гиплингами, я уверен, мы сможем прийти к чему-то, а в Сарнесе мы с Кибеллой смогли бы навести порядок еще быстрее, но сделать это, когда на хвосте агенты, которых направляет Филипп, и вдобавок отсутствует посох, не представляется возможным.
– В твоих словах есть правда. Но что будет, если я отдам тебе посох? Ты убьешь Филиппа?
– Если так будет нужно, то, несомненно.
– Боюсь, ты недооцениваешь его силу. Тебе не хватит сил даже с его посохом.
– Но, по крайней мере, мы хотя бы попытаемся, – выпалила Кибелла, – может и хватит, есть еще мои силы и несколько союзников.
– Это похвально, сестра. Но пока ты сидела в своей тюрьме, Филипп все это время учился и становился сильнее. А недавно я слышала, что у него произошел прорыв в одном, так скажем, проекте, который добавит ему еще сил.
– Боюсь, что даже это не поможет ему победить гиплингов, – скептически ответила Кибелла, словно поняла о каком оружии говорит Белла.
– Что за оружие? Это как-то связано с «особыми» шарами?
– Это неважно, важно то, что у вас не хватит сил.
– Это как раз-таки важно! Он украл мои наработки! И ты знаешь это! – выкрикнула Кибелла, привстав с дивана.
– Даже если и так, то какая разница? У него есть все, что нужно, чтобы воссоздать и воспользоваться шарами, это уже не изменить, – с грустью в голосе произнесла Белла.
– Белла, я же вижу, что тебе это не нравится. Почему ты сопротивляешься? – спросила Кибелла, придвинувшись к столу.
– Сестра, ты не устала жить? – с грустью в глазах спросила Белла, посмотрев на Кибеллу.
– Нет, сестра. Это вы здесь жили, а я сидела в заточении, толком не успев пожить.
– А я слишком долго жила, слишком многих пережила и похоронила, слишком много видела. И то, что происходит сейчас, мне не нравится. Маги, они вымирают, может так статься, что в конце концов останется только Филипп.
– Так помоги его остановить. Я знаю, что ты верна ему, но ты сама говоришь, что он уже слишком далеко заходит, – практически умоляя, произнесла Кибелла.
– Ты знаешь, что он может меня убить, если узнает, что я вам помогала. А я не хочу умирать, видя мир в таком состоянии. Я готова умереть только после Филиппа.
– Так мы можем это сделать! – произнес Рей.
– При всем моем уважении, я в это слабо верю, – произнесла Белла, кинув печальный взгляд на Рея.
– Ты уверена, что сейчас это мы не сможем сделать? – загадочно спросила Кибелла.
– Абсолютно, я четко это ощущаю, – ответила Белла.
Рей внимательно смотрел за весьма, как ему показалось, странным диалогом. Рей не мог понять, что было не так, но ему четко ощущалось, что они вдвоем чего-то недоговаривают, но вот что именно и почему, он не понимал. Задать вопрос Рей не решился, понимая, что все равно не услышит на него ответ, в противном случае Белла бы уже давно сказала то, что смущало Рея.
– И что нам тогда делать? – спросил Рей.
– Не стоит вам пока вступать в бой с Филиппом. Сосредоточьтесь на гиплингах. Я чувствую, что вам нужно встретиться, – задумчиво произнесла Белла.
– Ты уверена, что это хорошая идея? Они же нас убьют, как только увидят, – с подозрением спросила Кибелла.
– Поверь, сестра, они жаждут диалога также, как и вы. Я уверена, что с ними можно договориться. Вспомни, ты сама не раз это говорила Филиппу. Поверь же в этот раз мне, не совершай ошибок Филиппа, – с уверенностью произнесла Белла, после чего многозначительно сделала глоток чая.
– Хорошо, надеюсь, ты права. Но это еще не конец. Мы вернемся к тебе за посохом снова, – произнесла Кибелла.
– Я знаю, что вы вернетесь. Я надеюсь, что в следующий раз вы будете готовы к бою с Филиппом, – произнесла Белла, после чего встала из кресла, где она сидела и подошла к старинному искусно резному шкафу, начав в нем копошиться и что-то ища.
– Мы тогда пойдем, – произнесла Кибелла.
Рей с удивлением посмотрел на Кибеллу, после чего тихо прошептал:
– Ты серьезно? Мы так рисковали, появляясь здесь, и уйдем ни с чем?
– Я говорила, что она может не отдать посох. Смирись с этим. Я считаю, нам следует последовать ее словам.
– Правильное решение! – произнесла Белла, закончив обыск шкафа и подойдя к Кибелле и Рею, протянула красный бархатный мешочек с завязками сверху, добавив, – это то, что вам поможет у гиплингов.
– Это те самые осколки, которые мы видели в видении? – осторожно, шепотом спросил Рей.
– Вероятно, – произнесла Кибелла, после чего взяла мешочек из рук сестры и положила в свой карман.
– Спасибо за чай, нам, вероятно, пора на встречу с гиплингами. Сам не верю, что это говорю, – недоумевая, произнес Рей, направившийся на выход из дома.
Покинув дом Беллы, Рей и Кибелла отошли уже на несколько метров, как неожиданно, стоя на пороге, Белла выкрикнула:
– Рей! То, что уходит из твоей жизни, уже предрешено, не дай этому убить тебя, сосредоточься на том, что в тот момент будет действительно важным. Не дай затуманить самому себе разум!
Рей, услышав слова Беллы, кивнул ей с улыбкой и продолжил дальше идти вместе с Кибеллой в сопровождении Олли и Муна.
– Как думаешь, что она хотела сказать? – спросил Рей Кибеллу.
– Понятия не имею, но о чем бы она ни говорила, она абсолютно права, мы не должны отвлекаться от нашей главной цели, – произнесла Кибелла, проглотив ком, который у нее подошел к горлу от слов Беллы.
Вернувшись в дом, Белла прошла в комнату и увидела сидевшего на ее диване человека в белой туники с натянутым на голову капюшоном, скрывающим его лицо.
– Я знаю, кто ты. Для чего ты здесь? Мое время уже пришло?
– Нет. Ты еще должна выполнить свое обещание, – прозвучал низкий строгий голос.
– Зачем вы так все усложняете? Вы же знаете итог, верно? Для чего все это представление? – нервозно ответила Белла.