bannerbannerbanner
полная версияЭлифанты

Владимир Александрович Мисечко
Элифанты

Полная версия

– Откуда вы знаете, что Эффа послала сюда змей? – задал охотницам вопрос демон, внимательно наблюдая за их реакцией.

– Мы подслушали разговор королевы Элифантов со своими сёстрами, – ответила «Финия», опередив Индину, чтобы она случайно не проговорилась. – Нам быстрей нужно отсюда уходить, пока нас не обнаружили.

– Веди! – бросил демон.

Развернувшись, Ликия первой отправилась в обратную сторону по узкому туннелю. Индина последовала за ней, подняв фонарь над головой, чтобы лучше осветить дорогу. За ними поспешил демон и Клирик, а последними шли Винтира и Оркан, постоянно оглядываясь и проверяя, чтобы не было преследователей. Хотя они понимали, что в этот узкий туннель змеи не сунутся.

Пройдя несколько метров по туннелю, «Эрикса» окликнула «Финию»:

– Нам ещё далеко?

– Нет! – не останавливаясь и не оборачиваясь, ответила «Финия».

Через несколько шагов, по которому шли рептилоиды и охотницы, туннель отклонился влево и вновь раздвоился.

Ликия, не замедляя шага, свернула в ответвление, которое уводило вправо, и уже через сорок метров наши путники вышли в небольшую пещеру, где свет исходил от расставленных по периметру толстых свечей.

Потушив свой фонарь, Индина произнесла:

– Оставайтесь здесь, я сейчас вернусь.

– Ты куда? – подскочил к служанке Вилинтины демон.

– Я принесу вам немного еды и воды, – ответила Индина. – Когда вы подкрепитесь и отдохнёте, тогда мы сможем поговорить. А пока располагайтесь и никуда отсюда не выходите, за пределами этой пещеры вас ожидает смерть.

– Возвращайся скорей, нам некогда здесь прохлаждаться! – выпалил демон и, отойдя от Индины, уселся на камень.

Остальные продолжали стоять, ведь эта пещера не предназначалась для жилья и отдыха, а была проходной.

Винтира, когда услышала слова Индины, сразу поняла, что та задумала и приготовилась к нежданной встрече. Но вот только с кем, должна состояться эта встреча и когда, для Винтиры осталось загадкой, ведь читать мысли она не умела.

Ликия же знала, куда направилась Индина, но молчала, опасаясь, что «Эрикса», прочитав её мысли, поймёт, что она знает.

Отвернувшись, чтобы «Эрикса» не прочла правду в её глазах, охотница стала рассматривать стену пещеры, словно она попала сюда впервые.

Оставив прибывших гостей и Ликию в пещере, Индина поспешила к Вилинтине, чтобы всё ей рассказать.

И только служанка вошла в её «покои», королева поднялась с кресла и опередив Индину, поинтересовалась:

– Где мой сын и что с ним?

– Вилинтина, – заговорила Индина, – мы с Ликией привели всех гостей в пещеру, которая находится неподалеку отсюда.

– Я же говорила тебе, чтобы ты привела только Клирика! – выкрикнула Вилинтина. – Почему ты меня ослушалась?!

– Я хотела это сделать, – потупив глаза в пол, стала оправдываться служанка, – но Ликия заупрямилась, и мне ничего не оставалось делать, как ей …

– Понятно! – перебила служанку королева. – Я с ней потом поговорю. А сейчас отнеси им еды и воды, нет, лучше вина и узнай там, зачем они прибыли в логово к Элифантам. А когда это узнаешь, немедленно сообщи об этом мне.

– Хорошо! – произнесла Индина и, взяв со стола поднос, на котором стояла ваза с фруктами и кувшин с вином, удалилась.

Усевшись на камень, словно в мягкое кресло, демон стал обдумывать, как разыскать в этом лабиринте туннелей логово Эффы:

«А что, если мне использовать этих двух охотниц, которые встретили нас в туннеле? Они ведь уже давно живут здесь и наверняка знают, где обитает королева Элифантов. Я постараюсь уговорить этих охотниц, чтобы они помогли мне, и пообещаю вывести их отсюда. Однако обещать и выполнить – это разные вещи. А когда мы покинем эти туннели и окажемся на поверхности, я всех их уничтожу, это не составит мне никакого труда».

Так размышляя, «Эрикса» прикрыла глаза и не заметила, как Винтира и Ликия, обменявшись взглядами, одновременно сделали несколько шагов в её сторону.

Клирик, опустившись на пол, тотчас же прикрыл глаза, поскольку его мучила боль в «ноге», которую он подвернул. Оркан, догадавшись о намереньях охотниц, приготовился к нападению на «Эриксу», если ситуация выйдет из-под контроля. Он решил помочь Винтире и Ликии, в осуществлении их плана, чтобы обезвредить «охотницу» и не позволить причинить какой-либо вред Вилинтине, которая должна была вот-вот появиться в пещере.

Подойдя с трёх сторон к «Эриксе», Винтира, Ликия и Оркан набросились на «охотницу» и моментально скрутили ей по «рукам» и «ногам», так чтобы она не смогла пошевелиться. Вдобавок ко всему этому, Оркан ударил «Эриксу» хвостом по голове, да так сильно это сделал, что она потеряла сознание.

И только они управились с «Эриксой», в пещеру вошла Индина, неся в лапах поднос с фруктами и вином.

Увидев скрученную «Эриксу», Индина поинтересовалась:

– Что здесь произошло?

– Все ответы потом, а сейчас позови сюда Вилинтину! – бросила Ликия.

– Зачем? – удивлённо уставилась на охотницу служанка.

– Всё потом, а сейчас поспеши, а то будет поздно! – вновь закричала на Индину Ликия.

Громкий крик Ликии вывел Клирика из забвенья, куда он в одночасье погрузился.

Вскочив на «ноги» и увидев связанную «Эриксу», принц произнёс:

– Вы правильно сделали, что скрутили его.

– Ты знаешь, кто он? – взглянула на Клирика Винтира.

– Да, это демон пустыни, – процедил сквозь сжатые зубы принц. – Это он убил Киркуну и других охотниц, а потом собирался уничтожить вас.

– Зачем он здесь? – задала вопрос Ликия.

– Чтобы убить королеву Элифантов и освободить из плена свою душу.

– Индина! – выкрикнула Ликия, – позови сюда Вилинтину, а не стой столбом!

Поставив поднос прямо на камень, где до этого восседал демон, словно на королевском троне, Индина поспешила за Вилинтиной.

– Клирик и ты, Оркан, – повернулась к принцам Винтира, – возьмите демона под прицел бластеров и не позвольте ему разорвать верёвки. Если он освободится, нам потом не справиться с ним.

Клирик вынул из нагрудной сумки два бластера и один передал Оркану.

Через несколько минут в пещеру вошла Вилинтина, а следом за ней Индина.

Увидев мать, Клирик кинулся к ней и, упав в «ноги», заныл.

– Перестань ныть и поднимись на «ноги»! – бросила королева сыну.

Отстранив от себя сына, Вилинтина окинула взглядом гостей и заговорила:

– А теперь поведайте мне, кто эта «охотница»?

Услышав голос Вилинтины, демон открыл глаза, но Оркан вновь врезал демона по голове и тот снова потерял сознание.

Глава 26

В течение нескольких минут Винтира поведала Вилинтине про демона пустыни и о том, что он задумал. Однако про заговор Киркуны и Клирика, чтобы свергнуть короля Лимории, она говорить не стала.

– Ну и что вы предлагаете сделать вот с этим? – поинтересовалась Вилинтина, показав на связанного демона.

– Я сначала хочу встретиться с Эффой и поговорить с ней, – произнесла Винтира.

– Это можно устроить, Эффа мне доверяет, – взглянула на охотницу за беглыми преступниками Вилинтина. – Но к ней пойдёшь ты одна, а остальные останутся здесь.

– Хорошо! – бросила Винтира.

– Приглядите за этим, – заговорила Вилинтина, бросив мимолётный взгляд на демона. – А мы отправляемся к королеве Элифантов, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

Выйдя из пещеры, Вилинтина повела по узкому туннелю Винтиру к следующей пещере, вход в которую был закрыт деревянной дверью.

– Подожди меня здесь, – взглянула на Винтиру Вилинтина. – Я переговорю с королевой, а потом приглашу тебя.

Охотница кивнула, давая понять, что всё поняла.

Постучав в дверь, Вилинтина, не дожидаясь приглашения, вошла.

– Зачем пожаловала? – бросила строгий взгляд на Вилинтину Эффа.

– Королева, – обратилась к Эффе Вилинтина, – позволь мне рассказать тебе о том, что ты захочешь …

– Говори! – перебила Вилинтину Эффа. – Но то, что в мой дом пришли твои соплеменники, я уже знаю, и это не обсуждается!

– Среди прибывших мой сын, – начала Вилинтина.

– И это я знаю! – зашипела на Вилинтину Эффа. – Как и то, что вместе с ним находятся два представителя рептилоидной расы и охотница!

– Вот про неё я хочу тебе рассказать. Но сначала разреши мне пригласить сюда Винтиру?

– Кто это такая? – поинтересовалась королева Элифантов, вновь бросив строгий взгляд на Вилинтину.

– Винтира – рептилоид, – ответила Вилинтина. – Она всё лучше тебе расскажет, чем я.

– Хорошо! – прошипела королева змей. – Но потом я её убью!

Вернувшись к двери, Вилинтина открыла её и, выглянув, позвала Винтиру:

– Входи, Эффа разрешила тебе всё рассказать.

Войдя в огромную пещеру, Винтира, бросив взгляд на королеву Элифантов, приклонила голову.

– Говори! – зашипела на охотницу Эффа.

– Сначала пообещай, что после того, как я тебе всё расскажу, ты нам ничего не причинишь и отпустишь, – взглянула на королеву Элифантов Винтира.

– С какой стати мне это делать? – поинтересовалась Эффа.

– Я привела к тебе, королева, твоего старого знакомого, – продолжила Винтира. – С которым у тебя «тёплые» и «дружеские» отношения.

– Не заговаривай мне зубы! – вновь зашипела на Винтиру Эффа. – И не тяни попусту время, всё равно вам не покинуть мои владенья!

– Эффа! – выпалила Винтира, – тебе низкий поклон от демона пустыни!

Услышав эти слова, королева Элифантов дёрнулась всем телом, так что по шкуре пошли волны, и кинулась к охотнице.

Винтира, не испугавшись этого выпада, осталась стоять на месте.

– Где он? – зашипела в лицо охотнице огромная змея, высунув язык.

– Он здесь, недалеко, – ответила Винтира. – Сидит в соседней пещере связанный по «рукам» и «ногам». Мы отдадим его тебе, но взамен ты отпустишь всех Кенгуринов и нас из своего логова и позволишь уйти.

– Хорошо! – бросила Эффа. – Если это действительно демон, а не тот, кто выдаёт себя за него, проси, что хочешь!

 

– Мне демон сообщил перед тем, как мы отправились в твоё логово, – продолжила Винтира, – что у тебя есть телепортатор. Правда это или он всё придумал?

– Правда!

– Если ты пожелаешь, мы покинем вашу планету, и вы все позабудете про нас.

– Сначала демон, а всё остальное потом!

– Будет исполнено! – поклонившись, Вилинтина развернулась и медленно отправилась к двери.

Винтира попыталась последовать за Вилинтиной, но Эффа остановила её:

– Ты останешься здесь!

Через несколько минут Ликия, Индина и Оркан притащили в пещеру к Эффе связанного демона.

Вилинтина и Клирик шли следом, тихонько о чём-то разговаривая.

Увидев Эффу, «Эрикса» задёргалась и попыталась вырваться, но охотницы и рептилоид «её» удержали.

– Отпустите! – заговорила королева Элифантов и приблизилась к «охотнице».

– Ну, здравствуй, Эфрон! – произнесла Эффа, заглянув в глаза демона. – Ты, видно, думаешь, что я тебя не признаю в этом теле?

– Верни мне моё! – заревел демон, – и я немедленно покину пустыню!

– Ты сколько раз обещал мне это, Эфрон, но ложь в твоих устах не разжалобит меня. Развяжите его, – обратилась к охотницам Эффа, которые стояли рядом с демоном.

– Королева, он опасен, – заговорил Клирик, молчавший до этого.

– Здесь его сила не действует, – ответила Эффа. – Демон бессилен в моём доме.

Ликия и Индина освободили от пут Эфрона и отступили, но напряжение их тел говорило, что они готовы в любую секунду броситься на демона и вновь его скрутить.

– А теперь, – вновь заговорила королева Элифантов, – оставьте нас вдвоём. Мне о многом нужно поговорить с Эфроном. Отдыхайте, я вас приглашу, когда здесь всё улажу.

***

Только через пять часов Эффа послала свою сестру за рептилоидами.

Когда Винтира и Оркан вошли в пещеру к королеве, демона здесь уже не было.

Что Эффа с ним сделала, никто спрашивать не стал.

Войдя к королеве, рептилоиды приклонив перед ней головы, молчали, ожидая, что им скажет Эффа.

– Я всё устроила, Эфрон вас больше не побеспокоит! – взглянув на рептилоидов, заговорила Эффа. – Вилинтину и её сына я отпущу, они мне не нужны.

– А как же остальные охотницы? – подняла глаза на Эффу Винтира.

– Их тоже! – бросила королева Элифантов.

– Благодарю! – произнесла Винтира. – А как насчёт телепортатора?

– Я помню, но он находится не здесь, а в горах, – ответила Эффа, продолжая наблюдать за реакцией рептилоидов.

– Эффа, – заговорил Оркан. – Мы так не договаривались. Ты обещала, мы отдаём тебе демона пустыни, а ты взамен …

– Я не отказываюсь от своих слов! – перебила Оркана Эффа. – Да, я солгала вам, что телепортатор находится здесь. Только и вы поймите меня правильно, «куб» разыскиваете не только вы одни, но и …

– Кто ещё? – задала вопрос Винтира, перебив королеву.

– Этого я вам сказать не могу, – заговорила Эффа. – Только хочу предупредить, они опасны и готовы на всё, чтобы завладеть телепортатором. Я укажу вам место, где спрятан «куб», но мои сёстры не будут вас сопровождать. Но у меня есть одно условие.

– Какое? – поинтересовалась Винтира.

– Вы заберёте с собой Эфрона.

– Нет! – решительно заявил Оркан. – На твоё условие мы не пойдём!

– Тогда вам не видать «куба»! – зашипела Эффа.

– Королева! – заговорила Винтира, одёрнув Оркана, – нам нужно подумать!

– Думайте, а сейчас оставьте меня, – произнесла королева Элифантов, отворачиваясь от рептилоидов.

Поклонившись королеве, Винтира и Оркан покинули пещеру и направились в ту, где их ждали Кенгурины.

Пройдя по узкому туннелю, по которому не смогли бы проползти змеи, Винтира и Оркан вошли в пещеру, где должны были ждать их Кенгурины, но в ней никого не было.

– Ну и где же наши спутники? – поинтересовался принц, закрутил в разные стороны головой.

– Должно быть, Эффа уже отпустила их, и они покинули это место, – произнесла охотница, присаживаясь в кресло.

– Винтира, что-то мне не нравится условие Эффы, относительно демона, – взглянул на охотницу принц. – Что будем делать?

– Соглашаться, – ответила Винтира. – Только я никак не пойму, зачем Эффа отпускает Эфрона.

– Вот то-то и оно, – буркнул Оркан. – Что-то здесь не так. Демон собирался убить королеву, а она его помиловала и отпускает на все четыре стороны.

– Ты не прав! – бросила Винтира.

– Почему?

– Эффа не отпускает его, а хочет, чтобы мы забрали Эфрона с собой. Но зачем это королеве, я никак не могу понять. Избавиться от него, она могла бы и здесь, а Эффа …

– Винтира, а если всё-то, что говорил нам демон, это ложь и они сговорились, чтобы мы перебросили Эфрона на другую планету.

– Всё возможно! – бросила взгляд на Оркана Винтира. – Мы дадим согласие королеве и заберём Эфрона с собой!

– Ты что-то задумала? – задал вопрос принц, не спуская глаз с охотницы.

– Да! – произнесла Винтира и, поднявшись с кресла, направилась к выходу из пещеры.

– Расскажи? – поспешил за Винтирой Оркан.

– Потом, – не оборачиваясь, произнесла Винтира. – А сейчас нам нужно, как можно скорей, добраться до телепортатора, пока королева не передумала и не отказалась от своих слов.

Перед дверью в пещеру королевы, Винтира остановилась и прислушалась.

Сквозь щель в приоткрытой двери охотница и принц услышали тихие голоса. Эффа с кем- то разговаривала. Но когда Винтира постучалась в дверь, разговор резко оборвался на полуслове.

– Кто здесь? – донёсся до Винтиры и Оркана голос Эффы.

– Это мы, королева! – ответила охотница и резко распахнула дверь.

Войдя в пещеру, Винтира и Оркан увидели, сидевшего в кресле, Эфрона, державшего в «руке» бокал вина.

– Ну? – поинтересовалась Эффа, бросив взгляд на рептилоидов. – Что вы решили?

– Мы согласны на твоё условие, – заговорила Винтира. – Рассказывай, как нам найти «куб»?

– А зачем его искать, – сделав несколько глотков вина, произнёс Эфрон. – Он здесь.

– Королева же сказала, что телепортатор находится в … – начал было Оркан и тут же замолчал, увидев за креслом угол «куба».

– Телепортатор здесь, – опуская бокал на столик и поднимаясь, произнёс Эфрон. – Только как его включить, мы не знаем.

– Эффа, – заговорила Винтира, взглянув на королеву, – объясни, что здесь происходит? Что за игру вы тут затеяли?

– Ничего объяснять я вам не собираюсь! – зашипела змея. – Вы немедленно включите телепортатор и уберётесь с моей планеты, а Эфрон отправится с вами.

– Зачем? – задала вопрос Винтира.

– Это вас не касается! – вместо Эффы выпалил Эфрон. – Вот «куб», немедленно принимайтесь за работу, да поторапливайтесь, время не ждёт!

Больше ничего не спрашивая, Винтира подошла к «кубу» и стала его внимательно осматривать со всех сторон, словно что-то на нём выискивая.

– Ну, что там? – поинтересовался демон у охотницы, не спуская с неё глаз.

– Телепортатор в рабочем состоянии, – ответила Винтира. – Но есть одна небольшая проблема.

– Какая? – задал вопрос Эфрон.

– В «кубе» отсутствует блок питания, – произнесла охотница.

– Как он выглядит? – поинтересовалась Эффа, переведя взгляд с Винтиры на Эфрона.

– Небольшая чёрная коробочка с красной кнопкой, – вместо Винтиры ответил Эфрон.

– Ну и что делать? – задала вопрос королева Элифантов, продолжая смотреть на Эфрона, словно он знал ответ.

– Я смогу его сделать, но мне нужно время, – подняла глаза на Эффу Винтира.

– Сколько тебе понадобиться времени?

– Не знаю! – бросила Винтира. – И ещё одно …

– Что? – зашипела Эффа, перебивая охотницу.

– Вы не будете мне мешать и оставите нас с Орканом здесь одних.

– Нет! – зашипела королева. – Эфрон останется с вами и будет приглядывать, чтобы вы ничего не выкинули.

– Хорошо! – согласилась Винтира.

Когда Эффа покинула пещеру и оставила Винтиру, Оркана и Эфрона одних, охотница вновь принялась осматривать телепортатор, наклонившись над «кубом».

Демон, усевшись в кресло, взял со стола бокал с вином и, сделав несколько небольших глотков, бросил взгляд на охотницу.

Оркан подошёл к Винтире и поинтересовался:

– Справишься?

– Да! – ответила Винтира и протянула «руку» к принцу.

И только их «руки» сомкнулись, Винтира нажала на кнопку «куба».

Яркий луч света вырвался из телепортатора и мгновенно затянул рептилоидов внутрь.

Отбросив бокал, Эфрон вскочил на «ноги» и кинулся к рептилоидам, но они уже исчезли, а луч света, вырвавшийся из «куба», погас.

Когда переход завершился, и Винтира с Орканом, наконец, открыли глаза, их лица исказились от ужаса и изумления.

Рептилоиды обнаружили, что они находятся не на своей родной планете, а в неизвестном месте. Вокруг простирался густой лес, чьи кроны устремлялись ввысь, а охотница и принц стояли на небольшой поляне, покрытой мягкой, словно шёлк, травой. Однако эта трава была не привычного зелёного цвета, а ярко-красного.

Осознав, что их приключения и странствия по чужим мирам не закончились, Винтира и Оркан безмолвно опустились на траву и закрыли глаза.

Конец второй книги.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 
Рейтинг@Mail.ru