bannerbannerbanner
полная версияЭлифанты

Владимир Александрович Мисечко
Элифанты

Полная версия

Высунув головы из песка, змеи внимательно наблюдали за жителями деревни, которые бегали, размахивая конечностями и что-то разыскивая среди руин.

– Что это они делают? – прошипела одна из змей.

– Не знаю, – ответила вторая. – Но очевидно, что смерч причинил им значительный вред.

– Что будем делать? – вновь прошипела первая змея.

– Ничего, – произнесла вторая. – Вернёмся в логово и расскажем Эффе о том, что произошло с деревней Кенгуринов, пусть она решает, как поступить.

Спрятав головы в песок, змеи направились к одинокой скале, где находился вход в пещеру.

Как только Элифанты оставили беглецов в покое и не стали преследовать их, а удалились в пустыню, демон решил проследить за ними, отправив своё сознание следом за змеями.

Клирик, едва прикрыв глаза, тотчас же погрузился в сон, а рептилоиды вели между собой тихую беседу, не обращая на «Эриксу» никакого внимания.

Проследив за змеями, которые сначала отправились к деревне Кенгуринов, демон потом последовал за ними к одинокой скале, за которой скрывался вход в пещеру.

Запомнив это место, сознание демона вернулось в его тело, и он открыл глаза.

Бросив взгляд на своих спутников, и убедившись, что они спят, «Эрикса» вновь прикрыла глаза.

Однако отдых демону был не нужен, ему требовалось всё тщательно обдумать, а затем отправиться к логову Элифантов, но так, чтобы рептилоиды не заподозрили о его намерениях.

Глава 23

Как только сознание демона покинуло тело Эриксы, Винтира сразу же это почувствовала.

Показав Оркану, чтобы тот помолчал, Винтира тихонько поднялась и подошла к «охотнице».

Глаза у «Эриксы» были открыты, но они были пусты, и в них ничего не отражалось, кроме туманной пелены.

Проведя «рукой» перед лицом «охотницы» и удостоверившись в своих догадках, Винтира вернулась к Оркану, который, всё время, молча, наблюдал за подругой.

Присев рядом с принцем, охотница за беглыми преступниками тихонько заговорила, делая это так, чтобы её только мог слышать Оркан и больше никто:

– Как я и догадывалась, Эрикса выдаёт себя за другую.

– Что-то я тебя никак не пойму? – так же тихо поинтересовался у Винтиры Оркан. – Как это за другую?

– В тело Эриксы кто-то вселился и выдаёт себя за неё, – ответила Винтира. Сейчас тело охотницы мертво, а точнее пребывает в трансе, а её сознание покинула её и …

– Ты меня совсем запутала, Винтира, – фыркнул Оркан, бросив косой взгляд на Эриксу. – Как такое возможно?

– Как тебе это популярно разъяснить, – стала объяснять охотница. – Тот, кто завладел телом Эриксы, убил её, а сам подселился в неё, то есть занял место охотницы.

– Это я понял, – буркнул Оркан. – А насчёт остального не пойму.

– Тело находится на своём месте, видишь, Эрикса сидит неподвижно, а вот её сознание, покинуло её и куда-то улетело.

– Ну и куда оно улетело? – вновь спросил Оркан.

– Этого я тебе сказать не могу, потому что не знаю, – ответила Винтира. – Но нам нужно внимательней понаблюдать за Эриксой и понять, что она задумала.

– Подожди, ты же мне только что сказала, это не охотница, а кто-то другой, – удивлённо взглянул на Винтиру Оркан.

– Не тупи, принц! – воскликнула Винтира и, испугавшись своего голоса, обернувшись, бросила взгляд на Эриксу.

– Как мы это сделаем? – не отрывая взгляда от Винтиры, спросил Оркан.

– Пока не знаю, но что-нибудь придумаю. Всё, – прошептала Винтира, – видишь, тело охотницы пошевелилось, значит, в него вернулось сознание того, кто занял место Эриксы. Делай вид, что ты спишь.

Опустившись на землю, Оркан и Винтира закрыли глаза и претворились спящими, но стали прислушиваться.

Бросив взгляд на своих спутников, и увидев, что они спят, демон вновь закрыл глаза.

Он даже не догадывался, что рептилоиды его раскусили, хотя демон тщательно скрывал своё присутствие в теле охотницы. И не мог представить себе, что во время транса, когда сознание покинет безжизненное тело Эриксы, Винтира проверит охотницу и обо всём догадается.

Примерно через час Винтира открыла глаза и поднялась, она, всё это время, не спала, а просто тихонько лежала и прислушивалась к каждому звуку и шороху, что доносился до её ушей.

Взглянув на Эриксу, Винтира легонько ткнула Оркана в бок.

– Что случилось? – вскочил на «ноги» принц и закрутил головой.

– Ничего не случилось, – поднявшись и потягиваясь, словно кошка, произнесла Винтира.

Клирик на возглас Оркана, не проснулся, а продолжал посапывать во время крепкого сна, лишь временами подёргивая лапами.

Услышав, а точнее почувствовав, что рептилоиды проснулись, «Эрикса» открыла глаза и, взглянув в их сторону, произнесла:

– Отдохнули?

– Да! – ответила Винтира, вновь потягиваясь и разминаясь, словно во время сна отлежала тело.

– Тогда будите принца! – бросила «Эрикса» и поднялась с камня, на котором всё время сидела.

– Зачем? – поинтересовалась Винтира, продолжая наблюдать за «охотницей». – Пускай ещё немного поспит.

– Время не терпит, пора собираться в дорогу! – бросил демон. – Нам нужно поскорей добраться до логова змей и убить Эффу.

– Эрикса, объясни мне, зачем тебе убивать королеву Элифантов? – продолжая смотреть на «охотницу», поинтересовалась Винтира. – Ведь Кенгурины первыми не нападают на змей.

– Я хочу отомстить Элифантам, за убийство Киркуны и за то, что они уничтожили деревню.

– Подожди! – воскликнул Оркан. – Ты же сама нам говорила, что Киркуна погибла во время смерча, который обрушился на деревню Кенгуринов!

– Всё, никаких объяснений, будите Клирика, нам нужно обсудить наши дальнейшие действия! – выкрикнула «Эрикса» и отвернулась от рептилоидов, чтобы те не увидели её скривившееся в ухмылке лицо. – А если вы не желаете покидать эту планету! – продолжил демон, не поворачивая головы, – убирайтесь, задерживать не буду! Скатертью дорога, я и без вашей помощи, справлюсь с королевой Элифантов!

Услышав сквозь сон крик Эриксы, Клирик, открыв глаза, поднялся.

– Вы что так кричите? – уставился на рептилоидов принц.

– Это не мы, – буркнул Оркан.

Услышав голос Клирика, «Эрикса» обернувшись, бросила на принца строгий взгляд и произнесла:

– Всё, хватит рассиживаться, спускаемся к подножью гор.

Спустившись к подножью гор и укрывшись за огромным камнем, отколовшимся от скалы, наши путники стали завтракать.

После трапезы, во время которой рептилоиды хранили молчание, а Клирик и «Эрикса» о чём-то тихонько переговаривались, наши путники поднялись.

– Что будем делать? – окинув всех взглядом, спросил Оркан.

– Отправимся в пустыню, – ответил демон и, взглянув на Винтиру, продолжил. – Веди нас к логову Элифантов, ты сказала, что знаешь, где вход в пещеру.

Услышав упоминание входа в пещеру, Винтира и Оркан обменялись взглядами, поскольку они не упоминали это во время своего разговора с Эриксой и Клириком.

– А может, мы не пойдём в пустыню? – заныл Клирик, взглянув на «Эриксу».

– Можешь остаться здесь, но тогда тебе не видать трона Лимории, как своих ушей! – выкрикнула «Эрикса». – Выбирай, идёшь с нами или остаёшься здесь?

– Я с вами! – выпалил Клирик.

– Тогда внимательно, идя по пустыне, смотри по сторонам и помалкивай! – взглянула на принца «охотница». – И отдай свой бластер Винтире, всё равно он в твоих «руках» …

Однако «Эрикса» не успела договорить, Винтира подняла «руку» и указала ей на горизонт:

– Смотрите, там что-то происходит!

– Демон повернул голову, в ту сторону, куда указывала Винтира, и стал пристально вглядываться в горизонт.

– Что там? – бросив взгляд на Винтиру, спросил Клирик, абсолютно ничего не видя, что происходит на горизонте, ведь зрение Кенгурина было намного хуже, чем у рептилоидов.

– На нас надвигается песчаная буря – опередив Винтиру, заговорила «Эрикса». – На время нам придётся задержаться в горах, а когда буря стихнет или пройдёт стороной, мы отправимся в пустыню. Прикройте чем-нибудь лица и опуститесь на землю.

Через тридцать минут или около этого времени, рептилоиды и Клирик услышали голос Эриксы:

– Поднимайтесь, нам повезло, буря прошла стороной.

Винтира первой открыла глаза и поднялась.

– Оркан, Клирик! – выкрикнула «Эрикса», – а вы, что сидите, поднимайтесь, нам пора в дорогу, путь к скале открыт.

Винтира бросила косой взгляд на Эриксу, поняв, что охотница выдала себя с потрохами.

– Эрикса, откуда ты знаешь, куда нам идти? – задала вопрос Винтира и насторожилась, ожидая, какая последует на её слова реакция охотницы, а точнее того, кто завладел её телом.

– Ты же сама рассказывала, что логово Элифантов располагается в пещере одинокой скалы, – резко обернулась «Эрикса» и взглянула на Винтиру.

– Когда это я тебе рассказывала про скалу? – сделала удивлённое лицо охотница за беглыми преступниками. – Напомни, что-то я этого никак не могу припомнить.

– В горах, когда мы спрятались там от змей! – бросила «Эрикса». – Разве ты этого уже не помнишь?

– Да! – ответила Винтира, скорее делая вид, что согласилась с Эриксой, хотя точно помнила, что про пещеру, а тем более о скале она ничего не говорила.

– Хватит пустых разговоров, нам пора в дорогу! – бросила «Эрикса» и, отвернувшись от Винтиры, первой отправилась в пустыню.

Клирик поспешил за «Эриксой», а рептилоиды пошли последними.

Через три часа пути, Клирик, с трудом переводя дыхание, поинтересовался:

– Нам ещё далеко до скалы?

– Нет! – ответила Клирику Винтира.

– Ну, что вы там плетётесь, словно черепахи? – обернувшись, бросила «Эрикса», которая шла на несколько шагов впереди своих спутников.

Теперь у рептилоидов не осталось никаких сомнений, что в теле Эриксы поселилось какое-то существо, которое хорошо ориентируется в пустыне. Хотя Кенгурины были отличными охотниками, но поведение Эриксы сильно отличалось от тех охотниц, которых успели узнать уже Винтира и Оркан.

 

– Подождите, я так и не понял, о какой скале идёт здесь речь? – захлопал глазами Клирик, продолжая тяжело дышать.

Но демон ничего не стал отвечать принцу, а отвернувшись, стал вглядываться в пустыню, словно пытаясь, там что-то увидеть, хотя кроме песков кругом ничего не было.

– Мы идём к одинокой скале, в которой находится вход в пещеру, – произнесла Винтира, взглянув на Клирика.

– Зачем она нам? – вновь задал вопрос принц.

– В пещере находится туннель, вот он и ведёт прямо в логово к Элифантам, – продолжила охотница за головами. – Пройдя по нему, мы и придём к змеям, если, конечно, не заблудимся в темноте.

– А другого прохода к змеям нет?

– Может и есть, но я его не знаю, – ответила Винтира и отвернулась от Клирика.

– Хватит пустых разговоров, поторопитесь, пока не наступила ночь! – бросила «Эрикса», направляясь дальше к центру пустыни, где из песков торчала одинокая скала с входом в пещеру. – Если нас в пути застигнет ночь, я не смогу защищать вас от змей!

Никто не стал перечить «Эриксе», и наши путники, молча, последовали за ней в том же порядке, что и шли прежде.

Когда уже стало темнеть и в пустыне сгущаться сумерки, наши путешественники подошли к скале.

– Ну и где здесь вход в пещеру? – стал всматриваться в скалу Клирик. – Тут ничего нет, кругом один песок.

– Вход в пещеру под песком, – ответила принцу Винтира. – Придётся немного поработать, чтобы его откопать. Наверно, здесь прошла песчаная буря.

Через тридцать минут, рептилоиды «охотница» и принц откопали вход и пролезли внутрь пещеры.

– Ничего себе, – сделал удивлённое лицо Клирик, увидев размеры пещеры, в которой они оказались. – Ну, а теперь куда?

– Вон в тот туннель! – бросил Оркан, показав в дальний угол пещеры лапой. – Но нам понадобится огонь, там кромешная темнота!

Покрутив в разные стороны головой, Клирик увидел в паре метрах от стены палку и закричал:

– Вон из той палки можно соорудить факел!

– Если сможешь добыть огонь, то вперёд, – фыркнула «Эрикса», сделав ехидную улыбку на лице. – Я, между прочим, такими навыками, извлекать из глаз искры, не умею. Хотя ты прав, принц, можно попробовать выбить искру, ударяя камень о камень. Здесь этого добра много.

Найдя в пещере немного сухого мха, как он здесь оказался, никто не знал, Клирик стал высекать искру, ударяя камень о камень.

Через несколько минут это ему удалось, мох задымился и разгорелся.

Винтира намотала тряпку, что нашла в мешке, где лежали продукты, и подожгла импровизированный факел.

– Нам нужно поторопиться, – заговорила охотница за беглыми преступниками, – туннель длинный, огня может и не хватить на всю дорогу.

– Тогда вперёд! – выкрикнула «Эрикса» и, выхватив из «рук» Винтиры факел, направилась первой в туннель.

Клирик поспешил следом за «охотницей», а рептилоиды, вновь переглянувшись, последовали за ними.

Однако далеко им уйти не удалось, свернув в другой туннель меньших размеров, импровизированный факел потух, и наши путешественники погрузились в непроницаемую темноту.

– Ой-ой! – завопил Клирик, попав «ногой» в яму и не удержавшись, повалился на землю.

– Что ты так кричишь? – зашипела на принца «Эрикса». – Здесь могут быть змеи, а ты своим воплем, можешь нас выдать.

– Я, кажется, подвернул «ногу», – заныл Клирик. – Да и темнота здесь, кто нас увидит.

– Закрой рот! – рявкнул на принца демон и, схватив его за «руку», вздёрнул на «ноги».

– Ой-ой-ой! – вновь заскулил Клирик. – Ой, как больно!

Опустив принца на землю, «Эрикса» присела рядом с ним и стала ощупывать «ногу» Клирика.

– Потерпи, это просто вывих, – произнесла «охотница» и тихонько дёрнула принца за лапу.

Клирик, не выдержав боли, завыл, словно дикий зверь, и стал размахивать «руками».

– Теперь нас точно услышат, – произнёс Оркан и, протянув руку, притронулся к Винтире.

– Нет, – ответила Винтира. – До логова Элифантов ещё далеко, да и в этот туннель змеи не смогут пролезть, он для них мал. Давайте немного передохнём, а потом продолжим свой путь.

Глава 24

Спустя десять минут «Эрикса» поднялась и обратилась к своим спутникам:

– Довольно рассиживаться, пора в путь!

– Куда? – процедил сквозь зубы Клирик, морщась от боли в ноге. – Ничего же не видно.

– Вперёд! – выкрикнула «Эрикса». – А если ты, принц, будешь скулить и привлекать внимание, я тебя убью!

– Но куда нам идти, ведь в туннеле ничего не видно? – вновь заныл Клирик, но при этом поднялся с земли, опираясь о стену.

– Винтира, иди первой, – произнесла «Эрикса». – Клирик, держись за ней, потом Оркан, а я пойду замыкающим.

– Кто пойдёт? – задал вопрос Оркан, но, как и полагалось, ответа не получил.

В полной темноте туннеля никто друг друга не видел, а ориентировались только на голос, так что скривившееся от злости лицо демона осталось невидимым.

– Последней пойду я, – раздался голос «Эриксы», – если этого кто-то ещё не понял. Всё, хватит пустых разговоров и ненужных вопросов. Нам как можно скорее нужно добраться до логова Элифантов. А если мы будем тут стоять, то сделаем это нескоро.

Оркан более не стал задавать вопросов, ибо теперь он был твёрдо убеждён в том, что тело охотницы занял кто-то другой, но кем был этот таинственный незнакомец, оставалось загадкой. А чтобы его не расстраивать, принц решил не вступать с ним в дискуссию.

– Винтира, – произнёс Оркан, продолжая держать её за «руку», – будь осторожна.

– Не беспокойся, – ответила Винтира, крепче сжимая «руку» принца. – Хотя вокруг и не видно ничего, дорогу я прекрасно помню. – Что ж, тогда держимся за руки и идём осторожно, чтобы не угодить в ямы, которых здесь слишком много. А лучше держите друг друга за хвосты, – тут же добавила охотница за беглыми преступниками.

Клирик, повинуясь голосу Винтиры, сделал шаг вперёд и ухватился за её хвост, сжимая его с такой силой, словно боялся потеряться.

– Оркан, отпусти мою «руку» и возьмись за хвост принца, а ты, Эрикса, держись за… – начала было Винтира.

– Все уже давно всё поняли, не стоит повторять это по несколько раз! – перебила её «Эрикса». – Встаём цепочкой и идём аккуратно вперёд!

Взявшись за хвосты, путешественники отправились дальше по туннелю. Но что каждый из них думал в этот момент, оставалось тайной, ведь заглянуть в голову и прочитать чужие мысли невозможно.

Пройдя пятьдесят шагов (Винтира считала их про себя), охотница остановилась и стала ощупывать перед собой стену, за которую держалась «рукой».

– Что случилось? – донёсся до Винтиры голос «Эриксы».

– Здесь туннель разветвляется и расходится в разные стороны, – ответила Винтира, продолжая шарить «рукой» по стене.

– Ну и в какой из них нам нужно идти? – задал вопрос демон пустыни.

– В правый туннель! – бросила в темноту Винтира.

– Ты это точно знаешь, что нам нужно идти именно в этот туннель? – вновь раздался голос «Эриксы».

– Да! – ответила Винтира, хотя точно знала, что им нужно повернуть налево.

Оркан сразу же смекнул, что Винтира что-то придумала, но размышлять по этому поводу ни о чём не стал.

– Здесь нужно двигаться очень и очень тихо, так как этот туннель охраняет змеиный страж. А они хоть ничего не видят в темноте, но очень чувствительны и улавливают каждый посторонний шорох и звук.

– Тогда зачем нам идти в этот туннель? – дёрнул за хвост Винтиру Клирик.

– Чтоб тебя сожрали змеи, – зашипела на принца Винтира. – Больше так не делай, а то так врежу, что мало не покажется. Левый туннель делает крюк и выводит нас обратно в пещеру, откуда мы начали своё путешествие в этом лабиринте.

Винтира, рассказывая о левом туннеле, говорила правду, но умолчала о том, что он также разветвляется. Один из его ответвлений ведёт обратно в пещеру, которая выходит на поверхность пустыни, а другой – в то место, где они встретили Вилинтину, истинную королеву Кенгуринов.

– А может, вернёмся? – взвыл Клирик. – Зачем нам лезть прямо в пасть к Элифантам?

– Заткнись! – прогремел из темноты голос «Эриксы». – Делай то, что тебе говорит Винтира, или я исполню своё слово.

– Зачем так грубо, я и в первый раз всё понял, – огрызнулся Клирик. – Веди, что стоишь, – дёрнув хвост Винтиры, но не так жёстко, как в первый раз, – это он уже сказал охотнице за беглыми преступниками.

– Идёмте, но ступайте так, чтобы не шуметь, – произнесла Винтира и, повернув в правый туннель, пошла вперёд, придерживаясь за стену.

Цепочка вновь медленно потянулась по туннелю. И чем дальше продвигались наши путешественники, тем ближе они подходили к логову Элифантов.

***

По возвращении в пещеру змеи незамедлительно устремились к Эффе, дабы поведать ей о том, что они узрели в пустыне, и о том, что произошло с деревней Кенгуринов.

– Вы утверждаете, что беглецов было четверо? – произнесла королева Элифантов.

– Да! – ответила одна из змей. – Два Кенгурина и столько же рептилоидов. Но откуда эти чужаки здесь взялись, мне неведомо.

– Я видела уже их, – произнесла Эффа. – И эти рептилоиды очень опасны. Вы видели, что они сделали с нашими сёстрами, когда вступили с ними в схватку, выскочив из пещеры?

– Видели, – произнесла всё та же змея. – Но не только эти рептилоиды опасны для нас, у Кенгуринов имеются бластеры. Когда мы погнались за ними, то они открыли по нам огонь. В меня они не попали, а вот сестру немного задели лучом, опалив хвост.

– Ладно, отдыхайте, – зашипела на змей королева. – А я подумаю, что можно…

Но Эффа не успела договорить, как в пещеру вбежала Вилинтина.

– Королева, среди этих четверых беглецов находится мой сын, – заговорила Вилинтина, делая в сторону Эффы несколько шагов.

– Ступайте! – бросила Эффа своим сёстрам.

Дождавшись, когда сёстры уползли в свои норы, королева обратила свой взор к Вилинтине и спросила:

– Откуда ты знаешь, что среди них находится твой сын?

– Несколько минут назад мне сообщили, что эти четверо приближаются сюда, – заговорила королева Лимории. – Индина видела их в туннеле.

– Отчего мне не сообщили об этом сразу же? – прошипела Эффа, дёрнув головой и ударив хвостом о землю с такой силой, что по пещере прокатился гул.

– Ты же знаешь, Эффа, Индина – моя служанка и страшится обратиться к тебе напрямую, – ответила Вилинтина.

– В каком туннеле они сейчас? – уже спокойным тоном осведомилась королева Элифантов, взглянув на Вилинтину.

– Они свернули в правый туннель и движутся прямо сюда. Через сорок минут, если ничто не помешает, они будут здесь.

– Эльфиния? – окликнула Эффа змею, что охраняла вход в пещеру.

В тот же миг из прохода высунулась огромная змеиная голова, и, пристально глядя на королеву, змея прошипела:

– Что прикажешь, сестра?

Элифанты всегда обращались друг к другу как к сёстрам, не придавая значения различиям в положении. В семействе Элифантов все были равны: будь то простая змея, охотница или сама королева.

– Ты слышала, что сообщила Вилинтина? – спросила Эффа у Эльфинии.

– Да! – ответила змея.

– Ступай в туннель и приведи сюда нарушителей спокойствия, что нежданно проникли в наше логово, живыми.

– Хорошо! – прошипела Эльфиния и удалилась так же тихо, как и появилась.

Как только голова Эльфинии вновь исчезла в проходе, Эффа повернулась к Вилинтине и произнесла:

– Ступай к себе, если понадобишься, тебя позовут.

Склонив голову перед королевой, Вилинтина покинула пещеру и поспешила в своё жилище.

В небольшой пещере, где Эффа поселила Вилинтину, находилась сейчас и Ликия, а служанка Индина и слуга-«мужчина» жили отдельно, но их пещеры находились рядом и соединялись проходом.

Когда Вилинтина вошла в свою пещеру, Ликия, сидевшая в кресле, поднялась и, взглянув на королеву Лимории, поинтересовалась:

– Что вам сказала Эффа, когда узнала, что сюда идёт вам сын?

– Королева послала в туннель Эльфинию и велела привести к ней моего сына и охотницу, которая сопровождает его. Но если они начнут стрелять, я опасаюсь, что их не оставят в живых.

– Вы знаете, ту охотницу, которая находится с вашим сыном? – спросила Ликия, не отводя глаз от королевы Лимории.

– Нет! – ответила Вилинтина. – Но вместе с сыном и охотницей в туннеле находятся ещё двое представителей рептилоидной расы.

– Я знаю их, – произнесла Ликия. – Это Винтира, она, как и мы, охотница, и Оркан, он принц своей расы, как и ваш сын. Эти двое представителей рептилоидной расы прибыли к нам с другой планеты. Нет, скорее, их забросило на нашу планету. Винтира рассказывала Киркуне, что у них был телепортатор, но что-то случилось, и они вместо своей родной планеты оказались здесь.

– Ты хорошо знаешь этих чужаков? – спросила Вилинтина Ликию.

 

– Нет! – ответила охотница. – Но только они вместе с вашим сыном попытались сбежать с нашей деревни, однако по приказу Киркуны их перехватили в горах и вернули.

Но то, что она находилась в том отряде охотниц, Ликия умолчала.

– Значит, этим чужакам можно доверять или… – начала было Вилинтина, но Ликия её перебила.

– Этого я не знаю. Но если Клирик сейчас с ними, значит, рептилоидам это выгодно, и они будут держаться вместе.

– Бери Индину, – заговорила Вилинтина, – и попытайся опередить Эльфинию. Мой сын не должен попасть в плен к Эффе.

– А что делать с остальными? – поинтересовалась охотница.

– С ними пускай разбирается королева Элифантов! – бросила Вилинтина. – Поспеши, иначе будет слишком поздно!

Вместо того чтобы сразу же проникнуть в туннель, Эльфиния направилась к своей сестре, дабы совместными усилиями напасть на незваных гостей.

И пока Эльфиния вела беседу с Ильфией, Ликия и Индина, не теряя времени, устремились в туннель, намереваясь перехватить Клирика и привести его к матери.

Чтобы не вызвать паники среди своих сородичей и рептилоидов в темноте, Индина решила взять с собой небольшой фонарь. Света от него было недостаточно, но так они могли быстрее добраться до Клирика и его спутников, которые двигались по туннелю в направлении логова Элифантов.

Так, чтобы принц узнал их и не открыл огонь из бластера, Индина, держа фонарь над головой, шла рядом с охотницей. Ведь Ликию Клирик знал хорошо, он жил вместе с ней в деревне, а вот Индину никогда в своей жизни не видел, и это могло его напугать.

– Нам нужно поторопиться! – бросила Ликия Индине. – Змеи могут опередить нас и захватить принца!

– Не беспокойся, – ответила служанка Вилинтины. – Я знаю короткий путь в туннель, где сейчас находится принц и его друзья, так что мы выйдем к ним первыми и намного опередим Эльфинию.

Глава 25

Через сотню шагов «рука» Винтиры, ощупывающая пространство перед собой, внезапно провалилась в пустоту.

– Что опять? – недовольно проворчала Эрикса.

– Здесь новое ответвление, – ответила охотница за беглыми преступниками тихим голосом, поскольку громкие звуки эхом разносились по пустому туннелю.

– Ну и куда теперь? – спросила «Эрикса» с беспокойством в голосе.

– Я не знаю, куда ведёт этот туннель, – произнесла Винтира.

– Тогда пойдём дальше по этому туннелю и никуда не будем сворачивать! – раздражённо заявил демон пустыни, не находя себе места от напряжения и неизвестности.

– Нам нужно передохнуть, – заныл Клирик, дёргая Винтиру за хвост. – У меня ещё сильнее «нога» разболелась.

– Хорошо! – бросил демон и скривил лицо в ужасной гримасе.

– Отдыхаем пять минут, а потом идём дальше!

Но эту ужасную гримасу никто не мог увидеть в полной темноте.

– Зачем торопиться? – пробурчал Оркан.

– Нам всё равно не одолеть Элифантов. Чем быстрее мы к ним придём, тем…

– Заткнись! – взревел демон так громогласно, что эхо, отразившись от стен туннеля, ударило всех по ушам, словно над их головами разразился раскат грома. – Нам нужна только королева Элифантов, остальные змеи меня совершенно не интересуют!

– В логове не только Эффа! – словно пытаясь оправдываться, произнёс Оркан. – Но там и другие не менее опасные …

– Замолчи! – вновь выкрикнул демон, перебивая Оркана. – Если ты скажешь ещё хоть слово, я убью тебя!

– Что? – в один голос спросили Клирик и Оркан, Винтира же промолчала.

– Всё, отдыхайте, – уже спокойным тихим голосом произнёс демон и замолчал, словно стал к чему-то прислушиваться, хотя в туннеле воцарилась полная тишина, даже дышать, кажется, все перестали.

– Винтира, – через несколько секунд позвал охотницу Клирик, тихонько дёрнув её за хвост, – а туннель этот узкий или широкий?

– Какой туннель? – не поняла вопроса Винтира.

– Тот, который ответвляется от этого туннеля, по которому мы сейчас идём?

– Сейчас проверю, – произнесла Винтира. – Отпусти меня и никуда не двигайся с места, чтобы я не потеряла тебя, когда вернусь.

– Стой на месте! – прорычал демон. – Ты одна никуда не пойдёшь!

Но Клирик уже отпустил хвост Винтиры, и она сделала шаг в ответвляющий туннель. Охотница это сделала настолько бесшумно, что демон не услышал этого. Он подумал, что Винтира испугалась его рыка и осталась стоять на месте.

– Клирик, Винтира рядом с тобой или нет? – задала вопрос принцу «Эрикса», чтобы проверить.

– Да! – нехотя ответил Клирик.

– Что да?

– Винтира рядом со мной, она никуда не пошла, – процедил сквозь зубы Клирик и замолчал.

– Тогда почему она молчит? – вновь поинтересовался демон.

– Обиделась, – ответил за Клирика Оркан и стал опускаться на землю, при этом дёрнув принца Лимории за хвост.

Бесшумно продвигаясь в полнейшей темноте, Винтира медленно шла вперёд по узкому туннелю, где огромным змеям было не проползти.

Пройдя двадцать шагов (Винтира их считала про себя, как и делала раньше), охотница резко остановилась, расслышав впереди какой-то шорох.

– Кто здесь? – почти шёпотом поинтересовалась Винтира, надеясь, что ей ответят.

Шорох тут же стих, но вместо него раздался чей-то голос.

– Кто ты? – прозвучал знакомый Винтире голос.

– Ликия, это ты? – тихонько спросила Винтира, прислушиваясь.

– Да! – пришёл ответ охотницы. – А теперь назови мне ты своё имя?

– Винтира, – ответила охотница за беглыми преступниками.

– Ты одна? – поинтересовалась Ликия.

– Нет! Со мной Оркан и принц Клирик, – произнесла Винтира. – И ещё одна охотница по имени Эрикса. Но внутри неё сидит кто-то другой.

– Как это? – задала удивлённым голосом вопрос Ликия и вышла из-за угла, где она стояла с Индиной.

Увидев Ликию, Винтира начала объяснять:

– Эрикса ведёт себя как-то подозрительно, словно многое позабыла. Мы с Орканом подозреваем, что кто-то убил охотницу и занял её тело. И ещё, – сделав небольшую паузу, добавила Винтира, – Киркуна мертва.

– Что? – выпалила Ликия.

– Тише, а то нас услышат, – зашипела на Ликию Индина.

– Ликия, кто это с тобой? – услышав посторонний голос из-за угла, задала вопрос Винтира.

– Это Индина – служанка Вилинтины, – прошептала охотница.

– Всё, хватит пустых разговоров, – выйдя из-за угла, произнесла Индия, продолжая прятать под плащом фонарь. – Мы забираем Клирика и уходим.

– Нет! – повысила голос Винтира, строго взглянув на служанку Вилинтины.

– Тогда змеи убьют вас всех, а королева не сможет …

– Индина, – прервала служанку Ликия, – Винтира права, нужно их всех уводить из этого туннеля. Ты же ещё не забыла, что к ним навстречу ползут змеи, которых отправила Эффа.

– Королева мне говорила, спасти только сына, а остальные её не …

– Нет! – вновь перебила служанку Ликия. – Я этого не допущу! Мы уводим их всех, а когда окажемся в безопасном месте, тогда и начнём разбираться, кто есть кто!

– Хорошо, – буркнула Индина. – Тогда отвечать перед королевой будешь ты.

– Отвечу! – бросила Ликия. – Винтира веди нас к своим спутникам. Индина, вытащи из-под плаща фонарь, чтобы лучше видеть дорогу.

– А ты не боишься, что заметят свет змеи? – заворчала служанка королевы.

– Боюсь, но другого выхода у нас нет, – ответила Ликия. – Так мы быстрей доберёмся до спутников Винтиры и уберёмся из этого туннеля.

Когда Индина вынула из-под плаща фонарь, свет осветил туннель, и Винтира разглядела тех, кто разговаривал с ней в темноте. Однако свет от фонаря увидели и остальные спутники Винтиры, ведь она прошла по туннелю не так уж далеко от того места, где они остановились, чтобы передохнуть.

– Винтира! – увидев свет, воскликнул Клирик, – кто там с тобой?

– Не кричи, – шикнула на принца Винтира, – а то нас услышат змеи, которых послала Эффа, чтобы перехватить и убить.

– Винтира, кто это с тобой? – вскочил на «ноги» демон и, оттолкнув Клирика и Оркана с дороги, вышел вперёд.

Настоящая Эрикса знала Ликию, а вот демон никогда её не видел и это выдало его с головой.

Ликия тоже сразу всё поняла и насторожилась. А вот Клирик, сразу признав охотницу, открыл рот, чтобы назвать её по имени, но Оркан ткнул его в бок, чтобы он заткнулся.

– Эти две охотницы, – заговорила Винтира, – прислуживают змеям. Они уже давно попали к ним в плен, но Эффа не стала их убивать, а оставила в служанках.

– Пускай охотницы назовут свои имена! – рявкнул демон, делая шаг в их сторону. – Я хочу знать, кто находится передо мной!

– Я Индина, – произнесла своё настоящее имя служанка Вилинтины.

– А я Финия, – назвала первое попавшееся на ум имя Ликия.

– Финия, – заговорил демон пустыни, делая ещё пару шагов вперёд. – Ответь, откуда ты знаешь Винтиру и Клирика?

– Мы уже встречались с принцем, – произнесла Ликия, – когда жили в его родном городе.

Рейтинг@Mail.ru