bannerbannerbanner
полная версияМанцинелла

Лариса Ена
Манцинелла

Полная версия

– Мне кажется, ваш сын так бы не поступил, – Кэти невинно захлопала ресницами.

– Он бы и не поступил, – кивнула Элизабет. – Мозгов бы не хватило. Но кто-то имеет на него огромное влияние, настраивая против меня. Наверняка это женщина. Кэти, как ты думаешь, кто это?

– Не имею понятия, ваше величество.

– Ладно, оставьте меня все, я хочу побыть одна.

Кэти шла по коридорам дворца в полном смятении. Было ясно, что Элизабет всё же догадалась, кто именно был любовницей ее сына. Но почему же королева не приказала от нее избавиться? Быть может она понимала, что эта связь не была преступлением в глазах двора или общества. Ведь Антуан, будучи королем, мог и не спрашивать согласия любой из придворных дам, чтобы разделить с ним ложе. Такое поведение монархов было сплошь и рядом, так что к этому не придраться. Казнь за это, как ни крути, была бы слишком грубым решением. Быть может, Элизабет затеяла свою игру? Зная, что ее сын увлечен маркизой, она могла бы использовать ее, как рычаг влияния на него. И все же Кэти нутром чувствовала, что ее предположения не верны. Королева была мудра и более искушена в интригах, поэтому Кэти было не по себе от спокойствия Элизабет. Снедаемая сомнениями и подозрениями, она направилась в покои герцога Барлоу.

– Кэти, дорогая! – Хайден обнял ее и, взглянув на нее, с тревогой спросил, – Что-то случилось? На тебе лица нет!

– Любовь моя, хочу спросить твоего совета. Королева прознала, что Антуан спит со мной, но ничего не предприняла. Я теряюсь в догадках, что бы это значило.

– И только-то? – герцог рассмеялся. – Кэти, ты недооцениваешь себя.

– Что это значит?

– Ты обладаешь значительной политической властью и социальными связям. Твоя казнь могла бы поставить под угрозу важные союзы или спровоцировать конфликт среди знати. Казнь высокопоставленного лица может привести к волнениям или недовольству населения или двора. Плюс ко всему, королева обожает своего сына и для нее важно его эмоциональное благополучие. Возможно еще то, что Элизабет просто устала! Устала от интриг, крови, вечной борьбы за власть. К чему ей изводить тебя? Не ты, так другая придворная дама станет фавориткой сердца короля. Ты хотя бы умна и разбираешься в политике.

– Ты хочешь сказать, что королеву устраивает такое положение вещей?

– Уверен в этом.

– Что ж, если это так, то ты меня успокоил. – Кэти погладила герцога по щеке. – В любом случае, наш план в силе. Как там наши союзники?

– Всё готово. Ксавье, новый начальник королевской стражи, готов нас поддержать, взамен на обещанный титул. Его жена вчера родила, так что он беспокоится о титуле для будущего наследника.

– Шарлиз родила? – Кэти нахмурилась. – Странно, что она не сообщила мне об этом. Впрочем, это не важно. Главное, ее пройдоха муженек на нашей стороне. Кстати, королева сегодня обмолвилась, что Антуан разводится с женой, уже пригласили лекарей для подтверждения, что брак не был консуммирован. Сама же Элизабет хочет покинуть дворец и уйти на покой, так что одной проблемой меньше.

– Кстати, казначей сообщил мне, что доходы от пиратских вылазок резко упали. Я знаю, у тебя есть возможность связаться с Данканом, быть может он объяснит причину?

– Всенепременно спрошу, а пока мне пора бежать. – Кэти поцеловала герцога и выскользнула из его покоев, умолчав о том, что часть выручки с пиратских набегов она утаивала и откладывала в сундуки своего имения. Раз уж предстоял переворот, нужно было стать богаче самого короля, а в случае неудачи, чтобы были средства на побег и начать всё заново в другой стране.

Вернувшись к себе, Кэти взяла бухгалтерскую книгу и стала подсчитывать прибыль, выделяя в отдельную графу средства, которые она тратила на благотворительность. Это было необходимой мерой, ведь в случае свержения действующей власти, ей нужно было заручиться поддержкой простого народа. У нее была целая группа слуг, которые, переодевшись в горожан, активно распускали слухи о доброте и щедрости маркизы Кайслмен.

– Будь она королевой, – за кружкой вина в какой-нибудь таверне доверительно сообщали они кузнецу или пекарю, – мы бы как сыр в масле катались. Вот наш новый король…Какой с него толк? Наследника всё нет, налоги новые ввел, а еще, поговаривают, в войну хочет ввязаться. И при этом во дворце постоянно балы устраивает, казну опустошает.

Закончив с делами, она направилась в королевский парк, где в это время обычно встречалась с Антуаном.

– Ты, как всегда, прекрасна! – приветствовал ее король.

– Ваше величество, как всегда, неимоверно добры! – Кэти поклонилась и взяла короля под руку.

– Должно быть, ты слышала уже, я объявил о разводе. Родственники моей жены в отчаянии, они так рассчитывали на королевское родство. Ха-ха, теперь придется собирать свои вещички и возвращаться обратно.

– Думаю, вам стоит устроить бал. – заворковала Кэти.

– Ну не знаю. Всё-таки каждый праздник обходится казне недешево.

– Но вы же так устали от всех этих забот! Нужно отдыхать и развлекаться, тем более, ваша матушка решила оставить дворец и вы наконец-то сможете полноценно править. И, наконец-то, мы сможем быть вместе, не таясь, – шепнула Кэти. – Ну, а казну всегда можно пополнить за счет налогов. Ах, ваше величество, мне пошили новое платье и я так хотела вас порадовать на балу.

– Что ж, может ты и права. Устрою великолепный праздник, по случаю развода.

– Вы можете сказать, что бал устроили в честь отъезда вашей матери. Это будет более приемлемо и уважительно по отношению к ней, чем бал в честь развода. Это покажет ей, что вы любящий сын и мудрый правитель.

– Ты, как всегда, права. – король, подумав, согласно кивнул.

Через две недели, когда Антуан официально вновь стал холостяком, а Элизабет объявила о своем решении уйти на покой, в королевском дворце состоялся праздник. Придворные, красуясь друг перед другом и хвастаясь нарядами, обменивались сплетнями в ожидании короля и его матери. Кэти в это время сидела возле Элизабет в ее покоях, ожидая, пока королева выберет украшения.

– Ты ее уже чувствуешь? – неожиданно спросила королева.

– Кого?

– Власть. Абсолютную власть. Она уже запустила в тебя свои коготки?

– Не понимаю, о чем вы, ваше величество.

– Брось, Кэти. Мы с тобой одного поля ягоды. Я вижу, чего ты добиваешься. В моей власти было бы помешать тебе, но я не буду. Ты амбициозна и умна, осторожна и, в то же время, не боишься принимать смелые решения. Я знаю, что ты мечтаешь стать женой Антуана.

– Что вы, и в мыслях не было!

– Да неужели? – Элизабет рассмеялась. – А факты говорят об обратном. Но я прошу тебя, как мать, береги моего сына. Он хороший человек, но слишком самонадеян и упрям. Направляй его, учи мудрости, будь его наставником и другом. Даже если он не сделает тебя своей женой, оставайся верным советчиком в королевских делах. История знает немало примеров, когда именно фаворитки короля фактически управляли страной, а не он сам. Ну что ж, пожалуй, я надену вот это колье. Маркиза, что вы смотрите на меня, вытаращив глаза? Пойдемте, гости уже заждались.

Прошло полгода с того момента, как Элизабет на балу объявила о своем решении уйти на покой, отдав бразды правления сыну. Официально став фавориткой короля, Кэти перебралась в самые роскошные апартаменты дворца и даже обзавелась личной охраной. Антуан даровал ей герцогский титул и осыпал цветами и драгоценностями, опустошая казну. Придворные кланялись Кэти при встрече, подобострастно улыбаясь, словно она была королевой и ей это очень нравилось. Однако, Антуан не спешил делать предложение руки и сердца своей фаворитке, что очень настораживало Кэти. В одну из ночей, когда она была с ним, то осторожно поинтересовалась у короля планами на счет нее.

– Дорогая, я не могу официально жениться на тебе. Теперь я король и должен ответственно исполнять свою роль, ты же сама меня этому учила. Я должен думать о стране и ее развитии, поэтому заключу брачный союз с дочерью короля соседнего государства. Мне всего лишь нужен наследник от нее. Не переживай, этот брак ничего не изменит в наших отношениях, ты останешься моей дамой сердца.

– Я тоже могла бы подарить тебе наследника!

– Кэти, давай не будем об этом. Разве мало тебе власти? Ты самая могущественная женщина королевства. Наслаждайся.

Поняв, что Антуан в скором времени приведет новую жену, Кэти решила, что пора от него избавиться. Обладая расчетливым умом, она начала плести сложную паутину предательства. Используя всё свое обаяние, чтобы сохранить свою власть над королем, она тайно встречалась с Барлоу, чтобы доработать план свержения монарха, скрыв от герцога свою конечную цель.

Но план маркизы Кэти был не лишен риска. Если король узнает о ее связи с Барлоу, то ей грозит испытать всю силу королевского гнева. Что касается самого Барлоу, она знала, что герцог не тот человек, которому можно будет доверять после мятежа, и что, как только она достигнет своей цели, он, скорее всего, станет обузой. Тем не менее, она была полна решимости довести свой план до конца и выжидала лишь удобного момента.

Между тем, среди народа росло недовольство правлением Антуана, который, с подачи Кэти, ввел непосильные налоги и ужесточил наказание за малейшие проступки. Нанятые герцогиней люди активно поддерживали недовольство среди простых жителей, распространяя мятежные призывы свергнуть короля и обещая поддержку герцога Барлоу.

И вот, в одну из ночей, ко дворцу двинулась толпа недовольных жителей города. Пока королевская охрана была занята подавлением мятежа, герцог Барлоу со своими людьми ударил по ним с тыла.

Кэти наблюдала за этой резней из своего окна, довольно улыбаясь, когда к ней забежал бледный от ужаса король.

– Кэти! Собирайся! Нас предали! – Антуан подошел к ней и схватил за руку. – Мы должны бежать! Здесь опасно.

– И куда же мы побежим? – с иронией спросила герцогиня.

– К моей матери. Там соберем армию.

 

– Соберешь армию? Ты действительно веришь, что сил твоей матери будет достаточно, чтобы вернуть трон?

Она вырвалась из его хватки и, скрестив руки на груди, посмотрела в окно на разворачивающийся внизу хаос. Языки пламени виднелись повсюду, а отдаленные звуки лязгающей стали зловещим эхом разносились по пустым коридорам дворца.

– Но мы не можем оставаться здесь, – настаивал Антуан, озабоченно нахмурив брови. – Если предателям удастся разбить моих людей, я обречен. Ты это понимаешь?

– Понимаю, – спокойно ответила Кэти, – тебя казнят.

– И что ты тогда предлагаешь нам делать?

– Отрекись от престола. Позволь Барлоу занять трон. Только так ты спасешь свою жизнь.

– Барлоу? Это он предатель? Но откуда ты… Постой… Кэти, ты что, заодно с мятежниками?

– Хватит задавать ненужные вопросы. Мятеж не подавить силами стражников, они в меньшинстве. Этот город сгорит дотла, чтобы возник новый порядок. Останови гибель людей, отрекись от престола.

– Коварная дрянь! – глаза короля пылали от ярости. – Только сейчас я понял, что за всем этим стоишь ты! Я был ослеплен своей любовью и не хотел видеть очевидное!

– Боюсь, это уже никого не интересует.

В этот момент послышались крики, лязг оружия, и через мгновение дверь распахнулась, и в комнату ворвался герцог Барлоу со стражниками.

– Ваше величество, предлагаю вам сдаться.

Сердце Антуана бешено заколотилось, когда он увидел Барлоу. Герцог стоял с холодной ухмылкой, а позади него веером расположились солдаты, готовые исполнить любой его приказ.

– Как ты смеешь такое говорить! – Антуан явно не верил в происходящее.

– Ваше время вышло. Все ваши люди сбежали или присоединились к нам. Люди требуют перемен и нового короля. Не усугубляйте ваше положение, сдавайтесь и позвольте отвести вас в темницу.

Антуан кивнул и пошел вслед за стражниками, оставив Барлоу и Кэти наедине.

– Почему ты не убил его?

– Он не был вооружен и больше не представляет опасности. Сегодня и так погибло достаточно людей. Король, по сути, мальчишка. Отречется от престола и пусть бежит к своей мамке доживать спокойную жизнь.

– Как скажешь, моя любовь. – Кэти обняла герцога. – Скорее бы ты стал королем, и мы смогли бы пожениться!

– Да уж, натворили мы дел. – Хайден рассмеялся. – До сих пор удивляюсь, как в такой хорошенькой головке мог созреть такой грандиозный план?

– Я смогу тебя удивлять и дальше, мой король! – Кэти лукаво улыбнулась. – Ничто теперь нас не сдерживает, и мы сможем быть вместе навсегда!

– Моя королева! – Барлоу заключил Кэти в объятия. – Больше никакого насилия, убийств. Мы будем править мудро.

– Конечно, – Кэти прижалась к груди герцога, и улыбка медленно сползла с ее лица. – Как скажешь, дорогой.

Королевский замок гудел, словно растревоженный улей, готовясь к коронации. Слуги носились по коридорам, делая последние приготовления к празднику, а в воздухе витал смешанный аромат от огромного количества цветов и жаренного мяса.

Кэти стояла в центре комнаты, одетая в роскошное платье, сотканное из лучших шелков королевства. Золотые нити поблескивали в свете факелов, ниспадая каскадом по ее фигуре, подобно солнечным лучам, пробивающимся сквозь облака. Корона в виде изящного обруча, украшенного бриллиантами и рубинами, покоилась на ее голове, торжественно напоминая о достигнутой цели.

В дверь постучали, и зашел церемониймейстер.

– А, Ланже. Всё ли готово к коронации?

– Да, ваша светлость. Простите, но мне нужна ваша корона. Я хотел сказать, что ее, согласно традиции, возложит вам на голову в соборе главный священник.

Кэти молча сняла сверкающий обруч и передала его Ланже. Когда он вышел, Кармэль, подойдя к своей госпоже, стала поправлять прическу.

– Ох, кто бы знал, что всё так повернется. – Кармэль счастливо вздохнула. – Стать служанкой королевы… Я о таком даже мечтать не смела. Я вас поздравляю! Через несколько часов вы взойдете на трон с Барлоу. Как же повезло, что он был вашим союзником, а теперь еще и мужем. И ваш ребенок, и его дети, теперь тоже из королевской четы, так что вам нужно обзавестись общим ребенком, чтобы был истинный наследник.

– Да уж, детишки Хайдена тут же начнут мечтать о троне – Кэти скривилась. – Но он им не достанется, уж поверь.

Кармэль ничего не ответила, лишь понимающе хмыкнув.

Когда зазвонили соборные колокола, Кэти глубоко вздохнула, чувствуя, как ее сердце бешено колотилось в груди. Коронация была не просто формальной церемонией: это была кульминация ее восхождения.

Герцог Барлоу стоял рядом с ней, его присутствие, с одной стороны, успокаивало, но, в то же время, удушало. Он был ее союзником, любовником и смотрел на нее с восхищением, очарованный ее гордой красотой. Гости, присутствующие на церемонии, затихли, когда главный священник воздел руки, призывая благословения богов.

Преклонив колени, Кэти почувствовала тяжесть от короны, которую на нее надели и произнесла слова клятвы. Словно в тумане, она слышала клятву Барлоу и рукоплескания гостей. Когда церемония закончилась, новые король и королева взялись за руки и вышли на балкон, чтобы поприветствовать свой народ. Благодаря стараниям Кэти, толпа приветствовала их ликованием, считая, что новые монархи улучшат жизнь простых людей.

Слыша, как выкрикивают ее имя, Кэти вдруг осознала, что обещания, которые она дала герцогу Барлоу, оказались цепями, привязывающими ее к человеку, с которым она не собиралась делить власть. В ее сердце вспыхнула обида, смешанная с неуёмными амбициями. Ведь только благодаря ей произошел этот переворот и Хайден получил корону. Только ее старанием смог он заручиться поддержкой всей этой черни, что аплодировала у стен дворца. Кэти продолжала приветливо улыбаться и махать всем рукой, в то время как ненависть к новому королю начала заполнять ее душу.

Поздно ночью, когда всё закончилось и она лежала в кровати с Хайденом, он встал, чтобы налить себе еще вина.

– Как ты говоришь называются эти штуки, которые были сегодня в небе? – сделав глоток, спросил он.

– Сиялки. Их придумал один человек.

– А это безопасно?Признаюсь, я даже немного испугался, когда в небе с грохотом вдруг рассыпались тысячи искр. Но, это действительно красиво!

– Есть сиялки, которые можно держать в руках, я тебе их обязательно покажу, – Кэти зевнула. – Давай спать, сегодня был довольно напряженный день. Завтра нужно будет вызвать казначея, пусть ответит, сколько потратили из казны на праздник. У меня, кстати, возникла идея, что, если ввести продуктовый налог?

– Как это?

– Ну, в казну поступают деньги, взимаемые с граждан. Поднять пока денежный налог мы не можем, чтобы не разозлить народ. А так нам будут отдавать часть урожая: пшеницу, овощи, мясо. Кормить королевский двор недешево, знаешь ли.

– Дорогая, пусть тебя больше не беспокоят все эти дела, – Барлоу улыбнулся. – Я король и теперь моя обязанность править государством и решать, вводить ли налоги или дать людям передышку, чтобы укрепить в них веру в доброго монарха. А ты продолжай заниматься благотворительностью, у тебя это хорошо получается.

– Как скажешь, любимый, – Кэти закрыла глаза, притворившись спящей, в то время как планы по избавлению от Барлоу в ее голове стали приобретать всё более четкие формы. Она ясно увидела своё будущее, в котором правила безраздельно. Зачем делиться короной, когда она могла носить ее одна? Хайдена нужно устранить, ведь став королем, он решил больше не прислушиваться к ее мнению.

– «Он недолго будет верным, как и большинство мужчин. – мысленно рассуждала она. –Так пусть пребывает в блаженном неведении о своем будущем, которое я ему уготовлю. Королевский дворец станет ареной, на которой я разыграю свой самый лучший план мести. Никто не сможет затмить мое величие! Я буду действовать осторожно, словно хищный зверь, поджидающий свою добычу.»

Через несколько дней после коронации, воспользовавшись тем, что Хайден был погружен в дела государства, Кэти направилась к Шарлиз, правда, на этот раз в окружении королевской стражи. Баронесса, которую предупредили о прибытии важной особы буквально за полчаса, выглядела довольно растерянной.

– Ваше величество! – Шарлиз поклонилась, пропуская королеву в дом. – Простите, ваш визит стал для меня полной неожиданностью, я бы подготовилась получше.

– Я с незапланированным визитом, – Кэти знаком приказала всем выйти. – Давай без церемоний, мы же не на официальном приеме. Ксавье мне сказал, что ты не пришла на коронацию, потому что заболела. Это так? Или ты просто держишь обиду на меня? Отвечай.

– Ваше ве… Кэти, я действительно плохо себя чувствую. Врачи не могут понять, что со мной, но я совершенно без сил.

– Да, у тебя болезненный вид. С таким лицом рановато тебе во дворец.

– Во дворец? Зачем?

– Быть поближе к мужу. – Кэти закатила глаза. – Не переживай, я знаю твою нелюбовь к светским мероприятиям. Выделю тебе апартаменты в дальней части дворца, там тихо. Голубушка, пора брать судьбу в свои руки. Твой Ксавье из тех, за кем нужен глаз да глаз, чтобы не пошел за чужой юбкой. Во дворце это сделать легче, чем сидя тут. Я помогу тебе, чем смогу.

Кэти умела ждать, чтобы получить то, что она так страстно желала. Прошел год с того момента, как ее и Барлоу короновали. Всё это время Кэти исполняла роль примерной жены и доброй королевы. Слава о ее щедрости разнеслась по всему королевству и когда она в сопровождении супруга выезжала в город, люди встречали ее овациями, выкрикивая ее имя.

– Вот видишь, как полезно было тебе отойти от всей этой политики и заняться благотворительностью, – разглагольствовал Хайден, поглядывая из окна кареты на толпу. – Народ тебя обожает.

– Это лишь малая часть того, что я могу для них сделать. – Кэти обворожительно улыбалась, сжимая руку супруга. – Мой король, ты был прав во всём. Мне так хорошо с тобой!

Однако, лишь только у нее появлялось свободное время, она ехала в свой замок и проводила долгие часы с Мезьеном наедине, о чем-то шепчась и проводя различные опыты. Вопреки ее желанию, Барлоу отпустил плененного короля, отправив его к матери и Кэти понимала, что Элизабет никогда не смирится с тем, что ее сына лишили трона. Рано или поздно, Антуан мог вернуться с армией и Кэти хотела быть к этому готова. Также в ее голове созрел план, как избавиться от Хайдена, который ей порядком надоел. Став королем, он отстранил ее от всех дел, не позволял присутствовать на тайном совете и намекал, что ей пора бы родить наследника. Кэти понимала, почему он так поступает. Зная, на что она способна, ее муженек опасался, что она станет более влиятельной фигурой, чем он и всячески этому противился.

В один из погожих дней, когда Кэти обедала с мужем, Хайден заявил, что теперь их спальни будут раздельными.

– Несомненно, я буду посещать тебя, – пояснил он, – ведь вопрос о наследнике всё еще открыт. Но государственные дела отнимают у меня много сил и я хочу высыпаться как следует.

– Как будет угодно вашему величеству, – покорно согласилась Кэти. – Ночь- прекрасное время, чтобы набраться сил и крепкий сон просто необходим, чтобы освежить голову. Что ж, я уже сыта, пойду к себе, нужно закончить вышивать картину.

Вернувшись к себе, Кэти схватила стакан с вином и с яростью швырнула об стену.

– Что случилось? – Кармэль выскочила из соседней комнаты, услышав шум.

– Мой муженек завел себе любовницу. – Кэти разглядывала красное пятно от вина, растекающееся по стене. Нет, я всё понимаю, он король и все фрейлины готовы задрать юбки по первому его требованию. Но это значит, что появилась дама, которая будет вертеть им, как захочет. Я не допущу, чтобы через него диктовали условия мне. Выясни, кто посмел встать у меня на пути.

Оставив служанку прибираться, Кэти пошла в дальнюю часть дворца, где теперь проживала Шарлиз.

– Ваше величество! Какая честь для нас! – поприветствовал ее Ксавье с глубоким поклоном.

– Надеюсь, ты в добром здравии. Шарлиз у себя?

– Дорогой, ты не оставишь нас поболтать с королевой? – к говорящим вышла Шарлиз и, поклонившись, отдала распоряжение слугам принести чай.

Как только Ксавье вышел, а слуги принесли напитки и пирожные, Кэти откинулась в кресле и, подперев голову рукой, задумчиво смотрела на пылающие в камине поленья.

– Что-то случилось? – встревожилась Шарлиз.

– Мой муж завел себе любовницу.

– Ох, как ужасно. Ты наверняка испытываешь сердечные муки!

– Брось, меня это совершенно не волнует. Если это какая-нибудь юная дурочка, которой льстит сама мысль о том, что на нее обратил внимание король, то пусть развлекаются. Меня больше беспокоит, что его в оборот возьмет та, что захочет стать негласной королевой.

– Боишься, что кто-то повторяет твой путь к трону? – Шарлиз усмехнулась.

– Не боюсь. Я этого просто не допущу. Его пассия не знает, что за всем этим блеском, о котором она так мечтает, скрывается тьма, которая поглотит ее.

 

– Тьма, это ты? Надеюсь, ты не станешь вмешиваться? Это может вызвать гнев короля.

– Я не боюсь его гнева. Пусть он боится меня разозлить. И все его любовницы тоже пусть боятся.

– Ты не меняешься, – Шарлиз грустно улыбнулась, – всё такая же хищница.

В этот момент в комнату забежал мальчик с рыжими локонами и, подбежав к Шарлиз, обнял ее.

– Что случилось, Доминик? Почему ты не с няней.

– Мама, я хочу играть с тобой.

– Дорогой, у нас гости. Иди к себе в комнату, я скоро приду, и мы обязательно поиграем.

Отправив мальчика обратно, Шарлиз взглянула на Кэти, которая со скучающим видом разглядывала узоры на стенах.

– Надеюсь, когда ты родишь наследника, ты будешь его любить. – после неловкой паузы наконец произнесла Шарлиз.

– Я не собираюсь рожать Хайдену детей. Я пью отвары, чтобы не забеременеть.

– Но в таком случае ты станешь уязвима! Король может расторгнуть брак с тобой и жениться на той, кто подарит ему сына.

– Ну, думаю, в запасе у меня есть какое-то время, чтобы решить все проблемы. – Кэти пожала плечами. – Через три недели будет бал, посвященный годовщине нашей свадьбы с Барлоу.

– Я обязательно буду. – Шарлиз кивнула. – Ты была права, что позвала меня во дворец. Теперь я понимаю, сколько здесь соблазнов. Мы с Ксавье стали чаще видеться, и хоть и нет былой страсти, но у нас установились довольно теплые отношения, и мой муж старается меня не обижать.

– Вот и славно. – Кэти поднялась с кресла. – Что ж, рада видеть тебя в добром здравии, увидимся на балу. Обещаю, там будет очень интересно. Этот праздник все запомнят надолго.

Поправив платье, Кэти покинула Шарлиз и с легкой ухмылкой от витавших в ее голове мыслей пошла к себе.

И вот наступил тот самый день, который должен был решить судьбу Кэти. От мысли о предстоящем событии ее охватывала дрожь, однако она постаралась отвлечься, выбирая наряды и украшения для бала. Королевский дворец, в честь праздника, вновь был украшен флагами и цветами, а толпы любопытных начинали стекаться к замку. Ранее глашатаи объявили, что всех ждет незабываемое зрелище в виде небесных сияющих вспышек, поэтому гости с нетерпением ожидали наступления темноты.

Кэти, сидя на троне возле своего мужа и принимая поздравления, то и дело брала Барлоу за руку, смеясь над его шутками, всем своим видом показывая свои чувства к нему. Увидев среди приглашенных Изольду, любовницу короля, Кэти лишь усмехнулась, не подав вида, что знает об этой интрижке. Шпионы быстро донесли до ушей королевы пикантные подробности и имя фаворитки, что в данный момент владела сердцем Хайдена. Она ни слова не сказала мужу об этом, чтобы не вызывать лишних подозрений, наоборот, все эти дни до праздника старательно играла на публике роль преданной и счастливой жены и очень тепло беседовала с Изольдой.

Кивая улыбчивым гостям, Кэти вспомнила свой последний разговор с Мезьеном, когда рассказала ему о своих планах устроить грандиозное зрелище из сиялок.

– О, ваше величество, это будет великолепно! Всё это время я работал над формулами и хочу с гордостью сказать, что приручил сиялки!

– Как это?

– Они могут быть не только в небе! Вы можете насладиться ими, держа в руках! Да, они слабее и меньше, чем небесные, и вылетают из специальных трубочек, зато это довольно забавно и необычно.

– Как интересно, – Кэти на мгновение задумалась. – А если в эти трубки насыпать твой порошок, который разносит землю в клочья?

– Этого нельзя делать. Человека может просто разорвать от взрыва. Нет-нет, ваше величество, не беспокойтесь, я тщательно всё проверяю и самолично изготавливаю ручные сиялки, всё безопасно. Вот, могу вам продемонстрировать!

Мезьен взял с полки тонкую трубочку и поджег торчащий фитиль. Через несколько мгновений из отверстия с легким шипением стали вылетать разноцветные искры.

– Они похожи на светящийся одуванчик! – Кэти захлопала в ладоши. – Браво! И всё же я приказываю вам сделать несколько сиялок с тем порошком. Вы должны пометить их красной лентой, для безопасности.

– Я исполню это, ваше величество, – Мезьен покорно кивнул. – Вы столько сделали для меня, разве я могу отказать?

– Вот и славно. Когда всё будет готово, отправь мне ящики с сиялками, а сам отправляйся в порт, садись на ближайший корабль и отправляйся в Гентауи отдохнуть на какое-то время. Деньгами я тебя обеспечу.

– Но зачем?

– Если королю не понравится сюрприз с сиялками, он может разгневаться и запретить тебе твою деятельность. Он в последнее время очень капризен и вечно всем недоволен. Я не посмею перечить мужу и не смогу защищать тебя. Мезьен, я слишком дорожу твоей головой и не хочу рисковать.

– Ваше величество, я стар и, возможно эксцентричен в глазах окружающих, но я не глуп. Что вы задумали?

– Сделай то, о чем я тебя попросила, и я позабочусь о том, чтобы ты остался жить. – глаза Кэти сузились. – Выбор у тебя невелик, надеюсь, ты это понимаешь?

– Я сотворю сиялки, которые вспыхнут с блеском, но в своей сердцевине скроют смерть, ваше величество. – После минутного раздумья Мезьен неохотно кивнул.

И вот, после торжественной церемонии, когда за окном дворца стало темнеть, приглашенные гости вышли в парк и расселись на специально для этого случая принесенные скамейки и стулья.

На площадку перед зрителями вышли артисты, музыканты заиграли веселую мелодию и началось представление. Гимнасты ходили по натянутым канатам, дрессировщики показывали свои умения, веселя публику трюками с собачками, фокусники приводили в восторг, доставая, словно из воздуха, различные предметы и голубей. Когда всё закончилось, раздались аплодисменты и артисты покинули площадку.

– Думаю, сияющее небо поразит их больше, чем это представление. – Барлоу был явно доволен, разглядывая лица гостей, которые терялись в догадках, что же им предстоит еще увидеть.

– Милый, сюрпризы на этом не закончатся. – Кэти обворожительно улыбнулась и покрепче сжала руку мужа. – А теперь, дай сигнал, что разрешаешь запустить сиялки.

Король взмахнул рукой и тут же раздался свист и грохот, после чего в небе вспыхнули огнями тысячи искрящихся нитей. Опускаясь вниз разноцветным ливнем, сиялки словно гипнотизировали публику, с восторгом наблюдающую незабываемое зрелище.

– Великолепно! Великолепно! – Барлоу и гости были в восторге, устроив настоящую овацию.

– Дорогой, ты, как истинный король, можешь подчинить себе не только подданных, но и сиялку. – Кэти открыла один из ящиков и стала доставать тонкие трубки с фитилями.

– Что это?

– Вот, возьми. И вы возьмите. И вы. Не бойтесь! – Кэти раздавала гостям трубочки. – А теперь дайте мне кто-нибудь факел.

 Кэти подожгла фитиль и через несколько секунд в ее руках заискрились разноцветные вспышки, совершенно не причиняя ей никакого вреда. Остальные последовали ее примеру и вскоре парк осветился десятками сияющих сфер.

– Это действительно удачный сюрприз! – Хайден смеялся, размахивал светящейся трубкой. – Прелестно! Эй! Посмотрите! Мы сияем!

Сиялки гасли одна за другой, оставляя в воздухе странноватый запах, который быстро улетучивался, не причиняя дискомфорта.

– Как жаль, что они так мало горят. – к королю подошла Изольда. – Вот бы продлить удовольствие от созерцания огненных цветов.

– Действительно, Кэти, есть еще эти штуки?

– Конечно, ваше величество, – Кэти улыбнулась. – Я самолично подам вам одну из них.

Когда она протянула королю специально помеченную трубочку, то почувствовала, как от предвкушения развязки кровь прилила к ее щекам и слегка закружилась голова.

– Ваше величество, позвольте мне поджечь фитиль? – Изольда кокетливо захлопала ресницами и взяла факел.

– Несомненно, окажите мне эту любезность, – Барлоу явно был в игривом настроении. – Моя королева, ну что же ты стоишь, словно статуя? Иди ко мне, раздели со мной праз…

Раздался взрыв, и Кэти почувствовала, как в ее лицо будто впилась тысяча иголок. На мгновение в воздухе повисла тишина, а потом испуганные вопли разнеслись по всему парку. Началась ужасная паника, гости бросились прочь, подальше от места трагедии. Словно сквозь туман, Кэти видела, как к королю бросились слуги и стража, склонившись над его телом. Почему-то смотреть было все труднее, что-то теплое и густое заливало ее глаза, а сердце стучало так быстро, что, казалось, еще мгновение, и оно вырвется из грудной клетки.

Рейтинг@Mail.ru