Аскольд и варяги на двухстах ладьях появились на Босфоре утром следующего дня. Увидев варяжские ладьи, в Константинополе поднялась паника: ворота закрылись, а на стенах появились охранники. Откуда-то появился дым пожара.
Аскольд затрубил в рог два раза, предупреждая византийцев о том, что готов напасть на крепость. Ладьи варягов, упираясь носами с драконами в берег, выстроились в ряд, показывая, что их много. И не только здесь но и в бухте им места мало. Но к удивлению византийцев никто из варягов не сходил на берег. В какой-то момент на горизонте показалась ладья с красным парусом, который, подойдя близко, издал тройной сигнал из рога.
Батура давно приготовился к встрече с Аскольдом и прятался за деревьями, но, как только увидел, что к ладьям Аскольда и Олафа приближается ещё одна, задумался.
─ Это неспроста. ─ свою лепту в сомнение внёс внутренний голос.
─ Да, надо идти на разведку! ─ согласился с ним Батура и, взяв тростинку, осторожно вошёл незаметно в воду, определив для себя, куда надо плыть.
Нужную ладью он нашёл по опущенным в воду вёслам и осторожно всплыл на корме, прячась за его конец.
─ Олаф, я Ингвар! Меня послал за вами Рагнар Лодброк! ─ без промедлений произнёс старший из варягов, прибывший на ладье.
─ То есть как это за вами? ─ возмутился Аскольд. ─ Мы сегодня только прибыли к Константинополю!
─ Ничего не знаю! ─ грубо прервал его Ингвар. ─ Мне Рагнар Лодброк приказал всех привести обратно, как только догоню вас!
─ Да мы ещё на Константинополь не нападали! ─ Аскольд сжал руки в кулаки. ─ Он чё там, совсем свихнулся?
─ Так про ярла Рагнара Лодброка не принято говорить! ─ Это Ингвар уже сжал кулаки. ─ Или ты замолчишь, или я ударю тебя!
─ Хорошо, замолчу. ─ сжав губы от злости, переборол себя Аскольд. ─ Ну, ты можешь или нет, толком всё объяснить? Почему нужно ладьям Олафа немедленно уплывать?
─ Если я правильно понял, то чудь на севере озера Нево взбунтовалась и прогнала его людей с опорных пунктов. И её надо как следует проучить! ─ произнёс Ингвар, обращаясь к Аскольду. ─ Так что Олаф, разворачивай свои ладьи! Плывём к Варяжскому морю!
─ Понял! ─ кивнул головой Олаф и, достав из-за пояса свой рог, один раз протрубил в него. Повернувшись к Аскольду, Олаф произнёс. ─ Извини, Аскольд, я подчиняюсь своему ярлу!
И было слышно, как два человека перебирались каждый на свою ладью. Раздались крики, и полторы сотни ладей начали вёслами делать поворот. Батура тут же, нырнув, осторожно перебрался к ладье Аскольда.
─ Ничего не понимаю! ─ произнёс Дир. ─ Это чё ж, мы остаёмся одни? И как же нам брать Константинополь?
─ Как. Как. А никак! ─ после небольшого молчания ответил Аскольд. ─ Мы приплыли? Приплыли! Угрозу Византии создали? Создали! Значит, выполнили все условия Чаки! Пусть теперь с нами рассчитывается!
─ А варяги Рагнара Лодброка? ─ всё ещё не понимая того, что задумал Аскольд, произнёс Дир. ─ Они же ушли!
─ А мы за них не в ответе! ─ нахально произнёс Аскольд. ─ Чака с Рагнаром Лодброком договаривался за них! Вот и пускай сами между собой разбираются!
─ Хи-хи-хи. Точно! ─ засмеялся Дир. ─ Как я сам до этого не додумался!
─ А ежели Чака не станет с нами рассчитываться, сами возьмём Киев! ─ произнёс Аскольд. ─ Ты видел, какие у него городища?
─ Точно! ─ подтвердил его мысль Дир. ─ Сами возьмём! У нас своих сил полно. Тогда чего мы здесь ждём? Чтобы византийцы на нас напали? Давай к Киеву: на него сами нападём! И княжить будем там!
─ Точно! ─ кивнул головой Аскольд. ─ И княжить там будем!
Батура нырнул и поплыл под водой к берегу: всё что было нужно, он теперь знал.
Меж тем Аскольд достал свой рог и один раз протрубил в него. После этого все его ладьи развернулись и к удивлению византийцев поплыли назад.
Киев варяги Аскольда и Дира взяли легко: стоило им подплыть к городищу, протрубить в рог и двум сотням варягов подойти к воротам городища, как сами жители, открыв ворота, вышли к ним с хлебом и солью.
Повешенного старого князя они нашли у его дома. Так Аскольд и Дир стали княжить в Киеве. Об этом Батура узнал от двух торговцев в караване, когда проезжал мимо.
Прибыв в Старую Ладогу, Батура сразу же направился к Гостомыслу с докладом. Зайдя к нему в палату, он тут же увидел Вадима, который сидел рядом с Гостомыслом. Ни Рюрика, ни его братьев рядом с Гостомыслом не оказалось.
─ Ну, докладывай, что узнал! ─ Гостомысл смотрел на Батуру с каким-то безразличием.
─ Может, не стоит ему всё подробно рассказывать? ─ зазвучал в голове Батуры внутренний голос. Подумав, Батура незаметно качнул головой.
─ Аскольд и Дир, проплыв по Волхову через Ильмень и волок всё же достигли Днепра и прошли через его пороги. ─ начал он свой доклад, зная, что Вадим обязательно доложит Чаке всё, что тот скажет. ─ У Полоцка он дождался варягов Рагнара Лодброка и они двумя сотнями ладей-драккаров спустились до Киева, а потом и до Константинополя. К этому времени в Константинополе царь с сорока тысячами воинов направился в Малую Азию, оставив эпарху Ориху минимум войск. Появление Аскольда было принято всеми как показательное выступление русов о наличии своей мощи. Нападать на Константинополь Аскольд не стал, варяги Рагнара Лодброка вернулись в Варяжское море, а Аскольд и Дир стали княжить в Киеве. Доклад окончен!
─ Ну, хорошо! ─ улыбнулся Гостомысл. ─ Можно считать поход на Константинополь удачным! Проси, что хочешь.
─ Люди мои за время разведки прилично устали. И время уже осеннее. ─ Батура сделал паузу, чтобы Гостомысл успел переварить правильно его просьбу. ─ Прошу разрешить нам отбыть на Родину на осенне-зимний период!
Гостомысл переглянулся с Вадимом, и, увидев его согласие, произнёс. ─ Хорошо! Получите в казне оплату и в апреле месяце следующего года, как сойдёт снег, я вас жду у себя!
Батура поклонился, повернулся и вышел.
Его сообщение о том, что казакам дан отпуск до апреля месяца, был встречен радостными криками «Ур-ра!». Сам же Батура направился на рынок в поисках Борко. Искать пришлось недолго: Борко был на своём месте и принял информацию об отъезде казаков с грустью, так как и сам уже соскучился по Родине. Но ехать с ними отказался, не получив на это разрешение воеводы.
На следующий день казаки отбыли в отпуск, а через четыре дня прибыли к воеводе в Рязань. Построившись в одну шеренгу, Батура доложил воеводе о том, что казаки прибыли в отпуск до апреля следующего года. Воевода, поздоровавшись с ними, отпустил их домой, а с Батурой имел особый разговор.
─ Расскажи мне подробно, что было в Киеве и Константинополе? И были ли в наличии причины для возможности разгорания гражданской войны среди славян? ─ они с воеводой сидели за столом в его палате, где можно было говорить откровенно обо всём.
─ Начну с того, что Аскольда с Диром подкупил Чака – хазарский посол по нескольким причинам. ─ Батура задумчиво смотрел на воеводу, внимательно слушавшего его рассуждения. ─ Во-первых, Гостомысл перестал платить своевременно и в полном объёме дань хазарам, считая, что пришло время перемен и надо наращивать свою собственную силу. Для этого он пригласил Рюрика с братьями. Во-вторых, видя это, Чака подкупил Вадима и даже помог ему закрепиться возле Гостомысла, отодвинув Рюрика. Рюрик, поняв, что больше не нужен, удалился на Бьярму вместе с братьями под предлогом, что ему нужно построить флот. В-третьих, как выяснилось в Константинополе, хазары запаниковали от того, что христиане-византийцы уже в десятый раз приезжают в Хазарию и настойчиво за деньги агитируют перейти с иудейства на христианство. Именно поэтому, чувствуя, что могут потерять власть, они и послали Чаку подкупить Аскольда и Дира с одной стороны для похода на Константинополь, а арабов – с другой стороны, чтобы отвлечь военную силу из него. Поэтому прибытие варягов-русов под началом Аскольда, оказалось таким устрашающим для византийцев. Все вдруг заговорили о возросшей силе русичей!
─ Значит, всё-таки есть причины для возможного возникновения войны? ─ переспросил воевода.
─ Да, есть! ─ согласился с ним Батура. ─ Я сюда бы прибавил ещё движимость собственной выгодой и жажду власти и денег со стороны многих людей, близких к власти. Русь невольно становится в центре всех интриг!
─ Понял! ─ воевода благодарно похлопал по плечу Батуру и добавил. ─ Спасибо тебе! Давай, езжай к своим. Небось, соскучился? И жду тебя в апреле следующего года!
Батура, кивая головой и улыбаясь, тихо произнёс. ─ Ещё как!
Дома его встречали через несколько дней жена и ласковые глазки доченьки. Тётя и дед вздыхали и довольно смотрели на их воссоединение, зная, что скоро опять придёт время расставаться.
Глава 6. Казаки-путешественники. Начало
В конце апреля Батура с казаками прибыл к Гостомыслу.
Как-то, проходя рано утром по местам, где находились его казаки-охранники, он заметил, как от Гостомысла вышел хазарский посол и быстро постарался исчезнуть в кустарнике около жилища семейства Рюрика, которое тоже прибыло к этому времени.
Когда же Батура вернулся, оказалось, что Гостомысл, вызывает его к себе.
Недолго думая, Батура тут же пошёл к нему и первое, на что обратил тут же внимание, это было то, что Гостомысл пальцами чесал кожу за ухом. Рядом с ним стоял Рюрик, довольно улыбаясь новой встрече с Батурой.
─ Вы, Рюрик и Батура, возьмёте с собой необходимое количество воинов и десяток казаков, с которым ты, Батура, приехал сюда, и поплывёте в Бьярму. Там наймёте самых лучших строителей и привезёте сюда для строительства крепости на Ладоге! Оплата им будет на месте.
Ведамир, который вошёл вместе с Батурой, вдруг произнёс. ─ Извини, Гостомысл, что вмешиваюсь, но, по-моему, проще поискать поблизости мужиков, которые топором владеют также хорошо, как рукой, чем плыть далеко за границу, чтобы там искать таких же! Ведь Бьярма в основном деревянный город. Кроме того, ты сам нашим ремесленникам мог бы объяснить, как кирпич делать и класть его! Зачем тогда плыть куда-то далеко и искать неизвестно что? И здесь у тебя будет ровно столько строителей, сколько понадобится!
Батура к своему удивлению увидел, как в Гостомысле борются два человека, один из которых даже покраснел от того, что кто-то осмелился обсуждать его приказы, но другой, который действительно хотел бы построить крепость, вёл себя совершенно иначе. И невольно Батура снова обратил внимание на то, что Гостомысл неосознанно чешет локоть.
─ Да, пожалуй, ты прав! ─ и Гостомысл посмотрел на Ведамира уже нормальным взглядом. ─ А у тебя есть на примете парочка таких умельцев, которым бы я мог рассказать то, как на Западе кладку кирпичную делают?
─ Да, пожалуй, найду. ─ подумав, произнёс Ведамир и кивнул головой Гостомыслу, который уже вернулся в обычное состояние.
─ Так-так. Уж не посла ли эта работа? Избавиться от казаков? Да за одно и от Рюрика! ─ усмехнувшись, тихо произнёс Батура, выходя от Гостомысла. ─ Ну-ну!
Так, задумавшись, и пошёл к своим казакам.
Оно началось с того, что Батуру и Рюрика снова вызвали к Гостомыслу.
Повертев головой в поиске хазарского посла и не увидев его, Батура вошёл в жилище Гостомысла.
─ Вот что, Батура! ─ Гостомысл сидел на скамье за столом и что-то не то рисовал углём на столе, не то делал какие-то пометки. ─ Я тут решил тебя с твоими людьми и Рюрика с его дружиной отправить в поход.
─ Не иначе как опять рука посла хазарского, будь он неладен, здесь проявляется! ─ хмыкнул Батура и посмотрел по сторонам в поисках его. Но, к сожалению, никого не обнаружил.
─ Да не вертись ты! ─ крикнул Гостомысл, возмущённо взирая на казачьего старшину. Неожиданно увидев вошедшего Рюрика и поняв, что с ними себя так вести нельзя, тут же сбавил свой тон и уже спокойно, произнёс. ─ Подойдите-ка сюды.
Батура и Рюрик, пожав друг другу руки, подошли к столу и увидели какие-то линии и круги на столе.
─ Вот видите, это Варяжское море. ─ рука Гостомысла провела угольком по округлой линии, из которой выходила изогнутая линия, на которой остановился его уголёк. ─ А это река Нева, которая впадает в него.
Он прошелся угольком до изогнутого круга. ─ А это озеро Нево. Из него она вытекает.
Уголёк в руке его поднялся и опустился где-то на середине внизу овала. ─ А это река Волхов. Если по ней спуститься вниз к югу через перешеек, то можно попасть в реку Днепр, а по ней – прямо к грекам! Вот этот путь и нашли Аскольд и Дир. А нам нужен путь в другое море через Танаис!
Гостомысл посмотрел в сторону, где было окно, как бы стараясь представить путь, по которому должны пройти Аскольд и Дир. Потом повернулся к Батуре и Рюрику.
─ Тут мне сведущие люди сказывали, что есть ещё один водный путь – из озера Нево , реку Итиль через переволок до реки Танаис. Так этот путь нас может привести прямо к Понтийскому морю. Вот этот путь вы со своими командами и должны найти! В подмогу в качестве писаря, чтобы мог описать этот путь, дам я вам Барди. Ты, Батура, уже с ним знаком. Так что не тяните время, выберите себе подходящие ладьи, возьмите провианту на несколько дней и вперёд! И – на поиски нового пути! Времени вам – лето и осень.
─ А зачем нам ещё один путь? Ведь есть итильский путь к арабам! ─ засомневался Рюрик. ─ Да и днепровский Аскольд и Дир прошли.
─ Я что, непонятно сказал? ─ Гостомысл вскочил, стукнув кулаком по столу.
─ Да, ладно. ─ невозмутимо произнёс Рюрик. ─ Надо искать, значит, будем искать! Можно идти?
─ Идите! ─ успокаивая свою покрасневшую физиономию, произнёс Гостомысл и добавил. ─ И посла хазарского пришлите ко мне!
Улыбнувшись ехидно, Рюрик повернулся к Батуре и они вышли. Сделав пару шагов на вольном воздухе, они чуть не столкнулись с хазарским послом.
─ Слушай, как тебя там. ─ слегка усмехнувшись в небольшие усы, Рюрик посмотрел на посла, делая вид, что не знает Чаку. ─ Гостомысл тебя вызывает к себе.
При словах «вызывает к себе» лицо посла покраснело от гнева, мышцы лба сдвинулись вниз, а брови приобрели угрожающее выражение, губы плотно сжались. Он гневно сверкнул глазами в Рюрика и Батуру и, опустив голову как бык, ринулся в дом Гостомысла.
Батура улыбнулся и хотел идти к казакам, но в это время Рюрик показал ему, что Ведамир, кивнув им головой, тоже направился к дверям дома Гостомысла.
─ Давай, спрячемся пока вон за тем кустом! ─ предложил Батура Рюрику, на лице которого не сходила ехидная улыбка. ─ Уж больно интересно, чем всё это закончится!
Батура уже давно заприметил, что Ведамир и хазарский посол с самого начала как-то невзлюбили друг друга. Зато между ним, Рюриком и Ведамиром невольно установились дружеские отношения. Батура это сразу же отнёс за счёт того, что между ним и Барди, являвшимся внуком Ведамира, тоже сложились хорошие отношения.
─ Ну, и подлец же этот Чака! ─ ворча и ругаясь, Ведамир чуть ли не выбежал из дома Гостомысла. ─ И чо Гостомысл слушает этого хазарина! Да на нём негде пробы ставить: видно же, что это еврей! Одно не понятно, зачем он воеводу Вадима Хороброго на контроль водного пути из варягов в арабы предлагает поставить?
Так, отрицательно качая головой и рассуждая вслух, Ведамир и пошёл к себе.
─ Пора и нам собираться. ─ подумал Батура, соображая, как скажет это своим людям.
Но, к его большому удивлению, казаки дружно восприняли это распоряжение на «ура». Только потом один из них Батуре, улыбаясь, сказал. ─ Так, домой же попадём!
И тут, улыбаясь, вместо одной из тучек, Батура увидел лицо своей Ярославы.
Вечером пришёл Барди и сообщил Батуре, что Вадим Хоробрый отказался со своими людьми плавать по озеру Нево для контроля варягов, сказав Гостомыслу: «Варяги плавают по озеру, вот пускай сами со своих и снимают дань, а я вернусь в Изборск!»
─ Не иначе как это очередная работа хазарского посла! ─ подумал Батура и продолжил собираться в путь.
─ Барди, а что ты знаешь про Танаисский водный путь? ─ поинтересовался Рюрик, когда его дружинники и Батура с казаками расположились вокруг костра.
─ Я спрашивал Ведамира про этот путь. ─ смотря куда-то вдаль, произнёс Барди. Потом, вспомнив, что Рюрик и Батура ждут его ответа, повернул к Рюрику голову. ─ Он сначала покачал головой, говоря этим, что путь будет тяжелый. Но пройти его можно. Только сначала надо будет пройти путём от озера Нево до впадения реки Оки в Итиль. Затем по реке Оке до Рязани, оттуда по реке Проне и по её притоку Раннове. Вот здесь придётся волоком тащить ладью до дубков и Танаиса. А там по Танаису вниз особых проблем не должно быть, до впадения Великой Вороны в Танаис и дальше. Внизу должна стоять крепость хазарская. И он просил вас подумать, стоит ли идти до конца? У хазар в самом низу Танаиса стоит ещё одна крепость: они контролируют корабли и берут с них дань.
─ Так ты, говоришь, есть волоки? ─ Батура задумался и вдруг, подмигнув Рюрику, произнёс. ─ А чё, ежели мы с собой возьмём коней наших? А на волоке поможем им тащить наши ладьи! А ежели ещё колёса приделать?
Барди даже заулыбался от такой идеи своего казачьего старшины. А Батура пошёл ещё дальше. ─ Ладью выберем плоскую и широкую, чтобы перевозить коней. Да и не верится мне, что по такому пути не бывает разбойников!
─ Верно, Ведамир мне об этом говорил ведь! ─ огорчился Барди и даже немного опустил голову.
─ Ну, вот! ─ обрадованно произнёс Рюрик и даже легонько хлопнул по плечу Барди. ─ Молодец! Ты очень многое объяснил нам. Попробуем реализовать и твою, Батура, идею. А там, что получится!
Весь следующий день Батура, Рюрик, Барди и часть дружинников и казаков были заняты тем, что искали подходящую ладью, которая смогла бы перевозить их коней, а так же круглые колёса, которые делали оставшиеся казаки из того, что имелось под руками из срубленных ими деревьев.
На то, чтобы выполнить задуманное у них ушло ещё три дня, но ни один казак не был огорчён этим, так как с ними оставались их друзья – кони.
Если бы Батура присмотрелся к тому человеку, который спрятался за кустами и с неудовольствием смотрел, как на ладью грузятся казаки с их боевыми друзьями – конями, а также Рюрик со своей дружиной, он бы увидел, как с досады, что ему не удалось разъединить эти парочки боевых друзей, он плюнул в землю и пошёл в другую сторону.
Казачья ладья легко плыла к устью Волхова в озеро Нево вслед за ладьёй Рюрика. Обрадованные лёгким началом путешествия по озеру, казаки радостно кивали головой, когда неожиданно сильный порыв ветра дунул прямо им в лицо и чуть не сломал мачту, перевернув парус в обратную сторону. Кони от страха дико заржали: огромная волна мчалась прямо навстречу их судну. Ладья сильно накренилась, и кони теперь уже жалобно заржали. Ладью Рюрика также качало из стороны в сторону.
─ Право руля! ─ крикнул Батура, решив, что лучше будет, если снова вернуться в реку Волхов и переждать порывы ветра с такими бешеными волнами, которые начали ударять один за другим всё с большей и большей силой.
Едва успев выровнять ладью и повернуть её так, чтобы ветер и волны дули вдоль ладьи, Батура снова вошёл к устью.
─ Что делать-то будем? ─ повернувшись к Барди, который сидел на носу, полностью вымокнув от набежавшей волны озера, и ничего не понимающими глазами смотрел на него, как сумасшедший, отрицательно кивая головой. ─ Значит, надо переждать такую погоду!
Ладья казаков, вслед за ладьёй Рюрика причалив к берегу, спряталась за выступ. Кто-то начал выжимать разом вымокшие вещи, кто-то – волосы, кто-то сбрасывал воду с штанов.
─ Батура, смотри! ─ Барди показывал пальцем на какую-то ладью, качающуюся на волнах так, что бортами по очереди зачерпывала воду. ─ Это же варяги! И какой дурак будет плавать по этому страшному озеру в такую погоду?!
Действительно, парус варягов, по краям имевший широкие красные вертикальные полосы и одну красную посередине белого цвета, однозначно показывали, с кем озеро сражается.
Набрав много воды, обливаемая волнами озера ладья варягов, опуская голову дракона на носу то вверх, то вниз, медленно входила в устье реки Волхов. То ли кто-то на ладье увидел ладью Рюрика, то ли просто повернули туда же, куда и он, только через некоторое время рядом с ними причалила эта ладья. И тут же, схватившись за оружие, некоторые из них вскочили, чтобы начать новую схватку, но увидев, что на второй ладье сидят казаки, замерли. Их ярл, махнув рукой, чтобы сели и не дёргались, вместе с переводчиком вышли на землю.
Батура и Рюрик, увидев, что ярл варягов с переводчиком собрались выйти на берег, а остальные остались в ладье, приводя её в порядок, кивнули Барди. ─ Ты как? В варяжских языках разбираешься?
─ Да, разбираюсь! ─ улыбаясь, ответил Барди и рукой показал на ярла и переводчика. ─ Нам надо выйти к ним!
─ Ну, хорошо! ─ согласился Рюрик, а Батура и легко перепрыгнул через борт ладьи, не видя, как удивлённо поднялись брови у ярла. Подав руку Барди, он помог и ему быстро выбраться из ладьи.
Где-то на чистом берегу они встретились.
─ Вы кто? ─ перевёл речь ярла с шведского языка на русский его помощник, хотя Рюрик и Батура и сами всё перевели.
─ Я Рюрик – старший дружины князя Гостомысла. ─ представился Рюрик ярлу.
─ Мы – казаки князя Гостомысла. ─ произнёс Батура, кивая Барди, чтобы тот перевёл его слова.
Перевод, который представил Барди ярлу, удивил не только его, но и всех сидящих в ладье варягов.
─ А разве у князя Гостомысла теперь есть казаки? ─ перевёл слова ярла помощник.
─ Да, теперь есть! ─ твёрдо ответил Батура. ─ Он нанял нас для наведения порядка!
Перевод слов Батуры вызвал взрыв негодования в ладье варягов.
─ А вы куда плывёте? ─ поинтересовался Батура, считая это своим долгом.
Перевод слов его вопроса вызвал у варягов свист и стуки по щиту мечами. Рюрик нахмурился и посмотрел на Батуру и казаков, сидящих в ладье: многие из них встали, положив руки на мечи.
Такое положение дел быстро привело в чувство ярла и он, подняв руку вверх, тут же успокоил своих людей.
─ Мы не хотим с вами воевать. ─ услышали Рюрик и Батура перевод речи ярла. ─ Мы плывём к арабам торговать!
─ А что, если они подскажут нам, как добраться по воде до реки Итиль? ─ предложил Батура Рюрику. ─ Ведь, если я правильно понял, то какую-то часть пути мы могли бы плыть вместе!
─ Барди, скажи им, что и мы не хотим с ними воевать. ─ произнёс Рюрик, обращаясь к своему другу. ─ Нам с ними по пути какое-то время.
Перевод слов Рюрика, произведённый Барди на варягов подействовал как успокаивающее средство: варяги снова уселись на свои места и начали приводить ладью в порядок.
─ Вы хотели бы, чтобы мы показали вам водный путь? ─ услышал Батура перевод слов шведского ярла.
─ Если не возражаете, мы поплывём за вами до места впадения реки Оки в реку Итиль. ─ пока Барди переводил слова Батуры, тот внимательно наблюдал за шведским ярлом. И, увидев его кивок головы, означающий согласие, Рюрик тоже кивнул головой. Но не все варяги были согласны с такой постановкой вопроса и напряженно смотрели на казаков.
─ Почему вы повернули в реку Волхов? ─ спросил Батура, добавив. ─ Ведь есть другой путь по реке Сясе.
─ Погода на озере Нево очень плохая и она продержится такой с неделю, а у нас нет времени. ─ перевёл Батура слова ярла. ─ Нам ещё нужно добраться до арабов и вернуться обратно! Вот мы и выбрали другой путь. Не через озеро Нево!
─ Значит, есть ещё пути! ─ подумал Батура, но переводчику сказал. ─ И у нас нет времени! Если не возражаете, мы поедем за вами!
Шведский ярл кивнул головой, услышав перевод слов казачьего старшины, который поклонился ярлу, увидев его кивок. На это и ярл поклонился казачьему старшине и Рюрику, которого признав старшим в этой команде, и направился к своей ладье.
Что он там говорил своим варягам, Батуре это было неизвестно, однако, оказавшись внутри ладьи, он громко объявил своим. ─ Плывём за варягами! Они знают другой путь. А, чтобы плыть по озеру, нам надо ждать целую неделю!
Рюрик сделал тоже самое, оказавшись в своей ладье.
И действительно, как только варяги привели свою ладью в порядок и вырулили на средину реки, дружина Рюрика и казаки тоже направили свои ладью вслед за ними.
Только к вечеру, когда солнце было на два пальца над деревьями, они пристали к берегу.