bannerbannerbanner
полная версияОтблески солнца на остром клинке

Анастасия Орлова
Отблески солнца на остром клинке

Полная версия

25. Церос по крови

Тшера готовилась провести всю ночь, карауля Астервейга, но прошла едва ли её половина, как в кабинет, слегка прихрамывая, вошёл Вегдаш: защитный жилет забрызган кровью, волосы растрёпаны, на щеке ссадина. Встал, прислонившись плечом к одной стороне косяка, уперев руку в другую, загородив собою проход. Тшера уставилась на него с немым вопросом, но он на неё даже не взглянул.

– Здравствуй, Астервейг, – сказал с мягкой усмешкой. – Хотел спросить, не натирает ли тебе палец церосов перстень, да вижу, что он тебе руки едва не по локти стёр…

Астервейг, к этому времени совсем уж обессилевший, прорычал что-то невнятное, словно сквозь сон, хотя глаза его были полуоткрыты.

Вегдаш лениво отлепился от косяка, подошёл к столу.

– Твоя работа? – спросил у Тшеры, кивнув на Астервейговы культи.

– Он жив, – угрюмо ответила та. – Большего ты не требовал.

Вегдаш вновь ухмыльнулся.

– Наоборот. Я удивляюсь, что после всего, что он с тобой сделал, ты отсекла ему только руки, и те не по плечи…

Тшера проигнорировала его реплику и кивнула на дверь:

– Там всё закончилось? Так быстро?

– Да, дорогая. В жизни самые значимые события чаще всего случаются быстро и незаметно.

– А…

– Все целы. – Он переплёл руки на груди. – Во всяком случае те, кто тебе небезразличен. И все мертвы. – Медленно развернулся и склонился к Астервейгу, упершись ладонями в стол. – Все, на кого ты мог бы рассчитывать. Оставь нас с киром обречённым, Тшера, – не отводя взгляда от Астервейговых глаз, попросил Вегдаш. – Мы так давно не виделись, и нам столь о многом хотелось бы поговорить…

Дважды Тшеру просить не пришлось – она была рада покинуть этот кабинет. Четверо Вассалов ждали в зале, не получив иных распоряжений; к ним присоединился, в сопровождении пятого, Найрим – видимо, его Вегдаш приготовил для Астервейга в качестве финального сюрприза.

«Мастер театрально всё обставить».

Тшера походя им кивнула, быстрым шагом пересекая зал; запоздало сообразила, что в адрес теперь уже цероса это выглядит панибратски, и резко затормозила, проехавшись подошвами по зеркально выглаженным и скользким от крови плитам. Но Найрим понимающе ей улыбнулся и махнул рукой, отсылая. Этот жест вышел у него по-взрослому властным и весомым, но отнюдь не высокомерным или снисходительным. Присутствующие Вассалы – все мужи бывалые и возрастные – смотрели на него поверх своих чёрных масок с трепетной, граничащей с восторгом надеждой – так смотрит отец, впервые взявший на руки своего первенца.

«Остались же и среди Вассалов те, в которых даже Астервейг не извёл всё доброе, вложенное Первовечным. А значит, Найриму есть с кого начинать и есть на кого опереться… Вот только о сангире придётся позаботиться».

Она пересекла бесконечный зал, распахнула двери, вынырнув из белых, освещённых многими светильниками стен в темноту коридора, и остановилась, приглядываясь в окружившем её полумраке. Его светлую косу она заметила почти сразу – и та почти сразу взметнулась, очерчивая кончиком полукруг: Верд, сливающийся с темнотой чёрным кожаным доспехом, развернулся к ней лицом. Только сейчас Тшера со всей ясностью осознала: этой ночью могло случиться всё что угодно, они могли больше не увидеться. Она понимала это и прежде, но не чувствовала так остро, как сейчас, иначе это отнимало бы часть сил и самоконтроля, и она не успела бы выхватить клинки раньше Астервейга, не остановилась бы, когда Хольт положил ей ладонь на плечо. Прав был церос, запретивший Вассалам привязанности: добром такое не кончится. Всё это пронеслось в её голове в один миг, единым слипшимся, насмерть перепутанным комом. А следом, на выдохе облегчения:

«Слава Первовечному, ты жив!»

– Слава Первовечному, ты цела! – Верд шагнул ближе, взяв её за плечи.

«И все те молитвы, что я вплёл в твою косу, услышаны».

– Что? – переспросила Тшера.

– Слава Первовечному, ты цела, – повторил он.

– Нет, после. Что ты сказал после?

– Я сказал только это.

Тшера недоверчиво изогнула бровь.

– Кхм… – Из темноты коридора неслышно вступил Тарагат. – Не хочу вмешиваться, но до рассвета осталось недолго. А вам ещё нужно переодеться.

Об их нарядах позаботились на славу: плащ-мантия Тшеры походила на вассальскую, но выглядела гораздо богаче из-за дорогого материала, золотого шитья и золотых же пряжек. Верда ждал лёгкий доспех из чёрной кожи, вышитой серебром по краю, с серебряными же пряжками.

– Мастер всё театрально обставить! – пробурчала себе под нос Тшера, застёгивая миллион своих золотых пряжечек.

– Зря ты так, – отозвался Тарагат, спиной к ним с учтивым вниманием изучающий каменную стену в ожидании, пока они переоденутся. – Мы позаботились не только о завтрашнем дне, но и о дальнейших. С приходом Найрима начнутся новые времена с новыми законами и новым Вассальством. Одежда не слишком отличается от прежней, но всё же она другая.

– Чем же для дальнейших дней плоха привычная?

– Тем, что простому народу прежние плащ-мантии напоминают о вассальском произволе в последние годы. Некоторые вещи лучше начинать с чистого листа.

***

На рассвете, едва зарозовел горизонт, цитадель покинули все двенадцать хисаретских гонцов, отправившись в двенадцать самых крупных городов Гриалии. Каждый вёз с собою по запечатанному оттиском церосова перстня свитку с важнейшим сообщением, которое будет зачитано на городских площадях.

Когда ворота Хисарета выпустили последнего гонца, город сотряс гулкий низкий удар, вибрацией ввинтившийся в стены каждого дома, в каждый столб и каждый камень мостовой: большой колокол созывал народ на главную площадь. Чем чаще удары – тем скорее прозвучат новости. Пока, ранним прохладным утром, колокол бил лениво и медленно – между ударами можно было неспешно досчитать до сотни, а значит, раньше полудня на площади делать нечего. Однако городским зевакам и сплетникам – тем, кто хочет занять места поближе к помосту, чтобы видеть и слышать всё лучше тех, кого толпа оттеснит за край площади, следует поспешить.

Найрим и Вегдаш тоже переоблачились в новые одеяния. Для цероса сангир выбрал не чёрно-красное сочетание, какое носил Астервейг, а чёрно-белое с золотыми швами. Красивое – глаз не отвести, и в то же время сдержанное, без лишней роскоши. В этих одеждах Найрим выглядел старше и походил на своего отца ещё больше, словно это прежнего Найрима омолодили. Вот только глаза его, в отличие от глаз отца, таивших глубоко запрятанную печаль, сверкали решительным холодным огнём.

«Осторожнее, сангир, ты слишком уверен в своём плане и слишком недооцениваешь тех, кем рассчитываешь попользоваться!»

Сам Вегдаш оделся подобно Тшере, только вместо капюшона на его наглухо застёгнутой плащ-мантии красовался высокий жёсткий воротник, а из-под её рукавов высовывались белоснежные манжеты нижней рубахи, когда он опирался об оконный косяк, выглядывая на улицу. Из комнаты, в которой они находились, площадь просматривалась почти вся, и с каждой минутой народу на ней прибывало. Вегдаш казался хладнокровным, но по чуть побледневшим скулам и лихорадочному блеску в глазах Тшера понимала: впечатление обманчиво.

С подоконника второго окна, на котором она сидела, забравшись с ногами и покуривая трубку, было удобно наблюдать и за площадью, и за происходящим в комнате. Ближе всех к ней устроился Верд, он использовал время ожидания для молитвы. Тарагат дремал на стуле у дверей, привалившись плечом к стене, и походил на тень себя прежнего. От окна разглядеть было сложно, но, кажется, у купца мелкими толчками нервно подёргивалась щека. Зато Найрим был едва ли не спокойнее Верда. Он медленно обходил комнату, разглядывая каждую деталь, изучая когда-то забытые на прикроватном столике, давно запылившиеся скляночки, прикасаясь пальцами к тонкой резьбе на колоннах кровати, поглаживая золотые кисти тяжёлого балдахина из зелёного бархата.

– Это покои отца? – негромко спросил он, следуя указательным пальцем вверх по вырезанному на колонне узору.

– Вся твердыня – его покои, – глядя в окно, ответил Вегдаш.

– Но здесь живёт очень много людей. Кому принадлежала эта спальня? Тут остались некоторые вещи…

Вегдаш через плечо глянул на Найрима и нахмурился ещё сильней. Мальчишке наверняка хотелось узнать отца хотя бы чуть-чуть, и всё, что ему теперь оставалось – чужие рассказы да старые вещи. Вторые порой честнее, особенно если ты амарган и умеешь чувствовать то, что остальным недоступно.

– Кто жил в этой комнате? – повторил вопрос Найрим, так и не дождавшись ответа. – Вы знаете?

– Знаю. Эта комната принадлежала нагуру. Мне.

Найрим отдёрнул пальцы от резьбы, словно та его обожгла. Вегдаш это заметил, и скулы его побледнели ещё сильней.

– Ты проверил застёжки на мундире цероса? – рыкнул он, оглянувшись на Тарагата. – Не хватало, если из-за неисправных застёжек он не сможет его снять, когда потребуется явить толпе татуировки рода.

– Ты уж спрашивал, – устало ответил купец словно сквозь сон, не размыкая ресниц. – И я тебе отвечал. И зачем выбрал такие мудрёные пряжки, если боишься, что церос с ними не справится?

Сангир развернулся к нему от окна всем телом, сжал и без того тонкие губы в нить. Молчание его Тшере не понравилось, но Тарагат не удостоил его вниманием.

– Будь любезен отвечать хотя бы глядя на меня, раз уж ни стоять, ни даже сидеть прямо ты уже не в состоянии, – процедил Вегдаш. – И не лепить вслух всё, что блуждает в твоей дурной голове. Я теперь не просто твой наниматель, я – регент цероса Гриалии, и требую к себе должного уважения, тем более – в присутствии самого цероса.

Тарагат чуть приоткрыл безжизненные глаза – чёрные, как и подводка вокруг них, – безразлично уткнул взгляд в Вегдаша.

– Самопровозглашённый.

– Что, позволь переспросить?

– Позволь не повторять, ты прекрасно расслышал. С сей ночи я подчиняюсь не тебе, а церосу по крови, которого ты, увы, уважаешь меньше, чем себя.

 

Вегдаш поиграл желваками, но потом усмехнулся с видом сильного, позволяющего ничтожному безнадёжно заблуждаться и мнить себя ему равным.

– Что ж, – он переплёл руки на груди, – все мы с сегодняшнего дня подчиняемся Найриму-иссан. Но на твоём месте я бы не забывал о некоторых важных обстоятельствах. А на счёт уважения ты, конечно…

– Перестаньте! – негромко сказал Найрим, но словно Йамараном отсёк, даже Верд открыл глаза, выйдя из своего молитвенного сосредоточения. – Мы пережили тяжёлую ночь и нам ещё предстоит непростой день. Силы слишком ценны, чтобы тратить их на бесполезные склоки.

– Вы хорошо помните вашу речь, Найрим-иссан? – подчёркнуто-церемонным тоном поинтересовался Вегдаш. – Заявить о себе, приговорить Астервейга, утвердить народ в вере в весьма скорое лучшее будущее, объявить меня регентом, передав все полномочия, – Вегдаш бросил уничижительный взгляд на Тарагата, – чтобы ни один дуролом не вздумал усомниться в моей власти, и…

– И молчать об амарганах и новых законах, да, я всё помню, я затвердил речь наизусть.

– Славно. – Вегдаш расплылся в елейной улыбке. – Законы станем менять с поддержкой нового Пареона, когда полностью обновим его состав, назначив выгодных нам людей вместо Астервейговых псов. И не запамятуйте, прошу вас, объявить меня и Наставником Чёрных Вассалов.

– Пф-ф-ф, – Тшера особенно громко выпустила изо рта струйку сизого трубочного дыма. – С такими аппетитами и сам церос у тебя на посылках станет!

Вегдаш нарочито ласково ей улыбнулся:

– А чем же тогда займёшься ты? Ну, кроме фантазий о моём убийстве?

– О, боюсь, эти, кхм… фантазии займут всё моё время.

– Ах, безраздельно наполнять своей персоной мечты столь красивой женщины – честь для меня. – Вегдаш приложил ладонь к груди и слегка поклонился Тшере. Та криво усмехнулась, смерив его недружелюбным взглядом, но съязвить в ответ не успела: в дверь постучали.

– Пора, Найрим-иссан, киры, – поклонился заглянувший в комнату Хольт, – позвольте сопроводить.

Снаружи их ждали двенадцать Вассалов, выстроившихся в два ряда вдоль коридора, и Астервейг – с мешком на голове и в ножных кандалах. Когда вышел Найрим, Вассалы дружно развернулись к нему лицом и склонили головы. Он занял место в начале процессии, а за ним – сангир, Верд и Тшера, Вассалы единовременно развернулись вперёд и двинулись к выходу. Замыкал шествие Хольт, который вёл – практически тащил на себе – полубеспамятного Астервейга.

Вассалы оцепили помост на главной площади и выстроились в живой коридор, чтобы церос со свитой мог беспрепятственно до него добраться. Народ не видел, что происходит за широкими спинами в чёрных плащ-мантиях, но догадался: уже что-то началось, и волна взволнованных шепотков прокатилась по толпе от центра до самых краёв площади, разбежалась струйками по переулкам, тоже забитым людьми, которым не хватило места на площади.

– Как будто весь Хисарет собрался, – прошептала Тшера, когда они остановились перед лестницей на помост.

– Это хорошо, – ответил Вегдаш. – Не придётся повторять. Найрим-иссан? Вы бледны. Слишком взволнованы?

– Я справлюсь, кир Вегдаш, – ответил Найрим тем же официальным тоном, который задал сангир.

Выглядел церос и впрямь решительно и хладнокровно, как человек, у которого есть твёрдый план.

«Причём им же и придуманный, а не каким-то сангиром».

Тшере не очень верилось, что Найрим, поднявшись на помост, объявит Вегдаша регентом, тем самым передав ему все полномочия цероса до своего семнадцатилетия. Ведь тогда Вассалы и бревиты присягнут временному правителю, и забрать власть из его рук можно будет лишь эти руки отрубив – вместе с головой. Но сейчас идти против сангира нельзя: у него есть связи, он знает людей и сможет после роспуска таинников Астервейга собрать Пареон из тех, кто имеет достаточное влияние, поддержит и цероса, и новый закон об отмене ритуала Превоплощения.

«Что ж, так рисковать ты вряд ли станешь. И со мной наверняка договаривался затем, чтобы я убила сангира, когда придёт срок, потому что понимаешь: без крови от него не отделаться. Главное, чтобы до того он не возрос в своих умениях и не научился управлять живыми людьми».

Глашатай с помоста призвал к тишине и так притихший в нетерпении народ, и первым на помост поднялся Вегдаш, за его спиной шёл Найрим с Вердом по правую руку и Тшерой по левую, а за ними двое Вассалов втащили по узким скрипучим ступеням Астервейга, гулко грохотавшего кандалами по доскам. Узнать его теперь, закутанного в тюремное рубище, да с мешком на голове, вряд ли бы кто-то смог. А вот Вегдаша толпа узнала, но приветствовать не спешила, не понимая, чего ждать от его появления.

Он начал говорить, и сначала ближние к помосту ряды, а потом и дальние согласно закивали, в то же время то и дело испуганно озираясь: не спешат ли Вассалы схватить бывшего нагура или кого-то из согласных с ним. Вегдаш очень быстро вывел свою пронзительно-вдохновенную речь к загадочным убийствам – каре Первовечного за служение церосу не по крови.

– И кара эта не свершилась бы, если бы выбора, кому служить, не осталось. Но вы знаете: Первовечный милостив, он всегда оставляет нам право выбирать. Когда Найрим-иссан погиб от предательской руки узурпатора, он не ушёл от нас бесследно, он оставил Гриалии частицу себя, своё продолжение – по воле Первовечного. Своего сына! – Вегдаш в театральном жесте воздел руки к небу, зависнув над толпой на самом краю помоста: мыски его сапог оказались в воздухе – ещё чуть-чуть, и кувыркнётся вниз.

«Как бывает, когда остаётся последняя высота: балансируешь между вершиной и пропастью – всё или ничего. Всё или ничего».

Народ ахнул и замолк. Казалось, даже дышать перестал. На площади воцарилась гробовая, неестественная тишина, и длилась она столь долго, что Тшера шевельнула плечом, заставив едва слышно скрипнуть кожаный жилет под плащ-мантией, чтобы убедиться, что она не оглохла. Вегдаш, надо признать, паузу держал мастерски, но она затягивалась, и казалось, что никому из многотысячной толпы не приходило в голову её прервать. Хорошо, что на такой случай в толпе у помоста топтался Тарагат.

– Да ты, кир, бабкины сказки сказываешь! – выкрикнул он заранее условленное. – Не имелось у нашего цероса законных отпрысков!

Вегдаш улыбнулся, многозначительно и хитро прищурившись, отступил от края помоста. И тут в толпе понеслось, нарастая, крепчая, усиливаясь: «Неужели бастард? Если сын – то наследник! Наследник-наследник, хоть и бастард! Церос по крови?! Где, где наследник? А где Астервейг?»

Шепотки переросли в гам, единое жужжание, словно площадь превратилась в гигантский перенаселённый улей, и уже сложно было что-то в нём расслышать, но Вегдаш вскинул ладони, и все разом замолкли, устремив на него взгляды.

– Славься, Гриалия! Отныне ты в честных руках цероса по крови! – Сангир сделал шаг в сторону, пропуская вперёд Найрима.

Когда тот, выступив к краю, скинул капюшон, толпа издала сдавленное «ах!». А когда он, сняв мундир, развернулся спиной, демонстрируя татуировку, – единым движением опустилась на колени, признавая в Найриме своего цероса. Он надел мундир – его тонкие пальцы работали уверенно и без суеты, не запутавшись ни в одной застёжке, – и заговорил по-мальчишески звонким, но по-мужски твёрдым и сильным голосом, окидывая пронзительным взглядом склонённые перед ним головы:

– Приветствую тебя, благословенная Гриалия, белокаменный Хисарет! Я назван в честь отца – Найримом, во мне течёт его кровь и часть его амраны, это подтверждают священные знаки на моей спине.

– Да он и на лицо ж один в один! – раздался потрясённый шёпот, соседи шептуна на него зашикали и вновь воцарилась тишина.

– Я – продолжение моего отца, цероса по крови, и я здесь, чтобы посвятить жизнь служению своей стране, став для неё – и для всех вас – церосом, достойным её престола, вашей любви и имени своего отца, вошедшего в историю одним из самых справедливых правителей. Я продолжу его дело, вероломно прерванное худшим из преступлений – убийством наместника Первовечного в Бытии.

Площадь взорвалась рукоплесканиями и восторженными воплями, а едва они стихли, Найрим продолжил:

– Первовечный справедлив! Клятвопреступник, церосоубийца и узурпатор получит возмездие завтра, в это же время, на этой площади казнью через повешение!

Двое Вассалов под локти выволокли Астервейга на середину помоста, и Хольт сдёрнул мешок с его головы. Лицо Астервейга приобрело землистый оттенок, губы посинели, но глаза смотрели осмысленно, и в них – если и раскаяние, то только в собственной неосторожности, из-за которой его удалось схватить.

– Я поставил на карту всё, и всё – ради Гриалии, – прорычал он, почти не разжимая плотно стиснутых челюстей, но дальше помоста это вряд ли кто-то услышал. – Я спасал эту страну, ублюдки, и готов за неё умереть! Вы же разрушите её, как разрушил бы прежний пустоголовый церос, разрушите до основания!

Тшера отвела взгляд, сдерживаясь, чтобы не плюнуть Астервейгу в лицо.

«Ты перепутал, Астервейг. Ты спасал себя, посчитав Гриалию частью себя. На самом деле ты – её песчинка. Человек сбивается с пути, начинает творить безумие, когда забывает, что он – лишь часть чего-то большего».

Толпа заулюлюкала, послышались яростные проклятия и злорадные выкрики в адрес узурпатора. Найрим позволил собравшимся вдоволь натешиться, безнаказанно высказывая Астервейгу то, что в иных обстоятельствах каралось бы плетью, а когда того увели, жестом призвал народ к тишине.

– Я продолжу дело отца, но через три года, когда встречу свою семнадцатую осень. А пока передам всю власть моему регенту – киру Вегдашу, бывшему нагуру. – Он сделал паузу, и народ её не прервал. – Также назначаю кира Вегдаша…

– Не хотим мы регента! – выкрикнул кто-то из толпы, и Тшера уж подумала, что Тарагат, но нет. Однако, отыскав купца взглядом, поняла: этот выкрик для него неожиданностью не стал.

– Не хотим регента, ходили уж под чужой кровью, находились! – выкрикнули с другого конца площади.

– Церос уж не дитя, пусть сам правит!

– На кой нянька в четырнадцать-то годов! Мы цероса по крови хотим, ему и служить будем, не регенту!

Площадь одобрительно загудела, выкриков становилось всё больше, а Вегдаш всё крепче сжимал челюсти, словно пытаясь зубами удержать сползающую с лица вместе с лёгким румянцем невозмутимость. Он бросил взгляд на Тшеру и Верда – словно копьём пробил, но они ничем не могли ему помочь. Да и не хотели. Найрим не оглядывался – смотрел поверх толпы, словно раздумывая, послушать требование народа или нет, но Тшере отчего-то показалось – по его позе, осанке, по постановке головы – что и он, как Тарагат, случившемуся не удивился.

«Подсадные крикачи, чтобы раскачать толпу на нужное решение. Ловко, ловко! И в свитках глашатаев, которые писали Найрим и Тарагат, а Вегдаш не проверил – лишь надиктовал образец – наверняка ни про какого регента ни слова».

– Весь Хисарет за цероса! – крикнул звонкий женский голос. – Не нужен Гриалии никакой регент! Гриалии нужен церос по крови! Це-рос по кро-ви! – Она ударила кулаком воздух над своей головой. – Це-рос по кро-ви!!!

И вот уже вся площадь единым горлом кричит, вскидывая кулаки на каждый слог: «це-рос по кро-ви!»

Найрим, кажется, едва сдерживал улыбку. Вегдаш совершенно точно из последних сил сохранял бесстрастность. Тарагат у помоста не утруждал себя обузданием чувств и кричал вместе со всеми. Найрим чуть склонил голову, развёл руками, то ли уступая просьбам, то ли желая всех обнять.

– Я здесь, чтобы служить своему народу, и если его воля такова…

– Да-а-а-а! – взревела вся площадь.

– Тогда я должен её исполнить, – закончил он, когда крик стих.

А дальше рассказал, что Вегдаш станет верховным таинником Пареона и наставником Чёрных Вассалов, что служба Астервейгу простится каждому Вассалу и каждому бревиту, принёсшему Найриму клятву верности, но не таинникам Пареона: они все разжалованы, и в Пареон будут выбраны новые. В общем – всё, как и учил его Вегдаш, однако тот достаивал церосову речь уже безрадостно. Пока он всё ещё имел возможность править страной руками цероса, за спинкой его трона, но возможности решать за Найрима, как и возможности не посвящать его эти три года в государственные дела, он лишился.

«Догадывается ли, что Тарагат причастен?»

***

Виселицу сколотили за ночь. Конструкция выглядела не слишком надёжной, но Астервейгу, пожалуй, хватит.

– Есть ли в Гриалии верёвка, способная выдержать всё то зло, что он натворил и ещё несёт в себе? – задумчиво пробормотал Тарагат, от стены твердыни наблюдавший за последними приготовлениями помоста.

– Я бы не за его верёвку беспокоилась, – Тшера неслышно остановилась рядом, устремив взгляд на виселицу, – а за ту, которая после вчерашних фокусов может обвиться вокруг твоей шеи. Не на главной площади, конечно, а где-нибудь в тёмном безлюдном переулке…

 

Тарагат мягко усмехнулся, опустил подведённые чёрным глаза, и Тшера, бегло на него глянув, увидела в его руках чётки.

– Найрим-иссан подарил, – заметил её взгляд купец.

– М-м… Необычный подарок.

– Знаешь, Шерай, некоторые говорят, что найти свой путь никогда не поздно. Может, и так, но не всегда дело в поисках. Чаще путь перед нами, но нам он чем-то не нравится, и мы его не замечаем. Хотим жить своим умом, повиноваться сеймоментным желаниям, следовать собственным прихотям. Идти широкой, ровной дорогой, а не карабкаться, обдирая пальцы и колени, в гору. Но…

– Настоящее редко бывает простым?

– Именно. – Тарагат вздохнул. – Мы не найдём себя, выбирая ровные дороги. Потому что жизнь – настоящая жизнь, а не её видимость – это карабканье в гору. Может, с редкими привалами. И всегда – с падениями: оступишься – и в один миг пролетишь обратно путь, который преодолевал долго-долго. И нужно начинать заново… Не все хотят истекать по́том, изнемогать от жажды и набивать шишки. И выбирают тракт – пологий и широкий. Но от себя не убежишь, и каждый рано или поздно поймёт, что для него есть лишь один истинный путь. И каждый к нему придёт – пусть даже на смертном одре. Но награда – главная наша награда – это то расстояние, которое мы успели по нему пройти. И та точка, которой достигли, та высота, на которую вскарабкались по этой горе. И мы сами себя этой награды лишаем – тратим время и силы не на то. А время и силы – всё, что у нас есть, чтобы пройти свой путь. Найти его – разглядеть, принять – может, и не поздно никогда. Но пройти его успеет не каждый.

Тарагат повернулся к ней, шевельнулся, словно хотел положить ладонь на её руку, но не стал.

– Ты знаешь свой путь, Шерай. И Верд знает свой. Пусть это не тот путь, что вы предпочли бы, но тот, не избрав который, вы перестанете быть собой. И вы это понимаете. Тот, кто одарён Первовечным свыше меры, служит уже не себе. А если выбирает себя – заканчивает подобно Астервейгу.

Тарагат вновь перевёл взгляд на виселицу и замолчал, лишь медленным кругом ползли в его пальцах чётки, каждой бусиной отсчитывая произнесённую в уме молитву.

– Кстати, Астервейга держат в твердыне. Не хочешь отпустить ему свои обиды?

– Пусть с ними подохнет, – процедила Тшера.

– Он-то подохнет. А жить с ними тебе, не ему.

– Сам-то уж сходил, помиловал его? – Она резко посмотрела на Тарагата, но тот на её взгляд не ответил, продолжая перебирать красные бусины чёток.

– Ты знаешь, куда привели меня мои обиды, – тихо ответил он и двинулся обратно к воротам башни.

Тшера какое-то время смотрела ему вслед, думая о своём, а потом пошла в отведённые ей покои. Нет уж, нет уж, она обойдётся без примирительных бесед с Астервейгом. Никому они не нужны, это не тот случай. Когда-нибудь она отпустит его из этого многолетнего, бесконечного, как замкнутый круг, спора в своей голове, может быть – даже простит, но это совсем не то, что могло бы заставить её с ним говорить. Если ты уже не держишь на человека зла, это ещё не значит, что ты хоть раз захочешь его увидеть. Это не значит, что он и его слова стали для тебя важны. Это значит только то, что ты перестал терзать себя своими обидами.

«Но пока я важен для тебя, Шерай, ведь ты так часто обо мне думаешь!» – Голос звучал едва слышно, словно издалека или сквозь толстую стену.

«Когда-нибудь я выживу тебя из своей головы, Астервейг. Когда-нибудь… В конце концов, это же моя голова».

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru