Жанно и Детектив безусловно доверяли Сэму, но все же хотели бы знать, куда он их тащит!
– Похоже, он ведет нас за этой хвостатой птицей, – почти на бегу обратился к Жанно наблюдательный Детектив.
–Какая-то сорока прилетает в «Зеленый стручок» за грушами. Но я не уверен, что именно эта. Для меня все сороки на один хвост.
– А что, если она приведет нас прямо в зубы Рыси? – заметил Детектив.– У нас даже палки в руках нет!
– Будем отбиваться ботинками! – пробурчал на ходу Жанно.
– Тогда одна надежда на Сэма. По-моему, он не уступает Рыси в размерах, но… – с некоторым сомнением в голосе сказал Детектив.
– Вы не уверены в его отваге? – спросил Жанно с обидой за своего верного друга.
– Нет, но он слишком благовоспитанный, – уклончиво ответил мистер Кварк.
– Это плохо? – удивился Жанно.
– Еще бы! Драка с Рысью – это не дуэль!
Сорока, между тем, привела их к Одинокой сосне и принялась прыгать туда и сюда по ветке, помахивая хвостом то вверх, то вниз. Испуганное семейство Витютеня, состоящее из его жены и двух детишек, замерли в гнезде.
– Чирл-ча! – стрекотала Сорока. – Сэм, я вижу отсюда Поляну, где Рысь напала на полосатую лошадь. Вокруг нее кусты с красными ягодами!
У Одинокой Сосны Жанно и Сэму пришлось задержаться, потому что большому и довольно упитанному Детективу трудно было поспевать за ними.
– О, Жанно, – взмолился мистер Кварк, догнав спутников, – давай немного передохнем. Тем более, что эта крикливая Сорока тоже устроилась отдохнуть.
Жанно взглянул на Сэма. Тот посмотрел на Детектива, вытиравшего лицо своим клетчатым платком величиной с небольшую скатерть, коротко гавкнул и сел.
Мистер Кварк устроился под сосной, прислонившись к ее шершавой оранжево-красной коре с золотистыми сколами, а Жанно присел рядом. Улегся и Сэм, тяжело дыша и высунув язык. Сорока, между тем, тоже отдыхала, свесив с ветки темную головку с бусинками любопытных глаз. Внезапно откуда-то сверху послышалось «Клу-клу» и рядом с ней опустился Воронёнок.
– Гав-гав!– поздоровался он с Сэмом.
– Посмотрите, мистер Кварк, – обратился к Детективу Жанно, – это же внук того вОрона Эйвинга, который принес нам вести о ЛУне. Вот, если бы он мог разговаривать по-человечески, как его дед!
– ЛУ-у-на! – вдруг послышалось с сосны.
– «С-Э-ЭМ… Л-У-У -НА … ДОМОЙ» – несколько раз повторил странный гортанный голос.
– Он говорит!– воскликнул Жанно. – Три тысячи бычков-икрянчиков! Он говорит, как человек!
Удивленный Детектив, не смотря на усталость, встал на ноги и поднял голову.
– Хотел бы я знать, он повторяет заученные слова или хочет что-то нам сообщить?– проговорил он задумчиво.
В ответ на его слова Сорока громко застрекотала, испугав все семейство Витютеня, а Воронёнок слетел на землю и стал расхаживать у самых ног мистера Кварка:
– «С-Э-ЭМ… Л-У-У -НА … ДОМОЙ» – снова и снова повторял он.
Питбуль, вскочивший на лапы, сопровождал эти слова одобрительным лаем.
– Не знаю, как по Вашему, а мне кажется, что Сэм, Сорока и этот Воронёнок знают друг друга и ведут нас навстречу кошке-путешественнице! – обратился Детектив к Жанно.
– Тогда вперед! – воскликнул Жанно. – Если поблизости Рысь – ЛУна в опасности!
Когда наш отважный спасательный отряд добрался до Поляны, Сэм сразу же учуял запах ЛУны. Он обегал, осмотрел и обнюхал всю небольшую прогалину и вскоре многое узнал о том, что здесь происходило. Об этом он сообщил Сороке, пролаяв несколько минут, но Жанно и Детектив из этого разговора ничего не поняли. Между тем, Сэм рассказал, что здесь действительно было сражение между Большой Кошкой с резким неприятным запахом и каким-то существом с лошадиными копытами. И тот, и другой были ранены. Кроме них, на Поляне было еще два кота, вернее – один незнакомый Кот обычных размеров и ЛУна. Были совсем недавно и убежали вместе с Лошадью в одну сторону, а Большая Кошка скрылась в другом направлении.
Что касается Жанно и Детектива, то они тоже осмотрели Поляну, но вначале ничего особенного не нашли, кроме изломанных веток на кустах. Но потом мистер Кварк обнаружил несколько ржавых пятен на траве и листьях и предположил, что это была кровь.
– Сэм явно что-то учуял! – обратился Жанно с спутнику, – посмотрите, мистер Кварк, он уже сто раз обегал и обнюхал все вокруг, а теперь лает, как будто о чем-то рассказывает.
– Если он обнаружил следы ЛУны, то поведет нас по ним, Жанно.
– А если он унюхал следы Рыси и поведет по ЕЁ следу?!
– ДА-а-а… – протянул Детектив с нотками беспокойства в голосе. – Все дело в том, что для него дороже всего: жизнь подруги или слава Лучшей ищейки Улитки.
Сэм, который услышал его слова, сердито залаял, потом лег, положил голову на лапы и закрыл глаза. Детектив и Жанно переглянулись.
– Похоже, мы здорово обидели Сэма, – сказал Жанно, смущенно. Детектив согласно кивнул головой.
– Прости, старина,– обратился мистер Кварк к умному питбулю. – Если ты нашел здесь следы ЛУны, мы без колебания последуем за тобой.
Сэм тот час вскочил на ноги и, наклонив голову, побежал в чащу зарослей. Друзья последовали за ним.
В те минуты, когда Витютень едва не выпал из гнезда от страха, увидев у подножья Одинокой сосны людей и огромную собаку, ЛУна, Вурр и Ушастый
находились далеко от поляны, где произошло сражение с Рысью. Впереди бежал Вурр, за ним спешила ЛУна, а их спутник то останавливался, чтобы полакомиться какими-то ягодами или сочными листьями, то галопом нагонял своих друзей. Когда солнце вскарабкалось на верхушку неба и собралось спускаться к горизонту, Вурр предложил отдохнуть. Они с ЛУной устроились в гуще кустарника, а Окапи принялся лакомиться дикими грушами. Подремав немного, Кот решил оправиться на разведку, оставив свою спутницу под защитой странной лошади. ЛУна довольно долго дремала под пологом ароматных ореховых кустов, а затем надумала размять лапки на небольшой прогалинке, где топтался Ушастый. Еще совсем недавно она бы не решилась и пошевелиться в отсутствии Вурра. Но дом был близок, а Ушастый поклонник рядом, и это сделало ее беспечней обычного. Вурр был в двух шагах, когда услышал свист рассекаемого крыльями воздуха, и едва успел запрыгнуть на огромную птицу с оранжево-бурым хвостом и огромным клювом, которая камнем падала на припавшую к земле ЛУну. Это Красный коршун, гроза цыплят, фазанят и малышей-кроликов, решил пообедать маленькой белой кошечкой.
Испуганный окапи, ломая ветки, кружил вокруг вцепившихся друг в друга Кота и Коршуна. С одной стороны, он боялся задеть копытами отползающую в кусты ЛУну, с другой – норовил рожками поддеть наглую птицу, хлопающую большими крыльями. Бесстрашный Вурр вцепился когтями в шею Коршуна стараясь отвести от себя страшный загнутый клюв, которым разбойник метил ему в глаза. Пищала и свистела с перепуга птичья мелюзга, хрипло мяукал Кот, фыркал и шипел Окапи. Наконец, Коршун, теряя перья, вырвался из кошачьих лап, тяжело взмахнул крыльями, поднялся в воздух и полетел прочь над верхушками деревьев. ЛУна бросилась к израненному Вурру. Вид у него был ужасный. Он лежал на боку, вытянув ноги и закрыв глаза. Шерсть местами слиплась от крови, и обнажилось несколько глубоких ран.
Следы ЛУны и какого-то другого кота были совсем свежими, и Сэм чувствовал, что встреча приближается с каждой минутой. Он готов был мчаться изо всех сил, но нужно было подумать о спутниках. ЛУна протискивалась среди густых зарослей между ветвями и побегами, а Детективу и Жанно приходилось идти в обход чащобы.
Со своей стороны, ЛУна заранее почувствовала приближение нашего маленького поискового отряда. Она, конечно, не догадывалась, что это друзья идут ей на помощь. Напротив, по звукам, которые заставили волноваться и ее, и Окапи, приходилось думать о надвигающейся опасности. ЛУна стояла возле лежащего без движения Вурра, выгнув спину, подняв хвост и оскалив зубы, готовая к сражению. Рядом топтался Окапи, фыркая и дергая головой. Такими их увидел Сэм, который первым выбежал на прогалинку.
Худая белая кошка с со взъерошенной шерсткой по запаху несомненно была его подругой ЛУной! Но этот грозный оскал! Этот ненавидящий взгляд, который выражает одно лишь желание – сражаться!
Сэм осел на задние лапы и неожиданно заскулил, как щенок.
ЛУна, по-прежнему ослепленная страхом за себя и своего беспомощного друга, зашипела! Сэм представился в ее сознании ужасным чудовищем – помесью лисы и рыси! Но время шло, страшный зверь не двигался, а странно знакомые звуки и запахи, которые исходили от него, внесли сумятицу в ее чувства. ЛУна вскинула голову и громкий вопль отчаяния огласил все вокруг.
В эту минуту рядом с Сэмом появились Жанно и Детектив.
– Клянусь хвостом селедки, – завопил Жанно. – Это ЛУна! Мы нашли ее!
– Сэм… ЛУна… Домой! – прокаркал Вороненок над его головой.
С широко раскрытых голубых глаз ЛУны как будто спасла пелена. Она жалобно мяукнула и упала без чувств. Ушастый зверь с полосатыми ногами наклонил шею и стал нежно вылизывать ее белую шерстку.
– Нашли! И не только ЛУну! Это же окапи – родственник жирафов, который убежал из цирка! Ну и дела! – воскликнул Детектив, вытирая огромным клетчатым платком вспотевшее лицо.
– Чарл-ширл! – стрекотала над ними Сорока. – Пр-р-рекрасноое повстречание!
ЛУна открыла глаза. Она была окутана мягким, пушистым облаком.
«Мяуи! – подумала она. – Вурр прав. Все коты когда-нибудь оправляются на небо к Ночному Коту. Но какие же уютные и теплые эти белые облака, даже не верится, что они могут проливаться холодным дождем».
Тут что-то пощекотало ей нос, она громко чихнула, «облако» сползло с ее головы и перед глазами ЛУны предстало не небо, а обычная комната, в которой живут люди. Оглядевшись и пошевелив лапками, она поняла, что лежит на подушке, а сверху ее накрывает белый пуховой платок, от которого (теперь она ясно это осознавала) пахло козой! Состояние покоя тотчас сменилось тревогой! События последних часов так перепутались в голове бедной кошечки, что она никак не могла понять, где находится.
В эту минуту послышалось фырканье, и рядом с ЛУной оказалась трехцветная кошка с порванным ухом.
– Мяу, дорогая! Вы живы, какая радость!
ЛУна была так слаба, что едва пошевелила головой.
– Мяу-у-уи! Где я? – слабо промяукала она.
– Среди друзей. В «Кошках-мышках», в комнате матушки Крибли. Я – Матильда, остальные ваши друзья ожидают за дверью хороших вестей. Матушка сказала, что вы здоровы, но очень слабы и лишние разговоры вас утомят.
–Мяуи! Но я не помню, как здесь очутилась!
– Мяу-мяв! Еще бы! Когда друг вашего хозяина Жанно принес вас, мы не ждали ничего хорошего. Но матушка Крибли влила вам в рот несколько ложечек молока, и вы проглотили их, не открывая глаз. Это было хорошим знаком.
– Мяуи-мяуи! А что стало с Котом, который помогал мне добраться домой? Он погиб?!!
– Фырр-мяв! О, нет! Но на его теле было много ран. Его отвезли в больницу. Там его лечат, а потом отправят в Зоопарк в Киттауне. Это ведь дикий камышовый кот. Они с людьми не живут.
ЛУна так разволновалась, что нашла в себе силы приподняться.
– Они не живут с людьми, потому что в неволе погибают!– промяукала она и тут же опять рухнула на подушку.
– Мяу-мяу, дорогая! Вы оба живы – и это главное. Об остальном подумаем завтра!
Крибли
В то время, когда ЛУна беседовала с трехцветной кошкой Матильдой, Жанно и Детектив вместе с матушкой Крибли ждали в больнице, что скажет врач, который осматривал Вурра. Наконец он появился.
– Нам пришлось ввести бедному коту слабое снотворное, – сообщил доктор. – За те несколько минут, когда кот пришел в себя, он исцарапал двух медсестер, укусил санитара и готов был выпрыгнуть со второго этажа. Опасный темперамент! Но, с другой стороны, это поможет ему выздороветь.
– Вы думаете, кота искусала Рысь? – спросил Детектив.
– О, нет. Колотые раны говорят о том, что он сражался с какой-то хищной птицей.
– У нас здесь водятся совы, но они небольших размеров и сами боятся диких котов, – заметил Жанно. – Может быть Коршун? Один такой живет поблизости, крадет индюшат и нападает на домашних кроликов.
– Может быть, – согласился Врач. – Но, кроме этих свежих ран, есть старая, не совсем зажившая с рваными краями. Там образовался нарыв и, откровенно говоря, меня он волнует больше всего. Но что нам с этим лохматым пациентом делать дальше? Как только он придет в себя после операции, он попытается сбежать. А ведь ему еще какое-то время нужно давать лекарства.
– Может достать большую клетку? – предложил Жанно.
– Кота нельзя держать в неволе!– воскликнула матушка Крибли. – Тем более дикого! Я думаю, нужно сделать так, чтобы первое, что он увидит проснувшись, была ЛУна и другие мои кошечки. Это единственное, что может удержать такого отважного кавалера от неразумного поведения. Отнесем его в «Кошки-мышки».
В то время, когда ЛУна беседовала с Матильдой, Сэм, не переставая, кружил по двору «Кошек-мышек» вокруг Земляничного дерева. Перед глазами у него стояла ужасная картина встречи с испуганной ЛУной, которая упала в обморок. Похоже, что она так и не узнала своих друзей! Вернутся ли к ней силы и здоровье. Что станет с малышом Ди, если этого не случится?!
Жанно, который обсуждал с матушкой Крибли, как укрепить силы бесстрашной сиамской кошечки, вышел, наконец, во двор и позвал Сэма.
– ЛУна пришла в себя, дружище. Я вижу ты места себе не находишь, хочешь с ней повидаться. Ну что же, давай заходи. Только ненадолго. Она еще очень слаба.
Сэм разразился радостным лаем и бросился в дом.
– Тише-тише, Сэм, – испугался Жанно. – Ты вынесешь дверь и перепугаешь матушку Крибли!
Ах, какая это была встреча! Сэм, тяжело дыша от быстрого бега, застыл перед диваном, на котором лежала ЛУна. Его выразительные глаза были устремлены на подругу. А ЛУна! Она с большим усилием приподнялась на тонких израненных лапках, и стало видно, какою ценой было оплачено ее мужество. Шерстка свалялась, из белой она превратилась в сероватую, и через нее явно проступали кости. Друзья долго смотрели друг на друга, не шевелясь. Впереди были долгие беседы о пережитом, подробные рассказы о приключениях котов в дебрях лиманов и подвигах «детективного агентства» Сэма. Но самое главное было сказано сейчас, в молчании: «Разлуке пришел конец! Мы вместе! Какая радость!»
Вурр лежал на коврике у ствола Земляничного дерева. Солнечные зайчики пробивались сквозь его густую крону и играли в прятки друг с другом, перепрыгивая с красных свитков старой коры на нежную зелень омолодившегося ствола. Глаза Кота приоткрылись, одно ухо поднялось торчком.
– Мяв-мяв! Он проснулся!– послышался нежный кошачий голосок.
– Тише Ю-Ю! – одернула ее другая кошка, явно постарше. – Отойди подальше. Пусть он спокойно осмотрится.
– Мяв-мяв! ЛУна сказала, что его зовут Мурр.
– Еще чего!– вступила в разговор третья особа.– Мурр! Это же не домашний кот! Это настоящий джентльмен из Камышовых зарослей и зовут его Вурр.
В голове у «джентльмена» шумело и перед глазами все плыло. Вурр попытался подняться, но это ему не удалось. И, тем не менее, приятное тепло и нежные кошачьи голоса подействовали на него успокаивающе.
« Головастик мне в рот! Куда это я попал?» Вурр потыкал носом в мягкую подстилку, на которой лежал. Запах был незнакомый, но приятный. Огляделся. Поскольку он видел все не резко, то ему казалось, что он окружен облаком из радужного света, по которому передвигаются разноцветные пятна.
«Если я уже не на земле, то и не у Ночного Кота,– стал размышлять Вурр. – Может, меня закинуло прямо на макушку неба к самому Небесному костру? А что! Родословная у меня приличная, я не какая-нибудь полукровка. Лесных котов у нас в семье не было, хотя к Бабке один такой сватался. И если тут есть и хорошенькие небесные кошечки, то я не прочь остаться».
Пелена с глаз Вурра, по-прежнему, не спадала, но нос стал улавливать множество новых запахов, среди которых главным был запах воды! Кот чуть приподнялся, вытянул шею и уткнулся в плошку с водой. О, какой сладкой и живительной она была!
– Мяв-мяв! – прозвучал тоненький голосок, – а он не лопнет?!
– Фырр – мяу! – это голос кого-то постарше, – я слышала, как матушка Крибли сказала, что от того, как он будет есть (и пить, конечно) зависит его жизнь.
Напившись, Вурр покрутил головой, стараясь рассмотреть тех, кто наблюдал за ним с таким вниманием. Говорили они странновато, ну да у ЛУны выражения были подиковиней. Присмотревшись, он различил три кошачьих силуэта: два размером с потолстевшую ЛУну, а третий – величиной с крупную водяную крысу. Это были Грэси-Ройс, Эби и малышка Ю-Ю.
Очутившись среди друзей, ЛУна быстро пошла на поправку. Она еще не в силах была покидать комнату, но трехцветная кошка Матильда подробно рассказывала ей, как дела у Вурра. Несколько раз в день ее навещал Сэм. Приходил через черный вход, чтобы не напугать Камышового Кота, прежде чем ЛУна не представит их друг другу. Деликатный Сэм не тревожил ее расспросами, но сам охотно отвечал на вопросы подруги. ЛУна очень обрадовалась, когда узнала, что Детектив видел ее сынишку в доме служанки, и все же тревога ее не покидала.
– А что, если его, как меня, отвезут на Устричную отмель или просто вышвырнут за дверь?!! – все повторяла она в волнении.
– Фырр-фырр, – успокаивал ее Сэм. – Служанка добрая душа, а ее дочка любит Малыша Ди. К тому же мистер Кварк передал деньги на его содержание.
– Мяуи, Сэм! – Луна забеспокоилась еще больше. – А что, если он не захотят его возвращать?!
– Гаув-гав, нужно набраться немного терпения, дорогая. Со дня на день ждут известий от нашего Хозяина. Он возвратится, и мы все – вы, малыш ДИ и я будем вместе. Он сможет доказать, что вы с сыном были похищены и должны возвратиться домой на законных основаниях. Так говорит Детектив, а уж он знает все законы.
Не прошло и суток, как зрение у Вурра улучшилось, и он смог разглядеть своих новых подруг.
– Фыррр! Пиявка мне на нос! В жизни не видал таких кошечек! У одной хвост, как у лисы, у другой его вовсе нет, а третья не больше хорька! Я уже не говорю, как вас раскрасили!
– Надо думать, мяу-мяу, что Вы, сударь, делаете нам комплименты !– заметила Грэси-Ройс с некоторой обидой в голосе.
– Чего я делаю? Ничего я вам не делаю!– удивился Вурр. – Какие еще «плименты»?!
– Мяв, Грэси! – заметила Эби. – Я думаю, Вурр не имел в виду ничего плохого. Просто он всю жизнь провел в камышах и не знает, как себя вести в приличном кошачьем обществе.
– Фырр-фыр, подруга!– возмутился Вурр.– Я из приличной семьи, хоть и вырос в камышах. Моя Бабка была образованной кошкой. Она целый год жила в городе. А если я и не знаю всяких заковыристых слов, то это не делает из меня грубияна. Я очень даже ценю ваше внимание.
Последние слова Вурра вернули всем хорошее настроение. Кот к этому времени уже знал, что находится в гостях у жителей «Кошек-мышек» и даже познакомился с матушкой Крибли, которая принесла ему плошку с наваристым рыбьим супом. Но вот беда: Кот понюхал его и даже не притронулся. Тогда матушка Крибли попыталась накормить его кашей. Но и это не пришлось Вурру по вкусу. Единственным, от чего он не отказался, было молоко.
–Фыр-фыр!– заметил он, выхлебав целую плошку молока. – Кто бы мог подумать, что от чудовища с зубами на голове можно получить такую вкусную белую воду!
Но, к сожалению, для выздоровления одного молока было мало. Вурра попытались накормить мясными консервами – ничего! Рыбными – тот же эффект. Но вот как-то утром Эби отправилась на свою прогулку по окрестностям Улитки после чего принесла и положила перед Вурром… свою добычу. С этого дня Вурр обрел аппетит и нового «товарища по вкусу».
ЛУна набиралась сил очень медленно. Она много спала. Просыпалась лишь для того, чтобы напиться и ела неохотно. Вурр, напротив, тяжело пережил первые дни, когда начали заживать его раны, а потом стал проявлять живой интерес ко всему вокруг. Слегка качаясь от слабости, он обошел весь двор «Кошек-мышек», и, прежде всего, осмотрел и обнюхал бочку, где жила Грэси-Ройс.
– Фырр-мурр! Вот это дом так дом! – восхищенно промяукал Вурр. – Его можно запихнуть в старую барсучью нору, а в случае чего – перекатить на новое место.
И Грэси сразу же почувствовала к Коту большую симпатию, потому что никто и никогда до него не хвалил ее укромное убежище.
Игрушки Ю-Ю – старая рыболовная сетка и колокольчики – показались Вурру забавой для котят. Впрочем, он так и относился к этой кошечке – как к котенку – и называл ее просто «Малышкой».
За старой трехцветной кошкой Матильдой он сразу же признал авторитет мудрой и разумной особы. А вот с Эби Вурр подружился на равных и, едва окрепнув, стал вместе с ней исследовать ближайшие окрестности и самостоятельно добывать себе еду.
Мурра привела с собой сыновей, чтобы они познакомились с храбрым джентльменом из лиманных джунглей, который помог «тетушке ЛУне» добраться домой. Котята первыми разговорили Вурра и заставили рассказать кошачьему обществу несколько интересных историй об опасном путешествии от Устричной отмели до Улитки.
Один раз во дворе «Кошек и мышек» показался Мурлыка. Он издали обменялся с Вурром приветствием, но «навязываться в приятели» (по его словам) не стал. И это понятно. В присутствии такого героя, как Вурр, его слава бесстрашного задиры и драчуна несколько потускнела.
Что касается знакомства с Сорокой, то оно началось с ссоры.
– Фырр-фырр! Что это за крикливая надоедливая птица?! – заворчал Вурр, увидев Сороку, которая в это время обменивалась новостями с Матильдой. – Так бы и выдрал ей хвост!
И каково же было его изумление, когда длиннохвостая стрекотунья слетела с ветки на землю, уселась перед его носом и сказала по-кошачьи:
– Мьяу! Камышовый дикарь и невежа!
Промяукала, взлетела и скрылась из виду.
Все бросились к ошеломленному Вурру и принялись рассказывать ему о том, кто такая Сорока и как она помогла найти их с ЛУной.
– Фырр-фырр! – отбивался от их упреков смущенный Кот. – Я же не знал! Тут у вас все шиворот навыворот! Люди котам прислуживают, птицы по-кошачьему ругаются, от здешних мышей я уже и не знаю, чего мне ждать!