bannerbannerbanner
полная версияПриключение кошки ЛУны и ее друзей

Тамара Шаркова
Приключение кошки ЛУны и ее друзей

Полная версия

Сорока и Мурлыка решают следить за Ури-Хаммом

После полудня во дворе «Зеленого стручка» появилась Мурра и Мурлыка.

– Мы обнюхали все уголки во дворе, куда ты нас послал. Запаха ЛУны там нет, – сообщил Мурлыка. – А маленькая девочка напоила нас молоком. Она котов не обижает.

Сэм, который надеялся, что подозрительный человек спрятал ЛУну и малыша Ди где-то у себя дома, расстроился.

–– Чак-ча! Доброе утро!– вывело Сэма из задумчивости пронзительное стрекотание Сороки.– Пр-р-рекраснаое утро! Так свежо! И ветер утих!

– Фр-р-!Фр! – печально ответил Сэм. – Рад за Вас, соседка, но для меня первым приятным утром станет то, которое я встречу с ЛУной и малышом Ди!

– Ча-ча-ча! Тогда, чего ждем? Самое важное – искать, не теряя времени! Предлагайте, Сэм, что мы можем сделать прямо сейчас!

– Если этот подозрительный Ури не держит ЛУну с котенком у себя в доме, то где он их прячет? – после некоторой паузы предложил Сэм. – Я думаю, что нужно за ним проследить, узнать, где он бывает со своей тележкой или без нее. Вот только не знаю, кто бы мог это сделать?

Сорока спрыгнула на землю и, подражая Сэму, стала важно расхаживать* по двору.

– Ча-ча! Думаю, Вы правы, Сэм. «Хорошо поищешь, так разыщешь»,– прострекотала она. – И тут без меня Вам не обойтись. Внимательней да любознательней нас, сорок, не сыщешь. Мы когда скоком, а когда и боком – все узнаем и все выведаем.

Мурлыка ревниво посмотрел на Сороку, но ни о чем не мяукнул. Он тоже решил проследить за подозрительным человеком, который когда-то обидел Мурру.

Леди ЛУна теряет надежду, а мадам Анри-Димо – терпение

- Сдохла! Новая кошка сдохла! – заорала утром Служанка, увидав безжизненное тело ЛУны, распростертое под окном.

Первой на ее крик, оставив шипящие на огне сковородки, прибежала добрая Кухарка. Она опустилась на колени и прижалась ухом к нежной белой шерстке.

– Дышит! – с облегчением произнесла она, тяжело поднимаясь на ноги. – Дышит, но очень слабо. Нужно позвать доктора.

– Еще чего! – заорала Служанка. – Выбросить на помойку эту симулянтку, а не тратить на нее деньги!

Наконец, подметая паркет полами шелкового пеньюара , в комнату вошла и сама хозяйка пансиона. Она раздраженно посмотрела на ЛУну, велела положить ее на стул и послать за доктором.

Вскоре явился лохматый Доктор, похожий на сенбернара. Он пощупал бедную кошку и послушал через деревянную трубку, как бьется ее сердце. Потом поднял ее, охватив толстыми пальцами тщедушное тельце под передними лапами. ЛУна безжизненно повисла в воздухе, словно тряпичная игрушка.

– Ваша кошка не больна, но и не здорова, – глубокомысленно произнес он, закатив глаза, и замер с кошкой в руках.

Наступило тягостное молчание.

– У нее сумеречное состояние души, – в конце концов изрек доктор свой странный диагноз.

– И чем же лечится это «состояние»? – требовательно спросила его недовольная Мадам.

– Удовольствиями, дорогая дама, – ответил он, игриво посматривая на нее из-под лохматых бровей. – Удовольствиями и лаской.

–Этого еще мне не хватало! – протрубила басом Мадам, вкладывая в руку доктора плату за визит. – Дряная кошка еще не отработала и затраченных на нее денег! Похоже, действительно придется выбросить её вон, хотя голос у нее прекрасный.

Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы добрая Кухарка не упросила хозяйку разрешить ее позаботиться о бедной кошечке и унесла ее на кухню.

ЛУна не притворялась. После того, как Служанка прогнала ВОрона и Голубую сойку и закрыла окно, благородную кошку охватило отчаяние. Перед ее глазами пронеслись картины счастливой жизни в «Зеленом стручке»: мирный сон на коленях доброго хозяина, забавы с малышом Ди, дружба с благородным и деликатным Сэмом, смешные ссоры с болтушкой-сорокой… Сколько милых сердцу минут, наполненных лаской и любовью! Тоска и печаль постепенно охватывали все ее существо: так вечерние сумерки незаметно сменяются ночной тьмой. Рассвет ЛУна встретила уже совершенно без сил и надежды на спасение.

«Смотри за собой, не смотри за собой – куда от судьбы уйдешь»

(«Песни Матушки-гусыни»)

Целый день ЛУна пролежала на лавке в кухне, как в свой первый день появления в Гостинице Мадам, почти не проявляя никаких признаков жизни. Но добрая Кухарка вливала ее в рот то ложечку крепкого бульона, то молока, поддерживая в ней еще теплившийся огонек жизни. А потом, несмотря на распоряжение Хозяйки, крики злобной Служанки и шипение недовольных кошек, не выбросила ЛУну на мусорную свалку, а завернула в шаль и отнесла к себе домой.

ЛУну вернул к жизни знакомый и родной запах! Она открыла глаза и решила, что видит прекрасный сон! Но «сон» вполне реально лизнул ее в нос и промяукал «Мама!». ЛУна широко раскрыла глаза и увидела перед собой вполне упитанного юного джентльмена, которым, несомненно, был ее бесценный сынок! У нее сразу же появились силы, чтобы приподняться и начать вылизывать его белую шерстку на упругих боках.

Вечером Кухарка поставила перед своим мужем большую тарелку с Бобами, кружку с квасом и сказала:

– Посмотри, Джек, какая славная парочка эта сиамская кошечка и наш Пушистик. Я так рада, что она опять ожила! Может, оставим ее у себя?

Её Муж-дровосек был добрым малым, но считал, что каждый должен быть на своем месте. Собака-сторож – в конуре, кошка – в амбаре с мышами, а добрые люди – в теплом доме. Пока Пушистик не вырос, он позволял своей дочке забавляться с ним, как с игрушкой. Но в будущем котенку придется самому зарабатывать себе на плошку с молоком и кашей. С крысами, судя по комплекции его мамаши, он не справится, но на мышей и кротов сил у него должно хватить.

– Ты говорила, что работник из «Зеленной лавки» нашел кошку между бухтой Медузы и Устричной отмелью? Так?

– Так-то оно так, да сдается мне, он обманывает.

– Ну, до этого мне дела нет. Завтра же отвезу кошку в те места. Котенку она уже не нужна, да и ей без него легче будет прожить в тех местах.

ЛУна, которая не могла наговориться с малышом Ди, узнавая все подробности о его жизни с доброй маленькой хозяйкой, не слышала этого разговора. Она спокойно уснула на мягкой подстилке в обнимку с сыном, полагая, что главные беды в их жизни уже позади.

Каков же был ее ужас, когда на рассвете, грубая мужская рука схватила ее за шиворот, впихнула в мешок и бросила на жесткое дно дровяной телеги.

Одна на берегу океана

Добравшись до устричной отмели, Дровосек снял с телеги мешок, развязал горловину и вытряхнул из него ЛУну, как обычно делал это с кусками древесного угля для растопки печи. Вытряхнул, влез на сиденье и уехал, не оглянувшись.

ЛУна ткнулась носом в прохладный влажный песок, который забился ей в ноздри и полностью облепил голову. Она вскочила на лапы и встряхнулась. Оглушительно кричала стайка перепуганных чаек, которые взлетели с берега, где они дремали, греясь в лучах восходящего солнца. Им хрипло вторило несколько сбитых с толку бакланов. И всему этому вторил рокот волн.

ЛУна была одна на берегу бескрайнего океана, под куполом яркого синего неба, оглушенная птичьим гамом и ослепленная солнечными бликами от поверхности воды. Ноги ее подкашивались от слабости, бесконечно хотелось пить, но первое, что она почувствовала, приходя в себя – радость! На ней не было ни ошейника, ни веревки! ЛУна немного посидела на одном месте, привыкая к новым звукам и запахам и оглядывая местность вокруг, а затем двинулась внутрь острова по направлению к рощице серебристых оливковых деревьев. Там она укрылась в зарослях высокой травы и принялась обдумывать своё положение.

«Леди ЛУна», как всегда называл ее любимый Хозяин, всю жизнь провела в уютном доме, наслаждаясь изысканной едой и питьем из чистой посуды и приятным обществом людей, а потом и своего друга Сэма. Сейчас в окружении дикой природы, где ей грозило множество опасностей, ни один из приобретенных ранее привычек не могла быть полезной для изнеженной кошечки. Но это была СИАМСКАЯ КОШКА! В ее жилах текла древняя кровь замечательных тайских охотниц, готовых отважно биться за свою жизнь с любыми трудностями. ЛУна повернула голову в ту сторону, где (она точно это знала!) находился ее дом, и прикинула, как ей распорядиться теми физическими силами, которые у нее оставались после всего, что она перенесла за последние дни. Нужно было позаботиться о пище и воде. Вода была главным.

Приключения в дебрях лиманов

Вскоре, в тени высокого дерева с узкими серебристыми листьями, глазам ЛУны вернулась прежняя зоркость. К тому же она стала различать в общем шуме отдельные звуки. Это были крики чаек, щебет ласточек, далекое уханье какой-то неизвестной птицы, клекот коршуна, надоедливое жужжанье мух, гуденье шмелей в траве и стрекот кузнечиков. И все это на фоне океанского прибоя и разнообразных шорохов и скрипов, которые рождались в листве деревьев и зарослях травы.

Ах, как пожалела ЛУна, что невнимательно рассматривала большую карту Сардинки, которая висела в передней «Зеленого стручка», и не прислушивалась к тому, что рассказывал Сэм малышу Ди о природе острова. Теперь она постаралась припомнить все рассказанное их ученым другом и, к счастью, обнаружила, что ее память все же сохранила некоторые полезные сведения. ЛУна вспомнила, что на пути к Улитке ей предстоит перебраться через небольшую речку, благодаря которой некоторые лиманы заполняет солоноватая, но пригодная для питья вода. Сэм объяснял котенку, что чем дальше от морского берега, тем вода в лиманных озерцах становится более пресной. И ЛУна сразу же решила идти по направлению к дому, немного уклоняясь в сторону от берега. Длинные ноги и изящное тело сиамской кошки, исхудавшее за последние дни, позволяло ей почти бесшумно и незаметно продвигаться через густую поросль травы. Высокие жесткие стебли сразу же смыкались за спиной ЛУны, и это затрудняло большим хищным птицам, родственникам коршуна Крэгга, следить за ее передвижением с высоты. И все-таки белоснежная шерстка ЛУны делала ее заметной мишенью. Это заставляла кошку то и дело поглядывать вверх, когда она перебегала от одного дерева к другому по открытому пространству.

 

Знакомство с местными обитателями

Первую остановку для отдыха ЛУна сделала под большим ежевичным кустом. Он был раскидистый, как шатер, и хорошо укрывал от жаркого солнца, которое карабкалось по небу все выше и выше. Под кустом в обилии лежали спелые ягоды, как бы слепленные из маленьких черных бусинок*. ЛУна изжевала довольно много ягод в надежде, что их кислый сок поможет утолить жажду, но ощущение сухости во рту стало еще больше. Между тем лапки ее почувствовали, что почва вокруг куста была более влажной, чем раньше.

– Ну да, – подумала она, – ведь для каждой ягодки-бусинки куст должен набрать из земли капельку воды. Возможно, я иду в правильном направлении, и какой-нибудь ручеек или озерце уже недалеко.

И действительно, довольно скоро открылась небольшая поляна, а посредине нее – не то большая лужа, не то крошечное озеро с вязкими черными берегами.

ЛУна присела в траве, прислушалась и огляделась. Воздух звенел от комаров, которые то и дело норовили ужалить кошку в нос. Она уже собиралась осторожно двинуться к воде, как из зарослей травы прямо перед ее носом выпрыгнула и шлепнулась в черную грязь лягушка. Размером она была похожа на серую медлительную жабу, которая жила за оградой «Зеленого стручка» недалеко от камышовых зарослей, а зеленым цветом – на маленьких древесных лягушек у гнезда Фазаньей курочки. Задние ноги у нее были о-очень длинные, что позволило ей оттолкнуться от грязи и просто-таки перелететь почти на другую сторону лужи. Там она уселась, что-то проквакала и стала разглядывать кошку большими выпуклыми глазами. С Жабой ЛУна никогда не общалась, да и Сэм разве что вежливо обходил ее стороной. А как бы пригодилось теперь знание их языка! Тут лягушка увидела перед собой большую муху. Её длинный раздвоенный на конце язык, прикрепленный к передней части челюсти, мгновенно вылетел наружу, приклеился к мухе и втянул ее внутрь рта. ЛУна впервые позавидовала существам, которые, как ей показалось, так легко находят сами себе пищу. Но будь рядом ее ученый друг Сэм, он сказал бы ЛУне, что лягушкам приходится высовывать свой язык бесконечное количество раз в день. Тысячи! Иначе они останутся голодными.

Поглотив муху, лягушка запрыгнула в траву и скрылась из виду. ЛУна, увязая в черной грязи лапами, добралась до воды, осторожно лизнула ее и отпрянула назад. Вода была горько-соленой! Не успела ЛУна оправиться от разочарования, как грязь на противоположном берегу зашевелилась и змея узкой лентой заскользила по воде. ЛУна, сама не ожидая от себя такой прыти, прыгнула почти как лягушка и весьма прытко вскарабкалась на ближайшее дерево. Она не успела разглядеть змею. Возможно, это был безобидный уж с желтыми пятнами на голове. Но страх и отвращение перед змеями был у нее в крови.

Кошка Эби беседует с бесхвостым кроликом Бубликом

Сэм был очень огорчен, когда понял, что сам не сможет проследить за работником Ури из Зеленной лавки. Оставалось надеяться на Сороку и Мурлыку, который любил проводить время у различных лавок и магазинов. Но теперь больше всего было надежд на то, что откликнутся люди, которые прочитают объявления о пропаже сиамской кошки Начальника Почты. Жанно вместе с Сэмом обошли все главные улицы Улитки и развесили их на специальных досках, где жители привыкли знакомиться с самыми важными распоряжениями Городского совета старейшин.

В это время бесстрашная Эби продолжала свои путешествия по окрестностям городка, надеясь найти свидетелей загадочного похищения ЛУны среди своих многочисленных приятелей. Одним из них был маленький бесхвостый кролик с большими висячими ушами по имени Бублик.

Двор Любителя кроликов представлял собой лужайку, окруженную навесом, под которым стояли уютные кроличьи домики самых разных размером. Эби любила наблюдать, как кролики веселятся, играя в догонялки или прыгая друг через друга. Но на этот раз двор был пуст, и Бублик хрумкал морковку, сидя посреди поляны в грустном одиночестве.

– Мяу-мяв! – Почему ты один? Где остальные?

– Привет!– пискнул кролик.– Хозяин повез всех в Киттаун на выставку. Там сегодня большой праздник.

– А ты почему не поехал?

Бублик пару раз чихнул, а потом грустно проскрипел:

– Я не смог залезть в свой походный домик.

– Как это может быть?– удивилась Эби.

– А вот так! – сердито хрюкнул кролик, помотав головой с длинными ушами.– Там сидел… нет… стоял у-жжасный запах!

– Какой? – любопытная Эби вытянула шею и навострила ушки.

– Как у халата доктора, только в тысячу раз сильнее и еще немножко, как у тебя. То есть у кошек.

– Ну, и как этот запах туда залез?– удивилась Эби.

– Не знаю. Но может его засунул туда приятель нашего хозяина, который брал мой домик, чтобы его починить. Его зовут Ури, он продает морковку и капусту.

Сэмуэль Лодли высказывает свое предположение

Вечером того дня, когда ЛУна оказалась брошенной на пустынном берегу океана, во дворе «Зеленого стручка» в гостях у Сэма собрались ее друзья: Мурра с котятами, Мурлыка, трехцветная кошка Матильда, бесхвостая Эби и Рексик. Все они волновались за ЛУну и малыша Ди, сочувствовали Сэму и переживали, что не могут утешить его хорошей новостью. Не было только Сороки.

– Фр-р -гав! Рад вас видеть! – обратился к ним опечаленный питбуль. – Я думаю, настала пора вспомнить все факты, которые относятся к исчезновению ЛУны, и попытаться увязать их в одну версию.

При словах «факты», «увязать» и «версия» приятелей охватило некоторое волнение. Глагол «увязывать» растревожил Рексика, который боялся, что хозяин вот-вот вернет его к будке. «Факты» заставили Мурлыку посмотреть вверх, не свалятся ли на него тяжелые груши. А «версия» показалась Эби чем-то похожей на змею, и она стала оглядываться по сторонам.

Мудрая Матильда поняла причину волнения друзей и вежливо промурлыкала Сэму в ответ:

– Мурл-мурл, Сэм. Я думаю, у Вас уже есть какое-то объяснение тому, что случилось с ЛУной. Расскажите нам, что Вы об этом думаете, и постарайтесь пользоваться простыми словами. Увы, мы не так образованы, как Вы.

Сэм смутился и потряс головой.

– Фр-р! Вы правы, сударыня! Сейчас не до красивых фраз! Итак, мы знаем, что в то время, когда исчезла ЛУна и ее сынишка, в кустах прятался человек в грубых башмаках. За оградой стояла пустая тележка зеленщика. Вернее, там не было зелени, а лежала какая-то сумка. Хозяйка Козы утверждает, что видела с этой тележкой работника из Зеленной лавки, Ури, и как раз у дома матушки Крибли. Именно в тот день. Но это странно, потому что она живет на другой улице.

– Еще бы ей не видеть! – вдруг прощебетала Ласточка, которая присоединилась к друзьям.– Хозяйка Козы часто моет фонарь маяка. А оттуда вида вся Улитка.

– Ценное уточнение,– сказал Сэм.– Значит, ее сообщению мы должны поверить. Итак, можно предположить, что это работник из Зеленной лавки, которого зовут Ури, похитил ЛУну. Остается выяснить, как ему удалось осуществить свое злодейство, не поднимая шум. Ведь всем нам известно, какой громкий у ЛУны голос. И, конечно, нам нужно узнать, для чего он это сделал.

–Уж конечно не для себя! – фыркнула Мурра.– Он не терпеть не может кошек. Да и никаких следов ЛУны и малыша мы в его дворе не обнаружили.

– Если он похитил ЛУну для кого-то в нашем городке, мы это скоро выясним,– заметил Сэм. – Друг нашего хозяина расклеил по всей Улитке объявления о ее пропаже. Но, по-прежнему, нельзя выпускать из виду этого человека, так что постараемся собрать о нем как можно больше сведений.

– Бублик сказал, что этот работник запустил в его переносной домик ужасный запах, – вставила свое слово Эби.

– Гау-гав,– насторожился Сэм.– С этого места подробней, пожалуйста. Кто такой Бублик и что такое «переносной домик».

– Бублик – это маленький кролик, а домик – сумка, в которой удобно перевозить кроликов на выставку. Человек Ури брал эту сумку, чтобы ее починить.

– А запах? Чем стало пахнуть в этом домике-сумке?

– Доктором, вернее его халатом, и кошками. Бублик не смог там высидеть и минуты

– Ур-р– фыр-р-фыр!

Сэм принялся бегать по двору взад и вперед, взад и вперед. А его друзья в недоумении только и вертели шеями, наблюдая за его пробежками.

– Что с Вами, Сэм?– наконец решилась спросить Матильда.

Сэм остановился.

– Картина проясняется. Наша версия, друзья мои… то есть объяснение, как все произошло, – похоже, верна. ЛУна и малыш Ди оказались в сумке, где их усыпили каким-то лекарством. Остается выяснить, с какой целью Ури пошел на такое преступление.

ЛУна встречается с «лохматым чудовищем»

Когда Луна пришла в себя, она с изумлением поняла, что довольно высоко вскарабкалась на дикую грушу, сплошь усыпанную маленькими зелеными плодами. Кое-как взгромоздившись на толстую боковую ветку, она принялась раздумывать, каким образом будет спускаться на землю. ЛУна была хорошо воспитанной домашней кошкой и весьма неодобрительно относилась к тем котам, которые лазили по деревьям, как обезьяны. Теперь ей предстояло вспомнить, как Мурлыка умудрялся не только залезать на ствол, но и сползать по нему вниз. Это было довольно трудно, поскольку загнутые коготки при спуске только мешали. Ползти хвостом вперед было и неудобно, и некрасиво, но, похоже, другого выхода не было. ЛУна продолжала сидеть на ветке, погруженная в раздумья, как вдруг в кустах что-то зашуршало, а потом послышался рев, от которого у бедной кошки шерсть поднялась дыбом. И тот час из колючих кустов, куда уползла змея, выскочило лохматое чудовище со змеёй, свисающей из его пасти. Оно подождало, пока добыча перестала дергаться, и разжало зубы. Судя по черному зигзагу на спине, змея оказалась гадюкой. Несколько секунд лохматый зверь разглядывал свою жертву, оценивая ее размер, а потом поднял голову и обратился к ЛУне на… кошачьем языке.

– Ты предпочитаешь змеиному мясу дикие груши?– промяукал он хриплым низким голосом. – Если нет – слезай. Я угощаю.

«Какая невоспитанность!– возмутилась ЛУна про себя. – Совсем как Мурлыка, только в три раза больше и лохматей. И все же это КОТ! И какой отважный!»

– Благодарю вас за щедрое предложение разделить с вами трапезу,– ответила она, стараясь скрыть за учтивостью свой страх и растерянность.– Но без глотка воды мне с едой не справиться.

– Понятно, – фыркнул КОТ. – Я видел, как ты пыталась нахлебаться из грязной лужи. Опускайся на землю и вали за мной.

ОН схватил свою добычу и принялся волочить ее через просветы в кустах куда-то в сторону.

ЛУна в панике стала неловко спускаться по стволу вниз. Она боялась потерять своего странного знакомого из виду и опять остаться в одиночестве.

Довольно скоро они оказались на вершине небольшого холма, заросшего орешником, где из-под валуна, обросшего мхом, вытекал маленький ручеек.

ЛУна с жадностью припала к воде.

– Слушай, а ты не лопнешь? – сказал лохматый КОТ, наблюдая за тем, как живот у бедной кошки стал явно округляться.

Чтобы не терять достоинства, ЛУне пришлось остановиться.

– Теперь-то ты можешь закусить?– продолжил он насмешливо. – Давай, начинай с хвоста.

ЛУна, которая всю жизнь получала изысканную еду из чистой плошки, закрыла глаза и вцепилась зубами в жесткую змеиную кожу.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru